355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Хедли Чейз » С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф » Текст книги (страница 20)
С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 00:25

Текст книги "С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф"


Автор книги: Джеймс Хедли Чейз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 29 страниц)

Уилбур Уорентон медленно приходил в себя. Он быстро окинул взглядом гостиную, потряс головой и посмотрел на жену. Она тоже зашевелилась. Он взял ее за руку и она открыла глаза. Они посмотрели друг на друга.

– Что случилось? Они ушли? – спросила она.

Она выпрямилась, а Уилбур поднялся с софы, покачиваясь на ватных ногах.

– Должно быть, нас усыпили.

Он осмотрел гостиную.

– Да, думаю, что они ушли.

– Усыпили? Каким это образом?

– А чем же еще можно все это объяснить? Во всяком случае, они ушли. Здесь никого нет.

– Боже, это похоже на кошмарный сон.

Мария погладила шею и тут же слабо вскрикнула:

– Господи! Эти кретины унесли с собой мои бриллианты!

Она вскочила и чуть не упала. Ее едва успел подхватить Уилбур.

– Мои бриллианты! Их больше нет!

– Мария! – резко оборвал ее он. – Не впадай в истерику. Возьми себя в руки!

– Мои бриллианты! Боже, что скажет папа?! Они обошлись ему в десять миллионов долларов! Свиньи! Я потеряла свои бриллианты!

Голос Марии поднялся до визга.

– Ты их не потеряла! Кончай так орать!

Мария сверкнула глазами.

– Как ты смеешь так разговаривать со мной?!

– Ты не потеряла свои бриллианты, – повторил он спокойно и твердо.

Она продолжала сверлить его взглядом, а потом неуверенно спросила:

– А где же они тогда?

– Где же им быть? В сейфе.

– Я что, брежу, или ты говоришь небылицы? Каким это образом они могли оказаться в сейфе?

– Слушай, Мария, ты постоянно таскала на себе целое состояние, я и дал слово твоему отцу, что буду выдавать тебе подделку в небезопасной ситуации.

– Подделку? О чем ты говоришь?

– Когда отец выдавал тебя замуж и подарил бриллианты, он отвел меня в сторону и отдал подделку. Уилбур, сказал он мне, в Гонконге есть специалисты, которые делают первоклассные стразы. Никто не сможет отличить их от настоящих бриллиантов. Так эти похищенные бриллианты из стекла.

– Бог мой! В это невозможно поверить.

Уилбур подошел к сейфу, открыл его, вытащил шкатулку и протянул ее Марии. Там сверкали в лучах восходящего солнца ее прекрасные бриллианты.

– О, дорогой, любимый!

Мария поставила шкатулку на софу, бросилась к мужу и обняла его.

– Спасибо, прости, что я такая дрянь. Я знаю, что я эгоистка. Помоги мне стать другой.

Уилбур поцеловал ее.

– Иди ложись. Мне нужно вызвать полицию.

– Ложиться? Нет! Я хочу шампанского и икры! Мы должны это отпраздновать!

Она закружилась по гостиной.

– Ты только посмотри на солнце, посмотри на небо!

Уилбур покорно пожал плечами. Он подошел к телефону, чтобы позвонить в полицию. Он улыбкой проводил Марию, выпорхнувшую в этот момент на террасу, где ее поджидал жуткий кошмар в образе двух изувеченных мужчин.

Игра в гольф

Глава 1

Я понимаю, что кошмар, который я переживаю сегодня, начался четыре года назад. Именно тогда были посеяны семена, итогом которых является шантаж, два убийства и самоубийство.

Четыре года назад за мизерную зарплату я работал мастером по ремонту в конторе электронного оборудования и машин. Мой отец, главный бухгалтер этой лавочки, устроил меня туда. Когда я закончил школу, он убедил меня изучать электронику и направил меня на учебу в наш городской университет, где я и получил диплом инженера. Когда я учился еще в школе, отец предложил мне также научиться играть в гольф.

«Ты пойми, Ларри, – говорил он, – что большинство дел совершается на площадке для гольфа, а не в зале заседаний».

Я оказался прирожденным игроком в гольф и к тому же был фанатиком электроники. Каждый день, включая и субботу, я набивал большую сумку инструментами, вечерами изучал электронику, по воскресеньям играл в гольф.

Я заключил соглашение с тренером по гольфу. Он позволял мне играть по воскресеньям бесплатно утром до 8.30, а я присматривал за это за его магазинчиком до полудня. Это соглашение было выгодно нам обоим. Мои средства не позволяли мне стать членом клуба, а он со своей стороны мог проводить утро на площадке.

В то жаркое воскресное июньское утро я решил отработать один прием. Сейчас я думаю, что это решение было продиктовано мне Всевышним. Если бы я не занялся этим, я никогда бы не познакомился с Фарреллом Бранниганом и этот невероятный кошмар не случился бы со мной. В тот момент, когда мне удался семиметровый «опрош», я услышал, как хриплый голос произнес:

– Хорошо сыграно.

Я повернулся. Рядом с площадкой стоял гигант лет шестидесяти, ростом 1.80 и с выразительной внешностью. Весь его вид свидетельствовал о богатстве, а принадлежности для гольфа стоили немалые деньги. Лицо его было загорелое, подбородок агрессивный, а голубые фарфоровые глаза указывали на заметную личность.

– Вы смогли бы еще раз повторить это, парнишка?

Я поставил другой шар на землю, рассчитал дистанцию до лунки, расположенной в десяти метрах, и ударил. Зная, что площадка немного наклонена, я был уверен, что удар мне удался. Так оно и оказалось.

– Черт возьми! Вы позволите, я попробую?

– Прошу вас, мистер.

Он начал суетиться, как и все плохие игроки, затем прицелился, ударил, и шар упал в полутора метрах от лунки.

– У меня всегда так, – простонал он. – Здесь какой-то секрет.

– Да, действительно.

Он посмотрел на меня.

– Объясните, что я делаю неправильно.

– Прежде всего, ваша клюшка очень коротка. Потом вы смотрите в сторону в момент удара и к тому же стоите вы неправильно.

– Клюшка короткая? Черт возьми, я играю… – Он замолчал, прежде чем сказать: – А какая клюшка мне нужна?

– Я это устрою, мистер.

– Будьте добры.

Я привел его в магазинчик, открыл его и продал ему клюшку соответственно его росту. Затем я привел его на площадку, объяснил ему, как нужно оценивать ее особенности. Ему никогда не говорили об этом. Примерно через час удары стали удаваться ему из трех попыток вместо пяти. Он был сильно обрадован.

– У меня еще одна проблема, сынок, – сказал он. – Вы наверняка могли бы мне помочь. Мой еще один удар также не годится.

– Давайте попробуем, – предложил я.

Мы направились на специальное место. Он поставил свое приспособление. В тот момент, когда он намеревался пробить, я остановил его, исправил положение ног и рук. Он ставил большой палец слишком впереди и бил в самую середину.

– Держите ноги в такой позиции, и все будет хорошо.

Он трижды ударил изо всех сил и широко мне улыбнулся.

– Я очень рад, сынок, – сказал он. – У меня сейчас игра. Вы мне спасли жизнь.

– Рад был вам помочь, мистер.

Я взялся за свою клюшку.

– Минуточку, как вас зовут?

– Ларри Лукас.

– Рад с вами познакомиться, – он протянул свою широкую ладонь. – Фаррелл Бранниган.

Я вздрогнул. Это имя было также известно, как и имя Джеральда Форда. Он был президентом Национального Калифорнийского банка, который имел свои отделения во всех штатах Америки.

– Это большая честь для меня, мистер Бранниган, – сказал я, пожимая его руку.

Он широко улыбнулся, очевидно удовлетворенный тем, что его имя произвело на меня впечатление.

– Чем вы занимаетесь? – спросил он.

– Я работаю в конторе по ремонту электронного оборудования.

– Да? – Он посмотрел на меня. – Вы знаете калькуляторы?

– У меня диплом инженера по электронике.

– Университетский? Какого университета?

Я назвал ему.

– Прекрасно, Ларри, занимайтесь своим делом, а завтра к десяти часам приходите ко мне в банк. – Кивнув головой, он взял свои принадлежности и вернулся на площадку.

Именно четыре года назад эта минута стала переломным моментом в моей жизни. Я думал, что Бранниган может сделать что-нибудь для меня. Сейчас я понимаю, что именно тогда я сделал первый шаг к сегодняшнему кошмару.

Утром в понедельник ровно в десять часов меня провели в большой кабинет, где между двумя громадными стеклянными окнами стоял большой стол. Мистер Бранниган стоял у стола.

– Входите, Ларри, – сказал он. – Благодаря вам я выиграл свой матч.

– Поздравляю, мистер.

– Это благодаря клюшке, которую вы мне продали. – Положа клюшку на пол, он подошел к столу, жестом указал мне на кресло и уселся сам.

– У вас есть какие-нибудь планы на воскресенье? Не могли бы вы сыграть со мной партию? Я хотел бы знать, что вы думаете о моих ударах. Ну, как?

Играть в гольф с Фарреллом Браиниганом… Я не верил своим ушам.

– Я буду очень рад, мистер.

– Прекрасно. Моя жена любит, чтобы я возвращался к завтраку. Что, если мы встретимся в восемь часов. Вы согласны?

– Конечно, мистер.

– Я разговаривал с вашим деканом сегодня утром. Какого черта вы тратите свое время, работая мастером по ремонту. По его словам, вы первоклассный инженер по электронике. У него не было лучшего студента, чем вы.

– Мой отец хотел, чтобы я работал в этой компании. По его словам, лучше быть большой рыбой в маленьком море, чем маленькой рыбой в большом пруду. Несколько месяцев назад мой отец умер, и я начинаю подумывать о будущем. Фирма ИБМ сделала мне предложение.

– Сколько вам лет?

– Двадцать семь, мистер.

– Сколько вы зарабатываете?

Я сказал ему.

– В этой фирме вы не получите больше, – уверил он. – Обладая вашей квалификацией, вы сделали неважную карьеру. Ну, неважно, я вами займусь. – Он замолчал, зажег сигару и продолжал: – Знаете что, Ларри? В этом положении, какое я занимаю, иногда занятно играть роль доброго дядюшки. Я ее играю время от времени для тех, кто оказывает мне услуги, и до сих пор я не ошибался, и думаю, что и в этот раз не ошибусь. Вы слышали о Шарнвилле?

– Да, мистер.

Мое сердце забилось. Это быстро развивающийся город между нашим городом и Сан-Франциско.

– Мы там намереваемся открыть банк, потому что через несколько лет Шарнвилль станет очень важным центром. Мне нужны электронные машины, калькуляторы, причем самые современные. Не могли бы вы оборудовать этот банк?

Мое сердце казалось билось уже о ребра.

– Да, мистер, – сказал я, стараясь говорить твердо. – Я смог бы.

Он кивнул головой.

– Я дам вам возможность реализовать этот проект. У вас есть время. Банк откроется не раньше, чем через шесть месяцев. Я даю вам три недели, чтобы изложить идеи и составить смету. Если проделанная вами работа нас не устроит, я обращусь к кому-нибудь другому. Как вы на это смотрите?

– Я согласен, мистер.

Он нажал большим пальцем на кнопку. Вошла секретарша.

– Отведите мистера Лукаса к Биллу, – сказал Бранниган. – Потом, глядя на меня, добавил: – Билл Диксон, мой архитектор. Вы будете работать вместе.

Как только я поднялся, он сказал:

– До воскресенья. – Улыбнувшись, он попрощался со мной взмахом руки.

Билл Диксон мне понравился сразу же. Маленький, коренастый, с широкой улыбкой на веселом лице. Несмотря на седые волосы, он не казался намного старше меня.

– Я в курсе вашей истории, – сказал он, пожимая мне руку. – Вижу, что Ф. Б. принялся играть роль благодетеля.

– Да, так.

– Со мной он тоже сыграл такую же роль. Однажды он остановился на дороге, и я помог ему сменить колесо. И сейчас вот я здесь. – Он засмеялся. – Вы сделали кое-что для него, и он вам возвращает… Великолепный человек. – Он поднял вверх палец. – Но никогда не забывайте одного. Этот великолепный человек не простой благодетель. Если вы не окажетесь таким, каким он вас представляет, если вы сделаете что-то не так, все пропало.

Затем он начал говорить со мной о банке.

– Значит, поедете со мной в Шарнвилль, познакомитесь с Алеком Мансоном, будущим директором банка. Вот план. Вы должны поставить необходимое оборудование. Мансон скажет, что ему нужно. Хотите поедем туда завтра?

Вернувшись домой, я принялся изучать план. Дело было серьезное. Это был громадный импозантный банк: три этажа и зал для сейфов в подземелье.

Этой мой шанс, подумал я. Я вспомнил об отце. «Большая рыба в маленьком море, или маленькая рыба в большом пруду». А почему бы не быть большой рыбой в большом пруду?

Я принял решение. На моем счету в банке было около пяти тысяч долларов. Вполне достаточно, чтобы жить несколько месяцев. Потом, если Бранниган не согласится с моими предложениями, я найду другую работу.

Я позвонил в компанию, чтобы сказать шефу о своем уходе. Я не стал слушать, что он говорит, и повесил разу же трубку.

Шарнвилль был действительно развивающимся городом. Повсюду возвышались стройки жилых зданий и контор.

С Диконсом мы остановились в «Эксельсикоре», и он меня представил Алеку Мансону, будущему директору банка. Тому было лет сорок. Он был высокий, худой и стройный. Он держался настороже, но мы сразу же договорились. Он слегка улыбался, и похоже, что кроме банка, его ничего не интересовало.

– Все остальное – ваша забота, мистер Лукас, – сказал он и объяснил мне, какое оборудование необходимо банку. – Мы хотим ‘самое лучшее, и вы должны его поставить нам.

В течение четырех последующих дней я не выходил из комнаты. У меня были все исходные данные, которые были необходимы, а еду приносили в номер. В субботу я составил смету и сформулировал свои предложения Браннигану. Я также обдумал будущие ситуации на тот случай, если Браннигану, разумеется, понравятся мои мысли.

На следующий день я ожидал утром перед магазинчиком тренера по гольфу. Фаррелл Бранниган прибыл в своем «кадиллаке».

– Привет, сынок, – поздоровался он с улыбкой. – Похоже, день будет отличным. – Он вытащил свою сумку с принадлежностями для игры из багажника. – Ну что ж, начнем.

Бранниган заметно улучшил свою игру, его удары были прекрасны. К девятой лунке он шел впереди. Так как я хотел позволить ему выиграть эту партию, время от времени я промахивался, и к девятнадцатой лунке мы были на равных. Я мог выиграть, но я снова нарочно промахнулся, и шар остановится в нескольких сантиметрах от лунки.

– Мне кажется, что я возьму верх, – сказал он, прежде чем сыграть.

Я боялся, что он промажет, но шар попал в лунку. На его лице появилась широкая улыбка.

– Боже, я никогда не играл так хорошо. Пойдем, выпьем по стаканчику.

Я рассыпался в комплиментах, и он заулыбался еще шире.

Комфортабельно устроившись в уголке бара клуба, он приказал принести пива, зажег сигарету и, уютно устроившись в кресле, смотрел на меня.

– Ну, как дела, Ларри?

– Судите сами, мистер, – ответил я. – Я принес вам смету и список необходимого оборудования.

– Вы не задержались. Покажите мне.

Я вытащил отпечатанные на машинке листки и протянул ему. Он быстро пробежал смету, выпуская клубы дыма. Покрывшись потом, я ожидал, когда он дойдет до последней страницы, где была показана общая сумма. Но он никак не прореагировал.

– Выглядит неплохо, сынок, – довольно кивнул он.

– Я должен вам сказать еще одну вещь, мистер. Я с понедельника не работаю в той компании и сейчас работаю самостоятельно.

Он посмотрел на меня, снова взглянул на смету и широко улыбнулся.

– Это означает, что вы будете поставлять оборудование сами и будете получать комиссионные на все, что будете продавать?

– Точно. Большая рыба в большом пруду, не так ли? Когда вы мне сказали, что я напрасно теряю время, занимаясь ремонтом оборудования, это заставило меня серьезно подумать.

Он рассмеялся.

– Вижу.

Он опустошил свой стакан и поднялся.

– Мне пора возвращаться к завтраку. Хорошо, Ларри, я забираю ваши бумаги. Совет директоров будет завтра. Я изучу ваши предложения и доложу о них завтра совету. Как я свяжусь с вами завтра? Как мне вас найти?

– Вы найдете мой адрес и номер телефона на обратной стороне сметы.

– Благодарю за партию гольфа. Это лучшая партия, которую я когда-либо сыграл.

Кивнув головой, он ушел.

Следующие три дня я провел дома, нетерпеливо ожидая. Наконец Диксон сообщил, что все одобрено и я могу начинать.

– Вы хотите сказать, что все нормально? – спросил я, не веря своим ушам.

– Они все одобрили. У меня письмо от президента, разрешающее вам осуществлять все покупки от имени банка. Приходите завтра в бюро, и мы все обсудим. – Он немного помолчал, потом добавил: – Поздравляю вас, Ларри.

Следующие четыре недели я работал и день и ночь, доставая необходимое оборудование. Имя Фаррелла Браннигана, как Сезанн, открывало мне все двери. Все фирмы заигрывали передо мной, открывая кредиты. Я не столкнулся ни с какими проблемами. Когда я закончу работу, я должен будут неплохо заработать.

Когда все было готово к установке, я переселился в Шарнвиль. Там я снял двухкомнатную меблированную квартиру в современном доме. Вместе с Мансоном и Биллом мы работали до потери сил и составляли неплохую компанию. Поздно вечером мы вместе с Биллом ужинали.

– Что ты знаешь об электронных системах безопасности? – спросил он.

– Все, что можно об этом знать. Во время учебы я как раз специализировался в этой области.

– Я уверен, что Ф. Б. доверит тебе установку системы безопасности и, если ты знаешь ее, представь ему что-нибудь оригинальное. Сумма не имеет значения.

Я принялся за новую работу, составил смету, сформулировал предложения, проконсультировался с наиболее влиятельными экспертами в этой области. Подготовив документацию и письменно изложив свои мысли, я был уверен, что смогу оборудовать банк такой системой безопасности, превосходящей все другие.

Бранниган позвонил мне.

– Билл мне сказал, что у вас есть идея с электронной системой безопасности, сынок? Я хотел бы, чтобы вы мне о ней рассказали. Сыграем в гольф?

После партии, но на этот раз я не позволил ему выиграть, мы снова направились в бар клуба, чтобы выпить по стаканчику. Там я и изложил ему свои мысли.

– Мистер Бранниган, – сказал я в заключение, – если вы согласитесь со всем этим, я смогу вам гарантировать, что у вас не будет никаких проблем, связанных с безопасностью банка. Ваш Шарнвилльский банк будет самым надежным банком в мире.

Он внимательно посмотрел на меня, и лицо у него просветлело.

– Банк – самый надежный в мире! – воскликнул он. – Эта идея мне нравится, черт возьми! Какой лозунг! Какая реклама. – Он замолчал и внимательно посмотрел на меня. – Вы уверены в том, что говорите? Если мы сделаем рекламу и примем это предложение, ваша система окажется достойной этого?

– Мистер Бранниган, – сказал я серьезно, – банк в Шарнвилле будет самым надежным и самым защищенным банком в мире.

– Совет директоров собирается завтра. Вы приходите и доложите им свои соображения. Я ничего не понимаю в электронике. Все, что вы мне сказали, выглядит неплохо.

На следующий день я пришел на заседание совета и изложил десяти директорам с мраморными лицами принципы системы безопасности. Я продемонстрировал аппараты, планы, рассказал и доложил о стоимости всего оборудования. Они выслушали меня. Когда я закончил доклад, Ф. Б. кивнул головой, улыбнулся мне и сказал, что ответ будет дан позднее.

Через три дня Диксон позвонил мне и сказал о том, что все одобрено и я могу действовать.

– Ты произвел на них впечатление, Ларри. Они все восхищены. Реклама будет сделана во всем мире. Ф. Б. на седьмом небе. – Помолчав, он продолжал: – А ты осознаешь, что это означает? Ф. Б. намеревается открыть новые филиалы. Автоматически тебе будет поручено снабжение оборудованием и системами безопасности, а я буду заниматься проектированием. Я смотрел сметы. Твои комиссионные….

– Я сам занимаюсь этим, – прервал я его.

– Может быть, мы поговорим по этому поводу конкретнее, Ларри? Мы смогли бы работать вместе. У меня есть деньги.

Мы поговорили с ним и решили объединиться. Но прежде чем оформить наши отношения, мы навестили Браннигана, чтобы ввести его в курс дела.

Наша мысль ему понравилась и он нас благословил. Это было очень важно. Он обещал присылать нам клиентов. Мы создали свое дело под названием «Лучшая электронная корпорация» и с местом расположения конторы в Шарнвилле. Мы наняли небольшое помещение и работали весь день и половину ночи. Вместе с нами работала небольшая группа специалистов.

Через шесть месяцев самый надежный банк в мире открыл свои двери. Представители телевидения, газет, международной прессы ожидали этого события. Даже президент США, вертолет которого опустился на крышу банка, провел в нем около десяти минут. Ничто не вызывало опасения. Ф. Б. и его административный совет были очень довольны.

С этого момента Шарнвилль начал развиваться очень быстро. Мне было поручено снабжение оборудованием для контор и установок систем безопасности. Диксон занимался строительством. Мы перебрались в более обширное помещение. Все новые многочисленные промышленные фирмы открывали свои предприятия в этом городе. Имя Фаррелла Браннигана побуждало их обращаться к нам. Они говорили: «То, что хорошо для Браннигана, будет хорошо и для нас». Все клиенты шли к нам, и их было довольно много.

В начале четвертого года мы устроились уже в довольно шикарной конторе с пятьюдесятью служащими. Мы стали крупными рыбами в большом пруду. Я работал по девять часов в конторе и приносил еще иногда бумаги домой, но воскресенье всегда оставлял для игры в гольф. Я уже был членом клуба, и Бранниган каждое первое воскресенье месяца приходил туда, чтобы сыграть партию. Другие воскресенья я без труда находил себе партнеров. Все члены клуба были очень обходительны со мной, и то, что я играл с Бранниганом, придавало мне веса.

Но семена катастрофы, посеянные июньским утром четыре года назад, созревали и в течение четырех успешных лет быстро зрели и, наконец, привели к кошмарному шантажу и преступлению. Очень жарким июньским утром в воскресенье семена созрели и ожидали, чтобы их сорвали.

Я намеревался поехать поиграть в гольф, когда мне позвонил Бранниган и сообщил, что у него сломалась машина.

– Бог знает, что могло случиться с этим проклятым двигателем, но его невозможно запустить. Я позвонил в гараж, но сегодня воскресенье. Когда механик явится, будет слишком поздно.

Я все-таки решил поехать в клуб и найти себе какого-нибудь партнера. Я приехал в клуб чуть позже 8.15 и спросил у тренера, не особенно надеясь, не хочет ли кто-нибудь сыграть.

– Здесь есть одна молодая дама, мистер Лукас. Она хотела с кем-нибудь сыграть. – Он широко улыбнулся. – Но будьте осторожны, она, похоже, неплохо играет.

Так я познакомился с Глендой Марш, яркой блондинкой с громадными зелеными глазами и очень импульсивной. Я представился, и она произвела на меня необыкновенное впечатление.

– Невероятно! – воскликнула она, пожимая мне руку. – Я только что собиралась звонить вам. – Она объяснила, что она свободный фотограф и приехала в Шарнвилль делать репортаж. – Мне сказали, что вы чудесник в электронике, и я хотела сделать снимки в вашей конторе.

Я был польщен, узнав, что она намеревается поместить этот репортаж в воскресном приложении к «Инвестору», наиболее серьезном экономическом еженедельнике с громадным тиражом.

Я вспомнил, что у меня завтра очень загруженный день, но тем не менее я сказал, что буду очень рад, если она придет в мою контору к 18 часам. Она согласилась.

Мы сыграли одну партию. Она была прекрасным игроком, и я с трудом победил. Во время игры я украдкой наблюдал за ней. Чем больше я смотрел на нее, тем больше она мне нравилась. Великолепная девушка! Я не был склонен к приключениям с женщинами, но в последние годы у меня на это даже не было времени. Сейчас же я был меньше загружен работой и мне была необходима женщина.

Пока мы прохаживались по газону, я задавал себе вопросы об этой девушке. Что-то в ней говорило, что она не очень доступна. Похоже, «руки прочь» подходило ей больше, чем кому-либо другому.

Закончив партию, А предложил ей выпить по стаканчику и познакомить ее с некоторыми важными членами клуба. Она кивнула головой.

– Спасибо, но у меня свидание. Благодарю за игру, мистер Лукас. До завтра.

Улыбнувшись, она ушла.

Я смотрел, как она направляется к своей машине.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю