Текст книги "Бешеные псы"
Автор книги: Джеймс Грейди
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 26 страниц)
Время! Нельзя терять ни минуты! Разве что успеть дотянуться до кобуры под мышкой, выхватить АК-47; четырнадцать приглушенных выстрелов, и, как только первый охранник упадет, добровольцы смогут…
Джодри стремглав вылетел на поляну, голый, и рухнул к ногам капитана.
Дюжина вьетнамских солдат, выпихнувших его, расхохотались.
Капитан пинком поставил Джодри на колени и – на английском – выкрикнул вопрос, перевернувший все на триста шестьдесят градусов:
– Почему вы опоздали?
– А пошел ты в задницу! – ответил Джодри.
Капитан влепил пощечину стоявшему на коленях голому пленнику.
– Где еще один из ваших? Еще один американец? – заорал капитан.
– А сестра у тебя есть? – спросил Джодри.
Зейн замер, когда ботинок капитана нацелился в лицо Джодри.
«Меняй план. Удрать – теперь не главное».
Рука Зейна скользнула к подвешенному на шее футляру, где лежал его ИП.
Джодри перехватил ногу капитана в воздухе, повалил его, нырком навалился сверху и высоко занес над офицером камень, готовясь размозжить ему голову.
Мисс Черная Пижама одним выстрелом успокоила глупого американца.
Вися на дереве, Зейн видел, как умирает Джодри.
«Только не проклинай сейчас себя, – подумал Зейн. – Это все я виноват, что вишу на этом чертовом дереве. Добровольцы уже никуда не денутся. Для противника они – ничто».
Медленно, превозмогая боль, Зейн нажал на клавиши ИП, чтобы ввести в так называемый чип послание из тринадцати букв.
Все тем же лающим голосом капитан отдал приказ и послал патруль примерно из сорока солдат на широкомасштабные поиски пропавшего американского шпиона, свалившегося с неба.
Зейн был на седьмой букве своего первого послания по ИП, когда его парашют порвался.
Треснул, но негромко.
«Жара, ох какая жара. Я тут поджарюсь в этом своем костюме».
Зейн понимал, что это только вопрос времени – пока его парашют окончательно не порвется и он не рухнет на поляну. Он набрал тринадцатую букву своего послания и ткнул клавишу «Передача».
Рррр-ип…
Спокойно! Не дергайся. Еще двадцать шесть букв. Четыре слова.
Сигаретный дымок. Зейн скосил глаза вниз, одной рукой нажимая кнопки. Капитан закурил. Мисс Черная Пижама презрительно посмотрела на него.
Девятая буква – есть. Двадцать шестая буква…
Рррр-ип…
…есть. Большим пальцем нажми кнопку «Передача»…
Купол парашюта разорвался с оглушительным треском как раз в тот момент, когда Зейн нажимал кнопку «Передача». Он камнем полетел вниз, пока стропы не удержали его и он стал раскачиваться, как подвешенный в ветвях маятник. Импульсный прерыватель по инерции выскочил из скользкой от пота ладони.
Каждая пядь тела Зейна вздрагивала от боли, когда он тяжело ударялся о ствол дерева. Он горел как в огне.
«Не обращай внимания. Время. Нужно время. Дошло ли послание?»
Мисс Черная Пижама пулеметной очередью срезала путаницу парашютных строп над головой Зейна, и он наполовину рухнул, наполовину соскользнул с высоты по крайней мере двадцати футов на усыпанную листьями землю.
Но в нем еще осталось немного кайфа: они разрезали его одежду, избавили от удушающей жары. Они лили воду ему на голову. Дали хлебнуть. Пронзительно крича, засыпали вопросами. Похлопывали его. Дали еще раз глотнуть воды. Теперь поляна лежала перед ним как на ладони. Трое добровольцев со связанными сзади руками. Самый старший улыбнулся ему.
Капитан наклонился поближе и спросил на английском:
– Зачем вы в наших джунглях?
– Турист, – ответил Зейн.
Солдаты рывком подняли его. Воткнули саперную лопатку в грязную землю рядом с его босыми ногами.
– Копай глубокую яму своим друзьям! – приказал капитан.
«Уже выкопал», – подумал Зейн.
– На один вопрос ты мне все же ответишь, – сказал капитан, пока голый Зейн выбрасывал лопаткой перегной из ямы, которая уже дошла ему до колен и была длиннее, чем его полный рост. – Ты просто отдохнешь в этой яме или останешься тут навсегда?
«Да».
Зейн это понимал, но ничего не ответил.
У одетой по-партизански мисс Черной Пижамы было овальное лицо и сочные, чувственные губы. Женщина сняла его с проклятого дерева, чтобы уложить в могилу. Зейн застыл, когда дулом своего пулемета она поболтала его голый член из стороны в сторону. Потом убрала оружие. Зевнула.
– Копай, – сказал капитан.
Когда края ямы доходили ему до бедер, они приволокли тело Джодри.
– Хочешь присоединиться к нему? – спросил капитан.
Затем он приставил пистолет к голове ближайшего добровольца, громыхнул выстрел, и темно-алые брызги окропили изумрудно-зеленую листву.
Зейн потерял над собой контроль, и моча полилась из его девственного члена.
– Это ждет всех, кто нам не нужен, – сказал капитан.
– Могу я поторговаться за их жизни? – спросил Зейн.
«Тяни время!»
Зейн понимал, что капитан лжет, когда согласился. Офицер спросил, на каких радиочастотах работают спецподразделения американцев. По правде говоря, Зейн этого не знал. Он мог бы солгать. Но он сказал капитану правду: не знаю. Тот пристрелил еще одного добровольца.
– Копай глубже.
Что Зейн и сделал.
– Остался один вопрос. Кого подозревают люди из вашей контрразведки?
Зейн знал это, но не мог сказать им; ничего не говори, тяни время…
Бух!
– Теперь дошла очередь и до тебя, – сказал капитан, стоя рядом с беспорядочно сваленными трупами.
Теперь все окончательно превратится в комедию, и, продолжая копать, Зейн верил в это. Ведь, честно говоря, я слишком ценен для них, чтобы меня убивать.
Птицы стремительно, как ракеты, перелетали с ветки на ветку.
Зейн знал, что знает, и поэтому сердце гулко билось в его груди, пока он все глубже уходил в собственную могилу.
Десница Божия поразила джунгли. Взрывной волной Зейна чуть не опрокинуло на дно ямы. Взрывы бомб валили деревья, разрывали в клочья птиц, и обезьян, и змей, и людей, поднимая фонтаны красно-зеленого месива. Они снесли бревенчатое покрытие траншеи, разлетевшееся миллионом вспарывающих кожу осколков. Было сброшено всего шесть бомб, дан один залп, произведенный пилотом, специально отклонившимся от курса, чтобы ответить на второе, состоявшее из четырех слов послание Зейна, отправленное по его ИП, но это были тысячефунтовые бомбы, и одного залпа было достаточно, чтобы удовлетворить его мольбу:
ПРИКРОЙТЕ МЕНЯ СВЕТОВОЙ ДУГОЙ
«Световая дуга» – так вьетнамцы прозвали бомбовые удары Б-52. Нанесенный солдатом, который, превозмогая себя и вопреки сигналу своего ИП, приказывавшему вернуться на базу, изменил курс. Последний рубеж, тактическая уловка, чтобы лишить противника успеха – в данном случае состоявшего в захвате сверхсекретного шпионского оборудования. То были времена вьетнамской войны, когда солдат собственным телом накрывал гранату, чтобы спасти жизни своим приятелям, или, превозмогая себя, бросал вызов, занимая последний рубеж на своем смертном одре, заслуживая Почетную медаль Конгресса.
В данном случае медаль вручили тайно из-за первого сообщения:
ПРЕДАТЕЛЬСТВО
Откуда еще капитан мог узнать, что группа вторжения опоздала?
Через четыре дня после вызванной Зейном «световой дуги» тридцать наемников государства Шан пробирались сквозь дремучие лаосские джунгли. Клочья тумана плавали между поломанных деревьев. Они наткнулись на белую орхидею, распустившуюся на клочке вырванной с мясом одежды. Вернувшись в бирманские горы, они позволили себе расслабиться и покайфовать. Но у их американских друзей был наготове чемоданчик, полный «зеленых», в обмен на коробочку, могущую поместиться на ладони, которая, по их словам, продолжала посылать сигналы на спутник. Поэтому наемники взяли отслеживающее устройство, которое дали им люди в гавайских рубашках, и снова исчезли в джунглях. Они нашли упрямую транзисторную фигню между камней. Муравьи облепили ее со всех сторон. Поздравив друг друга, они повернули, чтобы идти обратно.
Они буквально окаменели, когда он выскочил из ямы, как голый чертик из табакерки.
И на американский манер завопил: «Кайф!»
Пиявки впились в него по всему телу, кожа обгорела и покрылась волдырями. Губы потрескались, и он, с трудом прихлебывая, мог пить из лужиц грунтовую воду, кишащую паразитами. Но самое потрясающее в выпрыгнувшем из могилы зомби было то, что его отросшие волосы и борода стали совершенно седыми.
Наемники вытащили зомби из ямы. Стали лить воду ему на лицо и в рот. Разрывы бомб, похоже, нанесли непоправимый ущерб этому живому механизму. Он что-то невнятно бормотал. Когда он шагнул, опершись на левую ногу, правая рука его взмахнула неловко, как сломанное крыло.
Поэтому они привязали его к шесту. Наемники несли образцы собранного ими урожая, который оплачивался наличными. Они посыпали его раны своим белым порошком, чтобы снять боль и чтобы он перестал нести свою тарабарщину. Зомби болтался на шесте во время всего пятидневного перехода по джунглям. Люди в гавайских рубашках дали за него наемникам премию в пятьдесят тысяч долларов.
Восемь лет спустя в психотделении военно-морского госпиталя в Бетшеде, штат Мэриленд, нервные окончания Зейна, оглушенные бомбами, травмой и героином, восстановились настолько, что сестра, находившаяся рядом с его инвалидным креслом, услышала, как он, глядя на взрывавшиеся в ночном небе над Вашингтоном по поводу очередной гулянки красные и фиолетовые фейерверки, пробормотал первое связное слово: «Красиво».
Спустя еще два года он снова научился ходить и разговаривать, самостоятельно есть и принимать ванну. И все же каждую ночь он продолжал вскакивать в постели. Когда ему исполнилось тридцать два, у него хватило силы воли отказаться подстригать свою снежно-белую шевелюру. «Я это заслужил», – сказал он.
Когда Зейну стукнуло тридцать три и президент Джимми Картер распорядился прекратить поставки зерна Советскому Союзу из-за вторжения в Афганистан, а какой-то урод, помешанный на Сэлинджере, убил бывшего «битла» Джона Леннона, военврачи признали Зейна функционально нормальным, но психически неуравновешенным, физически вполне здоровым, но таким, ох уж таким сумасшедшим. Вдобавок его седые волосы и борода до смерти пугали лечащий персонал и других пациентов. Персонал накрепко привязал его к носилкам, взвалил сверху армейский вещмешок парашютиста, набитый выписками из медицинских карт, положил туда же его Почетную медаль и откатил носилки к военному вертолету, который и перевез Зейна в новое сверхсекретное медицинское учреждение в Мэне.
Так Зейн стал пионером отделения В. Почти все ночи он блуждал по миру кошмаров. Бесился, если ему случалось перегреться и эта жара напоминала ему о том, как он висел на том чертовом дереве. Однако он нес на себе бремя всего случившегося с ним и никогда не хныкал.
Да, и еще – он уже не мог иметь отношений с женщиной.
Не смог тайком воспользоваться выгодной ситуацией, когда ему было сорок и скандально разведенная медсестра, пользовавшаяся мускусными духами, невинно трогала его.
Не смог последовать зову чувства, которое неизбежно возникло у него, когда Хейли впервые появилась в лечебнице. Не то чтобы она позволила ему… последовать, увлечься, но если бы она могла в здравом уме снизойти до такой милости, то уж наверняка снизошла бы.
Он даже дрочить не мог.
Что бы ни предпринимал сам Зейн или психиатры… не срабатывало.
Рассел утверждал, что в этом-то и заключается весь «кайф» безумца.
И Зейн говорил: «Верняк».
16
Авария на шоссе произошла через тридцать девять минут после того, как мы, воспользовавшись трюком Джеймса Дина, обошли патрульную засаду на мосту через Рейс-ривер.
Рассел вел угнанный джип, Хейли сидела рядом с ним, Зейн с Эриком делили заднее сиденье. Я съежился в багажном отделении, как можно плотнее закутавшись в старую тряпку. Из захваченных вещей на мне был лыжный свитер, трусы-боксеры и носки. Меня продолжало колотить, хотя я всячески стремился подставить себя под струю теплого воздуха из обогревателя.
– Ты похож на старую цыганку в шали, – пошутил Рассел, встретившись со мной глазами в зеркале заднего вида.
Потом он перевел взгляд на восседавшего, как будда, на заднем сиденье Зейна, одетого только в выцветшую армейскую рубашку и подштанники. Холод был ему на пользу. После купания в реке длинные седые волосы и борода висели спутанными космами.
– А ты похож на какого-то извращенца, – сказал Рассел.
– Следи за дорогой, – отозвался Зейн.
– Остынь, – сказал Рассел, – у нас все прекрасно.
Мы избегали скопления машин на крупных шоссейных дорогах, где надо было платить пошлину, пробираясь на юг окольными путями, вроде этого двухполосного пустынного по ночам хайвея, мимо плавно переходящих один в другой невысоких холмов и лесов, поросших кустарником.
Рассел посмотрел на часы:
– Патрульные на мосту отстают от нас на тридцать семь минут. До сих пор ломают голову – что же там случилось.
Яркий желтый луч пронзил заднее окно нашего джипа.
– Пригнитесь! – пронзительно крикнул Рассел, что я и сделал, зная, что Зейн и, уж конечно, Эрик сделают то же самое.
Желтый свет становился все ярче, пока джип изнутри не озарился сверхъестественным сиянием.
– Черт! – донесся до меня вопль Рассела, когда грохочущая громада на полной скорости буквально повисла на нашем заднем бампере. – Отвали, парень! Помедленнее, ё-моё…
Мощный порыв ветра едва не перевернул наш джип. Автомобиль отбросило вправо, а затем потянуло влево кильватерной струей восемнадцатиколесной фуры, промчавшейся мимо нас на сверхзвуковой скорости. У меня внутри все перевернулось. Рассел изо всех сил старался удержать болтавшийся джип между белых полос. Сквозь лобовое стекло я видел, как прицеп грузовика яростно мотается из стороны в сторону, словно хвост разбушевавшегося дракона, пока водитель снова выруливал на правую полосу, претендуя на нее как на свою личную собственность. Задние фары грузовика скрылись за холмом.
– Еще одному не мешало бы полечиться, – сказал Зейн.
Рассел прибавил скорости.
– Да пошел он! Ему просто так не отделаться, он же нас чуть не убил!
– Плюнь на него! – сказал я. – Мало нам хлопот!
Мы выехали на верхушку холма…
– Глядите! – Хейли припала грудью к приборной доске.
Рассел ударил по тормозам.
Колеса джипа заклинило намертво. Нас снова занесло, машина завиляла, но Расселу удалось удержать джип между белых полос…
И, остановившись, машина соскользнула на середину хайвея.
Верхние фары придавали ночной сцене призрачное синеватое сияние. Авария семейного мини-фургона преградила нам путь. Мини-фургон лежал на левом боку. Пар с шипением вырывался из-под искореженного капота, и, пока мы стояли, не в силах вымолвить ни слова, одно из колес перестало крутиться.
– Боже, – прошептала Хейли.
Мы с Зейном обулись. Ни тому ни другому не хотелось снова влезать в мокрые брюки. Все выскочили из машины. Стеклянное крошево хрустело под ногами.
– Он столкнул их с дороги, – прошептал Рассел.
«Убийцы идут за нами по следу!» – подумал я.
Потом сказал:
– Давай, ребята!
Мы бросились к месту аварии.
– Бензин! – пронзительно крикнула Хейли. – Я чувствую запах!
Армированное лобовое стекло, расколовшись, превратилось в непрозрачную мозаику.
– Пробило топливный бак! – воскликнул Эрик.
Мы с Расселом вскарабкались на перевернувшийся фургон. Стекло передней дверцы было выбито. Сдувшийся воздушный мешок лежал на пассажирском сиденье.
Женское тело тяжело привалилось к дверце водителя, которая теперь находилась внизу. Повисший на баранке воздушный мешок прикрывал ее колени. Из носа текла кровь. Женщина стонала. Правая рука потянулась назад, словно чтобы ощупать рану на позвоночнике, неестественно изогнутая левая лежала неподвижно.
Я дернул пассажирскую дверцу: заклинило. Стоя на пассажирской дверце, мы с Расселом налегли на раздвижную дверь: она не поддавалась.
– Рама погнулась! – сказал Рассел. – Он потерял контроль над управлением. Машину подбросило, и она перекувырнулась.
– Я полезу внутрь!
Рассел помог мне пробраться через отверстие, образованное выбитым стеклом.
– Зейн! – завопил Эрик. – Возьми обломок бампера и пророй канавку, чтобы отвести бензин! А ты, Хейли, хватай эти куски железа и перегороди здесь!
Рассел спустил меня в пассажирское отделение, где было не развернуться и все перевернуто вверх дном. Ногами я слегка задел голову водителя. Нащупал твердую поверхность. Весь изогнувшись, я забрался в машину; голова скрылась в выбитом окне, голые ноги саднило от бесконечных порезов. Когда я протиснулся еще дальше, чтобы добраться до стонущего водителя, в синеватом свете фар нашего джипа мне предстала следующая картина.
Совсем еще маленький ребенок уютно расположился в своем сиденье позади матери, плотно сжатыми губами посасывая непонятно как уцелевшую пустышку; широко раскрытые глаза стали размером с его крохотные кулачки.
Девочка постарше, лет, скажем, десяти, гордая тем, что ей дали ехать на заднем сиденье, где она пристегнулась ремнем безопасности и плечевым ремнем, которые диковинным образом – такое случается только с детьми и при автомобильных авариях – теперь туго захлестнули ей горло.
– Нож! – крикнул я.
Посиневшее лицо девочки в перевернутой машине говорило мне о том, что, даже если бы у кого-нибудь из нас оказался нож, я все равно не успел бы перерезать ремень.
Я потянул за плечевой ремень, чтобы ослабить его, но мне не хватало пространства, к тому же ремень был затянут как можно туже, не позволяя девочке свалиться с сиденья, так туго, что я не мог добраться до замка и ослабить его, так туго, что девочка умирала от неотвратимого удушья.
«Разве что…»
Если я ошибаюсь, она, по крайней мере, умрет быстро.
Как киллер, я еще туже затянул ремень вокруг ее шеи.
Она забилась, захрипела, ее руки…
От моего рывка в обратную сторону замок открылся, освобождая ремень, как и было задумано.
Девочка перевела дух, дыхание у нее было затрудненное, хриплое. Она упала в мои руки, как больная тряпичная кукла. Через разбитое окно я передал ее Расселу.
По внутренней телефонной связи раздался громкий голос: «Это Дженет из беспроводной системы услуг. Наши индикаторы показывают, что ваши воздушные мешки безопасности сработали. С вами все в порядке?»
С трудом повернув голову направо и вниз, я увидел красную лампочку, светившуюся на ящичке, прикрепленном к крыше фургона рядом с зеркалом заднего вида.
«Кто-нибудь есть в машине?»
– Давай! – Я неистово принялся откреплять креслице ребенка от сиденья.
При виде моих усилий малыш замахал ручонками, так и не выпуская пустышки.
«Эй, у вас все нормально?»
Замок открылся.
«Судя по нашим сведениям, ваша машина попала в аварию. Если вы можете, пожалуйста, нажмите кнопку „Связь“. Пожалуйста».
– Я не могу остановить бензин. Он течет из бака прямо к разогретому мотору! – пронзительно закричала Хейли.
С рук на руки я сдал младенца с его пустышкой Расселу.
«Пожалуйста, сохраняйте спокойствие. Ваша глобальная опознавательная система сообщила нам место вашего нахождения. Полиция штата уже выехала».
– Пора убираться! – завопил Рассел.
– Бензин вот-вот затечет в разогретый мотор! – вторила ему Хейли.
– Еще одна осталась!
Но, как я ни извивался, словно «человек-змея», стиснутый сиденьями и приборной доской, мне не удавалось дотянуться до матери, отстегнуть ремень и освободить ее.
«Полиция штата сообщает, что она примерно в трех минутах езды. Вы почти в безопасности».
– Скорее! – торопила Хейли.
Сделав глубокий выдох и собравшись с силами, я уперся руками в сиденья и задницей протаранил расколовшееся на мелкие кусочки армированное лобовое стекло. После третьего удара оно зашаталось в раме, а после четвертого вылетело окончательно, дав мне возможность согнуться, высвободить мать, вытянуть из машины и оттащить в сторонку, уложив рядом с детьми.
Девочка посмотрела на меня снизу вверх и хрипло сказала:
– Вы ангелы?
– Нет.
И я бросился прочь. Семья осталась лежать на обочине дороги. Использовав четырехколесный привод нашего джипа, Рассел объехал место аварии и помчался по темному шоссе.
Факел оранжевого пламени полыхнул в зеркале заднего вида.
Красные огни «скорой помощи» замелькали на горизонте за лобовым стеклом.
Рассел вырубил фары и резко свернул с шоссе. На бугристой поверхности земли нас подбрасывало, как «кости» в стакане, но все же нам удалось остановиться среди деревьев, что можно было расценивать как удачу: мы избежали столкновения и связанных с ним неприятностей.
Красные мигалки двух полицейских машин пронеслись мимо, не заметив нашего импровизированного исчезновения.
Рассел дождался, пока они не превратились в красные точки рядом с полыхавшим вдали факелом, и, не включая фар, бодро повел наш экипаж обратно к шоссе. Пользуясь светом еще ущербной луны, мы выехали на дорогу, и, когда позади исчезли полицейские мигалки и горящий факел, включили фары, и наш джип, взревев, покатил вперед.
– По крайней мере, мы знаем, что впереди осталось не так уж много копов, – сказал Эрик.
– А как вам этот чертов водитель грузовика? – спросил Рассел.
Я покачал головой.
– Некоторым нравится убивать, а потом сматываться.
– Только не говори этого нам, – сказала Хейли. – Не к месту и не ко времени.
Мы проехали мимо сгрудившихся на обочине домишек, которых было слишком мало, чтобы назвать это городом. В темных окнах не было видно никого, и потому мы решили, что и нас никто не видел.
– Эта девчонка там… – сказал мне Зейн. – Она подумала, что вы ангелы. Что вы уже умерли.
– Устами младенцев… – только и нашелся ответить я.