355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Гриппандо » Вне подозрений » Текст книги (страница 18)
Вне подозрений
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 10:46

Текст книги "Вне подозрений"


Автор книги: Джеймс Гриппандо


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 23 страниц)

52

Катрина скорчилась на полу, за спинкой водительского кресла «фольксвагена». От резинового коврика пахло пролитым пивом, обивка была в пятнах и дырках, прожженных сигаретами. Одета она была во все черное. При нажатии кнопки на наручных часах в темноте высвечивались зеленые цифры.

Час пятьдесят ночи. До окончания смены Тео в «Спарки» оставалось ровно десять минут.

Громкий смех на парковке заставил ее еще ниже пригнуться к полу. Типичный конец вечеринки: глупая молоденькая курочка в окружении трех сексуально озабоченных парней, предлагающих отвезти ее домой. К нимдомой. Катрина едва сдержалась, чтобы не выскочить из машины ей на помощь. Нет, нельзя.

У нее работа.

Еще со времени первой встречи с Владимиром она решила: если когда-нибудь придется делать выбор «она или кто-то другой», пусть это будет кто-то другой. И ей всегда казалось, что этим «другим» непременно будет член банды, преступник. Тогда она и представить себе не могла, что «другим» может оказаться Тео.

На парковке послышался грохот. Машина завибрировала. Несколько секунд спустя в щель через приоткрытое окно со стороны водительского места в салон начали просачиваться вонючие выхлопные газы. Катрина осторожно приподняла голову и увидела: неподалеку от «фольксвагена» припарковался огромный грузовой трейлер. Мотор работал, выхлопная труба продолжала выплевывать темную струю дыма. Водителя в кабине видно не было. От этого омерзительного запаха Катрину затошнило. И возникло предчувствие, что водитель никуда не торопится, что он просто заперся внутри, включил мотор, чтобы не замерзнуть, и решил отоспаться на стоянке, поскольку немного выпил.

Выхлопные газы сгущались, она чувствовала во рту противный тошнотворный привкус. Голова закружилась, навалилось странное оцепенение. Шум, запах, вибрация… Она жаждала глотнуть свежего воздуха. И ей понадобилась вся сила воли, чтобы остаться на месте. Сил нет никаких, а держаться надо. Ситуация напомнила ей жизнь в Праге, этом красивейшим из городов, где она десять лет назад работала на шумной текстильной фабрике и у нее не было ни сил, ни времени, ни возможности любоваться красотами этого города.

Старая фабрика все еще носила следы гитлеровских бомбежек. А старые станки работали не на электричестве, а на дизельном топливе. Установлены они были прямо под окнами общежития, и даже в разгар зимы сквозь щели и трещины проникали удушливые пары, отчего Катрина и другие работавшие здесь кубинцы мучились от хронических головных болей, кашля и тошноты, что лишь усугубляло тяжесть положения. Рабочий день длился четырнадцать часов, в неделю полагался лишь один выходной. Часто Катрина чувствовала, что вот-вот потеряет сознание и лишь страх упасть прямо на ткацкий станок удерживал ее на ногах. Меры безопасности не соблюдались здесь вовсе, и машины были безжалостны к человеку. Ей еще повезло, у нее станок был почти что новенький, не проработал и тридцати лет. А тот, что рядом, работал еще до Второй мировой войны и постоянно ломался. Бешено вращающиеся бобины перематывали бесчисленные метры нити. Когда машина, работающая с такой скоростью, вдруг ломается, поблизости лучше не находиться. Хорошо если достанет ловкости и сообразительности нырнуть вниз и пригнуться. В противном случае отлетевший болт или отломившийся кусок металла может ранить, как шрапнель.

Катрина постоянно молилась за безопасность своих товарищей. И в то же время благодарила Бога за то, что не работает сама на одном из этих динозавров. Прошли годы, но она до сих пор испытывает чувство вины. До сих пор ее преследует один и тот же кошмарный сон. Никогда не забудет она того, что произошло холодным январским вечером, когда станок под номером восемь вдруг «восстал» против работавшего на нем человека. Впрочем, было это давно, когда ее звали Эленой.

От оглушительного хлопка громко задребезжали стекла в окнах, он перекрыл равномерный гул работающих механизмов. Чисто инстинктивно Элена упала на пол. И тут же в цехе настала тишина, если не считать отчаянных криков и стонов, исходящих откуда-то из-за станка номер восемь. Голос был Элене знаком.

Она вскочила на ноги, подбежала и протиснулась сквозь небольшую кучку зевак, столпившихся вокруг станка. И ахнула при виде ужасного зрелища.

– Беатрис!

Беатрис была лучшей подругой Элены, они вместе согласились участвовать в кастровской программе помощи странам Восточного блока. А попав на фабрику, вместе строили планы улизнуть при первой же возможности. Обе поклялись не расставаться до конца.

Элена приблизилась. Беатрис лежала неподвижно, вокруг ее головы расплылась темная лужица крови. Элена проверила пульс. Сердце не билось. Тогда Элена попыталась перевернуть подругу на спину, и тут же застыла от ужаса. Левая половина лица отсутствовала. А из окровавленной глазницы торчал острый кусок металла.

– Господи Боже! Беатрис!

Дальше все было как в тумане. Она смутно помнила, что кричала и рыдала, стоя на коленях рядом с телом подруги. Но вот сквозь толпу протиснулись люди с носилками.

– Слишком поздно, – услышала она чей-то голос.

Санитары подхватили неподвижное тело, положили на носилки и понесли к выходу.

Элена бежала следом, мимо застывших у своих станков потрясенных рабочих. Двери распахнулись, в лицо ударил порыв ледяного ветра. Носилки с Беатрис поместили в машину «скорой». Элена пыталась вскочить в машину, но дверцы захлопнулись прямо у нее перед носом. Взвизгнули шины на обледеневшем асфальте, и машина умчалась прочь. Элена так и осталась стоять по щиколотки в снегу.

Она знала, что никогда больше уже не увидит Беатрис.

Ноги не слушались, она никак не могла сдвинуться с места, не замечала холода. И вдруг увидела полицейский автомобиль, припаркованный у обочины. Он показался неким знамением свыше, ведь только что мимо него проехала машина «скорой», увозившая Беатрис. Пора наконец представителям властей узнать, в каких условиях им приходится работать!

Оскальзываясь на тротуаре, она бросилась к машине, застучала кулачком в боковое стекло. Офицер полиции опустил его и произнес несколько слов, которых она не поняла.

– Идти смотреть, – пробормотала она. Местный язык она до сих пор знала плохо. – Фабрика. Идти смотреть.

Он окинул ее растерянным взглядом. И ответил что-то, но она не разобрала ни слова. Чешский язык был совсем незнаком ей, она никогда не слышала его прежде. В школе на Кубе она учила русский.

– Что ты здесь делаешь, девочка?

Элена обернулась и увидела начальника своего цеха, приземистого, крепко сбитого парня с очень плохими для своего возраста зубами.

– Оставьте меня! Я хочу, чтоб они пришли и посмотрели, что у нас произошло.

Начальник цеха что-то сказал полицейским, те расхохотались. Затем он схватил Элену за руку и потащил к фабрике.

– Да отпусти ты меня!

– Совсем сдурела? Полиция тебе не поможет.

– Тогда позову кого-нибудь еще.

– Это ты можешь. А потому идем прямо сейчас к боссу. – Он еще крепче впился ей в руку так, что Элене стало больно.

Начальник цеха повел ее по узкому темному переулку, тянущемуся вдоль стен фабрики. На тротуарах намерз лед от тающих во время оттепелей сосулек и помоев, выплескиваемых прямо на улицу. Элена то и дело оскальзывалась. Но вот в конце переулка показались два оранжевых огонька – габаритные огни припаркованного у обочины «рено».

Начальник цеха отворил дверцу, толкнул Элену на заднее сиденье, влез следом за ней и захлопнул дверцу. Мотор работал, на водительском месте сидел мужчина.

– Это она, – сказал начальник цеха.

– Здравствуй, Элена, – сказал водитель.

В салоне было темно, и она видела лишь очертания его головы.

– Здравствуйте.

– Слышал, с твоей подругой произошел несчастный случай. Я приехал сразу, как только узнал.

– Разве вам не все равно?

Глаза их встретились в зеркальце заднего вида. Элена почувствовала это.

– Ты что, считаешь, я радуюсь, когда на моей фабрике с кем-то случается несчастье?

Элена не ответила. Тот факт, что она говорит с хозяином фабрики, казался слишком невероятным.

– Послушай, – сказал он, – я знаю, что работать там опасно.

– Так почему не поменять станки?

– Потому что так было всегда.

– И вы просто не можете ничего сделать, да?

– Не могу. Зато ты можешь.

– Я? – удивилась Элена.

– По крайней мере сделать ситуацию менее опасной для себя.

– Что-то я вас не понимаю.

– Все очень просто. Фабрика большая. Рабочих мест полно. Некоторые виды работ опасны. Другие – крайне опасны. Но есть и совсем безопасные.

– А у меня сложилось впечатление, что женщинам достаются самые опасные места.

– Не всем. Кому-то опасные, кому-то нет. Все зависит…

– Зависит от чего?

– От того, какой частью своего тела готова пожертвовать.

– Не поняла…

– Станок под номером восемь через пару дней починят. И ты сможешь занять место Беатрис.

– Что?!

Он с самым невозмутимым видом пожал плечами.

– Или скажу начальнику цеха, чтобы он поставил к нему кого-то еще. Тебе решать.

– Так вот о каком выборе идет речь…

Он слегка повернул голову, точно хотел взглянуть на нее, но лицо загораживал подголовник. А потом заговорил тихим мрачным голосом, от которого у нее по спине побежали мурашки:

– Ничего просто так не бывает. Каждое решение имеет свой смысл. Каждого из нас ждет своя судьба.

– Такая же, как у Беатрис?

– Как у тебя. Как у сотен других девушек, которые умней твоей подруги.

Ее так и подмывало врезать ему по физиономии. Но она знала: тюрьмы стран Восточного блока – не самое подходящее место для молоденьких девушек с Кубы.

– Так что подумай хорошенько, – сказал он. – Мы ждем твоего ответа.

Начальник цеха отворил дверцу и вытолкал ее на улицу. Тут же налетел ледяной ветер, в глазах защипало. Она стояла в темноте, не сводя глаз с удаляющегося автомобиля.

Потом смахнула с ресниц заледеневшую слезинку. И почувствовала, как в ней закипает гнев.

«Ах ты, свинья паршивая, – думала она, глядя вслед оранжевым огонькам. – Да как ты смеешь скрывать таящееся в тебе зло под красивыми словами о человеческой судьбе!»

Замок щелкнул, дверца автомобиля отворилась, но верхний свет в салоне не зажегся – она позаботилась об этом заранее. Катрина заставила себя отвлечься от горестных воспоминаний.

Тео скользнул на водительское сиденье и тихо притворил за собой дверцу.

Катрина сидела совсем близко к нему. Чувствовала запах его одеколона и тепло, исходящее от его тела. Затем она осторожно приподнялась на одно колено и тут же почувствовала, как участился пульс. И вот рукой в перчатке она направила ствол пистолета 22-го калибра к подголовнику его кресла. Тео вставил ключ зажигания.

Как только заурчал мотор, Катрина приставила ствол пистолета с глушителем к основанию черепа.

Мотор урчал. Она почувствовала, как Тео напрягся.

– Катрина?..

– Молчи. Не осложняй ситуацию. И без того хреновая.

53

Джек приехал на работу и зашел в свой офис как ни в чем не бывало. Он придерживался совета, который сам давал своим многочисленным клиентам, разбирательством дел которых занималось большое жюри. Если хочешь сохранить рассудок, занимайся обычными рутинными делами.

И он неплохо справлялся, до тех пор пока ему не доставили письмо, при виде которого его затошнило от волнения.

Он ждал этого письма и боялся его. В должности прокурора ему самому неоднократно доводилось рассылать такие письма, и язык послания был хорошо знаком.

«Данным письмом доводим до вашего сведения, что вы стали объектом расследования большого жюри. Слово „объект“ в данном случае означает, что у прокуратуры есть достаточно оснований, чтобы подозревать вас в совершении преступления».

Ну и так далее, в том же духе.

«Искренне ваш Бенно Янковиц III».

Единственное, что удивило Джека в этом письме, – так это то, что Бенно Янковиц оказался «третьим».

Какой идиот решил, что это имя надо сохранять на протяжении трех поколений?

Зазвонил один телефон, через секунду второй. Джек потянулся к трубке, но затем передумал. Подобное письмо лишь дает основание средствам массовой информации перейти к новой атаке. Пусть секретарша ответит. Тем более что любой мог позавидовать умению Марии отвечать на подобные звонки. Что наряду с прочими достоинствами делало ее просто незаменимой.

Он надавил на кнопку селекторной связи.

– Ну что там? Плохи дела?

– По первой линии сказала, что вас нет. По второй звонит адвокат Тео Найта.

– Спасибо. Сейчас отвечу.

Он снял трубку и услышал голос Рика Томпсона. Они обменялись приветствиями, затем Джек спросил:

– Полагаю, вас интересует письмо «объекту»?

– Не совсем.

– Разве Тео не получал?

– Не знаю, получал или нет. Нигде не могу его найти.

– Что?

– Мы должны были встретиться у меня в конторе три часа тому назад. Он так и не появился. Может, вы что-то знаете? О том, где он может быть? – Слова Рика были вполне невинны, а вот голос звучал укоризненно.

– Нет, я об этом ничего не знаю, – ответил Джек.

– Я звонил ему домой, звонил на работу, попытался дозвониться на мобильный, но он не отвечает.

– Странно.

– Вот и мне кажется странно. Поэтому вам и звоню. Вчера, у Розы, я говорил вполне серьезно. Я очень ценю, что Роза доверила мне это дело. Но тот факт, что мы с ней дружим, еще не означает, что я должен относится к вам иначе, чем к очередному клиенту. Я являюсь адвокатом Тео, и меня прежде всего заботят его интересы.

– Не сомневаюсь в этом ни на секунду. Только хочу сказать: тот факт, что вы не можете связаться со своим клиентом, не означает априори то, что я имею к его исчезновению какое-то отношение.

– Да, да, конечно. Я вас ни в чем не обвиняю. Я просто обеспокоен тем, что он вдруг как сквозь землю провалился.

– Я тоже обеспокоен.

– Если вдруг он свяжется с вами, передайте – пусть позвонит своему адвокату.

– Непременно.

Джек попрощался и повесил трубку, его взгляд упал на письмо, лежавшее на столе. Даже его оно сильно огорчило, и можно было представить, какое впечатление оно произведет на человека, просидевшего целых четыре года в камере смертников по обвинению в преступлении, которого не совершал.

Джек отвернулся и посмотрел в окно на верхушки деревьев. Интересно, подумал он, какое значение вкладывал Томпсон в это «если вдруг он свяжется с вами»?

Снова повернулся к столу и набрал номер Розы. Секретарша сразу же соединила его. Через секунду он уже пересказывал Розе разговор с адвокатом Тео.

– Ты ведь не думаешь, что он раскололся? – спросила она.

– Тео? Черт! Нет, конечно. И потом, он еще никогда ни от кого не убегал.

– Ты и правда в это веришь?

– Абсолютно.

– С чего ты взял?

– Представлял его интересы целых четыре года. Когда он сидел.

– Заметь, за преступление, которого он не совершал.

– Ты что же, хочешь сказать, это он убил Джесси Мерил?

– Да нет, не обязательно. Просто люди склонны делать вполне определенные выводы, когда подозреваемый вдруг ударяется в бега.

– Никто не говорил, что он убежал.

– Тогда где же он?

– Не знаю.

– Уверен?

Джек не совсем понял, к чему относится ее вопрос.

– Думаешь, это я посоветовал ему смыться?

– Нет, конечно. Но может, Тео подумал, что именно этого ты и хотел?

– Ну знаешь ли…

– Прекрасный тому пример – ваш разговор на Тобако-роуд. Ты сказал ему, что Джесси Мерил тебе угрожала. Он тут же идет к ней разбираться и угрожает в ответ. Возможно, и здесь та же ситуация. Ты мог сказать нечто такое, из чего он сделал следующий вывод: ему лучше исчезнуть, в твоих же интересах.

– Я не говорил с Тео, с тех самых пор, когда они вместе с Риком Томпсоном вышли из твоего дома.

– Тогда, возможно, его внезапное исчезновение никак с тобой не связано. Может, он сбежал, думая, что так будет лучше для него.

– Но Тео не убивал Джесси. Никогда не стал бы. Особенно в моем доме.

– А ты подумай хорошенько, Джек. Что прежде всего ты мне заявил, когда мы говорили о найденном в твоем доме теле Джесси?

Он ответил не сразу, хотя прекрасно помнил эти свои слова.

– Я сказал, что если б решил убить свою подружку, то разве стал бы делать это в собственном доме? Так, кажется?

– Именно. Это как бы автоматически снимает подозрения. Простая логика. Думаю, Тео мог посчитать так же.

– Не может быть такого! То же самое я говорил и Сэму Дрейтону при встрече в его офисе, и он просто высмеял меня. Спросил, когда я это придумал – до или после убийства Джесси.

– Тео не прокурор.

– Тео вообще много кто «не», в том числе и не убийца!

– Надеюсь, ты прав. Но прежде чем пустишься на его поиски – а я совершенно уверена, что именно этим ты и собираешься заняться, – ответь на один вопрос. Вот ты называешь его другом. Но насколько хорошо знаешь этого господина по имени Тео Найт?

Сначала Джек рассердился. Ведь Тео целых четыре года проторчал за решеткой за убийство, которого не совершал. Но был при этом далеко не святой, и Джек это знал.

– Ты меня слышал, Джек?

– Да.

– Нет, честно. Насколько хорошо ты его знаешь?

– А ты кого-нибудь знаешьпо-настоящему?

– Это не ответ.

– Возможно. Дам знать, когда найду его. – Джек попрощался и повесил трубку.

54

Было уже почти двенадцать ночи, и Юрий собрался уходить.

Последние шесть часов они с Владимиром провели в их любимом отеле в Атлантик-Сити. «Тадж-Махал» не так давно перестроили. И он стал элегантнейшим заведением – правда, только по понятиям русской мафии. Всем остальным нормальным людям он казался воплощением безвкусицы и никому не нужного шика. Пятьдесят один этаж, тысяча двести номеров, ресторан на три тысячи мест – все это дополнялось архитектурными излишествами в виде семидесяти башенок на крыше в стиле арабских минаретов и семью каменными слонами весом две тонны каждый. Одни только люстры обошлись в четырнадцать миллионов долларов. Самые большие, сверкая и переливаясь сотнями тысяч хрустальных подвесок, украшали казино. Повсюду мрамор – в холлах, вестибюлях, коридорах, ванных, даже в закутках для чистки обуви. На облицовку ушли многие тонны лучшего в Италии мрамора из знаменитых каррарских каменоломен. Именно этот мрамор предпочитал использовать для своих гениальных скульптурных работ великий Микеланджело. В «Тадж-Махале» даже имелся номер стоимостью десять тысяч долларов за ночь, носивший имя Микеланджело. Что ж, это было оправданно. Ведь в этом дворце нельзя было ступить и шагу, не задавшись вопросом: что бы подумал обо всем этом великий Микель?

– Пошли, – сказал Юрий.

– К чему такая спешка?

– Хватит игр и развлечений. Время заняться делом, ради которого мы пришли.

Владимир недовольно проворчал что-то, но спорить не стал. Два упоительных часа он провел, играя в «фирменную» игру казино – блэкджек. Спустил почти двадцать тысяч за тем столом, где были самые высокие ставки. Он сгреб несколько оставшихся жетонов и рассовал по карманам шелкового пиджака. Затем приказал принести еще шампанского даме, сидевшей рядом с ним, – величественной рыжеволосой женщине с выпирающими из-за выреза платья полукружьями бюста и в колье из бриллиантовых сердечек, часть из которых утопала между грудями.

– Я вернусь, – сказал ей Владимир и подмигнул.

– Буду ждать.

Юрий взял его под руку и повел к выходу. Этот уютный, обитый бархатом зал казино носил название «Баккара» и был тем местом, где делались самые высокие ставки, а к богатым одиноким мужчинам с виагрой в крови подсаживались самые шикарные женщины. Никто из игроков не подозревал, что куколки являлись подсадными утками и их задача сводилась к тому, чтобы вытрясти из посетителей как можно больше денег.

– Думаешь, она проститутка? – спросил Владимир.

Юрий лишь выразительно закатил глаза и продолжал шагать дальше, увлекая за собой Владимира. Он заранее решил, что устоит перед искушением заглянуть в ресторан под названием «Шехерезада». Располагался он рядом с залом «Баккара» и был одним из немногих пятизвездочных ресторанов в мире, где вы могли наслаждаться едой и одновременно делать ставки, теряя деньги, предназначенные для оплаты этой самой еды.

– Не те это люди, чтобы заставлять их ждать, – сказал Юрий.

– Но мы же не опаздываем.

– Просто не опоздать – этого мало. Надо прийти пораньше и ждать. Тем самым мы выкажем свое уважение.

– Извини. Не знал.

Они быстро шагали по длинному коридору, затем подошли к лифтам возле детского развлекательного центра. Какая-то пожилая пара пыталась войти следом в лифт, но Юрий их остановил.

– Места больше нет, – сказал он и нажал кнопку сорок четвертого этажа.

Двери закрылись, лифт начал подниматься. Мужчинам оставалось лишь любоваться своим отражением в зеркале. Юрий повернулся и поправил Владимиру галстук.

– Ничего не делать без согласования со мной, договорились? Важная встреча, нечего тебе заниматься самодеятельностью.

– А что я должен говорить?

– Просто отвечать на вопросы.

Владимир сам поправил галстук, но тот снова съехал набок.

– Как выгляжу, нормально?

Юрий дружески потрепал его по щеке.

– На сто миллионов долларов.

Двери лифта раскрылись, Юрий вышел первым. Шагая за ним по коридору, Владимир ощутил легкое возбуждение.

– «Братский круг», – сказал он. – Просто не верится.

– Придется поверить, – бросил Юрий.

– Прежде видел лишь одного из этих ребят. Я тебе рассказывал, как это было?

– Да. – Юрий тысячу раз слышал историю о парне, который вытащил Владимира из клуба «Камикадзе» в Москве, где тот занимался кулачными боями не на жизнь, а на смерть. «Братским кругом» называли в России правящий совет воров в законе. Нет, конечно, по мощи и организации этому правящему органу русской мафии было далеко до итальянской «Коза ностры». Но в первую очередь он был призван улаживать внутренние противоречия между отдельными бандами и воровскими сообществами. И Юрий не обещал своему другу, что «братский круг» уладит спор между Майами и Брайтон-Бич по виатикальным сделкам. Однако он знал, что Владимир готов проделать это путешествие ради встречи с одним из братков.

В коридоре было пустынно и тихо. Казалось, все крыло здания погрузилось в сон. Большинство номеров ремонтировалось, а потому пустовало. Именно по этой причине Юрий выбрал местом встречи сорок четвертый этаж. Вот, наконец, он остановился перед дверью под номером 4418 и вставил перфорированную карточку.

– Почему не стучишь? – спросил Владимир.

– Разве можно позволить, чтобы они платили за номер? Я говорил тебе: мы должны прийти пораньше и ждать. Они подойдут позже.

Он толкнул дверь и отошел в сторону, пропуская вперед Владимира. В номере было темно, прихожая освещалась лишь маленьким бра, висевшим в коридоре. Владимир сделал несколько шагов вперед и остановился. Юрий шел следом. Дверь в коридор захлопнулась, все вокруг погрузилось во тьму.

– Может, включишь свет?

Юрий не ответил.

– Юра?..

Из другого конца комнаты послышался щелчок. Кто-то включил свет, Владимир непроизвольно зажмурился. И тут же потянулся к пистолету.

– Не дергайся, – сказал Юрий. В затылок Владимиру уперся ствол пистолета с глушителем.

Владимир так и застыл, затем нервно усмехнулся:

– Что… какого черта, друг?..

Юрий не сводил с него глаз, и тут навстречу им вышел из тени мужчина. Леонид с Брайтон-Бич, член тамошней преступной группировки, которого Владимир вышвырнул вон из своего клуба.

– А ты какого хрена здесь делаешь? – спросил Владимир.

Навстречу вышли еще двое. Владимир чисто инстинктивно вновь потянулся к оружию, но Юрий еще плотнее прижал ствол к его затылку.

– Не дергайся, я сказал.

Владимир медленно опустил руку. Лицо его побелело как мел. Он понял, чем может закончиться вся эта ситуация.

– Из-за чего сыр-бор, Юрий?

– Леонид рассказал, как ты встречался с ним и банкиром с Кипра в клубе. И о том, как ты грубо их выгнал.

– Они разорвали со мной контракт без веских на то причин, – огрызнулся Владимир. – Мы, видите ли, поставляем мало крови, используем вирус, который им не нравится. Подумаешь, делов! В каждом бизнесе бывают мелкие промахи.

– А я слышал другое. Что соломинкой, переломившей спину верблюда, была история с Джесси Мерил.

– Мы не имеем никакого отношения к смерти Джесси Мерил.

– Нет, – сказал Юрий. – Лично я не имею. А вот что касается тебя – не уверен.

Пинок в левую почку заставил Владимира опуститься на колени. Лицо его исказилось от боли.

– Нет!

– Что «нет»?

– Нет. Ты же не новичок в таких делах.

– Правильно. Среди наших один новичок. Ты, Владимир. Кусок дерьма из клуба «Камикадзе».

– Я Джесси Мерил не трогал.

Юрий обошел Владимира, стоявшего в круге света, и снова пнул его ногой, на этот раз в пах. Тот взвыл от боли и ткнулся лицом в пол.

– Ты мыслишь иначе, чем ребята с Брайтон-Бич. И если ты не трогал Джесси Мерил, тогда получается, будто это я её пришил.

Владимир хватал ртом воздух:

– Я совсем… не то… хотел сказать.

– Да дело не в тебе, а в том, что ониговорят, дубина! И если я не выбью из тебя правду, то пришьют это дело мне. Правильно, Леонид?

– Это мой приказ, – важно кивнул Леонид. – Если не услышу признания от Владимира, замочу обоих.

Владимир пытался подняться, но удалось встать только на одно колено. Из уголка рта сочилась тонкая струйка крови.

– Я не могу сознаться в том, чего не совершал!

Юрий схватил его за горло и притянул к себе. Заглянул прямо в глаза:

– План был просто супер. Больные СПИДом умирают каждый день. Нам всего-то и оставалось, что найти правильный вирус, и, считай, все виатикальные инвесторы у нас в кармане. Хоть каждый день звони и заключай сделки. А Джесси Мерил была здорова как лошадь. Ты ее прикончил, а потом все газеты растрезвонили о ее виатикальном соглашении.

– Полностью с тобой согласен. Надо было быть полным идиотом, чтобы прикончить Джесси Мерил.

– Это ты у нас долбаный идиот! Только ты мог убить эту суку. Да еще так, чтобы все походило на самоубийство. Страховые компании отказывают в выплатах, если человек совершает самоубийство!

– Знаю. Клянусь, это не я!

Юрий перенес ствол пистолета к его подбородку под таким углом, что выпущенная из него пуля могла прошить мозги.

– Это не я и не ты! – крикнул Владимир. – Если бы я ее пришил, то сделал бы так, чтобы не было похоже на самоубийство!

– Врешь!

– Нет, клянусь! Когда выяснилось, что она нас кинула, я только пригрозил ей, вот и все. Я не убивал.

– Тогда кто убил?

– Думаю, они, – выдавил Владимир. Голос его дрожал. – Это ребята с Брайтон-Бич ее кокнули, а теперь обвиняют нас. И все с одной целью – выйти из сделки.

Леонид грозно надвинулся на него, глаза сузились от злобы.

– Теперь видишь, что я прав, Юрий? То же самое было и в клубе. Этот тип обхамил нас!

– Ничего, я займусь им вплотную. – Словно в подтверждение этих слов Юрий подошел еще ближе, снова заглянул в глаза Владимиру: – Так, значит, ты считаешь, Леонид дурак? Что он убил Джесси и сделал все, чтобы это выглядело как самоубийство?

– Я этого не говорил.

– Нет, говорил. Я слышал. Ты слышал, как он это сказал, Леонид?

– А то нет. Просто хамство с его стороны.

– Ну, если ребята с Брайтон-Бич такие дураки, может, тогда я покажу им, как выглядит смерть от несчастного случая? Что ты на это скажешь, друг?

Владимир часто заморгал – казалось, того гляди заплачет.

– Юра, пожалуйста, не надо. У меня дети!

Юрий толчком послал его на колени, затем отошел куда-то в темноту. Взял валявшуюся в углу трубу длиной фута два, затем вернулся к Владимиру, ритмично похлопывая ею по ладони.

Владимир опустил голову.

Юрий сделал еще один шаг, прошел мимо него. Потом неожиданно резко развернулся, размахнулся и хлестнул трубой Владимира по носу. Тот громко вскрикнул и откинулся назад. Из ноздрей ручьями лила кровь.

– Ой-ой, – передразнил его Юрий. – Какие мы нежные! – Смотрите, ребята, вот что получается, стоит парню удариться мордой о рулевое колесо.

– Должно быть, ехал со скоростью тридцать миль в час, не меньше, – насмешливо заметил Леонид.

Юрий снова шагнул к Владимиру, всмотрелся в окровавленное лицо. И нанес еще один сильнейший удар, на этот раз в челюсть. Глухой стук трубы, хруст сломанной кости.

– Нет, теперь вышло миль пятьдесят, не меньше, – сказал Юрий. Потом задумчиво огляделся, словно прикидывая что-то в уме. – А знаете, ребята, он даже пояса безопасности не пристегнул. Есть у кого-нибудь подходящая железяка?

– Ладно, хватит, – сказал Леонид. – Пришла ему пора хлебнуть речной водички.

– Годится, – кивнул Юрий.

Леонид кивнул, и, повинуясь этому знаку, бандиты подхватили Владимира, подняли с пола. Он был без сознания и пачкал их кровью. Несчастного подтащили к тележке для развозки еды по номерам. Сложить бесчувственное тело пополам удалось, но Владимир был высоким и крупным мужчиной, так что втиснуть его в нижнее отделение для подогрева блюд не получилось. Тогда Юрий приставил один конец трубы к борту тележки для равновесия и так вывернул левое плечо Владимира, что левый локоть почти касался правого уха.

– В самый раз, – довольно усмехнулся Юрий и закрыл нижнее отделение.

Леонид отворил дверь номера, бандиты уже собрались выкатить тележку в коридор.

– Эй, вы, совсем сдурели! – воскликнул Юрий. – Вы посмотрите на свои пиджаки!

Только тут они заметили, что рукава пиджаков забрызганы кровью. Они сняли их и сунули в тележку, где лежало бесчувственное тело.

– Так-то лучше, – пробормотал Юрий.

И вот они выкатили тележку в коридор и закрыли дверь.

Юрий отшвырнул окровавленную трубу в угол.

– Ну, теперь в расчете?

– Но я так и не услышал от него признания, – сказал Леонид.

– Да я только что изуродовал своего партнера, а Брайтон-Бич по-прежнему клеит мне убийство Джесси Мерил?

– Не дергайся. Тут мы в расчете. Просто я подумал вот что. Ты здорово отделал его, но ведь он так и не признался. Клялся, что всего лишь припугнул ее.

– И что с того?

– Да то, что, может быть, и не он пришил Джесси.

– И какой отсюда вывод? Мы продолжаем бизнес?

– Извини, Юра. Слишком уж много вокруг вони. С этим бизнесом все.

– Черт!.. Чья же тогда это вина?

– Не моя и не твоя. Может, вообще ничья.

– Нет, так не бывает. Всегда кто-то виноват. Всегда есть человек, из-за которого заварилась каша.

Леонид пожал плечами.

– Хочешь найти виноватого? Что ж, тогда у тебя один вариант. Виновен тот, кто убил Джесси Мерил.

Юрий улыбнулся.

– Ты прав. Именно он во всем виноват.

– Я всегда прав. Пошли, выпьем чего-нибудь. Я угощаю.

Они направились к двери. Юрий сказал:

– Эй, послушай. Если убедился, что Владимир не замешан в убийстве Джесси Мерил, может быть, позвонишь своим ребятам?

Леонид на секунду задумался.

– Нет. Не буду. Как был хамом, так и остался.

– Да, король клуба «Камикадзе». Это вам не хухры-мухры.

Бандиты захохотали. Леонид распахнул дверь и придержал ее, пока Юрий выключал в номере свет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю