355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Хедли Чейз » С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф » Текст книги (страница 15)
С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 00:25

Текст книги "С/С том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи. Игра в гольф"


Автор книги: Джеймс Хедли Чейз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 29 страниц)

5

Когда солнце, словно огненный шар, опустилось в море и сумерки окутали гавань, Мануэль Торрес возвращался на свой бот. Он шел как обычно, пересекая порт. Он то и дело останавливался, чтобы обменяться приветствиями с бесцельно слоняющимися кубинцами, которые только и ждали, когда наступит момент, когда они смогут вернуться в свои бараки в надежде, что жены смогут предложить что-нибудь поесть.

В тот момент, когда он поднимался по трапу на свой бот, лицо его было холодным и хмурым. Он осторожно снял с плеча мешок и убрал трап, потом быстро оглянулся по сторонам. Ничто не указывало на присутствие наблюдателя и даже просто полицейских.

Он свистнул, предупреждая Фуентеса о том, что вернулся, потом взял мешок и пошел к каюте, в которой было темно. Мануэль предупредил его, чтобы тот в его отсутствие не зажигал света. Прошло уже более шести часов, как он ушел. Ему было жаль Фуентеса, который сидел в полном одиночестве в сгущающихся сумерках. По крайней мере, он хоть оставил ему еду.

Мануэль вошел в каюту, закрыл дверь и включил свет.

Фуентес, лежавший, на койке, приподнялся.

– Не могу сказать, что ты очень торопился! – заворчал он. – Или ты думаешь, что мне доставляет удовольствие лежать здесь и ждать, ждать, ждать!

Друг мой, – спокойно проговорил Эмануэль, – ты можешь не ждать. Ты ведь не в заключении. Тебе достаточно встать и уйти. Никто, кроме копов, тебя не задержит.

Сразу отрезвев, Фуентес улегся на жесткий матрас.

– Я просто вымотался. Шутка ли сказать, а ты смог ли целыми часами находиться запертым в этой душной каюте. Забудь, Мануэль. Я знаю, что ты делаешь для меня все возможное, и я благодарен тебе за это.

Мануэль начал распаковывать мешок.

– Сегодня у нас хороший ужин, – сказал он. – Макароны, курочка, сыр.

Фуентес напряженно всматривался в лицо Мануэля, освещенное тусклой лампой. Его беспокоило мрачное, жесткое выражение, застывшее на его лице.

– Что-нибудь случилось? – спросил Фуентес.

Он встал с койки и подошел поближе к столу, на котором Мануэль разложил свои пожитки.

– Сначала мы поужинаем. Я проголодался.

Несмотря на то что в мешке еще что-то осталось, Мануэль затянул его веревкой и поставил в узкий одностворчатый шкаф.

– У тебя там еще что-то? – спросил Фуентес.

– Бомбы, – ответил Мануэль. – И давай сначала поедим.

Он прошел на маленький камбуз, налил воды в кастрюлю, потом поставил ее на газовую плиту и включил электрогриль. После этого он начал открывать банки. Закончив работу, он взял курицу и посадил ее на шампур. Хотя движения его были методичными, лицо оставалось мрачным.

Фуентес стоял на пороге камбуза и наблюдал за ним. Он нервничал – все больше и больше. Еще никогда ему не приходилось видеть Мануэля в таком мрачном и задумчивом состоянии. Это волновало Фуентеса все больше и больше.

– Какие-нибудь неприятности? – повторил он свой вопрос.

– Мы ужинаем, потом поговорим, – ответил Мануэль, засыпая спагетти в кипящую воду.

Фуентес вернулся в каюту и разложил на столе ножи и вилки. Потом он присел на койку и стал терпеливо ждать.

Спустя сорок минут оба сидели за столом, поедая курицу и спагетти, залитые соусом.

Мануэль просто глотал еду. Его лицо оставалось по-прежнему хмурым. Фуентес, одолеваемый беспокойством, ел медленно, то и дело поглядывая на него.

Наконец он не выдержал и взорвался.

– Мануэль, друг мой! Что случилось? Скажи мне, ради бога!

– Он умрет, – ответил Мануэль, отправляя в рот последний кусок курицы.

– Ты имеешь в виду Педро?

– Кого же еще? Я разговаривал со своим приятелем из больницы. Теперь не осталось никакой надежды. Вопрос времени. Педро может протянуть неделю, две, но он не жилец на этом свете.

Фуентес, думающий только о собственной шкуре, успокоился.

– Значит, нам теперь не нужны бомбы? Его кидало в дрожь, когда он думал о бомбах. – Значит, теперь никаких проблем?

Мануэль посмотрел на него. Его глазки были похожи на маслины.

– Мой друг, ты совсем не соображаешь, когда говоришь. Или ты забыл, что нам предстоит: тебе, Аните и мне?

Фуентес уставился на него.

– Это ты ошибаешься! Я-то точно знаю, что мы будем делать! Мы врываемся в апартаменты отеля, задерживаем эту богатую парочку до выплаты выкупа и уезжаем с пятью миллионами в Гавану. Почему ты говоришь, что я не соображаю?

– Теперь я вижу, что ты не только не соображаешь, но еще страдаешь короткой памятью, – сказал Мануэль и отрезал себе кусок сыра. – Ты забыл, что Анита обещала провести нас в апартаменты только при одном условии.

Мануэль наклонился вперед и посмотрел ему в глаза.

– Педро должен быть свободен и уехать с нами в Гавану.

Фуентес провел пальцами по длинным сальным волосам.

– Но ты же сказал, что он умрет.

– Теперь, друг мой, ты начинаешь видеть всю проблему целиком. Педро умрет примерно через неделю. Анита любит этого человека. Она готова сделать абсолютно все, чтобы снова быть вместе с ним.

Мануэль еще отрезал себе сыра.

– Женщины нуждаются в понимании. Я хорошо ее понимаю. Для нее деньги ничего не значат. Ее жизнь целиком принадлежит Педро. Я дал ей слово, что муж ее получит свободу и поедет вместе с нами в Гавану, если она проведет нас в апартаменты. Я сделал все возможное, чтобы обеспечить его освобождение. У меня есть две бомбы, которые окажут такое действие, что Педро освободят.

Мануэль закрыл глаза, чтобы Фуентес мог видеть, как он страдает.

Наступило долгое молчание, во время которого Фуентес смотрел на Мануэля со все возрастающим нетерпением. Он боялся его и поэтому присмирел.

– Я дал Аните слово, – начал он и уставился на свои огромные руки, которые теперь положил на стол. Воцарилось молчание. – Я обещал ей освободить ее мужа, если она проведет нас в апартаменты. Это был договор.

– Я знаю, – сказал Фуентес, – но ведь Педро умрет.

– Да, в этом нет никакого сомнения. И теперь нет никакого договора между Анитой и мной.

Фуентес схватился руками за голову.

– Ты что, хочешь убедить меня в том, что мы можем потерять пять миллионов долларов только потому, что эта ненормальная тупая баба влюблена, убита горем из-за никчемного подонка и не согласится провести нас в апартаменты, если узнает, что этот подонок умрет? – спросил Фуентес.

– Именно это я и хотел сказать. Но такой человек, как ты, не понимает этого. Понимаешь, что я известен как «господин своего слова».

Мануэль замолчал, уставился в пустоту, потом продолжал:

– Пропадают пять миллионов! Я выстрадал несколько часов, прежде чем принять решение. Пять миллионов! И такими деньгами можно открыть любые двери, а пока они остаются закрытыми для меня.

– Ты забываешь о моей доле, – резко оборвал его Фуентес.

Черные глаза-маслины Мануэла ничего не выражали, когда он спокойно сказал:

– Да, ты получишь миллион. Итак, четыре миллиона!

– Что ты решил? – спросил Фуентес.

Его жирное лицо задергалось.

– Я вынужден обмануть ее. Обманывая эту женщину, я падаю в собственных глазах. Обмануть любого из моего народа – позор.

Мануэль сжал кулаки.

– Ты думаешь только о деньгах. Я могу тебя понять. Ты – человек бедный. Но эта ложь пробила брешь в моем сердце.

Фуентес с трудом овладел собой. У него было огромное желание наорать на Мануэля, чтобы тот прекратил эту дурацкую мелодраму. Кого трогает эта Анита? И что, собственно говоря, она из себя представляет? Ничто, как и ее муженек. Однако он сдержался и промолчал. Никто не осмеливался кричать на Мануэля, потому что мгновенно получал кулаком по лицу.

– А бомбы? – спросил Фуентес после продолжительного молчания. – Они нужны?

– Конечно. Мы должны обыграть ложь. Она не из глупых. Придется соблюдать предельную осторожность, обманывая ее.

Мануэль встал.

– Ложись, друг мой. Через полчаса я встречусь с Анитой. Нельзя терять ни минуты. Педро умрет завтра пни послезавтра. Она может узнать о его смерти, тогда мам не видать пяти миллионов. Самое позднее послезавтра она должна провести нас в апартаменты.

– Нам понадобятся револьверы, – сказал Фуентес.

– Все предусмотрено, буквально все, кроме роли Аниты в этом деле.

Полчаса спустя Мануэль покинул свой бот, перекинув через плечо мешок с бомбами. Через некоторое время он подошел к дому, в котором Анита снимала квартиру, быстро поднялся по лестнице и постучал в дверь.

Она рывком открыла. В скудном свете пыльной лампы она выглядела больной, сильно похудевшей, а под глазами у нее были темные круги.

– Хорошие новости, – сказал Мануэль, проходя в крохотную гостиную.

У нее загорелись глаза.

– Педро?

– Да, Педро.

Мануэль поставил мешок на стол. Его толстые губы растянулись в фальшивой улыбке.

– Я как раз из больницы. Мой приятель, который там работает, сказал, что Педро пришел в сознание и температура у него почти нормальная. Через два дня его можно будет перевозить.

Анита пристально посмотрела на него.

– Я просто не могу в это поверить, – тихо проговорила она. – Он был так болен! Через два дня? Нет, это абсолютно невозможно!

– Антибиотики творят чудеса, – как можно спокойнее возразил Мануэль, стараясь избегать ее пристального взгляда. – Мой приятель сказал, что полиция уже пыталась допросить Педро. Он чудесный парень, Анита! Ты должна гордиться им! Твой муж отказался что-либо сообщить им. До сих пор они не знают, кто он. Педро оберегает тебя.

Лицо Аниты задрожало. Она отвернулась и бросилась в маленькую спальню. Слыша ее рыдания, Мануэль закрыл глаза. Он думал, смогут ли окупить эти четыре миллиона хоть когда-нибудь этот момент, с которого его уже нельзя будет назвать «господином своего слова».

Он ждал, когда она появится. Его лицо покрылось мелкими капельками пота. Когда рыдания прекратились, он тихо подошел к двери и заглянул.

Анита стояла на коленях и, склонив голову в молитве, благодарила Бога за чудо. Мануэль отвернулся с перекошенным лицом.

Минут через десять она вышла из спальни. Теперь она выглядела совершенно другой женщиной: умылась, причесала волосы. Твердое выражение на лице подсказало Мануэлю, что это именно та женщина, в которой он нуждается, чтобы проникнуть в апартаменты.

– Бог услышал мои молитвы, – сказала она и обеими руками схватила правую руку Мануэля. – Я беспрерывно молилась и Бог меня услышал! Теперь мы должны отвезти Педро домой! Ты говоришь, что через два дня он сможет ехать?

– Да, но за эти два дня нужно успеть подготовиться. Сначала бомбы.

Мануэль подошел к столу и взял мешок. Он вытащил из него маленький черный ящичек с сигаретную пачку.

– Это маленькая бомба, которую ты должна спрятать в холле отеля.

После этого Торрес вытащил другой черный ящик, который был в четыре раза больше первого и был завернут в целлофан. Со всеми предосторожностями он поставил его на стол.

– Это большая бомба, которая сможет разрушить кухню. Надеюсь, нам не придется ею воспользоваться.

Потом он вытащил из мешка узкий пенал.

– Это взрыватель. Здесь две кнопки. Я нажимаю верхнюю – и взрывается маленькая бомба, нажимаю вторую – взрывается большая. Взрыватель останется у меня, а бомбы ты возьмешь с собой.

Анита подошла к столу и стала внимательно их рассматривать. Выражение твердости и решимости на ее лице не оставляло место сомнениям.

Я спрячу бомбы. Ты можешь положиться на меня, – с металлом в голосе сказала она.

– Хорошо. Завтра в полночь я приду сюда с Фуентесом, и мы втроем отправимся в отель. Ты уверена, что сможешь провести нас в апартаменты?

– Да, я сделаю это.

– Тогда до завтра, – махнув рукой, он направился к двери.

Анита положила руку ему на плечо.

– Я верю тебе. Ты хороший человек. Фентесу я не доверяю, но тебе…

Она посмотрела ему прямо в глаза.

– Наши люди говорят, что ты «господин своего слова». Помни, я делаю это только ради Педро.

С минуту он молчал, потом вышел в прихожую.

– Все будет хорошо, – сказал он, презирая самого себя, но думая теперь только о том, что могут означать четыре миллиона для его будущего. Анита теперь его не трогала.

– Завтра ночью! – Мануэль уже начал спускаться по лестнице, а Анита все еще продолжала смотреть ему вслед. Когда захлопнулась внизу дверь, она закрылась на цепочку, прошла в комнату и достала из ящичка кинжал. «Иногда наступает момент, когда человек должен защищаться» – так учил ее муж.

Вытащив кинжал из ножен, она вспомнила Джоса Прескотта, детектива отеля, который работал по ночам. Он был опасен потому что только он мог помешать ей спрятать бомбы. Ради Педро она была готова абсолютно на все. Она даже могла убить человека. Натянув черный свитер и черные брюки, она закрепила на поясе брюк ножны и опустила свитер. Кинжал полностью исчез под свитером. Потом она поместила обе бомбы в полиэтиленовый пакет.

Когда она закончила, часы показывали четверть второго.

Анита вышла из квартиры и отправилась к отелю.

У каждого человека есть свои слабости. Ночной детектив Джое Прескотт не составлял исключения. Он был пунктуален до педантизма, ко всему прочему никогда не пользовался популярностью у женщин. Даже самому себе он частенько признавался, что резок со всеми и во всем.

Майк Бенион, подсознательно понимая, что этот человек чрезмерно опасен, досконально изучил неизменный порядок, которого придерживался тот. В час ночи Прескотт делал обход всех коридоров отеля. В час сорок он обходил холл и опустевшие рестораны. В 2 часа появлялся на кухне, в 2.45 совершал обход территории отеля и осмотр плавательного бассейна. Он был настолько пунктуален, что можно было сверять по нему часы. В этом и заключалась слабость ночного детектива, о которой Майк в конечном итоге и рассказал Бреди.

В 2.45 Мегги проскользнула в плавательный бассейн, который в этот час был абсолютно безлюден, и стала плавать там в ярком свете с грациозностью русалки. Прескотт мгновенно остановился и стал за ней наблюдать.

Она постоянно попадалась ему на глаза и, по мнению Прескотта, была очаровательной куколкой. Но теперь, стоя на краю бассейна и наблюдая за практически нагой Мегги, на которой было надето только мини-бикини, он, как правильно рассчитал Бреди, был очарован ею.

Мегги поманила его и подплыла к лестнице. Она дала ему понять, что не может подняться, и Прескотт мгновенно протянул ей руку.

Бреди, наблюдавший из темноты, одобрительно кивнул. Быстро и бесшумно он направился к боковому выходу из отеля. Прескотт будет полностью занят, по крайней мере полчаса.

Даже в это время в холле были еще люди. Большинство из них полупьяные. Они громко прощались друг с другом, чтобы отправиться наверх в свои скучные апартаменты.

Одетый в смокинг, с белокурой бородкой, с гвоздикой в петлице, Бреди беспрепятственно прошел через холл к кабинам лифта. Один из них должен был доставить его в помещение сейфа.

Ему понадобилось несколько минут, чтобы с помощью инструмента он смог привести лифт в движение, бреди был абсолютно спокоен. В настоящее время оба охранника уже собрали все драгоценности, разместили кассеты в сейфе и закрыли его до утра. В это время кабины лифта были переключены на автоматический режим, и его никто не беспокоил.

Спустя четыре минуты он открыл дверь лифта с табличкой «Сервис» и вошел в кабинку, которая доставила его в помещение сейфа. Там он зажег свет и исследовал все три замка сейфа.

– Никаких проблем, – сказал он самому себе. Ему понадобилась полоска стали, которую он согнул соответствующим образом. И все. Все замки легкие, наконец решил он. Его больше интересовал аварийный люк на потолке.

Он отодвинул задвижку и осторожно опустил вниз дверь, потом поднялся по лестнице и вышел на крышу. Тихо он прошел вперед и увидел перед собой внизу террасу апартаментов Уорентонов.

Там, внизу под ним, терраса была уставлена несколькими столиками со стеклянными крышками, с террасы открывался вид на море.

Из окон апартаментов проникал свет. Вскоре на фоне освещенных окон мелькнула тень, а потом на террасу вышла Мария Уорентон. На ней ничего не было, кроме бриллиантов.

Бреди буквально провис. Он не отрывал взгляда от них, которые вспыхивали огнем в лунном свете.

Вслед за ней вышел Уилбур. В руках у него была камера со вспышкой.

Когда Мария, прижавшись к перилам, наконец выбрала удачную позу, Уилбур нажал на спуск.

Бреди, наблюдавший за этой сценой, подумал, что охотно посмотрел бы снимки. Боже, до чего богачи обожают кичиться своим богатством! У женщины хорошая фигура, загар только оттеняет переливающиеся бриллианты. Но, решил Бреди, за исключением бриллиантов, ей действительно далеко до Мегги.

– Они будут великолепны, – сказал Уилбур, – а теперь давай спать.

Бреди, наблюдал, как Мария отошла от перил и, словно танцуя, проскользнула в объятия Уилбура.

– Мы будем долго спать? Ты устал?

– Да, конечно. День сегодня напряженный. Эти бриллианты, что на тебе, просто фантастика, но ты сама еще более фантастична.

Они взялись за руки и прошли в апартаменты. Бреди не шевелился, пока не погас свет. Только после этого он бесшумно спустился с крыши на террасу.

Большая стеклянная дверь апартаментов была распахнута настежь. Бреди улыбнулся про себя. Словно тень, он проскользнул в гостиную.

Бриллианты были беззаботно брошены на софе. Бреди остановился, не веря тому, что видит. Из спальни пробивался сильным свет, и он услышал, как стонет Мария.

– Быстрее, дорогой, – вскрикнула она. – Быстрее, теперь…

Бреди решил прихватить с собой это неожиданное богатство, но потом подумал, что Хеддон рассчитывает и на содержимое кассет.

– Завтра ночью! Какой куш! – пробормотал он.

Он поднялся на крышу, спустился в помещение сейфа, запер его и на лифте спустился на верхний этаж. Он снова закрыл дверь с надписью «Сервис», после чего, довольный, нажал на кнопку первого этажа.

Часы показывали 2.50. Перегнувшись через решетки перил, он посмотрел вниз. В холле еще находились несколько человек, но они уже спешили к кабинам лифта, оживленно переговариваясь на ходу между собой.

Уверенный, что Мегги все еще не отпустила отельного детектива, он спустился по лестнице вниз. Он выглядел как один из обитателей отеля и не вызывал никаких подозрений.

Минут через пять он вернулся в павильон. Еще минут через двадцать туда ворвалась Мегги, которая сияла.

– Ура! – завопила она. – Это просто сумасшедший любовник! Мы забавлялись с ним в кустах!

Бреди сел на кровати и с восхищением смотрел на нее.

– Что за девочка! А что насчет завтрашней ночи?

Мегги сбросила бикини.

– Мы договорились.

Она пошла в ванную.

– Он был мне немножко противен. Ты ничего не имеешь против, если я посплю, мое сокровище? Он меня изрядно отутюжил.

– Если и сейчас ты спрашиваешь меня, Мегги, я должен сказать тебе, никто другой, как ты, не заслужил сегодня покой. Завтра мы проворачиваем дело.

– Честно?

– Иди под душ. Завтра ночью.

Когда Бреди разделся, улегся в постель и закрыл глаза, он видел перед собой только бриллианты, лежащие на софе. Швырнет ли эта легкомысленная дрянь их завтра на софу? Будет ли так же легко завладеть ими завтра? Неожиданно его охватило предчувствие, что сегодня… От этого предположения у него дрожь побежала по коже… Он упустил единственную возможность.

Анита в черной одежде незаметно пересекла территорию отеля. В ее задачу входило пробраться к служебному выходу, а для этого было необходимо пройти мимо плавательного бассейна.

Анита остановилась, ощущая сильные толчки своего сердца, и увидела стоящего Джоса Прескотта. Она не двигалась и с интересом наблюдала, как он помог подняться Мегги. Даже Анита почувствовала, насколько сексуальна Мегги. Когда после непродолжительного разговора Мегги положила руку на плечо Прескотта и потянула его к кустарнику, Анита со всех ног бросилась к служебному входу. Открыв его дубликатом ключа, она прокралась по темному коридору и бесшумно подошла к кухне. Осмотревшись и приоткрыв дверь, заглянула в нее. Услышав звон посуды и столовых приборов, она поняла, что оба официанта заняты в сервировочной. Но где Доминик, третий шеф-повар?

На цыпочках она вошла в слабо освещенную кухню, посмотрела в сторону ярко освещенного кабинета и увидела Доминика, который сидел и читал за письменным столом.

Не теряя времени, она быстро проскочила в кладовую. Она открыла крышку бочонка, разгребла муку и сделала в ней ямку. Засунув туда большую бомбу, она засыпала ее мукой, потом тщательно выровняла поверхность.

Она вытерла руки и быстро выскочила из кухни. В этот момент зазвонил телефон, и из сервировочной вышел один из официантов. Он не смотрел в сторону двери, так как спешил в кабинет шеф-повара. Анита слышала, как Доминик крикнул:

– Поджаренную ветчину в апартаменты…

Анита понеслась по коридору к служебному выходу и буквально вылетела на улицу. Ее поглотила душная влажная ночь.

«Через сколько минут Прескотт вернется в отель?!»

Она обежала сонное здание отеля и взбежала наверх по лестнице. Остановившись, она огляделась вокруг.

В холле было безлюдно. Ночного портье нигде не было видно. Она вошла в холл и стала лихорадочно осматривать его в поисках места, куда можно было бы засунуть бомбу. На противоположной стене холла, около входа в ресторан, она увидела большую деревянную статую мексиканской женщины.

Дюлон обнаружил эту чудесную резьбу по дереву в одной из деревушек, вблизи Тахко, в Мексике, и узнал, что статуя относится к временам Кортеса. Он купил ее, и эта прекрасная вещь занимала почетное место в холле отеля.

Она подбежала к статуе. Между грудями деревянной женщины была щель, и маленькая бомба вошла точно в нее.

Гнусавый мужской голос произнес с расстановкой:

– Красивая девушка, бэби, но ты еще лучше.

Анита почувствовала сильный толчок в груди, и сердце бешено заколотилось. Она непроизвольно схватилась за рукоятку кинжала, потом обернулась.

Грузный седой мужчина сидел в глубоком кресле и смотрел на нее. У него было красное лицо, а выглядел он каким-то полусонным.

– Откуда ты вдруг явилась? – спросил он.

Стараясь побороть охватившую ее панику, она ответила как можно спокойнее:

– Просто я одна из уборщиц.

– Прекрасно. Думаю, что мне пора спать.

Мужчина с трудом выбрался из кресла и, шатаясь, направился к ней. Теперь она видела, что он совершенно пьян.

Она увернулась от него и бросилась к выходу.

– Эй! Не убегай же! Как насчет поцелуйчика?

Но Анита уже сбежала с лестницы и исчезла в ночи. Она мчалась так, словно сейчас стоял вопрос о жизни и смерти. В тот момент, когда она, пробежав территорию отеля, выскочила на бульвар, ее окликнул голос, который она узнала.

– Анита!

Женщина замедлила бег и остановилась. Из темноты вырулил «линкольн» с вмятинами на боках и затормозил возле нее.

Мануэль улыбнулся ей.

– Я ждал. Все в порядке? – спросил он.

– Да. – Она содрогнулась. – Я сказала, что сделаю это. И сделала!

– Садись, – предложил Мануэль и открыл дверцу. – Ты великолепная женщина!

Анита обежала машину и забралась на сиденье рядом с ним. Мануэль погладил ее колени.

– Я как раз из больницы, – лгал он. – Все идет чудесно. Поговаривают о том, что завтра твоего мужа собираются перевести в тюремную больницу. Он отказывается давать показания. Он думает только о тебе и старается сберечь тебя. Он прекрасный парень! Как и ты!

– Ему действительно лучше?

– Так хорошо, как я тебе говорю. А теперь расскажи-ка о бомбах?

Пока они ехали к дому Аниты, она рассказала, что сделала с бомбами. По ее лицу текли слезы облегчения. Мануэль слушал, понимающе качал головой, но никак не мог отделаться от ощущения, что предал ее. Оправдывая себя, он вновь и вновь возвращался к мысли о деньгах. С такой суммой он сможет иметь все что пожелает! Кроме того, его мысли занимал Фуентес. Дать такому человеку миллион? Этому пустому дураку?! Нет, пять миллионов лучше во всяком случае, чем четыре. Когда придет время, он устранит Фуентеса: мгновенный удар, а потом в море.

Подъехав к дому Аниты, он погладил ее по плечу.

– Завтра ночью мы все сделаем. Встретимся и осуществим наш план. О’кей?

Анита обеими руками схватила его руку.

– Да, завтра ночью. – Помедлив, она продолжала: – Мой друг, я доверяю тебе. Ты известен как «господин своего слова». Деньги для меня ничего не значат, мне нужен только Педро, мой муж.

Комок подступил к горлу Мануэля, он почувствовал горечь. Лицо его сморщилось, когда он вторично погладил ее по плечу.

– Положись на меня, – проговорил он, не в силах взглянуть ей в глаза. – Ты получишь своего мужа. Итак, завтра в полночь.

– Благослови и храни тебя Бог, – сказала она и прижалась своими губами к твердой руке Мануэля.

– Иди спать, – проговорил он, вырывая свою руку. – Завтра ночью.

Он наблюдал за ней, пока она поднималась по лестнице к себе.

Содрогаясь, Мануэль вытер тыльную поверхность руки, стирая ее поцелуй, стирая прикосновение ее губ. Несколько секунд он сидел неподвижно, уставившись невидящим взглядом в пыльное стекло машины и ненавидя себя больше всего на свете, потом с мыслью, что он скоро станет обладать пятью миллионами, Мануэль пожал тяжелыми плечами, включил зажигание и отъехал от дома, где жила Анита.

На следующее утро Лу Бреди в гриме старика сидел в кресле-каталке в гостиной своего павильона и напильником обрабатывал небольшую стальную полоску. С другого конца комнаты за ним наблюдал Майк Бенион.

Мегги ушла в бассейн. Накануне вечером она рассказала Бреди о дочери Майка, Криси. Бреди уже успел проникнуться глубокой симпатией к Майку и теперь был просто потрясен услышанным.

В комнате воцарилась тишина. Слышался лишь звук напильника. Время от времени Бреди бросал быстрый взгляд на Майка и снова отводил глаза в сторону.

Майк прервал молчание.

– Вы в совершенстве владеете ремеслом. Для чего это?

Бреди отложил напильник и согнул палец.

– Этот кусочек стали, Майк, откроет нам сейф. Да, действительно, я знаю свое дело в совершенстве.

Бреди замолчал, прикуривая.

– Сегодня ночью мы провернем дело. Думаю, что ничего сложного в этом не будет. Мегги рассказала мне о вашей маленькой дочке. Я сочувствую вам, и вы получите деньги, Майк. Немного везения – и никаких проблем. Вас что-нибудь беспокоит?

Майк покачал головой.

– Нет, если вы считаете, что не будет никаких проблем, почему я должен волноваться? Я, как и Мегги, полностью доверяю вам.

Острая боль, словно раскаленный до бела нож, резанула тело Майка. Он напрягся, пытаясь ничем не показать, как страдает. Однако Бреди, внимательно наблюдавший за Майком, заметил, как ему плохо.

– Вы больны, Майк, не так ли? – спросил он. – Послушайте, мы работаем вместе, и вы мне нравитесь.

Нам предстоит крупное дело. Если произойдет где-то осечка, мы все загремим в тюрьму. У каждого из нас свое задание. Мегги должна позаботиться о шпике отеля. Вы должны устранить неожиданные помехи, я должен достать бриллианты Уорентонов и вскрыть сейф. Будьте откровенны со мной, вы ведь очень больны, да, Майк?

Майк несколько секунд смотрел на свои большие руки, потом взглянул в лицо Бреди.

– Через шесть месяцев я умру, – сказал он. – Поэтому я и пошел на такое дело. У меня неоперабельный рак.

Бреди почувствовал, как его руки стали липкими от пота. Неизлечимый рак!

Он панически боялся смерти. И приходит этот высокий выдержанный парень и говорит ему, что это большое тело через шесть месяцев будет лежать в гробу и, несмотря на это, сколько твердости в этих глазах!

– Все, что касается меня, сейчас меня не волнует: я хорошо понял. Так оно и есть. Но мне небезразлична моя дочь. Вы не должны беспокоиться. Мне нужны деньги. Я вас не подведу.

Бреди наклонился вперед и уставился на Майка.

– Сегодня ночью, Майк. Предположим, вас скрутит боль в тот самый момент, когда вы должны будете стрелять, что тогда? Ради бога, будьте откровенны. Если вы действительно не верите, что справитесь с этим делом, мы отложим его, просто смотаемся отсюда. У меня нет никакого желания попасть в тюрьму, я не хочу, чтобы и Мегги угодила туда же. Ради бога, будьте откровенны, Майк!

Он посмотрел Бреди прямо в глаза.

– Я вас не подведу, – сказал он твердо. – Я справлюсь с делом, к которому вы меня подключили. У меня есть обезболивающее средство. Я ненавижу таблетки, но сегодня вечером я их приму. Я даю вам слово, что выполню все, что от меня потребуется.

Бреди посмотрел еще раз на этого высокого, сильного парня, который не избегал его взгляда, и почувствовал прилив доверяя к нему.

– О’кей, Майк, наверное, не нужно говорить, как я нас жалею и как я вам сочувствую. Действительно, чертовски жаль! О’кей. Раз это исходит от вас, уверен, что вы справитесь.

В этот момент в комнату вошла Мегги, закутанная в купальный халат.

– Я уже проголодалась. Когда мы будем есть?

– Мегги, малышка, – сказал Бреди, – сегодня ты можешь обожраться. Этой ночью мы исчезнем и не надо оплачивать счет. Мы сматываемся.

Она завизжала от восторга.

– Ты считаешь, что я могу съесть все, что захочу?

– Именно так. Сегодня ты сможешь перепробовать все их чертово меню. А теперь принеси нам выпить.

Пока Мегги готовила два коктейля, Бреди изложил план операций.

– Как только Мегги уволочет ночного детектива в кусты, мы поднимемся на верхний этаж, – объяснил ему Майк. – У меня есть все необходимое. Предоставь эту часть операции мне и не думай о ней. Сначала мы выпотрошим кассеты, потом спустимся на террасу апартаментов. Если Уорентоны не спят, вы усыпите их. Мы возьмем бриллианты и смотаемся. Сложного здесь нет ничего. Начнем дело, когда Мегги возьмет на себя шпика, это примерно в 2.45. В это время никого практически нет, а если кто и появится, будет настолько пьян, что ничего не поймет. Потом мы возвращаемся в павильон, ждем Мегги и возвращаемся на «роллсе» в условленное место. После ужина я переговорю с шефом. Он назначит место встречи. Все это я представляю себе очень четко.

Мегги потягивала из стакана.

– Ах, зайчик, мне будет так жалко уезжать отсюда, здесь так хорошо.

– Где-нибудь в другом месте тоже не так уж плохо, – сказал Бреди и посмотрел на часы. – Думаю, нам пора поужинать.

Мегги захлопала в ладоши.

– Быстро собирайтесь! Я скоро умру от голода!

– А когда ты не умираешь от него? Как у вас с аппетитом, Майк?

Майк, боровшийся с новым приступом боли, заставил себя улыбнуться.

– Я, пожалуй, останусь здесь. Счастливо повеселиться!

– Вы хотите сказать, что отказываетесь от ужина? – спросила Мегги, широко раскрыв глаза. – Да?

– Мегги! – осек ее Бреди. – Давай-ка толкай мою каталку в ресторан. Не все такие обжоры, как ты!

Озадаченная Мегги взялась за каталку и стала катить ее из павильона.

– Не могу себе представить! Уму непостижимо – все что захочешь, а его это не интересует! – причитала она, быстро катя каталку вдоль террасы с рестораном.

– Кати помедленней, – проворчал Бреди. – Или ты стартуешь на Большой приз?

– Я голодна, мое сокровище, – пожаловалась Мегги.

– Не повторяйся! – отрезал Бреди. Он решил ничего не говорить Мегги о том, что Майк смертельно больной человек. Он знал, что Мегги безнадежно сентиментальна. Если она узнает, что Майк через несколько месяцев умрет, она может вся изойти слезами и соплями, после чего станет совершенно непригодной к предстоящей операции.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю