355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джереми Скейхилл » Грязные войны: Поле битвы — Земля » Текст книги (страница 54)
Грязные войны: Поле битвы — Земля
  • Текст добавлен: 13 апреля 2017, 01:30

Текст книги "Грязные войны: Поле битвы — Земля"


Автор книги: Джереми Скейхилл


Жанр:

   

Публицистика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 54 (всего у книги 56 страниц)

Нассер аль-Аулаки полагал, что службам безопасности США и Йемена было вполне по силам арестовать Анвара, но они не хотели, чтобы он выступал в суде, представляя в ходе защиты доказательства в свою пользу. Возможно также, что Соединенные Штаты не хотели предоставлять ему трибуну для дальнейшей популяризации своих взглядов. «Думаю, что они просто хотели его убить без всякого суда, потому что считали его законной военной целью, – сказал мне Нассер. – Как могло получиться так, что пытавшегося взорвать самолет Умара Фарука или расстрелявшего американских солдат Нидала Хасана осудили в ходе законного судебного разбирательства, а моего сына – нет?»

57. Плата за грехи отца

Вашингтон, округ Колумбия, и Йемен, 2011 г.

Абдулрахман Аулаки, находившийся в Шабве, тяжело переживал смерть отца. Родные пытались успокоить его, советовали гулять с молодыми родственниками, есть на свежем воздухе[2578]2578
  Интервью автора с членами семьи Аулаки, январь и август 2012. Подробности того, чем занимался Абдулрахман вечером 14 октября, взяты из интервью автора в случае, если не указано иного.


[Закрыть]
. Именно этим Абдулрахман и занимался вечером 14 октября. Вместе со своими двоюродными братьями он присоединился к друзьям, собиравшимся пожарить мясо на улице. Они разложили на земле одеяло и уже готовились приступать к еде. Рядом с ними еще несколько человек тоже готовили себе еду. Около 21 часа в вечернем небе появились беспилотники. Через несколько секунд Абдулрахмана не стало. Вместе с ним погибло еще несколько членов его семьи, включая и 17-летнего двоюродного брата Ахмеда[2579]2579
  Интервью автора с Нассером аль-Аулаки, январь 2012.


[Закрыть]
.

Ранним утром на следующий день Нассеру аль-Аулаки позвонили его родственники из Шабвы. «Наши побывали там, где погиб Абдулрахман, видели это место. Его похоронили в общей могиле, вместе с другими убитыми. Взрыв разорвал их на мелкие куски, так что похоронить каждого в отдельной могиле было невозможно, – рассказал мне Нассер. – Троих или четверых похоронили вместе. Те, кто был на месте, смогли опознать только волосы Абдулрахмана. Не было ни лица, ни чего-либо еще»[2580]2580
  Ibid.


[Закрыть]
. Нассер и Салеха начали с ужасом осознавать, что их старший внук погиб всего через две недели после гибели их старшего сына. Не веря своим глазам, они знакомились с многочисленными новостями, говорившими о том, что Абдулрахману был 21 год. Анонимные источники в американских вооруженных силах называли его «мужчиной призывного возраста»[2581]2581
  Hamza Hendawi (АР), «Yemen: Abdul-RahmanAl-Awlaki, AnwarAl-Awlaki’s Son, Among Al Qaeda Militants Killed in U.S. Drone Strike», Hufflngton Post, October 15, 2011.


[Закрыть]
. В некоторых сообщениях говорилось, что он поддерживал «Аль-Каиду» и был убит во время встречи с Ибрагимом аль-Банна, гражданином Египта, который, как утверждалось, был «медиакоординатором» AQAP[2582]2582
  Ibid.


[Закрыть]
.

«Убить подростка – это просто невероятно. И они утверждают, что он был боевиком «Аль-Каиды». Это бред, – заявил Нассер вскоре после случившегося. – Они просто хотят оправдать его убийство»[2583]2583
  Peter Finn and Greg Miller, «Anwar al-Awlaki’s Family Speaks Out Against His Son’s Death in Airstrike», Washington Post, October 17, 2011.


[Закрыть]
. Когда я встретился с Нассером после гибели Абдулрахмана, он показал мне выданное в штате Колорадо свидетельство о рождении. Там было указано, что Абдулрахман родился в Денвере в 1995 г. «Когда американское правительство убило его, он был еще тинэйджером, ему не было 21 года. Если бы он жил в Америке, то не мог бы поступить на военную службу. Ему было всего 16 лет», – сказал мне Нассер[2584]2584
  Интервью автора с Нассером аль-Аулаки, январь 2012. Если не указано иного, вся информация и заявления, приписываемые Нассеру аль-Аулаки, взяты из указанного интервью.


[Закрыть]
.

Через несколько дней после убийства Абдулрахмана Соединенные Штаты выступили с заявлением, как обычно утверждая, что не знают, кто ответственен за удар, причем невзирая на то что «неназванные официальные представители» США и Йемена подтвердили факт его нанесения практически всем средствам массовой информации, интересовавшимся случившимся. «В прессе мы видели сообщения о том, что в прошлую пятницу в Йемене был убит высокопоставленный представитель AQAP Ибрагим аль-Банна. В этот момент вместе с ним находилось еще несколько человек, включая и сына Анвара Аулаки, – заявил, обращаясь к журналистам, пресс-секретарь Совета национальной безопасности Томас Виетор. – В течение последнего года Государственный департамент публично предупреждал граждан США об опасности поездок в Йемен, а также призывал покинуть страну американцев, уже находящихся на ее территории. Это было сделано ввиду продолжающейся угрозы насилия и действий террористических организаций, включая AQAP»[2585]2585
  Finn and Miller, «Anwar al-Awlaki’s Family Speaks Out».


[Закрыть]
. Это заявление странным образом рассматривало Абдулрахмана как нечто среднее между членом «Аль-Каиды» и незадачливым туристом.

Члены семьи Аулаки, предпочитавшие не обсуждать убийство Анвара, решили, что гибель Абдулрахмана заслуживает общественного внимания. «Мы с недоумением и осуждением наблюдали за тем, как несколько видных американских газет и новостных каналов искажают правду, называя Абдулрахмана боевиком «Аль-Каиды», при этом еще ошибочно утверждая, что ему уже исполнился 21 г., – гласило заявление, составленное от имени семьи. – Аб-дулрахман Анвар Аулаки родился 26 августа 1995 г. в Денвере, штат Колорадо. Он был гражданином США, воспитывавшимся в стране до 2002 г., когда его отец был вынужден покинуть Соединенные Штаты и вернуться в Йемен»[2586]2586
  Заявление семьи Аулаки, опубликованное в октябре 2011. Размещено по адресу http:// upstatedroneaction.org/wordpress/2011/11/23/a-family-moums/.


[Закрыть]
. Они призывали желающих посетить страницу Абдулрахмана в Facebook, чтобы своими глазами увидеть подростка, интересовавшегося музыкой, видеоиграми и общавшегося с друзьями. «Посмотрите на этого «террориста-убийцу», «21-летнего боевика «Аль-Каиды» – ведь именно такого человека, как утверждается, убило правительство США. Посмотрите на его фотографии, его друзей и его хобби. Его страница в Facebook показывает типичного подростка, заплатившего тяжелую цену за то, что он никогда не совершал, и за то, кем он никогда не был».

В семье Аулаки боль утраты не утихала. «После того как Анвара убили, множество людей приходило к нам домой, чтобы высказать соболезнования, продемонстрировать свое сочувствие. Я просто не могла поверить в случившееся, – вспоминала Абир, сестра Анвара. – Они шли к нам целых две недели, и тут на нас обрушилась еще и гибель старшего сына Анвара – Абдулрахмана. Худой, улыбчивый паренек с вьющимися волосами был убит, и за что? В чем он был виновен? Боль от потери Абдулрахмана всего через две недели после гибели его отца была просто непереносима. Я до сих пор вижу своего отца, узнавшего эти новости. Очень тяжело потерять своего старшего сына, а затем первого и любимого внука. Весь наш дом был переполнен болью в буквальном смысле»[2587]2587
  Интервью автора с Абир аль-Аулаки, август 2012.


[Закрыть]
.

После гибели сына и внука бабушка Абдулрахмана, Салеха, впала в тяжелую депрессию. Она была очень привязана к Абдулрахману. После его смерти, когда в дом приходили гости, чтобы почтить память погибших, она подавала им чай или сладости. Позже она рассказывала мне: «Когда у нас дома в Сане были гости, я все время присматривала за тем, чтобы у всех были тарелки, потом собирала их и уносила на кухню»[2588]2588
  Интервью автора с Салехой аль-Аулаки, сентябрь 2012.


[Закрыть]
. Она все время искала глазами внука, который обычно помогал ей убираться, но его не было. «Я очень скучаю по нему, – сказала Салеха и расплакалась. – Абдулрахман был не такой мальчик, как все. Я не знала никого, кто был бы на него похож. Он был очень, очень нежный мальчик». Я спросил, что бы она хотела сказать людям, живущим в Соединенных Штатах. «В этот день Абдулрахман не был единственным погибшим. С ним были и другие дети, которых тоже очень любили их родители, – сказала она. – Если бы Обама потерял одну из своих дочерей, если бы это случилось с госпожой Клинтон – были бы они счастливы? Будут ли они довольны, потеряв одного из своих детей? Станут ли от этого счастливее все американцы?»

Хотя семья и выступала против убийства Анвара, считая, что Соединенные Штаты преувеличивали его роль в деятельности «Аль-Каиды», Нассер сказал мне, что они понимают, почему он был уничтожен. «Мой сын верил в то, чем он занимался, – сказал Нассер, – но я очень огорчен и разочарован жестоким убийством его сына. Он не сделал ничего против США. Он был американским гражданином. Возможно, когда-нибудь он бы отправился в Америку, чтобы учиться и жить там, а они совершенно хладнокровно его убили».

ЦРУ утверждало, что за ударом стояли не они, заверяя, что предполагаемая цель – Ибрагим аль-Банна – не входил в ликвидационный список Управления. Это послужило основой для рассуждений о том, что атака, в результате которой погибли Абдулрахман и его родственники, была проведена JSOC[2589]2589
  Greg Miller, «Under Obama, an Emerging Global Apparatus for Drone Killing», Washington Post, December 27, 2011.


[Закрыть]
. Высокопоставленные американские чиновники, как сообщала газета Washington Post, «заявили, что два списка намеченных целей не совпадали, однако предоставили противоречивые объяснения того, почему так произошло»[2590]2590
  Ibid.


[Закрыть]
. Те же источники добавили, что Абдулрахман стал «нежелательной жертвой». Высокопоставленный сотрудник JSOC сказал мне, что в результате удара предполагавшаяся цель не была поражена, хотя и не раскрыл, кто именно был этой целью. 20 октября 2011 г. военное руководство провело закрытый брифинг об операции JSOC для членов Комитета сената по делам вооруженных сил[2591]2591
  Craig Whitlock, «U.S. Airstrike That Killed American Teen in Yemen Raises Legal, Ethical Questions», Washington Post, October 22, 2011.


[Закрыть]
. За исключением заявлений анонимных официальных представителей США, Соединенные Штаты не предоставили никаких публичных объяснений произошедшего. Таинственного стало больше, когда AQAP распространила заявление, утверждавшее, что аль-Банна был жив[2592]2592
  Интервью автора с высокопоставленным сотрудником JSOC, январь 2013.


[Закрыть]
. «Ложь и обвинения, высказываемые правительством… не являются чем-то необычным… правительство многократно выступало с ложными заявлениями о гибели моджахедов», – говорилось в документе[2593]2593
  Agence France-Presse, «Yemen’s Al-Qaeda Denies Death of Its Media Chief», October 30, 2011.


[Закрыть]
. Семья Ау-лаки начала задумываться, не был ли Абдулрахман действительно истинной мишенью этого удара.

Лидер сенатского большинства Гарри Рид – один из немногих американских законодателей, имевших в полном объеме доступ к разведывательной информации, связанной с операцией, намекнул на это, отвечая на вопрос об убийстве обоих Аулаки и Самира Хана. «Я знаю, – сказал он, выступая по новостному каналу CNN, – что убитые за рубежом американские граждане… это террористы. Откровенно говоря, если в мире кто-то и заслуживал быть убитым, то эти трое были из их числа»[2594]2594
  Transcript, State of the Union with Candy Crowley, CNN, March 11, 2012.


[Закрыть]
. Когда мой коллега Райан Деверо специально спросил про Абдулрахмана конгрессмена Питера Кинга, также входящего в Комитет по делам разведки, он сказал: «Я регулярно встречаюсь с генералом Пе-трэусом, другими представителями ЦРУ, с военным руководством. Я убежден, что все операции, проводившиеся при участии наших сил в Йемене и Афганистане, были полностью оправданы, и я поддерживаю их»[2595]2595
  Representative Peter King, interview by Ryan Devereaux, March 2012.


[Закрыть]
. Он добавил: «Я доволен тем, что они поступили правильно». Отвечая на вопрос, изучал ли он специально случай с гибелью Абдулрахмана, Кинг ответил: «Вопрос совершенно логичен. Вы пытаетесь поставить меня в неудобное положение». Несмотря на уверения конгрессмена Кинга в том, что он знаком с делом, позже он сделал саморазоблачающее заявление о том, что в момент своей гибели Абдулрахман находился вместе со своим отцом. «Если паренька убили, когда они были вместе, то так уж получилось», – сказал Кинг[2596]2596
  «Romney Rep. Peter King: Presidential Kill List Totally Constitutional», video, 1:53, Luke Rudkowski of We Are Change interviewing Representative King at an event for the October 22, 2012, presidential debate, WeAreChange.org, October 23, 2012.


[Закрыть]
.

Роберту Гиббсу, бывшему пресс-секретарю Белого дома при президенте Обаме, одному из руководителей кампании 2012 г. по его повторному избранию, также пришлось ответить на вопрос, что он думает по поводу операции, в результате которой погиб Абдулрахман. В ходе встречи с журналистами после предвыборных дебатов, в которых Гиббс представлял Обаму, корреспондентка Сьерра Адамсон сказала ему: «Целью стал американский гражданин, в отношении которого не были проведены необходимые юридические процедуры, он не был осужден. Кроме того, он был несовершеннолетним». Гиббс, не задумываясь, ответил: «Если отец действительно беспокоится о благополучии своих сыновей, он должен ответственнее подходить к своему собственному образу жизни. Не думаю, что быть джихадистом «Аль-Каиды» – это правильный способ вести дела»[2597]2597
  «Obama Top Adviser Robert Gibbs Justifies Murder of Sixteen Year Old American Citizen», YouTube video, 3:26, Sierra Adamson of We Are Change interviewing Robert Gibbs at an event for the October 22, 2012, presidential debate, posted by «wearechange», October 23, 2012, www. youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=7MwB2znBZ I g.


[Закрыть]
.

Попытавшись выяснить причины убийства внука, семья Аулаки осталась наедине со своими вопросами. Родственники размышляли, не воспользовался ли кто-то в американском правительстве Абдулрахманом, для того чтобы найти Анвара. Возможно, как это уже случалось ранее при убийствах политических противников йеменского режима, Соединенным Штатам сообщили ложную информацию о возрасте Абдулрахмана и его связях с «Аль-Каидой». Подчеркивая, что они не склонны верить конспирологическим теориям, родственники говорили мне, что им трудно представить, зачем было убивать Абдулрахмана, тем более если рядом не было аль-Банны. Кто же тогда был целью? «Долг правительства США – убедиться в правильности имеющейся у них информации до того, как они предпринимают любые шаги в отношении кого бы то ни было. Так что я не верю, что все произошедшее – чистая случайность. Они должны были следить за ним, – сказал Нассер. – Но они хотели прикрыть свои действия, отсюда и выдумки, что ему был 21 год. Им следовало оправдать убийство. А может быть, как они и говорили, Абдулрахман просто оказался не в то время и не в том месте»[2598]2598
  Интервью автора с Нассером аль-Аулаки, январь 2012.


[Закрыть]
. Он помолчал, а потом добавил: «Не думаю, что нам следует соглашаться с этим доводом».

Анонимный источник из американских властных структур позднее сказал журналисту газеты Washington Post: «Убийство Абдулрахмана – это вопиющая ошибка… Их интересовал человек, который сидел рядом с ним»[2599]2599
  Karen DeYoung, «А CIA Veteran Transforms U.S. Counterterrorism Policy», Washington Post, October 24, 2012.


[Закрыть]
. Но никто и никогда не сказал, о ком именно в данном случае шла речь. Насколько известно семье, их сын сидел вместе со своими несовершеннолетними двоюродными братьями, ни один из которых не имел никакого отношения к «Аль-Каиде». «Решения о целях и беспилотниках принимаются только на высшем уровне американской власти – в ЦРУ и прочих подобных организациях. Зачем им понадобились эти ребята? – настаивал Нассер. – Я хочу услышать ответ американского правительства».

Администрация Обамы будет со всей страстью защищать секреты убийств, оправдывая это необходимостью сохранения государственной тайны. То же самое делал и Буш все восемь лет своего президентства. Убийства Анвара и Абдулрахмана Аулаки стали переломным моментом в современной истории США.

Эпилог. Нескончаемая война

21 января 2013 г. прошла инаугурация президента Обамы. Начался второй срок его пребывания на посту президента Соединенных Штатов. Точно также, как и шесть лет назад, во время своей первой кампании по выдвижению на этот пост, он обещал перевернуть страницу истории и направить внешнюю политику США по новому пути. «Десятилетию войн приходит конец, – объявил Обама. – Мы, народ, продолжаем верить в то, что безопасность и продолжительный мир не требуют ведения постоянной войны»[2600]2600
  Transcript, «Inaugural Address by President Barack Obama», January 21, 2013.


[Закрыть]
.

Средства массовой информации, описывавшие этот день, уделили много внимания новой прическе первой леди Мишель Обамы, появившейся на помосте рядом с президентом с подстриженной челкой. Не остались незамеченными и посетившие церемонию знаменитости, включая короля хип-хопа Джея Зи и его жену Бейонсе, исполнивших государственный гимн. Однако в тот самый день, когда Обаму приводили к присяге, по Йемену был нанесен очередной удар с беспилотников[2601]2601
  Reuters, «U.S. Drone Strike Kills Four in Yemen: Sources», January 21, 2013.


[Закрыть]
. Это была третья операция за три дня. Несмотря на все заявления, сделанные президентом на ступенях Капитолийского холма, все свидетельствовало в пользу того, что страна, которую он возглавит, войну не закончит.

За предшествовавший инаугурации год в результате ударов беспилотников в различных странах мира погибло больше людей, чем содержалось заключенных в тюрьме Гуантанамо[2602]2602
  По имеющимся оценкам, в ходе ударов с беспилотников, нанесенных в 2012 г. погибло не менее 246 человек в Пакистане и не менее 185 – в Йемене. По территории Сомали было нанесено только два подтвержденных удара, в результате погибло не менее десяти человек, хотя данные по этой стране, скорее всего, являются неполными. См. Chris Woods, Jack Serle, and Alice K. Ross, «Emerging from the Shadows: US Covert Drone Strikes in 2012», Bureau of Investigative Journalism, January 3, 2013. По состоянию на ноябрь 2012 г. в тюрьме Гуантанамо содержалось 166 заключенных. См. Associated Press, «Report Shows U.S. Jails Could House Guantanamo Detainees», CBSNews.com, November 2012.


[Закрыть]
. Когда Обама принимал свою вторую президентскую присягу, его контртеррористическая команда завершала систематизацию списка будущих жертв[2603]2603
  Greg Miller, Ellen Nakashima, and Karen DeYoung, «СІА Drone Strikes Will Get Pass in Counterterrorism ‘Playbook,’ Officials Say», Washington Post, January 19, 2013.


[Закрыть]
. Она также занималась разработкой правил, определявших, в каких случаях целью могут являться граждане США. Адмирал Макрейвен получил повышение и теперь возглавлял SOCOM, а его силы специальных операций действовали более чем в 100 странах мира[2604]2604
  Admiral William Me Raven, Commander, US Special Operations Command, «Posture Statement», prepared for the Senate Armed Services Committee, March 6, 2012.


[Закрыть]
.

После того как карьера генерала Петрэуса прервалась в результате скандала с его внебрачной связью, президент Обама заменил его на посту директора ЦРУ Джоном Бреннаном. Таким образом, он гарантировал, что Управление и далее будет возглавляться лицом, внесшим большой вклад в расширение и проведение программы преднамеренных убийств. После четырех лет работы в качестве главного советника по вопросам борьбы с терроризмом президента Обамы Бреннан стал известен в определенных кругах под именем «Царя покушений».

Это прозвище он заслужил ролью, сыгранной им в организации ударов американских беспилотников и других операциях по преднамеренным убийствам.

Когда Обама пытался поставить Бреннана у руля Управления в начале своего первого президентского срока, выдвижение было провалено в результате споров относительно роли Джона в проводившейся во времена Буша программе задержаний[2605]2605
  Pamela Hess (AP), «Potential CIA Chief Cites Critics in Ending Bid», Seattle Times, November 26, 2008.


[Закрыть]
. К тому времени, когда начался второй срок президента Обамы, Бреннан создал «схему действий» по работе со списком потенциальных целей[2606]2606
  Miller, Nakashima, and DeYoung, «СІА Drone Strikes Will Get Pass».


[Закрыть]
. «Преднамеренное убийство стало теперь настолько обычной вещью, что в прошлом году администрация Обамы потратила достаточно много времени на упорядочение и оптимизацию процессов, поддерживающих эту практику», – отмечала газета Washington Post[2607]2607
  Greg Miller, «Plan for Hunting Terrorists Signals U.S. Intends to Keep Adding Names to Kill Lists», Washington Post, October 23, 2012. Последующие подробности о роли Бреннана и о «матрице диспозиций» приводятся по материалам указанной статьи.


[Закрыть]
. Бреннан играл ключевую роль в развитии практики преднамеренных убийств. «Он старался кодифицировать подход администрации к составлению списков лиц, подлежащих уничтожению или захвату. Это должно было стать составной частью более широкой программы, которая помогла бы будущей администрации разобраться в схемах контртеррористической деятельности, принятых при президенте Обаме, – добавляла газета. – Система действует как своего рода воронка. Изначально в нее вводятся данные от пяти-шести агентств, по мере их рассмотрения на различных уровнях этот поток сужается, и, наконец, предлагаемые изменения оказываются на столе у Бреннана, чтобы затем быть представленными президенту».

Контртеррористическая команда Обамы создала так называемую матрицу диспозиций, базу данных, полную информации о лицах, подозреваемых в причастности к терроризму и боевиках. Она позволяла предоставлять варианты подбора целей для захвата или уничтожения. Высокопоставленные сотрудники администрации полагали, что программа преднамеренных убийств продолжит свое существование «по меньшей мере еще десять лет». «Во время первого срока своего президентства Обама институционализировал в высшей степени секретную практику преднамеренных убийств, преобразовав элементы, создававшиеся для конкретных случаев, в контртеррористическую инфраструктуру, способную выдержать представлявшуюся бесконечной войну», – подводила итог Washington Post.

В начале 2013 г. достоянием гласности стал официальный доклад Министерства юстиции США «Законность летальных операций, проводимых в отношении гражданина США»[2608]2608
  Department of Justice white paper, «Lawfulness of a Lethal Operation Directed Against a U.S. Citizen Who Is a Senior Operational Leader of Al-Qa’ida or An Associated Force», obtained by NBC News, released February 4, 2013, http://msnbcmedia.msn.eom/i/msnbc/ sections/news/020413_DOJ_White_Paper.pdf.


[Закрыть]
. Правительственные юристы, готовившие этот 16-страничный документ, уверяли, что правительству не обязательно иметь конкретные данные, свидетельствующие о том, что гражданин США принимает активное участие в подготовке или проведении какого-либо террористического заговора, чтобы включить его в списки лиц, подлежащих ликвидации. В докладе доказывалось, что убежденность «хорошо информированного высокопоставленного работника администрации» в том, что та или иная цель представляет «неизбежную угрозу» для Соединенных Штатов, является достаточным основанием для того, чтобы приказать уничтожить гражданина США. При этом юристы Министерства юстиции приложили усилия к тому, чтобы изменить определение «неизбежности», выступая за то, что называлось ими «расширенная концепция неизбежности». Они писали: «Определение, что лицо, руководящее операциями террористов, представляет «неизбежную» угрозу нанесения серьезного удара по Соединенным Штатам, не требует того, чтобы у США были ясные указания на то, что конкретный удар по американцам состоится в ближайшем будущем». Правительственные юристы заявляли, что «ожидание завершения подготовки подозреваемого к террористическому акту не позволит Соединенным Штатам располагать достаточным временем, чтобы обеспечить свою защиту». Далее в документе утверждалось, что подобная операция представляет собой «законное убийство в порядке самообороны и не является покушением».

Представитель ACLU Джамиль Джаффер назвал указанный доклад пугающим документом: «Он обосновывает, что правительство имеет право на внесудебное убийство гражданина Соединенных Штатов»[2609]2609
  Michael Isikoff, «Exclusive: Justice Department Memo Reveals Legal Case for Drone Strikes on Americans», NBCNews.com, February 4, 2013.


[Закрыть]
. Джаффер добавил: «Эти полномочия будут доступны и для следующей администрации, и для той, что придет ей на смену, их можно будет применять в любом будущем конфликте, а не только в конфликте с «Аль-Каидой». Судя по словам администрации Обамы, полномочия применимы по всему миру, а не только в рамках официально установленных зон боевых действий. Речь идет о действительно всеобъемлющем предложении»[2610]2610
  Transcript, «Kill List Exposed: Leaked Obama Memo Shows Assassination of U.S. Citizens ‘Has No Geographic Limit,’» Democracy Now! February 5, 2013.


[Закрыть]
.

В 2003 г., когда администрация Буша готовилась к вторжению в Ирак, Барак Обама выступил с первой значительной речью как политик национального масштаба. Будучи сенатором, он активно возражал против войны в Ираке, однако предпослал своей речи разъяснение. «Хотя мероприятие, в котором мы участвуем, называется антивоенным митингом, я, стоя здесь перед вами, хотел бы заявить, что не являюсь противником войн при любых обстоятельствах… Я не выступаю против любых войн, – заявил Обама. – Я выступаю против глупых войн. Я выступаю против необдуманных войн»[2611]2611
  Barack Obama, «Transcript: Obama’s Speech Against the Iraq War», October 2, 2002, transcriptavailableviaNPR.org,www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=99591469.


[Закрыть]
. В ходе своей первой предвыборной кампании на пост президента Обама яростно критиковал администрацию Буша за ведение неправильной войны в Ираке. В то же время он постоянно осуждал своего противника – сенатора Маккейна – за то, что тот не формулирует свои подходы к борьбе с Усамой бен Ладеном и «Аль-Каидой».

К моменту завершения первого срока президентства Обамы подавляющее большинство американских сил было выведено из Ирака. Активно обсуждались планы ухода из Афганистана в 2014 г. Администрации президента удалось убедить американский народ в том, что Обама ведет более умную войну, чем его предшественник. В ходе борьбы за переизбрание Обаме пришлось ответить на вопрос о том, как он относится к обвинениям со стороны республиканцев, что его политика основана на принципах умиротворения. «Спросите Усаму бен Ладена и еще 22 из 30 наиболее высокопоставленных руководителей «Аль-Каиды», снятых с доски, о том, насколько я склонен к умиротворению, – ответил Обама. – Или кто там еще остался, спросите у них»[2612]2612
  Jim Kuhnhenn (AP), «Obama Answers Appeasement Charge: ‘Ask Bin Laden,’» AP Online, December 8, 2011.


[Закрыть]
.

Когда война с терроризмом вступила в свое второе десятилетие, всеми овладела иллюзия «чистой войны». Это был миф, выпестованный администрацией

Обамы, но он нашел себе благодарную аудиторию. Все опросы общественного мнения указывали на то, что американцы устали от развертывания крупных военных контингентов в Ираке и Афганистане, которые влекли за собой неизбежный рост потерь среди военнослужащих. Исследование 2012 г. показало, что проводимую Обамой программу беспилотников поддерживало 83 % американцев[2613]2613
  Scott Wilson and Jon Cohen, «Poll Finds Broad Support for Obama’s Counterterrorism Policies», WashingtonPost.com, February 8, 2012.


[Закрыть]
. При этом среди лиц, относивших себя к либеральным сторонникам демократической партии, таких было 77 %. Опрос, проводившийся совместно газетой Washington Post и информационным каналом ABC News, выявил, что, в случае если целью удара являлся гражданин США, поддержка программы беспилотников «сокращалась незначительно».

Президент Обама и его советники редко обращались публично к теме вооруженных беспилотников. Наличие программы впервые было подтверждено, когда Обама уже несколько лет являлся президентом страны. Она не была оформлена в качестве официального документа, имеющего юридическую силу, и об этом не было сообщено в ходе какой-либо пресс-конференции. Когда президент отвечал на вопросы публики на форуме Google+ Hangouts, его спросили об использовании беспилотников. «Чтобы люди понимали, я хотел бы ясно сказать, что удары с беспилотников не привели к большому числу жертв среди гражданского населения, – заявил Обама. – По большей части это были очень точные удары по «Аль-Каиде» и ее союзникам. И мы очень осторожно пользуемся этим инструментом»[2614]2614
  «Obama Addresses Drone Strikes During ‘Hangout,’» YouTube video, 4:04, Obama response to question during Google+ video forum on January 30, 2012, posted by «TheDailyConversation», January 30, 2012, www.youtube.com/watch?v=2rPMPMqOjKY.


[Закрыть]
. Он опроверг «впечатление» о том, что «мы просто бьем наугад». Президент заверил, что речь идет «о тщательно выверенных усилиях по противодействию людям, входящим в списки активных террористов, по противодействию тем, кто пытается причинить вред американцам, американским объектам, базам». Обама добавил: «Все должны понимать, что подобные действия «держатся на коротком поводке». Решение об ударах принимает не просто какая-то группа людей, собравшихся в комнате. Все это – часть наших полномочий по борьбе с «Аль-Каидой». Подобные действия предпринимаются исключительно с этой целью».

Майкл Бойл, ранее работавший советником в группе экспертов по борьбе с терроризмом в ходе предвыборной кампании Обамы, а ныне преподаватель в LaSalle University, заметил, что «администрация добилась больших успехов в увеличении числа жертв среди гражданского населения»[2615]2615
  Michael J. Boyle, «The Costs and Consequences of Drone Warfare», International Affairs 89 (1) (2013).


[Закрыть]
. Он объяснял это практикой нанесения «ударов по сигнатурам» и использования прочих методов отнесения всех мужчин призывного возраста к оправданным целям, даже если их личности не были установлены. «Результатом подхода, предусматривавшего «вину в соучастии», стало постепенное размывание критериев, в соответствии с которыми выбирались цели для ударов с беспилотников, – обвинял Бойл. – Последствия очевидны. Теперь наносятся удары по мечетям или похоронным процессиям. В результате гибнут мирные граждане и рвется социальная ткань регионов, где все это происходит». Он добавил: «Никто не знает точного числа жертв операций беспилотников в этих отдаленных, зачастую не имеющих никаких административных структур, районах».

Использование беспилотников и крылатых ракет, рейды сил специальных операций – все это направило Соединенные Штаты по пути достижения победы путем непрерывных убийств. Война с терроризмом, начатая при республиканской администрации, была легитимизирована и расширена пользовавшимся широкой поддержкой президентом-демократом. Хотя восхождение Обамы на пост самого могущественного человека на планете стало результатом миллиона разных факторов, оно во многом определялось желанием простых американцев уйти от крайностей эпохи Буша. Если бы выборы выиграл Джон Маккейн, было бы сложно рассчитывать на поддержку, особенно со стороны либерально настроенных демократов, политических подходов в области борьбы с терроризмом, использованных президентом Обамой. Как личности, мы должны спросить себя, согласны ли мы поддерживать подобную политику – расширение ударов с беспилотников, рост влияния JSOC, использование прав на неразглашение государственной тайны, неограниченное по времени тюремное заключение, игнорирование прав человека, уничтожение граждан США без суда и следствия – в том случае, если главнокомандующий вооруженными силами не является тем кандидатом, за которого мы голосовали. Даже если отбросить в сторону узкопартийный подход, следует признать, что политика, проводимая администрацией Обамы, будет иметь далеко идущие последствия. Будущие американские президенты – республиканцы или демократы – унаследуют хорошо отлаженный процесс организации покушений на врагов Америки, действительных или мнимых. Они унаследуют исполнительную власть с широчайшими полномочиями, оправдываемыми соображениями национальной безопасности.

В 2012 г. одного бывшего профессора конституционного права спросили об американских беспилотниках и программе преднамеренных убийств. «Для президента и всей нашей команды по обеспечению национальной безопасности очень важно постоянно задавать себе откровенные вопросы: «Поступаем ли мы правильно? Руководствуемся ли мы в наших действиях законом? Соблюдаем ли мы процессуальные требования?» – ответил он, предупредив, что Соединенным Штатам крайне важно «избежать вступления на скользкий путь самообмана»[2616]2616
  Transcript, «Debate Night in America», CNN, October 22, 2012.


[Закрыть]
.

Этим бывшим профессором был Барак Обама.

Создание списка целей для ликвидации и расширение практики ударов с беспилотников, по словам Бойла, «представляет собой предательство обещаний президента Обамы проводить контртеррористическую политику в соответствии с конституцией США»[2617]2617
  Michael Boyle, «Obama’s Drone Wars and the Normalisation of Extrajudicial Murder», oped, Guardian.co.uk, June 11,2012.


[Закрыть]
. Бойл утверждает: «Сидя в своем Овальном кабинете, Обама превратил в обычную практику и сделал нормальными внесудебные убийства. Он воспользовался временным преимуществом США в технологиях разработки беспилотных ударных самолетов. Это дало ему возможность вести серию тайных войн в Афганистане, Пакистане, Йемене и Сомали. Без контроля со стороны законодательной и судебной власти, втайне от публики Обама еженедельно санкционирует все новые убийства, причем вопрос о вине или невиновности лиц, являющихся кандидатами в «ликвидационный список», решается в обстановке полной секретности». Бойл предупреждал:

Когда Обама покинет свой пост, ничего не сможет остановить следующего президента от развертывания своей собственной войны с помощью беспилотников. Возможно, она будет вестись против других, далеко не столь однозначных целей. Инфраструктура и процесс одобрения «ликвидационного списка» останутся в полном распоряжении следующего президента, который, вполне возможно, будет менее щепетилен в оценке моральных и юридических последствий подобных шагов, нежели, как предполагается, президент Обама.

В конце 2012 г. ACLU и газета New York Times разыскивали сведения о юридическом обосновании программы преднамеренных убийств, в особенности об операциях, в результате которых были убиты трое граждан США, в том числе 16-летний Абдулрахман Аулаки. В январе 2013 г. федеральный суд вынес свое решение[2618]2618
  New York Times v. Department of Justice, and ACLU v. Department of Justice, l: ll-cv-09336-CM, «Corrected Opinion Granting the Government’s Motion for Summary Judgment and Denying Plaintiffs’ Cross Motion for Summary Judgment by Judge Colleen McMahon» (DCSNY January 3, 2013). New York Times и ACLU в 2012 г. независимо друг от друга подали два иска по одному и тому же делу, которые в итоге были объединены в одно производство.


[Закрыть]
. В нем судья Колин Макмэхон, как представлялось, была весьма раздражена отсутствием транспарентности в действиях Белого дома. Она писала: «Запросы, поданные в рамках закона о свободе информации, вызывают серьезные вопросы о пределах полномочий исполнительной власти, определенных Конституцией и иными законами Соединенных Штатов, и о том, являемся ли мы в действительности страной, где главенствует закон, а не отдельные люди. Администрация Обамы приняла участие в общественной дискуссии о законности преднамеренных убийств, даже в случае, если речь идет о гражданах США, однако весьма скрытным и неточным образом, без ссылок на какие-либо законодательные акты или судебные решения, которые бы оправдывали их выводы. Более широкое раскрытие юридических доводов, на которых основывается администрация для оправдания преднамеренных убийств лиц, включая граждан Соединенных Штатов, находящихся вне пределов официально установленной зоны боевых действий, позволит провести разумное обсуждение вопроса, а также оценку тактики, которая (как ранее пытки) продолжает достаточно горячо обсуждаться. Подобная дискуссия также может помочь общественности понять истинные объемы пока еще недостаточно хорошо определенного, однако, по-видимому, широко распространенного и продолжающего расширяться феномена».

К сожалению, судья Макмэхон заблокировала обнародование документов. Выражая свои сомнения как юриста в ситуации с транспарентностью программы преднамеренных убийств она писала:

Настоящий суд имеет определенные законодательные ограничения. Действуя в этих рамках, я могу лишь заключить, что правительство не нарушило Закон о свободе информации, отказавшись предоставить документы, которые были истребованы в рамках вышеуказанного Закона. Таким образом, настоящий суд не может потребовать у правительства подробных объяснений того, почему его действия не нарушают Конституции, а также других законов Соединенных Штатов. Я понимаю, что мое заключение выдержано в духе книги «Алиса в стране чудес». Однако после тщательных и длительных размышлений я обнаружила, что нахожусь в парадоксальной ситуации. Я не могу дать решения проблемы, так как оно находится на стыке противоречащих друг другу ограничений и правил – подлинная «Уловка-22». Я не в состоянии найти обходных путей вокруг огромного количества законов и прецедентов, позволяющих исполнительной ветви нашего правительства объявлять полностью законными некоторые действия, которые внешне выглядят несовместимыми с нашей Конституцией и законами, и при этом держать в секрете основания для подобных выводов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю