355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Гриппандо » Смерть в кредит » Текст книги (страница 23)
Смерть в кредит
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 03:58

Текст книги "Смерть в кредит"


Автор книги: Джеймс Гриппандо


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 26 страниц)

Глава 66

Первую пару пустых баллонов он сменил в четверти мили к северо-востоку от Уха Дьявола. Губы занемели от холода, пока аквалангист вынимал новый баллон и подготавливал дыхательную маску. Впившись зубами в мундштук, он жадно сделал первый вдох. В общей сложности здесь загодя было припрятано шесть комплектов запасных баллонов в самых недосягаемых тоннелях системы пещер – в расчете на то, чтобы выплыть за мыслимый периметр полицейского оцепления. Когда мелькнул свет по ту сторону металлической решетки, что означало присутствие в тоннеле других аквалангистов, пловец неприятно удивился – он не ожидал, что полицейское оцепление примет такие масштабы. И не думал, что ФБР полезет под воду, пустится на его поиски, подвергая тем самым опасности жизнь Мии. Не исключено, что у правоохранительных органов руки длиннее, чем он думал. Не исключено, что они привлекли к делу и штатских аквалангистов. В таком случае рисковать не стоит.

Пора переходить к плану Б.

В луч света попала очередная метка. Когда он загодя припрятывал запасные баллоны, то заодно вбил в стены металлические колышки, обозначая предполагаемый маршрут отступления. Благодаря этому теперь можно было передвигаться в хитросплетении пещер без спасательного троса. Он погреб вперед, словно паря в кристально чистой, как горный воздух, воде, проплывая в каких-то дюймах от дна, баламутя слежавшийся ил. Тоннель сузился и ушел влево; от него ответвлялись несколько круглых тоннелей подобно капиллярам в кровеносной системе. Они были слишком узки для человека, зато что-нибудь припрятать – лучше места не придумаешь.

Он ухватился за каменный выступ в стене и задержался на плаву, не позволяя течению нести себя дальше. Течение здесь было несильным – лишнее подтверждение тому, что место для тайника выбрано удачно. Поначалу он не планировал прятать деньги, но когда Свайтек подключил к делу ФБР, возникла необходимость в тайнике. Свайтека наверняка уговорили подложить в капсулу с деньгами «жучок» слежения, в связи с чем возникал закономерный вопрос: за кого они принимают похитителя? За дилетанта? Ведь ничто не помешает ему запрятать капсулу где-нибудь в пещерах и вернуться за ней через неделю, месяц или полгода. И даже если копы засекут его в тот момент, когда он будет вытаскивать из воды капсулу, набитую деньгами, он попросту может заявить, что случайно проплывал мимо и наткнулся на клад.

Размахнувшись, пловец загнал капсулу в длинный узкий проем. Потянул хорошенько, дернул из стороны в сторону – не подалась. Теперь заначка никуда не денется до тех пор, пока он за ней не придет. Аквалангист развернулся – непростая задача в столь тесных «апартаментах» – и погреб вперед по тоннелю к следующему ориентиру.

Течение крепчало – оно не набрало еще максимальной скорости, но было близко к этому. Плыть было легко, хотя приходилось немного притормаживать, иначе пропустишь следующую отметку, а ведь отметка что спасательный трос – каждое движение должно быть основательно продумано. На каждом разветвлении тоннелей перед ним вставал выбор: либо доплыть до следующего сменного комплекта баллонов, либо грести к поверхности и всплывать.

Всплытие было его планом Б.

Пловец двигался по инерции. В «крыльях», как называли их ныряльщики, воздуха осталось ровно на то, чтобы парить между верхним и нижним сводами, отдавшись на волю течению. Впереди царила непроглядная тьма, и отсветы фонаря выхватывали из мрака сине-фиолетовую толщу воды. Потолок, стены и дно пролетали мимо серыми тенями, внезапно обрываясь, открывая взгляду черную бездну, – немудрено, что многие аквалангисты находили здесь свой конец. Он сбавил скорость и, обхватив руками каменный уступ, остановился. Обернувшись, аквалангист направил фонарь в тоннель, из которого только что выплыл, и не узнал местность – недобрый знак для ныряльщика. Тут бы поддаться панике – но нет, он стреляный воробей: по опыту знал, что пройденное становится неузнаваемым, если оглядываться. Пловец осветил впереди лежащий путь, открывающийся перед ним тоннель. Серебристо-голубой конус света рассек серо-черные пустоты известняка – и вдруг впереди сверкнула искорка: вот оно, нужное подтверждение. Он уверенно погреб ластами в сторону прямоугольной скобки из хромированного железа, указывавшей путь на волю.

Мия лежала неподвижно, приложив ухо к стене.

К подобной тактике она прибегала уже не раз, оказываясь во всех этих комнатушках… Сколько она уже так мытарствует? Две недели? Дольше? До сих пор, в обоих случаях, из-за стены доносились хоть какие-то звуки окружающего мира. Ничего различимого, простой фон. Здесь же она слышала лишь собственное дыхание, и только. Может, это какая-то дополнительная внешняя изоляция? А может, изоляция внутренняя? Кто знает… В любом случае отсутствие ориентиров извне оптимизма не прибавляло.

Неужели он оставил ее здесь на верную погибель? Может, кто-нибудь случайно на нее наткнется? Или зверье придет на запах падали и растащит останки, а может, многоножки сами ее оприходуют?

Мия изо всей силы дернула цепь, приковавшую ее лодыжки к деревянной балке. Она часами трудилась: то потянет правой ногой, то левой, правой, левой, работая цепью как натянутой струной, которая врезалась в древесину, медленно, но верно истончая балку. Хотелось быстрых результатов, и приходилось себя сдерживать – необходимо быть всегда наготове, беречь силы. Пленница не питала иллюзий относительно намерений своего тюремщика – им руководила не страсть к наживе, а жажда мести. Оставалась единственная надежда: когда вернется ненавистный мучитель – если, конечно, он вернется, – первой нанести удар. Необходимо правильно выбрать время и сработать без осечек.

Она закрыла глаза и стала ждать, в который раз прокручивая перед мысленным взором свой план. Отдохнув, Мия вновь принялась пилить: левой – правой, шаг за шагом прокладывая себе путь к свободе.

Глава 67

По известковому дымоходу он поднялся вверх и вышел на поверхность в низовьях реки. Заводь питали кристально чистые весенние воды, а в изобилии растущие вокруг камыши и кипарисы создавали отличное укрытие. По большому счету это было одно из тех болот, коих избегали дайверы, а потому этот выход из подводного царства пещер оставался его самым надежным козырем.

Пловец снял акваланг, ласты и сунул их подальше в кусты – возвращаться за снаряжением он уже не намеревался. Благодаря торнтоновскому миллиону такими вещами он мог жертвовать спокойно – одним костюмом больше, одним меньше. Плюс к тому набитый деньгами кейс Свайтека. Если передвигаться ночью в черном водолазном костюме, тебя ни один черт не приметит, а потому костюм он снимать не стал, оставив и капюшон, и неопреновые носки. В перчатках работать хоть и не так сноровисто, зато отпечатков не останется.

Пловец взял за данность, что местность прочесывают легавые; возможно, они вооружены приборами ночного видения. В этой ситуации ни бежать, ни идти пешком не представлялось возможным – двигаться только на животе. Вот он и полз как водяная змея по затопленным водой зарослям осоки по пояс. Через несколько минут в поле зрения появилась река. На беспокойной глади воды колыхались лунные зайчики. Подобно терпеливому аллигатору, выслеживающему добычу, он скользнул вниз по берегу и без плеска сполз в реку. Плыть было легко – течение само несло, но горькие раздумья терзали душу: пришлось оставить завоеванные рубежи, подводные пещеры, на освоение которых он потратил так много сил и времени. Теперь не та ситуация – вмешательство ФБР вынудило его произвести переоценку ценностей. Да, он мог превосходно ориентироваться в пещерах, но теперь отступать вплавь не лучший выход из создавшегося положения. Когда он увидел в Ухе Дьявола фонари аквалангистов, то понял, что его загнали в угол; пришлось менять планы.

Надо уходить от преследования, и вот тут-то пригодится заложница, а потом – в расход ее.

Вдоль берега простиралась лесистая зона, находившаяся в основном в частном владении. Беглец гораздо лучше знал подземные коридоры, простиравшиеся под дном реки, чем прибрежную зону. Наконец впереди показались излучина и знакомый пирс. Путь к спасению близок. Пловец вдохнул полной грудью и последние пятьдесят футов проплыл под водой, вынырнув под деревянными мостками лодочной пристани. На другом ее конце к сваям были привязаны два судна: алюминиевая рыбацкая лодка с небольшим выносным мотором – наподобие той, что по его просьбе должен был пригнать Свайтек, – и плоскодонка из стекловолокна, крупнее по габаритам и с более мощным мотором. Двигаясь по шею в воде, пловец прошел под пирсом и ловко вскарабкался на берег.

Дом находился на некотором удалении от воды – где-то с четверть мили. Если двигаться по проселочной дороге напрямик, то минуты за две добежишь, даже в носках от гидрокостюма. Однако таким путем идти нельзя – могут засечь, поэтому придется пожертвовать временем и подобраться к дому в обход, по лесу, перебегая от дерева к дереву, переползая от рощицы к рощице. Через десять минут беглец был возле дома, с удовлетворением отметив про себя, что остался незамеченным.

Даже если его и засекли, теперь до заложницы рукой подать.

Он двинулся прямиком к гаражу, размещавшемуся позади дома. На дверях висел большой замок. Ключ оказался на месте, в тайнике под камнем на краю мощеной дорожки. Похититель быстро открыл замок, нырнул в темноту помещения и прикрыл дверь. Внутри гаража находилось еще одно строение, которое он специально соорудил для такого случая – получалась как бы коробка в коробке. Здесь была отличная звукоизоляция, Тереза может биться и кричать сколько душе угодно – ни одна живая душа ее не услышит. А вентиляционное окно особо дела не меняло, слишком узкое. Пожалуй, оно было даже чересчур мало: там, внутри, наверно, страшное пекло. Закралась беспокойная мысль: как бы не лишиться «билета на волю», не уморилась бы заложница…

Ключ от внутреннего сруба висел на стене возле выключателя. Опасаясь включать в гараже свет, похититель попытался нашарить ключ в темноте. Обнаружив его, опять же в темноте стал на ощупь вставлять его в замочную скважину. Удалось с третьей попытки. Ключ повернулся в замочной скважине, послышался щелчок, в лицо ударила волна горячего спертого воздуха. Вновь закрались сомнения: по силам ли пришлось узнице заключение в душной «бане»? Тюремщик прикрыл за собой дверь и включил свет.

Тереза лежала в углу бесформенной массой. Не приближаясь, он понаблюдал за ней, потом хлопнул в ладоши – ни шороха. Не было слышно даже дыхания. Он окликнул:

– Тереза.

Пленница не шелохнулась.

Похититель направился к ней, и в ноздри ударил необычный запах: запах гниения, разложившихся от жары экскрементов. Заложница лежала с закрытыми глазами, свернувшись калачиком и привалившись спиной к стене. Толкнул ногой ее в лопатку – никакой реакции. Похититель опустился на колени, чтобы проверить пульс, и вдруг она вскочила, развернулась пружиной и бросилась на него с решимостью голодной львицы.

Все смешалось, он не успел отреагировать – осколок стекла, острый как бритва, нашел свою цель. Голова похитителя откинулась назад, в стенах эхом отозвался чудовищный крик, кровь брызнула из пронзенного глазного яблока. Мужчина грянулся оземь и стал кататься по земле, краем уха уловив звон цепей: Тереза в своих оковах проскочила мимо. Хлопнула дверь, вторая. Похититель понимал, что глаз уже не спасти, и если сейчас не взять себя в руки, то можно лишиться чего-то гораздо большего.

Ощупью выбравшись из сарая, раненый схватил на верстаке грязную тряпицу и прижал к глазу. Импровизированный тампон тут же пропитался кровью, но похититель не терял хладнокровия.

«За Жерара!» – твердил он про себя.

Потом вытащил из ящика со столярным инструментом пистолет и ринулся за беглянкой.

Глава 68

Мия мчалась по ночному лесу, и клонящиеся к земле ветви хлестали по лицу. Палец саднило после первых садистских съемок, и это сильно затрудняло бег. Из ладони хлестала кровь: острым осколком она пронзила ладонь, нанеся себе не меньший ущерб, чем противнику. Беглянка крикнула разок, призывая на помощь, но вовремя одумалась: в этой глуши вряд ли кто-нибудь ее услышит, разве что преследователь, а потому не стоит выдавать свое местоположение.

Было не так-то просто передвигаться со связанными впереди руками и метровой цепью, болтающейся на лодыжках. Мию украли во время пробежки, и это делало ее положение немного более выгодным: на ногах была удобная обувь. Сейчас не время беречь раненый палец: она бежала что было мочи, продираясь сквозь густой кустарник, пока не выскочила на проселочную дорогу. Теперь куда: направо или налево? Одному Богу ведомо. В мягкой пружинящей земле отпечатались чьи-то следы. Они вели направо, в сторону зависшей над самым горизонтом луны. Что это? Восход луны на востоке или ее закат на западе? Она давно потеряла ощущение времени суток и совершенно не ориентировалась на местности. Мысль сработала четко: если следы направляются в эту сторону, значит, там что-то есть. Быстрым шагом Мия двинулась по дороге. Беглянка быстро обвыклась передвигаться с цепью на ногах и помчалась во всю прыть.

По обе стороны дороги, подобно часовым, высились призрачные силуэты стройных кипарисов. Вскоре впереди засверкала залитая лунным светом дорога. В воздухе висел какой-то статический свист, и становилось понятно, что это отнюдь не асфальт. Лунный свет отражался от колеблющихся вод реки. Река! Ноги ломило, палец пульсировал болью, после стольких дней в плену члены лишились былой гибкости. Превозмогая боль, беглянка сосредоточилась и с новыми силами ринулась навстречу спасению. Сбиваясь с дыхания, она выскочила на берег, сердце гулко барабанило в груди. Она нервно оглянулась – преследователя не было видно, но на земле отчетливо просматривались отпечатки ее стоп: даже одноглазый сможет отыскать ее по этому следу. Что делать? Мелькнула шальная мысль пуститься вплавь, но со связанными руками даже думать об этом не имело смысла, И тут она заметила ярдах в пятидесяти причал и рядом пришвартованные лодки. Мия рванулась туда, без лишних колебаний покрыв это расстояние с решимостью олимпийской чемпионки.

Беглянка запрыгнула в катер из стекловолокна с большим выносным двигателем и попыталась разобраться с панелью управления. Это было трудно: дыхание срывалось, волнение мешало сосредоточиться. В замке зажигания не оказалось ключа. Она стала рыться в ящичках, в капитанской рубке, везде, где предположительно мог находиться ключ к спасению, в прямом смысле слова. Мотки рыболовной лески, фонарик, открыватель для бутылок с надписью «Вперед, чемпион!» – все, кроме ключа. В отчаянии она швырнула попавшуюся под руку оранжево-синюю открывашку для бутылок – и сердце захолонуло…

По дороге шел похититель, и он приближался.

Беглянка выбралась из катера и залезла в алюминиевую рыбацкую лодку. Здесь ключ не требовался. Отвязав трос от пирса, Мия потянула за шнур стартера – да так неуклюже (трудно было удерживать равновесие со связанными руками), что чуть не повалилась за борт. Снова оглянулась – теперь от преследователя ее отделяло футов пятьдесят. Мия переменила позицию и снова рванула шнур. Двигатель рыкнул и радостно заурчал, пронзая спокойствие спящей реки. От этого звука, от дрожи под ногами и бурления воды накатил небывалый прилив радости: свобода! Голова пошла кругом. Мия оттолкнулась от пирса, села на корму и оттянула дроссель. Нос лодки задрался, но лодка едва двигалась. Беглянка сильнее отвернула дроссель. Двигатель рычал, а лодка едва ползла.

Якорь! Ей и в голову не пришло, что кому-то понадобится заякоривать пришвартованную лодку, – может, хотели подстраховаться от шпаны?

Мия дала задний ход, и лодка ткнулась в доски пирса. Бросившись на корму, беглянка схватила якорную цепь и снова оглянулась: теперь от похитителя ее отделало ярдов двадцать пять. Она принялась отчаянно вытаскивать якорь, торопливо подтягивая на себя цепь. Наконец тяжелый металлический крюк показался на поверхности и с глухим стуком упал на дно лодки. Тут же раздались оглушительные выстрелы, пуля с холодным шлепком пронзила правый борт на уровне ватерлинии. Преследователь палил в нее с берега: алюминиевые борта были никудышной защитой – что фольга. Мия нырнула к двигателю, схватилась за дроссель и выжала его на полную. И снова выстрел – мимо: пуля шлепнулась в воду, как камешек, который уже не подскочит. Очевидно, с поврежденным глазом сместилась ось прицела. Беглянка до боли в запястье до упора вывернула дроссель. Лодчонка набирала скорость, рассекая воду на максимуме своих возможностей, подгоняемая молитвами Мии. Несчастная залегла на дно, для обзора чуть приподняв голову над кормой. Она с ужасом ждала очередного выстрела, как вдруг раздался львиноподобный рык. Мия нервно оглянулась: преследователь завел катер и пустился в погоню.

Глава 69

Агент Хеннинг уже в третий раз набирала мобильный номер Джека.

Когда тот решил лично доставить похитителю выкуп, она умоляла его подключиться к фэбээровской радиосети. Джек категорически отверг все предложения, которые, в буквальном смысле слова, могли бы навести преступника на мысль о том, что в деле участвует ФБР: рация, чипы спутникового обнаружения на одежде. Исключено, и точка. Достаточно уже того, что он согласился надеть бронежилет и подложить «маячок» в «дипломат» с выкупом. Конечно, Энди было бы куда проще, если бы Свайтек пошел на уступки, хотя она прекрасно понимала, почему тот не проявляет особого рвения в сотрудничестве с властями. Достаточно вспомнить печальную развязку в случае с Эшли Торнтон.

– Ну же, Свайтек, ответьте!

Энди мерила шагами гостиную, прижав трубку к правому уху. Телефон, по которому она поддерживала связь с агентами, был прикреплен к левому: Хеннинг слушала свежую сводку группы, занявшей позиции севернее Джулай-Спрингс. Как раз в это время раздался голос Джека.

– Вы в порядке? – спросила Энди. – Я трижды звонила, вы не подходили.

– Движок ревет.

На заднем плане слышался гул мотора.

– Агенты докладывают, что вверх по реке полным ходом идут две лодки, севернее Джулай-Спрингс.

– Это не я. Я плетусь еле-еле – пять узлов от силы. Точного месторасположения не назову, но это гораздо выше Джулай-Спрингс.

– Я так и поняла. Просто имейте в виду, они мчатся за вами по пятам. И очень быстро. Пристаньте к берегу и укройтесь где-нибудь в зарослях.

– А кто они?

– Не важно.

– Там Мия?

– Просто послушайте меня. Направляйтесь к берегу и укройтесь там. Остальное предоставьте нам.

Последовала пауза – долгое молчание, от которого у Энди засосало под ложечкой.

– Сигнал теряется! – крикнул Джек. – Связь плохая.

– Джек, послушайте… – Энди умолкла, поняв, что на линии уже никого нет – собеседник дал отбой. – Черт побери! – выругалась она, опуская трубку.

– Что случилось? – поинтересовался Крэншоу.

– Лезет в самую заварушку, чует мое сердце, – сказала Энди.

– Предупредили его, что там сифоны? – спросил Гелхорн.

Хеннинг хотела снова набрать номер, но передумала: все равно не ответит.

– Нет, – проговорила она, усилием воли совладав с нервами. – Не успела.

Глава 70

Джек крутанул рукоятку дросселя и резко развернул лодку. Лицо оросило холодной изморозью, мелкой, как лондонский туман. Движок натужно ревел, лодка набрала ускорение и мчалась вперед, расчерчивая черную гладь воды белыми зигзагами пены. Напуганная внезапным шумом, с берега белым трепещущим вихрем на фоне ночного неба взмыла стая цапель.

В голове эхом звучали слова Энди: в его направлении на большой скорости мчатся две лодки. Однозначно, в одной из них Мия, в другой – похититель. Иначе зачем бы Хеннинг понадобилось просить его отсиживаться в кустах? Прятаться теперь не время. Вспомнилась реплика Тео: «Ты с кем планируешь провести остаток своей жизни? Со мной или с Мией?» И вот Джек мчится по реке Санта-Фе, рассекая питаемые кристально чистыми родниками воды, и в мыслях наступает столь же прозрачная ясность. Слишком долго он сидел на скамье запасных игроков в надежде на удачу и прозорливость ФБР, чьи успехи в деле Оценщика оставались более чем скромными. Вспомнился день, когда он пришел в офис ФБР пообщаться с агентом Хеннинг; незабываемое зрелище – вдовец Торнтон в комнате за бронированным стеклом, горестно опустивший голову в ожидании назначенной встречи. У него было лицо обездоленного горемыки, который, выпади ему еще один шанс, сделал бы все по-другому, предпринял бы больше усилий. Страшно было оказаться на его месте. Теперь надо приложить все усилия, чтобы этого не случилось.

Джек сунул руку за пазуху и нащупал пистолет, которым Тео снабдил друга накануне – так, на всякий пожарный.

– Ну же, давай! – бормотала Мия, обращаясь к ревущему движку.

Она готова была молить Бога и черта, лишь бы лодка мчала быстрее. Двигатель плевался и ревел, захлебываясь от непомерных усилий. Сквозь пулевое отверстие в борту внутрь просачивалась вода – примерно галлон в минуту. Скорость постепенно снижалась, и расстояние между лодками сокращалось – преследователь был все ближе, теперь их разделяло не более сотни ярдов. Победитель этих гонок был предопределен: утлой рыбацкой лодчонке не состязаться с мощным катером. Выход один: пристать к берегу и бежать в лес, затеряться там или искать помощи.

Впереди появилась заводь, прячущаяся за массивным переплетением корней, которые цеплялись за реку огромными пальцами. Подходящее местечко, чтобы спрятать лодку. Беглянка повернула нос к берегу и приготовилась к финишному броску.

Джеку послышалось, что рев его мотора удвоился в силе – но нет, это рычал движок чужой лодки: они сближались. В ушах звенел объединенный рокот трех моторов, моторизованный концерт. И хотя пока на реке никого не было видно, он знал, что расстояние, разделяющее его и Мию, уменьшается; ее преследователь уже рядом. Странное дело: у излучины шум стих. Неужели лодки остановились? А вдруг погоня закончилась для Мии плачевно? Джек последними словами крыл движок – можно подумать, это каким-то образом приближало его к трагическому повороту. Разворачиваться он начал заранее, направляя лодку к середине реки и обходя сплетение кипарисов, свесившихся над водой. Небольшая рыбацкая лодка, такая же, как у него, тихо дрейфовала в сторону берега. Двигатель был поднят в нерабочее положение, а его лопасти зависли над ватерлинией. В лодке сидела… женщина, которая отчаянно гребла единственным веслом.

– Мия! – крикнул Джек.

Беглянка остановилась и взглянула в его сторону. Невозможно было угадать, узнала она его или просто обернулась на шум двигателя. Впрочем, при виде его – кого бы то ни было – женщина пришла в неистовство: принялась размахивать веслом, призывая на помощь.

Мия не могла видеть, что на нее полным ходом идет мощный катер.

Вдребезги разлетелось ветровое стекло плоскодонки, посыпались стекла, чуть не лишив преследователя второго глаза. Мимо уха просвистела пуля, и он понял, что стреляли сзади. Это могло означать лишь одно: фэбээровцы вызвали снайпера, который дал предупредительный выстрел – они просят по-хорошему. Надо думать, следующая пуля снесет ему голову, а потому пора глушить мотор и поднимать руки в знак капитуляции.

Ни за что на свете. На нем уже висит убийство Эшли Торнтон, а за похищение Терезы ему светит еще один пожизненный срок.

Похититель бросился на дно и, удерживая руль одной рукой, стал петлять. Лодка шла беспорядочными рывками, представляя собой движущуюся мишень, ракету, скользящую по водной глади. На борту имелся запасной комплект баллонов и акваланг, но не было и речи о том, чтобы облачиться в костюм под прицелом снайпера. Из этой пучины оставался лишь один выход: взять заложника, причем только одного.

Пора свести счеты с единственным живым существом, способным его опознать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю