355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джереми Скейхилл » Грязные войны: Поле битвы — Земля » Текст книги (страница 53)
Грязные войны: Поле битвы — Земля
  • Текст добавлен: 13 апреля 2017, 01:30

Текст книги "Грязные войны: Поле битвы — Земля"


Автор книги: Джереми Скейхилл


Жанр:

   

Публицистика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 53 (всего у книги 56 страниц)

55. Исчезновение Абдулрахмана

Йемен, 2011 г.

Абдулрахман Аулаки, старший сын Анвара Аулаки, родился в городе Денвер, штат Колорадо. Как и отец, первые семь лет своей жизни он провел в США, учился в американских школах. Когда он вернулся в Йемен, большую роль в его воспитании сыграли бабушка и дед – отец и мать Анвара, особенно, когда сам Анвар вынужден был уйти в подполье. «Анвар всегда думал, что Абдулрахману лучше жить со мной», – вспоминал в разговоре со мной Нассер аль-Аулаки[2526]2526
  Интервью автора с Нассером аль-Аулаки, январь 2012. В случае, если не указано иного, все заявления и информация, приписываемые Нассеру аль-Аулаки взяты из данного интервью.


[Закрыть]
. Анвар считал, что жене и детям «незачем страдать из-за его трудностей». Нассер знал, что Анвар никогда не вернется в США и вся его деятельность представляет конфликт с американским правительством. Но тем не менее он верил в будущее своего внука. Нассер хотел, чтобы тот на отлично окончил школу и уехал на учебу в американский колледж.

Внешне Абдулрахман очень напоминал своего отца в таком же возрасте, единственным отличием были длинные волнистые волосы. «Мы следили за тем, чтобы он ходил в мечеть и своевременно совершал все необходимые молитвы, – вспоминал Нассер, добавляя, что Абдулрахман был не слишком религиозен и предпочитал проводить время на улице вместе со своими друзьями. – У него были очень длинные волосы, и мать хотела, чтобы он постригся. То есть я хочу сказать, что это был совершенно обычный паренек, который вел себя точно так же, как и другие американские подростки. Анвар всегда искал приключения. Абдулрахман был не таким. Из школы он шел сначала домой и только потом отправлялся играть с друзьями. Они ходили в пиццерии и прочие подобные места. Я всегда говорил ему: «Когда ты вырастешь, я хочу, чтобы ты учился в Соединенных Штатах».

Абдулрахману и его братьям и сестрам было нелегко расти без отца, но, будучи уже достаточно взрослым, Абдулрахман понимал, почему он не может видеться с ним. И это пугало его. «Он просто сходил с ума от того, что его отец находился под прицелом, – заметил Нассер. – Он очень за него переживал».

У тети Абдулрахмана – Абир – младшей сестры Анвара, сложились очень тесные отношения с мальчиком. «Абдулрахман был одним из тех, кто был ближе всего моему сердцу. Я очень любила его, как и все мы, потому что Абдулрахма-ном было невозможно не восхищаться, – сказала она мне. – Он смог как-то заполнить ту пустоту, которая осталась после ухода его отца, и стал мне настоящим дорогим братом»[2527]2527
  Интервью автора с Абир аль-Аулаки, сентябрь 2012.


[Закрыть]
. Абдулрахман восхищался своим отцом и даже выбрал для себя в Facebook имя Ибн-аль-Шейх, Сын Шейха[2528]2528
  Загруженный автором скриншот страницы Абдулрахмана Аулаки в Facebook.


[Закрыть]
. Но Абдулрахман с отцом были совершенно разные люди.

Абдулрахману нравился хип-хоп. Он увлекался Facebook и любил проводить время с друзьями[2529]2529
  Интервью автора с членами семьи Аулаки, август 2012. Подробности о жизни Абдулрахмана взяты из указанных интервью.


[Закрыть]
. Они фотографировали друг друга, изображая рэперов. Когда в Йемене началась революция, Абдулрахман захотел присоединиться к ней. Страну сотрясали массовые протесты, и он часами пропадал на Площади перемен вместе с другими молодыми революционерами, которые выступали против насилия и хотели добиться смены правительства мирным путем. Вечера он тоже проводил там, делясь со своими друзьями мыслями о будущем, а порой просто дурачась. В тот момент, когда в результате революции правительству грозил крах, Абдулрахман решил попытаться встретиться с отцом.

Однажды, в начале сентября, он поднялся рано утром, когда все еще спали[2530]2530
  Интервью автора с Нассером аль-Аулаки, январь 2012. Если не указано иного, подробности об уходе Абдулрахмана взяты из указанного интервью.


[Закрыть]
. Осторожно прокравшись в комнату матери, он залез в ее кошелек и достал оттуда девяь тысяч йеменских реалов – это приблизительно 40 долл. У дверей комнаты он оставил записку. Затем он выбрался через кухонное окно во двор. Стороживший дом охранник около шести утра увидел, как подросток ушел, но не придал этому особого значения. Было воскресенье, 4 сентября 2011 г. Прошло всего несколько дней после праздника Эйд-аль-Фитр, означавшего конец священного месяца Рамадан. Девять дней тому назад Абдулрахману исполнилось 16 лет[2531]2531
  Имеющаяся в распоряжении автора копия свидетельства о рождении Абдулрахмана Аулаки.


[Закрыть]
.

Вскоре после этого проснулась мать. Она разбудила его братьев и сестер на утреннюю молитву и пошла разыскивать самого Абдулрахмана. В спальне его не было. Она позвала его, и, пока ходила по дому, наткнулась на записку. «Не обижайся, что я ушел вот так. Я скучаю по отцу и хочу попробовать встретиться и поговорить с ним, – было написано в записке. – Вернусь через несколько дней. Извини, что взял деньги, я все верну. Пожалуйста, прости меня. С любовью, Абдулрахман»[2532]2532
  Содержание записки Абдулрахмана воспроизводится по воспоминаниям членов семьи.


[Закрыть]
. По словам Нассера, они все были потрясены. «Иногда он говорил про отца и про свое желание встретиться с ним. Но ничто не указывало на то, что однажды он вот так уйдет от нас. Он никогда не говорил матери, мне или бабушке, что хотел бы отправиться на розыски отца, – вспоминал Нассер. – Отец всегда думал, что ему лучше оставаться со мной. И что ему не должны мешать трудности отца».

Осмотрев комнату Абдулрахмана, они установили, что он взял с собой только рюкзак. Стало ясно, что планировалась непродолжительная поездка. «Когда мать рассказала мне о письме, для меня это было просто шоком, – вспоминала Салеха, бабушка Абдулрахмана. – Я тогда сказала: «Думаю, это будет просто наживка для его отца. ЦРУ может найти его через сына»[2533]2533
  Интервью автора с Салехой аль-Аулаки, сентябрь 2012.


[Закрыть]
. Семья связалась с друзьями Абдулрахмана. Кто-то сказал Нассеру, что в последнее время они очень сблизились с одним из школьных учителей. Нассер подумал, что учитель, воз-можно, подталкивал Абдулрахмана к тому, чтобы тот разыскал отца и воссоединился с ним, считая, что так будет лучше для мальчика. «Он имел на него большое влияние, они вместе ходили в пиццерию», – сказал Нассер. Когда он попытался разыскать учителя, чтобы расспросить, не знает ли тот что-нибудь о местонахождении Абдулрахмана, выяснилось, что учитель исчез.

Абдулрахман уже сел в автобус в Баб-аль-Йемен, в старом квартале Саны. Он направлялся в Шабву, родную провинцию семьи, туда, где постоянно падали американские ракеты, нацеленные в его отца.

56. НеlIfіre

Вашингтон, округ Колумбия, и Йемен, 2011 г.

6 сентября 2011 г. генерал Дэвид Петрэус был приведен к присяге в качестве нового директора ЦРУ. Десять лет спустя после событий 11 сентября Управление, в результате закулисных войн с JSOC, претерпело значительные изменения. Для ряда ветеранов разведки назначение на должность Петрэуса было зловещим символом. «ЦРУ стало более милитаризованным, оно очень тесно сотрудничает с JSOC – до такой степени, что те даже работают под прикрытием Управления. Десять лет назад такое невозможно было себе даже представить, – сказал мне бывший оперативник ЦРУ Филипп Джиральди. – Значительная часть бюджета Управления теперь тратится не на шпионаж. Она уходит на обеспечение паравоенных операций, проводимых в тесном контакте с JSOC и имеющих целью уничтожение террористов и использование беспилотников. ЦРУ превратилось в машину по организации убийств»[2534]2534
  Интервью автора с Филиппом Джиральди, март 2012. Вся информация и утверждения, приписываемые Джиральди, взяты из указанного интервью.


[Закрыть]
.

Один из сотрудников Госдепартамента, тесно взаимодействовавший с JSOC, говорил, что Петрэус, вступив в должность, предполагал трансформировать Управление в «маленькое командование сил специальных операций, выдающее себя за разведывательное агентство»[2535]2535
  Интервью автора с сотрудником Государственного департамента, ноябрь 2012.


[Закрыть]
. Невзирая на все похвалы, которые Петрэус заслужил своей контртеррористической стратегией и «рывком» в Ираке, по словам беседовавшего со мной сотрудника, его самым значительным достижением был «политический инструмент». Он давал возможность действовать тем силам в аппарате обеспечения национальной безопасности, которые хотели продолжения и расширения тайных небольших войн по всему миру. Указывая на «тайну, окружавшую JSOC и адмирала Уильяма Макрейвена», мой собеседник заметил: «Петрэус пытался создать в Управлении такой же климат».

Полковник Патрик Ланг рассказывал мне, что после назначения Петрэуса в Лэнгли, его главным стремлением было «направить Управление в сторону тайных операций, чтобы стать крупным игроком на этом поле»[2536]2536
  Интервью автора с полковником Патриком Лангом, ноябрь 2012.


[Закрыть]
.

Продолжавшиеся в течение двух лет попытки США совершить покушение на Анвара Аулаки основывались на разведывательных данных о том, что он скрывался в местах проживания своего племени в районах Шабвы и Абиана.

Однако допросы Ахмеда Абдулкадира Варсаме – молодого сомалийца, захваченного JSOC и в течение нескольких месяцев удерживавшегося на борту американского корабля, – показали, что Аулаки перебрался в северную провинцию Аль-Джаф, находившуюся вдали от тех мест, куда было нанесено большинство ударов для его уничтожения[2537]2537
  Daniel Klaidman, Kill or Capture: The War on Terror and the Soul of the Obama Presidency (New York: Houghton Mifflin Harcourt, 2012), p. 263.


[Закрыть]
. В Соединенных Штатах были уверены, что Аулаки находится в Шабве, и регулярно проводили там операции с целью его захвата. Действовавшая на месте йеменская разведка подтвердила данные, сообщенные Варсаме допрашивавшим его сотрудникам JSOC. К началу сентября разведывательные самолеты установили местонахождение Аулаки. Это был маленький домик в деревне Хашеф, находившейся в провинции Аль-Джаф, примерно в 150 км на северо-восток от Саны[2538]2538
  David S. Cloud, Jeffrey Fleishman, and Brian Bennett, «U.S. Drone Strike in Yemen Kills U.S.-Born Al Qaeda Figure Awlaki», Los Angeles Times, October 1, 2011.


[Закрыть]
. Аль-Джаф, граничащая с Саудовской Аравией, уже давно была наполнена информаторами, состоявшими на содержании у Королевства[2539]2539
  Mark Mazzetti, Eric Schmitt, and Robert F. Worth, «С.1.А. Strike Kills U.S.-Born Militant in a Car in Yemen», New York Times, October 1, 2011.


[Закрыть]
.

Жители деревни стали замечать в небе над собой беспилотники[2540]2540
  Sudarsan Raghavan, «Anwar al-Aulaqi, US-Born Cleric Linked to al-Qaeda, Killed in Yemen», Washington Post, October 1, 2011.


[Закрыть]
. Война с помощью этих аппаратов шла в Йемене полным ходом, так что их присутствие было обычным делом. Однако народ в деревне не подозревал, что контртеррористические службы Белого дома следят только за одним зданием. Следят и ждут. Как только координаты Аулаки были установлены, ЦРУ быстро задействовало несколько вооруженных беспилотников со своей новой базы в Саудовской Аравии, а также взяло под оперативное управление некоторые из самолетов JSOC, запускавшихся из Джибути[2541]2541
  Greg Miller, «Strike on Aulaqi Demonstrates Collaboration Between CIA and Military», Washington Post, September 30, 2011.


[Закрыть]
.

План по уничтожению Аулаки носил кодовое наименование «Операция Троя» (Operation Troy)[2542]2542
  «U.S. Officials Warn of Possible Retaliation After al Qaeda Cleric Is Killed», CNN.com, September 30, 2011.


[Закрыть]
. Само название как бы подразумевало, что у Соединенных Штатов был «крот», направлявший их силы на Аулаки.

Пока американцы наблюдали за домом в Аль-Джафе, где находился Анвар, Абдулрахман Аулаки прибыл в находившийся в провинции Шабва город Атак[2543]2543
  Интервью автора с Нассером аль-Аулаки, август 2012. Если не указано иного, вся информация и заявления, приписываемые Нассеру аль-Аулаки, взяты из данного интервью. Подробности передвижения Абдулрахмана по Шабве основываются на интервью автора.


[Закрыть]
. На автобусной станции его встретили родственники, сказавшие, что не знают, где находится его отец. Мальчик решил подождать, в надежде, что отец все-таки приедет, чтобы с ним повстречаться. Его бабушка дозвонилась до семьи, у которой остановился Абдулрахман, но он отказался говорить с ней. «Я позвонила им, и они сказали: «Все в порядке, он здесь», но с ним самим я не говорила, – вспоминала она. – Он старался избегать разговоров с нами, потому что знал, что мы потребуем от него вернуться. А он хотел увидеть отца»[2544]2544
  Интервью автора с Салехой аль-Аулаки, август 2012. Вся информация и заявления, приписываемые бабушке Абдулрахмана, Салехе, взяты из указанного интервью.


[Закрыть]
. Взяв с собой двоюродных братьев, Абдулрахман отправился в город Аззан, где он собирался дожидаться вестей от отца.

В Белом доме президенту Обаме предстояло принять решение, но оно не было связано с моральными или юридическими вопросами. Ему следовало определить время. Он уже приговорил гражданина США Анвара Аулаки к смерти без суда и следствия. Было подготовлено секретное одобрение операции, а критики в самой администрации, выступавшие против подобного шага, были или «отброшены на обочину», или изменили свое мнение в пользу ее проведения. Оставалось только определить, в какой именно день умрет Аулаки. Обама, по словам одного из своих советников, «не испытывал угрызений совести» от предстоящего убийства[2545]2545
  Kiaidman, Kill or Capture, p. 264.


[Закрыть]
. В соответствии с просочившейся из администрации информацией об операции, американские официальные лица знали, что в доме, где жил Аулаки, также находились женщины и дети. Несмотря на то что в результате ударов с американских беспилотников в различных странах мира погибло множество гражданских лиц, официальная политика требовала избегать подобных случаев насколько это возможно. Когда Обаме доложили о местонахождении Аулаки в Аль-Джафе и уточнили, что в доме вместе с ним находятся дети, он ясно дал понять, что это его не остановит. Аулаки не должен был снова уйти от удара. «Держите меня в курсе и дайте возможность принять решение не абстрактно, а исходя из конкретной ситуации», – приказал Обама своим советникам[2546]2546
  Ibid.


[Закрыть]
. «В этот момент, – вспоминал один из доверенных сотрудников президента, – он думал о пересмотре своих требований о недопустимости «сопутствующего ущерба»[2547]2547
  Ibid.


[Закрыть]
.

Аулаки удавалось избегать американских беспилотников и крылатых ракет уже по крайней мере два года. Он редко дважды ночевал в одном и том же месте[2548]2548
  Ibid.


[Закрыть]
. Почему-то в этот раз все пошло по-другому. По какой-то причине он остался в Хашефе дольше обычного, и все это время за ним следили американцы. Теперь они четко видели его в свои прицелы. «Они жили в этом доме по меньшей мере две недели. В маленьком глинобитном доме, – вспоминал Нассер, узнавший об этом от местных жителей. – Думаю, что они хотели сделать какую-то видеозапись. С Анваром был и Самир Хан». Утром 30 сентября 2011 г. Аулаки и Хан позавтракали дома[2549]2549
  Sudarsan Raghavan, «Awlaqi Hit Misses Al-Qaeda Bombmaker, Yemen Says», Washington Post, September 30, 2011.


[Закрыть]
. Камеры, установленные на американских са-молетах-разведчиках, а также спутники передавали изображения в Вашингтон и Вирджинию. Два человека вместе с сопровождающими погрузились в машины и отъехали от дома. Они направились в сторону провинции Мариб. Пока машины пробирались по пыльным немощеным дорогам, в охоту за ними были направлены беспилотники, вооруженные ракетами Hellfire. Технически они находились под командованием ЦРУ, однако самолеты и наземные силы JSOC также находились в полной боевой готовности, на случай если потребуется их вмешательство в операцию[2550]2550
  David Martin, «Al-Awlaki Strike Plan Included Jets, Special Ops», CBSNews.com, September 30, 2011.


[Закрыть]
. Группа коммандос была готова занять свои места в конвертопланах V-22 и выдвинуться к месту назначения. В качестве дополнительной меры предосторожности к вылету были готовы и штурмовики Harrier морской пехоты.

За шесть месяцев до этого Аулаки по чистой случайности уцелел после американского ракетного удара. «В этот раз мимо цели промахнулось 11 ракет. В следующий раз, возможно, промаха не будет, хватит и одной», – сказал он тогда[2551]2551
  Shaykh Harith al Nadari, «My Story with al-Awlaki», Inspire 9 (winter 2012), released May 2012.


[Закрыть]
. Машины мчались по дороге, и его пророчество сбылось. Два беспилотника Predator захватили своими прицелами автомобиль, в котором ехал Аулаки, остальные самолеты держались чуть сзади. Запущенная с одного из аппаратов ракета Hellfire поразила машину, превратив ее в огненный шар. Через несколько секунд цель была поражена второй ракетой, гарантировавшей, что никто из пассажиров машины не останется в живых, даже если они и уцелели бы после первого удара. «Прошло всего лишь несколько минут с того момента, когда они уехали из дома. Они направлялись к вади (сухое русло реки. – Примеч. пер.), чтобы поработать там над своим фильмом. В этот момент в них и попали, – вспоминал Нассер. – Машина была разбита вдребезги. Тело Анвара из нее просто вырезали». Йеменское правительство направило журналистам текстовое сообщение. Оно гласило: «Террорист Анвар Аулаки с несколькими своими сообщниками был уничтожен»[2552]2552
  «Anwar al-Awlaki Killed in Yemen», AlJazeera. com, September 30, 2011.


[Закрыть]
. Было 9 часов 55 минут местного времени[2553]2553
  «U.S. Officials Warn of Possible Retaliation After al Qaeda Cleric Is Killed».


[Закрыть]
. Когда жители деревни прибыли на место ракетного удара, они сообщили, что тела, находившиеся в машине, обгорели до неузнаваемости. Выживших не было. Среди обломков они разыскали знак, в йеменской культуре более надежный, чем отпечаток пальца, – обугленную рукоятку кинжала – джамбии[2554]2554
  Интервью автора с Нассером аль-Аулаки, январь 2012.


[Закрыть]
.
Не было никаких сомнений, что он принадлежал Анвару Аулаки.

30 сентября, находясь в Форт-Майер, штат Вирджиния, президент Обама поднялся на трибуну и обратился к журналистам. «Сегодня утром в Йемене был убит лидер «Аль-Каиды на Аравийском полуострове» Анвар Аулаки, – заявил президент. – Смерть Аулаки – это очень чувствительный удар по самому активному отделению «Аль-Каиды»[2555]2555
  Т ranscript, «Remarks by the President at the ‘Change of Office’ Chairman of the Joint Chiefs of Staff Ceremony», Fort Myer, VA, September 30, 2011.


[Закрыть]
. Президент снабдил Аулаки ярлыком, которого у того никогда не было раньше, несмотря на все утверждения о его связи с «Аль-Каидой». «Аулаки был руководителем операций, проводившихся AQAP за пределами Аравийского полуострова. В этой роли он возглавил планирование и непосредственное проведение убийств невинных американцев, – заверил Обама. – Смерть Аулаки знаменует собой новый важный этап в масштабных усилиях по разгрому «Аль-Каиды» и сотрудничающих с ней группировок. Соединенные Штаты будут решительно выполнять свои обязательства по ликвидации террористических сетей, стремящихся уничтожить американцев. Мы будем строить мир, где люди повсеместно смогут жить в мире, процветании и безопасности». Обама ни словом не упомянул о том, что Аулаки был гражданином США.

Тем временем в Йемене семья Аулаки узнала о произошедшем в Аль-Джафе. Сначала они сомневались в достоверности официальных сообщений, которые уже много раз оказывались ложными[2556]2556
  Интервью автора с членам семьи Аулаки, апрель 2012.


[Закрыть]
. Однако затем они убедились, что на этот раз все случившееся было правдой. Оплакивая смерть сына Анвара, его родители не забыли и о своем внуке Абдулрахмане. Он уехал в Шабву в поисках своего отца, а теперь отец был мертв.

Когда Абдулрахман узнал о смерти отца, он впервые сам позвонил домой и поговорил с матерью и бабушкой. «Хватит, Абдулрахман. Теперь ты должен вернуться, – сказала его бабушка, Салеха. – Все, повидать отца тебе так и не удалось». По ее словам, судя по голосу, Абдулрахман чувствовал себя опустошенным, но тем не менее постарался утешить ее. «Будь спокойной и сильной, – сказал ей Абдулрахман. – Аллах выбрал его». Разговор был недолгим. Абдулрахман сказал, что скоро вернется домой, но подождет, пока не успокоится ситуация на дорогах. «В это время на дорогах было небезопасно. Революция, возможно, достигла своей наивысшей точки», – добавила Салеха. На дорогах стояли полицейские блокпосты, случались и перестрелки. Абдулрахман не хотел, чтобы его задержали, попадать в какую-либо заварушку ему тоже не хотелось. Поэтому он сказал, что останется в Шабве у двоюродных братьев и вернется в Сану, когда ситуация немного успокоится.

Находившаяся в Каролине Сара Хан, проснувшись, узнала новости из Йемена. «Когда утром я открыла компьютер, то увидела, что Анвар Аулаки убит», – рассказала она мне[2557]2557
  Интервью автора с Сарой Хан, апрель 2012. Вся информация и заявления, приписываемые Саре Хан, взяты из указанного интервью.


[Закрыть]
. В ранних сообщениях о ее сыне Самире ничего не говорилось. Однако затем ей позвонил с работы ее муж Джафар и сказал, что видел несколько новостей о том, что в ходе ударов беспилотников погиб также и некий Самир Хан. «Я не поверила, – вспоминала Сара. – Самир – это очень распространенное имя на Ближнем Востоке. Речь могла идти о каком угодно Самире, не обязательно о моем. Мне казалось, что это неправда. Это не может быть Самир, это был кто-то другой. Я не хотела верить тому, что слышала». По мере того как поступали все новые сообщения, они начали свыкаться с фактом, что их сын погиб, причем от рук своего собственного правительства. Супруги Ханы попытались связаться с Госдепартаментом, чтобы выяснить, что произошло. Почему Самира убили, если в ФБР его семье сообщили, что он не совершал никаких преступлений?[2558]2558
  Интервью автора с Сарой Хан, апрель 2012.


[Закрыть]
Большое жюри, собиравшееся годом раньше, в августе 2010 г., чтобы рассмотреть выдвинутые против него обвинения, не вынесло никакого приговора. Почему он был обречен на смерть без суда? Ответом на их вопросы было молчание.

В то время, когда Самир Хан работал в журнале Inspire, принесшем ему популярность, его семья старалась не попадать в сферу внимания средств массовой информации. Однако теперь они решили задать свои вопросы публично. После удара, нанесенного в Йемене, они написали открытое письмо правительству США и опубликовали его в местной газете. «Средства массовой информации утверждают, что Самир не был целью для атаки. Тем не менее ни один официальный представитель правительства США не связался с нами, чтобы сообщить об обнаружении останков нашего сына, не принес нам соболезнований. Мы потрясены безразличием, которое продемонстрировали по отношению к нам органы власти, – говорилось в письме[2559]2559
  Tim Funk, «Family of al Qaida Blogger Samir Khan ‘Appalled’ by U.S. Actions», Charlotte Observer, October 6,2011.


[Закрыть]
. – Будучи законопослушным гражданином Соединенных Штатов, наш покойный сын Самир Хан никогда не нарушал никаких законов и никогда не принимал участия в совершении преступлений. Пятая поправка к Конституции гласит, что «никто не может быть лишен жизни, свободы или собственности без надлежащей правовой процедуры», и тем не менее наше правительство убило двух граждан своей страны. Неужели это было единственным решением проблемы? Почему этих людей нельзя было захватить и предать суду? Где правосудие? Мы скорбим о нашем сыне и поэтому обязаны задать эти вопросы».

Прошло немало дней после случившегося, и только тогда Джафару Хану наконец позвонили из Госдепартамента США. Говоривший с ним чиновник принес соболезнования от имени правительства Соединенных Штатов в связи с гибелью Самира. «Они сказали, что очень опечалены случившимся и что Самир не был целью удара, – рассказала мне Сара Хан. – Они сказали, что Сэмми ничего не нарушил, и целились не в него». Это вызвало у матери новые вопросы. «Если они знали, что Самир находился там, в этой машине, как могли они поступить таким образом?» – спрашивала она. Официальные представители администрации Обамы позже заявили, что в ударе, нацеленном в Аулаки, Хан стал «сопутствующим ущербом»[2560]2560
  Klaidman, Kill or Capture, p. 264.


[Закрыть]
. У конгрессмена Майкла Маккола, представлявшего Техас в Палате представителей, по этому поводу было более циничное мнение. «Самир Хан был бонусом. Два по цене одного, – сказал Маккол. – Очень удачный удар»[2561]2561
  David S. Cloud, Jeffrey Fleishman, and Brian Bennett (Tribune), «U.S. Drones Kill Influential Al-Qaida Operative in Yemen», Spokesman Review, October 1, 2011.


[Закрыть]
.

По мере того как распространялось известие о смерти Аулаки, амерфсан-ские политики, представлявшие обе политические партии, приветствовали покушение на гражданина своей страны. «Это выдающаяся победа, великий момент в истории Соединенных Штатов», – торжествовал конгрессмен-республиканец Питер Кинг, председатель Комитета по национальной безопасности палаты представителей[2562]2562
  Tim Mak, «Peter King Praises Obama for al-Awlaki Killing», Politico, September 30,2011.


[Закрыть]
. По его словам, Аулаки «стал опаснее бен Ладена», являлся фактически «террористом номер один в мире». Сенатор-демократ Диана Фейнстейн, председатель Комитета сената по разведке, приветствовала убийство Аулаки. В совместном заявлении с сенатором-республиканцем Саксби Чэмблиссом она отмечала: «Он представлял значительную и близкую угрозу для Соединенных Штатов. Он объявил Соединенным Штатам войну, вдохновлял и планировал удары по нашей стране. Мы приветствуем агентства и отдельных лиц, нашедших его и устранивших эту опасность»[2563]2563
  Senator Dianne Feinstein and Senator Saxby Chambliss, «Feinstein, Chambliss Release Statement on Death of al-Awlaki», press release from Senator Feinstein’s website, September 30, 2011, www.feinstein. senate.gov/public/index.cfm/press-releases?ID=08023496-6f2d-4600-af42-ec-642488cea9.


[Закрыть]
. Государственный секретарь Хиллари Клинтон заявила: «Аулаки, как Усама бен Ладен и множество других руководителей террористов, которые были убиты или захвачены в течение последних лет, больше не сможет угрожать Америке, нашим союзникам и всем людям мира, которым дорог мир. Сегодня нам всем стало безопаснее жить»[2564]2564
  Transcript, «Remarks at the Kumpris Distinguished Lecture Series», Clinton Presidential Center, Little Rock, AR, September 30,2011.


[Закрыть]
.

«Я рад, что они это сделали», – заметил сенатор-республиканец Джон Маккейн[2565]2565
  Craig Whitlock, «U.S. Airstrike That Killed American Teen in Yemen Raises Legal, Ethical Questions», Washington Post, October 22, 2011.


[Закрыть]
. Бывший вице-президент Дик Чейни высказал одобрение тем, что Обаме удалось уничтожить Аулаки: «Думаю, что это был хороший удар. Полагаю, что президент должен обладать полномочиями отдать приказ о подобных действиях, даже если целью является американский гражданин»[2566]2566
  Transcript, State of the Union with Candy Crowley, CNN, October 2, 2011.


[Закрыть]
. Подобные рассуждения поддержал и директор ЦРУ Леон Панетта: «Этот человек, без сомнения, был террористом. Да, он был гражданином США, но если вы террорист, то в первую очередь вы террорист»[2567]2567
  Michael Martinez, «U.S. Drone Killing of American al-Awlaki Prompts Legal, Moral Debate», CNN.com, September 30,2011.


[Закрыть]
.

Хотя убийство Аулаки и не вызвало спонтанных уличных праздников, наподобие тех, которыми в Вашингтоне и Нью-Йорке была отмечена смерть бен Ладена, некоторые таблоиды организовали парады победы прямо на своих страницах. «Еще один деятель «Аль-Каиды» повержен в прах. Разорван к чертям. Беспилотник ЦРУ убивает родившегося в США террориста Аулаки», – возвестила New York Post[2568]2568
  Первая полоса газеты New York Post, October 1,2011, retrieved from Nexis.


[Закрыть]
. «Прихлопнули с помощью дистанционного управления», – гласил еще один заголовок газеты[2569]2569
  Chuck Bennett, «Remote-Control Really Hits the Splat», New York Post, October 1,2003.


[Закрыть]
. «Одним крупным террористом меньше. «Аль-Каида» теряет своего руководителя. «Ненависть к США» уничтожена – ракетой убит рожденный в Америке боевик-чудовище», – сообщала своим читателем нью-йоркская газета Daily News[2570]2570
  Joseph Straw, Aliyah Shahid, and Larry McShane, «One Less Terror Big: Al Qaeda Loses Leader in Attack», Daily News (New York), October 1,2011.


[Закрыть]
.

Немногие несогласные с убийством голоса раздавались в Вашингтоне только с периферии демократической и республиканской партий. «Если американцы восприняли случившееся слепо, как нечто само собой разумеющееся, не осознав, что теперь обычной практикой президента нашей страны стало убийство людей, которые кажутся ему плохими, – это очень печально, – заметил в ходе своей неудачной предвыборной кампании по выдвижению кандидатом в президенты техасский республиканец Рон Пол. – Аулаки родился в нашей стране, он гражданин США. Его никогда не привлекали к суду и не осуждал· за какие-либо преступления. Начинать убивать американских граждан, не предъявляя им никаких обвинений? Над этим стоит очень серьезно задуматься»[2571]2571
  Martinez, «U.S. Drone Killing of American al-Awlaki Prompts Legal, Moral Debate».


[Закрыть]
.

Демократ Деннис Кусинич, который еще за два года до убийства Аулаки пытался оспорить заверения правительства о том, что оно может без суда убивать граждан США, заявил: «Администрация перешла очень опасную черту и установила прецедент поведения в делах, связанных с терроризмом. Этот юридический прецедент внушает большие опасения. Он позволяет правительству держать под прицелом американских граждан за границей всего лишь по подозрениям в терроризме. Это нарушает их основополагающие конституционные права и надлежащий правоприменительный процесс. Они в ускоренном порядке и совершенно анонимно лишаются права на разрешение своего дела в суде»[2572]2572
  Representative Dennis Kucinich, «Kucinich on the Extrajudicial Killing of Anwar al-Awlaki: Wrong Legally, Constitutionally and Morally», press release from Representative Kucinich’s website, September 30, 2011, http://kucinich.house.gov/news/documentsingle. aspx?DocumentID=262506.


[Закрыть]
.

Специалист по конституционному праву, синдицированный обозреватель Гленн Гринвальд был одним из немногих американских комментаторов, скептически смотревших на празднование убийства Аулаки. Он писал: «После нескольких безуспешных попыток уничтожить собственного гражданина сегодня американцам наконец сопутствовала удача». Он правильно предсказал тот факт, что лишь немногие американцы будут задавать вопросы или выражать свое негодование в связи с убийством: «Наибольшее удивление вызывает тот факт, что граждане не только воздержатся от возражений, но будут стоя аплодировать новым полномочиям американского правительства: возможности убивать своих сограждан вдали от какого-либо поля боя, фактически без малейшего намека на предусмотренный законом судебный процесс»[2573]2573
  Glenn Greenwald, «The Due-Process-Free Assassination of U.S. Citizens Is Now Reality», Salon.com, September 30, 2011.


[Закрыть]
.

В интервью, данном в день, когда стало известно об убийстве Аулаки, Гринвальд сказал: «Вспомните о тех ожесточенных спорах, которые разразились, когда Джордж Буш всего лишь гарантировал полномочия на задержание американских граждан без надлежащего судебного решения или подслушивание их переговоров без соответствующего ордера. Сейчас мы сталкиваемся с намного более серьезной проблемой. Это не подслушивание или задержание. Это убийство американских граждан без какого-либо судебного решения. А многие демократы и сторонники прогресса, поскольку инициатива исходит от президента Обамы, не испытывают ни малейших колебаний, соглашаясь с ней и даже выступая в ее поддержку»[2574]2574
  Transcript, «With Death of Anwar al-Awlaki, Has U.S. Launched New Era of Killing U.S. Citizens Without Charge?» Democracy Now! September 30, 2011.


[Закрыть]
. Гринвальд добавил: «Сказать, что президент имеет право убивать граждан без соответствующего судебного процесса – это значит порвать Конституцию на мелкие кусочки, сжечь их, а потом еще и растоптать».

Для некоторых бывших высокопоставленных членов администрации Буша убийство американского гражданина президентом-демократом представлялось расширением приемлемых границ американского поведения в ходе военных действий за те нечеткие пределы, которые они в свое время установили. «В настоящее время в мире не существует ни одного правительства, которое согласилось бы с нашими юридическими обоснованиями этих операций. Исключение составляет лишь Афганистан и, возможно, Израиль, – заявил Майкл Хайден, возглавлявший ЦРУ при Буше. – Нам нужно было постановление суда, чтобы подслушивать переговоры Аулаки, но, для того чтобы убить его, нам ничего подобного не потребовалось. Не правда ли, странно?»[2575]2575
  Doyle McManus, «Who Reviews the U.S. ‘Kill List’?» Los Angeles Times, February 5, 2012.


[Закрыть]

Хотя связанные с уничтожением Аулаки юридические вопросы не привлекли большого внимания средств массовой информации США и были едва замечены широкой публикой, некоторые журналисты и законодатели с Капитолийского холма начали уточнять данные о том, каким образом проходит процесс одобрения убийства граждан США. Такими знаниями владели в Вашингтоне лишь немногие избранные. «В процесс принятия решения вовлечен Совет национальной безопасности, потом информация передается президенту, президент указывает, кто именно должен находиться в списке, а в результате всего этого решение приобретает юридическую силу, – сказал конгрессмен-демократ из Мэриленда Чарльз Альберт «Датч» Рупперсбергер, в то время являвшийся заместителем председателя Комитета по разведке палаты представителей. – Все это совершенно законно, мы говорим о человеке, который много раз пытался наносить удары по нашей стране и был в этом списке. Все было сделано в соответствии с процессуальными нормами»[2576]2576
  Brian Witte (AP), «Rep. Ruppeisberger Discusses al-Awlaki Death», FederalNewsRadio. com, September 30,2011.


[Закрыть]
.

В то время как Белый дом и некоторые ведущие законодатели, работавшие в области обеспечения национальной безопасности, заверяли журналистов и широкую публику в полной законности произошедшего, администрация отказалась публично представить имеющиеся у нее доказательства. Некоторые законодатели, чьи допуски и должности в соответствующих комитетах позволяли им контролировать процесс ликвидации, утверждали, что не получили достаточной информации от Белого дома. «Американцам важно знать, когда их президент может убить гражданина США, а когда нет», – сказал в беседе со мной сенатор Рон Уайден. Он был демократом, представлявшим штат Орегон. С 2001 г. Уай-ден являлся членом Комитета сената по разведке и в этом качестве часто вступал в конфликты с администрацией Буша по вопросам секретности и прозрачности операций. Теперь, при президенте-демократе, таких конфликтов стало только больше. Он рассказал, что регулярно запрашивал администрацию о юридических основаниях для убийства граждан своей страны без суда, добавив, что попытки получить подобную информацию всегда «требовали огромных усилий». «Американцы, – сказал Уайден, – заслуживают того, чтобы знать, в каких именно случаях президент считает, что гражданин США может быть убит, то есть когда их могут лишить жизни. Это основополагающие вопросы, которые совершенно не разработаны в деталях. Думаю, что американские граждане заслуживают большего». В случае с Аулаки он не был указан в качестве цели каким-либо американским судом, ему не предъявлялись никакие обвинения. Как он мог сдаться властям? Кому он мог сдаться? «Эти вопросы до сих пор находятся в «подвешенном» состоянии. На них нет ответов», – отметил Уайден в разговоре со мной[2577]2577
  Интервью автора с сенатором Роном Уайденом, март 2012.


[Закрыть]
.

Джиральди, бывший сотрудник ЦРУ, назвал убийство Аулаки «покушением». Он ознакомился со сведениями об Аулаки из открытых источников и о тех деяниях, которые приписывались ему администрацией. «Ничего из того, что мне известно, не могло служить основанием для смертного приговора. Нам говорят: «Слушайте, у нас есть еще доказательства, но они секретные», – рассказывал мне в то время Джиральди. – Конечно, к такой отговорке прибегают постоянно. Если у суда появляются вопросы, вы всегда можете сослаться на неразглашение государственной тайны, и вопросы будут сняты. Так что мы оказываемся в ситуации, когда людей убивают, доказательства их вины остаются неизвестными, и у вас нет возможности переиграть ситуацию».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю