Текст книги "Мужчины, за которых я не вышла замуж"
Автор книги: Дженис Каплан
Соавторы: Линн Шнернбергер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 19 страниц)
Дженис Каплан
Линн Шнернбергер
Мужчины, за которых я не вышла замуж
Мужчине, за которого я вышла замуж. Рону, моему первому и единственному, с любовью.
Дженис
Маме, Мэриан Розенталь Эдельманн, и моему мужу Мартину.
Линн
От авторов
Мы искренне признательны трем замечательным людям, чей талант, преданность и энтузиазм поддерживали нас. Это наш великолепный агент Джейн Гелфман, блистательный редактор Элисон Диккенс и неукротимая Ким Хови – издатель и директор по маркетингу. Мы также приносим благодарности Джине Сентрелло за то, что она с самого начала неустанно нас поддерживала, Салли Уилкокс и нашим международным агентам, которые прилагали все силы к тому, чтобы наши книги разошлись по всему миру – от Мадрида до Москвы. А самое главное – мы бесконечно благодарны нашим мужьям, детям, родным и друзьям за их поддержку, любовь и доброту.
Глава 1
Мой муж даже не стал дожидаться, пока мы сядем в машину, чтобы сообщить мне свою потрясающую новость.
Мы только что привезли дочь – нашу замечательную любимую Эмили – в Йель. Я познакомилась с ее соседкой по комнате, распаковала вещи и застелила кровать свежим бельем. Мы четыре часа носились по магазинам перед самым отъездом в колледж, но, если честно, это не те простыни, что мы купили тогда. Тайком я приобрела куда более роскошный комплект в дорогом магазине на Мэдисон-авеню, чтобы удивить девочку. Она поступила в Йель, черт возьми, и не будет спать ни на чем, кроме атласа!
Билл, любящий отец, перебрасывается шутками с дочерью, одновременно устанавливая компьютер и пристраивая книжную полку рядом со столом. Мы увлечены всей этой суетой, она помогает нам избавиться от некоей внезапной пустоты в душе и смело встретить ту минуту, когда мы оставим Эмили здесь и поедем назад, домой, где теперь стало так тихо. Эмили целует папочку, благодарит его за помощь, крепко обнимает меня и обещает, что все будет в порядке. Это намек, что нам пора ехать. Я говорю, что с нами тоже все будет в порядке, но с меньшей уверенностью. Теперь, когда наша дочка официально получила статус студента (как и ее старший брат Адам), нам уже нечего терять.
Мы выходим из общежития и минуем столик дежурной. На нем буклеты и две миски, одна – с леденцами, вторая – с презервативами. Не слишком-то хорошая идея – угощать студентов конфетами, так первокурсники и растолстеть могут! И – о Боже – стеклянная чаша, доверху наполненная резиновыми изделиями (цветными, ребристыми и светящимися в темноте)! Может быть, следовало предупредить Эмили, чтобы она избегала парней, которые запускают сюда руки?
Мы с Биллом выходим на улицу. Я беру его под руку и делаю глубокий вдох. Я боялась этого дня с тех самых пор, как отправила Эмили в детский сад. Но кажется, мы справились…
– Ведь так оно и должно быть, милый? – спрашиваю я и удивляюсь, что все еще не заплакала.
– Конечно. У нас восхитительный ребенок, – отвечает он и ободряюще похлопывает меня по руке.
Билл прав. Мы оба были очень молоды, когда поженились, но тем не менее сумели поставить на ноги двоих прекрасных детей и явно извлекали удовольствие из родительских обязанностей. Но сейчас нам пора начать новую жизнь. Я уже запланировала романтические выходные в четырехзвездочном отеле «Вермонт» и даже разжилась сезонным абонементом на все матчи с участием «Никса». Я знала, что этот день придет. Я ждала его все последние шесть лет.
Я смотрю на своего мужа – преуспевающего биржевого маклера. Билл всегда был хорош собой, но я понимаю, что сейчас он в лучшей форме, чем когда бы то ни было. Он сбросил вес, и брюшко у него больше не свешивается с ремня. Его обнаженный торс мог бы украсить обложку «Здоровье мужчин» – по крайней мере заднюю. Подождите – а что случилось с седыми прядками, которые недавно появились у него на висках? Я легонько притрагиваюсь к его темно-каштановым бачкам и хихикаю про себя. Даже представить себе не могу, что Билл пользовался краской для волос, но это именно так.
Может быть, после стольких лет у моего ненаглядного появилась пара секретов?
– Итак, милый, наш первый вечер вдвоем, – говорю я и крепче стискиваю его мускулистую руку. – Чего бы тебе хотелось? Пойти в маленький африканский ресторан на Нью-Хэйвен? Или мы едем прямо домой и я переоденусь во что-нибудь поудобнее? – Я тянусь к нему, чтобы поцеловать в щеку, но Билл ускоряет шаг, и я промахиваюсь.
– Хэлли, я должен кое-что тебе сказать, – говорит он и идет, глядя прямо перед собой.
Ого! Не очень-то приятное начало. Я спотыкаюсь. «Я должен тебе кое-что сказать»… Едва ли это прелюдия к «Я так тебя люблю» или хотя бы к «Мне всегда нравилось, как ты готовишь тушеное мясо». Обычно так начинают разговор на тему «Наша кошка умерла» или «У нас сгорел дом». Или…
– Я ухожу от тебя, – не замедляя шага, объявляет Билл.
Он… Что?! Несколько секунд я обдумываю услышанное. Если это значит, что он уходит навсегда, то моему мужу – другу, бессменному спутнику жизни, мужчине, с которым мы занимались любовью всего лишь три (или четыре?) дня назад, – следовало усадить меня, прежде чем сообщать такое! Билл, мой милый Билл! Ты мог бы даже позаботиться заказать мне чашечку кофе.
Впрочем, ты уже не мой милый Билл.
«Я ухожу».
Время останавливается. Я каменею. В мире воцаряется тишина; единственный звук – это отдаленный птичий щебет, в котором я слышу неумолимое и скорбное: «Ты осталась одна. Ты осталась одна. Ты осталась одна».
Даже не могу себе такое представить! Я собираюсь с духом и изо всех сил пытаюсь сделать вид, что ничего не поняла.
– Ладно, тогда мы не едем в Нью-Хэйвен, а ужинаем дома, – говорю я и поспешно добавляю: – Я могу приготовить лазанью или омлет. У меня есть немного сыра бри. Ты ведь любишь омлет с сыром, милый?
Билл останавливается и оборачивается ко мне.
– Я хочу сказать, что ухожу от тебя. – Он делает паузу и смотрит на меня… наверное, думает, что смотрит с улыбкой. – У нас была хорошая жизнь. Черт возьми, двадцать один год счастливого брака! Но сейчас я хочу попробовать еще разок.
О чем это он? Попробовать еще разок? Звучит так, как будто он долго практиковался перед зеркалом, прежде чем произнести эту тираду. Но ведь это не конец! Конца быть не может. Никуда он не уйдет. Я делаю глубокий вдох. Честное слово, я поняла, в чем дело. Билл так грустит по Эмили, что просто не знает, как себя вести. Он шутит. И даже не понимает, что это его реакция на отъезд дочери. Мой долг – ободрить его.
– Послушай, милый, у нас все будет в порядке, – мягко говорю я. – Я люблю тебя. Ты любишь меня. Я купила билеты – то, что ты всегда хотел. И вовсе не обязательно присутствие детей в доме, чтобы мы держались вместе.
Он не отвечает, и потому я продолжаю говорить. Молчать невыносимо.
– Я подумываю о том, чтобы заняться художественной керамикой.
Билл странно смотрит на меня, потом кивает:
– Это здорово, Хэлли. Я рад, что у тебя такие планы. У меня, в общем, тоже есть кое-какие мысли.
Мы подходим к машине, я забираюсь на свое обычное место впереди и ставлю любимый диск Билла – «Сен-Лоуренс квартет», но он немедленно его вытаскивает и включает что-то очень громкое.
– Какого черта! Что это? – взвиваюсь я.
– «Черные жемчужины», – гордо ответствует он. – Моя новая любимая группа! Одно из первых мест в хитпараде.
Я убавляю звук, но голова продолжает гудеть. Кто этот мужчина с бачками, новоявленный любитель рэпа, сидящий рядом со мной? Все эти годы я думала, что знаю своего мужа как облупленного, но что-то изменилось – пока я работала, воспитывала детей и покупала ему рубашки. Я вдруг начинаю чувствовать себя очень глупо. Что еще от меня ускользнуло?
Следующие полтора часа проходят в каком-то тумане; мы едем по узкой Мэррит-Паркуэй, в направлении нью-йоркских предместий. Не знаю, как люди умудряются не расстаться с жизнью на этой дороге с ее внезапными поворотами. А сейчас я вдобавок не уверена, что не хочу с ней расстаться. Без детей и без Билла что мне остается? Я смотрю в окно и прозреваю свое мрачное будущее. Я чуть не прозевала, что мы миновали въезд в пригород – Чеддек – и теперь поднимаемся на манхэттенский мост.
– Куда мы едем? – спрашиваю я.
Билл не отвечает; губы у него плотно сжаты, а брови до того сдвинуты, что представляют собой практически прямую линию. По крайней мере одно я знаю точно – если мой муж так хмурится, наверняка что-то случилось. Через пару минут Билл паркуется перед коричневым жилым домом в районе Девяностой улицы, склоняется ко мне, нервно целует в щеку и вручает мне ключи от машины.
– Ты знаешь, как ехать домой, милая. – Он пытается говорить равнодушно и, словно так и заведено, добавляет: – Будь осторожна. Если на шоссе Гудзон пробка, то лучше поезжай через Риверсайд.
Я открываю рот, но не могу издать ни звука.
– А ты… не едешь домой? – наконец выдавливаю я. – Где мы?
– Вот мой новый дом, – отвечает Билл, указывая в сторону крыльца. Торопливо выбирается из машины и вытаскивает с заднего сиденья чемодан. Как я его раньше не заметила?
– У тебя новый дом? – ошеломленно спрашиваю я.
– Ну… в общем, не то чтобы мой… – Он поднимается на пару ступенек, поворачивается и объявляет: – Здесь живет Эшли.
Эшли. Эшли. Эшли. Эшли. Если повторять это много раз, лежа под пуховым одеялом, имя начинает звучать как вопль отчаяния. Впрочем, выплакаться полезно. Так же как и биться головой о стенку, вырезать лицо неверного супруга из всех семейных фотографий, съесть две гигантские пачки шоколадного печенья и перечитать всю подшивку «Юнайтед Стэйтс ньюс», которая пылится в подвале. Я могу с успехом переселиться в прошлое, потому что будущего у меня нет. Я просматриваю от корки до корки все газеты с 1984 по 1994 год и узнаю, что в 1990 году альбом некоей поп-группы под названием «Ваниль» разошелся в считанные дни и ей прочили великое будущее. Ха! Где теперь эта «Ваниль»? Исчезла. Растворилась в пространстве быстрее, чем тает мороженое под лучами летнего солнца. Ее потеснили. Так же, как меня.
Телевизор днем в последний раз я смотрела, когда нянчилась с маленькой Эмили. Теперь «Магазин на диване» – мой постоянный спутник. Большим утешением прозвучало то, что я могу заказать ожерелье в византийском стиле или круглую брошь в любое время суток. Я заказала и то и другое, и еще уйму всего. Рассыльный доставил столько заказов, что, наверное, подумал, будто у меня самая настоящая мания. С другой стороны, я еще не развернула ни одного свертка. Для этого надо вылезти из постели и спуститься по лестнице, а сейчас я берегу силы для самого необходимого (например, рано или поздно придется пополнить запас шоколадного печенья).
Я заставила Билла пообещать, что он не расскажет о случившемся детям. Я объяснила, что не желаю портить им начало учебного года, но, если честно, мне просто не хочется об этом говорить. Ну упало в лесу одно дерево. Муж оставил жену. Кто это заметит? Впрочем, мне следовало бы помнить, что мой супруг не так уж твердо держит слово. Адам дважды звонил и заботливо интересовался: «Как дела, мама?» Судя по его сочувственному тону, Билл сообщил ему нечто куда более неприятное, чем новость о разрыве, – например, что у меня тропическая лихорадка.
Что бы там ни было, на работе я взяла больничный – впервые за пятнадцать лет, которые я проработала юрисконсультом в фирме «Розен, О'Грэди и Риккарди», первой и, возможно, единственной в Нью-Йорке итальяно-еврейско-ирландской фирме. Наши отличительные черты – во-первых, процессы по случаям, связанным с разнообразной дискриминацией, а во-вторых – постоянное несварение желудка (если учесть корпоративные ужины, состоящие из солонины с тушеной капустой, кугеля и спагетти). И все-таки мне нравится наша фирма, и начальство меня любит. Я всегда умела выговорить себе всего лишь четыре рабочих дня в неделю и предавалась мыслям о хорошей пенсии и регулярных поставках лекарств от гастрита.
Впервые за много лет у меня выдался свободный день – без работы и без детей, но сейчас я не в состоянии сделать хоть что-нибудь полезное. Я зла на Билла, а еще больше на себя. Как он мог так поступить? Как я могла позволить ему это сделать? Нельзя просто взять и уйти от женщины, с которой ты прожил двадцать один год и от которой у тебя двое детей. Кем, черт возьми, он себя возомнил, если подумал, что можно бросить меня, даже не поговорив со мной? Господи, да когда мы ремонтировали кухню, то целых шесть недель спорили, какого цвета должны быть стены! Билл настаивал на темно-зеленом, я – на белом, в результате мы сошлись на цвете морской волны с кремовой окантовкой. Вот что такое компромисс, Билл. Вот на чем строится брак. Ублюдок. Даже не знаю, хочу ли я, чтобы он вернулся.
Я опускаюсь на подушки, совсем измученная надоедливым мотивом, который крутится в голове. Нужно сделать что-нибудь еще – что угодно. Я поднимаю руки. Сквозь опущенные жалюзи пробивается немного света – достаточно, чтобы устроить «театр теней». Смотрите, это зайчик.
Телефонный звонок возвращает меня в реальность, туда, где я не хочу находиться. Целую неделю я почти ни с кем не разговаривала, исключая детей и мою лучшую подругу Беллини. Я смотрю на автоответчик и вижу, что это Артур Розен, старший партнер фирмы, идеальный шеф. Я приподнимаюсь, чтобы ответить, и зажимаю трубку между плечом и ухом.
Минуты две Артур болтает о пустяках, потом говорит:
– Не люблю беспокоить тебя, когда ты нездорова, Хэлли, но у меня к тебе вопрос. Насчет дела Тайлера.
Мы начинаем говорить о делах; я неохотно разыскиваю под одеялом пульт от телевизора и убавляю звук (речь идет о новой линии косметики). Как только разговор будет окончен, закажу себе новый суперэффективный омолаживающий крем для век! И не важно, поможет он или нет, – мне очень интересно, как они умудряются уместить все эти слова на крошечном тюбике.
«Сосредоточься. Сосредоточься». Я слушаю, что говорит Артур. Наш клиент Чарльз Тайлер обвиняется в сексуальном домогательстве, причем обстоятельства очень необычные. Истица утверждает, что мистер Тайлер не дает ей повышения по службе в отличие от других сотрудниц, с которыми он спит. Иными словами, она обвиняет его в том, что он трахается с другими. Я пытаюсь вставить пару реплик, но по большей части стараюсь не разрыдаться. Не хватало еще делиться своей бедой с Артуром. Впрочем, он и сам понимает: что-то не так.
– Хэлли, – нерешительно говорит шеф, – я не хочу лезть не в свое дело, но тебя нет уже неделю. С тобой все в порядке?
Все ли со мной в порядке? Почему вообще кто-то должен обо мне беспокоиться? Муж ушел от меня к женщине, которую зовут Эшли, я валяюсь в постели – уже, наверное, заработала себе пролежни, питаюсь исключительно шоколадным печеньем.
Но я все еще не готова говорить о случившемся. И уж конечно, не с моим шефом – он настолько занят работой, что я узнала о наличии у него детей, лишь когда он пригласил меня на день рождения сына.
– Все нормально, Артур, просто…
– Что?
Не люблю лгать и потому изобретаю версию, близкую к истине:
– У меня… небольшие изменения.
Я не уточняю, какие именно.
– Операция? – спрашивает он.
– Да, да.
Самая настоящая. Билл вынул мне сердце.
Я вешаю трубку и собираюсь с силами, чтобы приступить к следующему пункту плана. Мне казалось, что я сейчас опять заплачу, но слезы уже, кажется, иссякли. Я обхватываю колени руками, принимаю позу эмбриона и начинаю стонать: «Эшли, Эшли, Эшли…», раскачиваясь взад и вперед. «Эшли…»
Эшли. Эшли, черт ее побери. Сколько лет может быть женщине с таким именем? Держу пари, чуть за двадцать. Наверняка блондинка с большой грудью. По профессии массажистка. Когда я заставила себя позвонить Биллу, тот сказал, что я тут ни при чем, – просто он хочет жить полной жизнью и следовать зову сердца. Едва ли это был зов сердца. И никакой это не кризис среднего возраста. Его вообще не существует.
Я не надрываю еще один пакет печенья и не смотрю еще один фильм с участием Мег Райан. Вместо этого я ложусь навзничь и протягиваю руки к свету. Откроем в себе новые таланты. Посмотрите, теперь зайчик прыгает через забор.
Эмили выуживает меня на свет божий.
– Мама, я позвонила к вам в офис, и мне сказали, что тебя нет, – говорит она, позвонив на следующее утро. – Что случилось?
– Эмили, я должна кое-что сказать тебе.
Снова та же фраза. Интересно, достаточно ли она длинная, чтобы успеть понять: сейчас последуют плохие вести.
Судя по всему, моя дочь уже достаточно взрослая, потому что быстро отвечает:
– Не нужно ничего говорить. Я все знаю. Папа тебя бросил. Мне звонил Адам. Папа рассказал ему и велел молчать. Но Адам сказал мне.
Хм. Значит, Эмили знает ситуацию не только в общих чертах. Думаю, она получила исчерпывающий отчет! Но… девочка, кажется, не расстроена? Я ожидала, что Эмили по крайней мере прольет пару слез, узнав, что наш семейный очаг разрушен.
Прежде чем я успеваю спросить, что она думает по этому поводу, Эмили говорит:
– Я просто не могу понять, почему ты лежишь дома и хандришь. Да, папа ушел. Но твоя-то жизнь не закончилась!
– Эмили, ты с ума сошла? Это же твой отец! О чем ты говоришь?
– Я говорю то же самое, что сказала ты, когда меня бросил Пак. Жизнь продолжается. В море еще полно рыбы.
Да, но теперь наживка из меня никудышная. И дело не только в этом. Как можно сравнивать Билла с Паком – этим татуированным идиотом с серьгами в ушах? Он бросил Эмили за неделю до выпускного вечера, и я запретила ему подходить к моей драгоценной дочери ближе чем на пятьдесят шагов.
– Я знаю, о чем ты думаешь, – продолжает Эмили. Кажется, она знает все – в отличие от большинства подростков, которые только думают, что знают все. – С Паком я встречалась три недели, а вы поженились, чтобы быть вместе до конца жизни. Не повезло, согласна. Но ты всегда была для меня образцом, мама. Ты держала в руках все. Ты сумеешь прожить даже без Билла.
– Билла? – недоумевающе спрашиваю я, удивляясь, с каких это пор «папочка» стал для нее «Биллом».
– Я думаю, будет лучше, если мы станем думать о нем как о постороннем человеке, – рассудительно изрекает Эмили. – Возможно, нам даже стоит называть его Уильям. Это отстраняет.
У меня возникает ощущение, что Эмили успела записаться в общество феминисток. Но, вынуждена признать, она говорит здравые вещи. Уильям. Я пробую имя на вкус. Уильям и Эшли. Эшли. Эмили права: пора остановиться.
Я восхищаюсь ее проницательностью и умом. Но вдруг слышу сдавленные рыдания.
– Подожди секундочку, мама, – просит Эмили, и голос у нее обрывается.
– Эм, с тобой все в порядке? – спрашиваю я.
В ответ раздается громкое шмыганье, и я понимаю, что она плачет. Вот оно! Эмили и в самом деле понимает всю серьезность ситуации, и, пусть даже моя дочь пытается казаться твердой, она поражена в самое сердце. Мне невыносимо хочется обнять ее и успокоить. Мне и самой стало бы от этого легче.
– Прости, мама, – дрожащим голосом говорит Эмили, когда снова берет трубку. – Я очень хочу перенести все как взрослая, но это какой-то ужас. Я просто не понимаю, ведь вы же никогда не ссорились!
– Да, детка. Никто не знает, почему это случилось, И не думай, что ты обязана вести себя по-взрослому. Даже те, кто вдвое старше тебя, не всегда ведут себя по-взрослому.
– А кто приедет ко мне на родительский день? – почти скулит Эмили.
– У тебя по-прежнему двое родителей, которые любят тебя. Мы всегда готовы приехать к тебе вместе, – отвечаю я заученными словами и добавляю уже от себя: – Пусть даже твой отец и повел себя как полный придурок.
Эмили смеется.
– Последнего можно было и не говорить! – Кажется, настроение у нее улучшилось. – Все в порядке. Я знаю, какой несчастной ты себя чувствуешь.
– Все не так уж плохо. Когда два года назад у меня был аппендицит, я мучилась сильнее.
Но тогда по крайней мере мне давали болеутоляющее.
– Слава Богу, мама, – говорит Эмили преувеличенно бодрым голосом. Ее голос звучит точь-в-точь как у девочек из команды поддержки, которых она передразнивала, когда училась в старшей школе. – Знаешь, что тебе надо сделать?
– Что?
– Ты должна пойти прогуляться.
– Прогуляться?
– Вылезай из постели. Двигайся. Ты ведь не тряпка. Ты женщина, – говорит Эмили.
Да, я женщина. Женщина, которую только что бросил муж. Женщина, которая никак не может найти свои чертовы кроссовки. Я во второй раз начинаю рыться в шкафу. Подождите. Я женщина, у которой нет кроссовок. Может быть, поэтому Билл меня и бросил? Я снова ударяюсь в слезы.
Нет, я справлюсь. Вот что такое моя нынешняя жизнь – попытка совладать с собой. У меня есть спортивные туфли для бега, теннисные тапочки, ботинки, шлепанцы, мокасины, «лодочки» для офиса и туфли на высоченной шпильке, которые я надевала дважды. В чем-то из вышеперечисленного мне предстоит покорить вершину.
Я надеваю свои самые прочные кеды, бросаю в рюкзак пару бутылок воды и кое-что из съестного. У меня созрел план! Куда я иду? Куда глаза глядят. Это – метафора моей жизни. Только я не знаю, где это и как туда добраться.
– Ты встала! – кричит кто-то сзади.
Я взвизгиваю от неожиданности, оборачиваюсь и вижу свою лучшую подругу Беллини Бакстер. Она стоит на пороге спальни.
– У меня чуть сердце не разорвалось! – восклицаю я.
– Это прогресс, – отвечает Беллини. – Лучше разрыв сердца, чем постоянная душевная боль.
– Да?
Она плюхается на кровать и убежденно кивает.
– Когда у тебя болит душа, к тебе приду только я. А если у тебя случится сердечный приступ, сюда приедет уйма хорошеньких врачей, которые разденут тебя догола и будут массировать грудь. – Она тянется к телефону. – Так что, мне вызвать «скорую»?
Я качаю головой и смеюсь. Такова Беллини. Она – моя единственная подруга, и я рассказала ей все как есть. В отличие от моих замужних приятельниц Беллини одинока и потому знает про мужчин все. Из своего разностороннего опыта она почерпнула, что все они ненадежны, легкомысленны и глупы. И это в лучшем случае.
– Я принесла одну штуку, которая поднимет тебе настроение, – сообщает Беллини, открывая фирменный пакет от «Бендела» с Пятой авеню. Она работает в этом магазине главным консультантом по аксессуарам.
Я познакомилась с Беллини, когда та впервые приехала в Нью-Йорк из Огайо, бросив работу продавщицы и получив должность временного секретаря в нашей фирме. Тогда ее звали Мэри Джейн Бакстер, но, чтобы избавиться от провинциализма и казаться интересной, она сменила имя. Поклонница «Секса в большом городе», сначала моя подруга хотела назвать себя Космо, но потом забеспокоилась, что это имя и так стало чересчур популярно, и предпочла окрестить себя по названию своего любимого коктейля – «Беллини» (смесь игристого вина с персиковым пюре). Как меняется мир! Раньше родители называли своих детей по месяцу их рождения – Май или Август – или по тому месту, где они были зачаты (вот вам и Аризона Джо). А теперь именем для ребенка становится название напитка, который поглощали его отец и мать, перед тем как лечь в постель.
Работа в офисе (ответы на звонки и раскладывание документов) явно не была призванием Беллини, зато она быстро обнаружила особое чутье на аксессуары. Она снабжала нашу контору разноцветными зажимами для бумаг, и мы стали первой на Манхэттене фирмой, в которой черные скоросшиватели уступили место пастельным изыскам, достойным Музея современного искусства. Когда она ушла от нас и получила вожделенное место у Бендела, мы остались лучшими подругами, а сотрудники с облегчением отказались от закупленных Беллини светло-лиловых блокнотов и вернулись к стандартным желтым.
– Что у тебя там? – спрашиваю я.
– Дамская сумочка от Джудит Лебер, чтобы поднять тебе настроение, – гордо говорит она, вытаскивая сверкающую, инкрустированную драгоценными камнями сумочку в форме лягушки. – Кто-нибудь другой попытался бы утешить тебя яблочным пирогом или таблетками.
Я в восхищении беру подарок.
– Это действительно мне?
– Ну, я даю ее тебе взаймы. Эта штучка стоит девять тысяч долларов. Можешь владеть сколько пожелаешь. Она застрахована.
– Когда ты в последний раз одалживала мне сумочку, я брала ее с собой на ужин в «Плаза» с Биллом, – говорю я, и у меня на глаза наворачиваются слезы.
Она тут же выхватывает у меня вещицу.
– Недоглядела. Прости, милая. Я хотела, чтобы ты пришла в себя, а не плакала об этом уроде. – Беллини роется в другом пакете. – Вот. Померяй. Солнечные очки от «Шанель». Мне нравится форма. И потом, Коко неизменно вдохновляет одиноких женщин. Ее бросил любовник – и она создала многомиллиардную корпорацию.
Я надеваю очки в гигантской черепаховой оправе.
– Превосходно. Не знаю, помогут ли они мне выстроить финансовую империю, но по крайней мере за ними не видны опухшие глаза.
Беллини обнимает меня.
– Больше не плачь, – говорит она, отводя прядь моих волос за ухо. – Ты здесь ни при чем. Это не твоя вина.
– Нет, моя, – возражаю я. – Я прокрутила в голове весь наш брак, минуту за минутой. Может быть, я уделяла Биллу слишком много внимания. Или слишком мало? Я проводила слишком много вечеров вне дома – или наоборот? Может быть, ему не понравились мои новые духи?
– Все это ерунда, – сочувственно говорит Беллини. – Ты – замечательная жена.
– Тогда почему Билл сбежал, как крыса с тонущего корабля?
– Билл даже не крыса. Всего лишь мышь. Но, к несчастью, очень вредная, – уверенно заявляет Беллини. – Я читала о таком в «Нью-Йорк таймс». Например, самцы-полевки – очень даже верные супруги. Но если им подправить всего один ген, они становятся весьма неразборчивы в связях…
– Значит, я была замужем за мужчиной, который из-за своих генных пертурбаций положил глаз на Эшли?
– Что-то вроде того. Вот куда следует вкладывать деньги. Если ученые могут генетически модифицировать мышей и фруктовых мушек, то насколько трудным окажется смодифицировать мужчину?
– Очень трудно, – безнадежно говорю я.
Беллини вздыхает.
– Ты права. Наверное, все, что ты сейчас можешь сделать, – это выйти на свежий воздух и поискать себе правильную мышку. – Она оглядывает меня с головы до ног – кеды, шорты, рюкзак. – Судя по тому, что я вижу, до моего прихода именно этим ты и собиралась заняться?
– Я хотела прогуляться, – говорю я. – Эмили посоветовала. Надо выбраться из дому и хорошенько встряхнуться.
– Умница Эмили! Я ведь тоже пришла за тем, чтобы вытащить тебя из постели. – Беллини замолкает и решительно стискивает зубы. – Ты же знаешь, я все для тебя сделаю. Все. Хочешь, я пойду с тобой гулять?
Я тронута до глубины души. В устах Беллини предложение отправиться вместе на прогулку (если речь идет не о пикнике в Хэмптоне) – проявление величайшей привязанности.
– Ты в своих туфлях не взберешься на эту гору. Но мне очень приятно, что ты предложила. И что зашла. – Я целую ее в щеку. И вдруг меня осеняет: – А как ты попала в дом?!
Беллини ухмыляется:
– Ты сказала, что приезжать не стоит, и, насколько я знаю, отключила звонок. Но я ведь должна была удостовериться, что с тобой все в порядке? Я нашла запасной ключ в черном зонтике, который висит у вас на крючке слева – на крыльце. – Она подмигивает. – Все очень просто. Именно туда обычно и прячут ключи.
Ободренная визитом Беллини, я вдруг понимаю, куда должна отправиться. По крайней мере сегодня. Помнится, Билл возил детей в одно прекрасное местечко. Я ищу его на автомобильной карте – и через час уже въезжаю в маленький симпатичный городок под названием Колд-Спринг. В нем полно небольших магазинчиков; в них продается буквально все, от дурацких безделушек до самого дорогого антиквариата. Может быть, завернуть и проверить, насколько хороши здесь ювелирные изделия? Нет, Эмили не сочла бы поход по магазинам прогулкой. Я держу путь к туристической базе, в паре миль от города. Мне предстоит покорить вершину.
Я выхожу из машины, наскоро разминаюсь и надеваю новые солнечные очки от «Шанель». Выгляжу я настолько шикарно, что и впрямь могу стать приманкой для очередной мышки. Интересно, для какой? Придется ей прежде сдать анализы на ДНК!
Небо синее, солнце заливает светом тропинку. Невероятно прекрасно! Вокруг никого, если не считать двух птиц – судя по всему, воробьев, а может быть, синиц. В следующий раз, когда я решу подписаться на какое-нибудь издание, это будет «Флора и фауна», а не каталог косметики.
Холм довольно крутой, но я даже не запыхалась. Я в лучшей форме, чем думала. Вдыхаю запах сосен – о, это не то что аромат тех шестидесятидолларовых свечей, которые мы обычно зажигали в гостиной! Прогулка мне нравится. И это нетрудно! Должно быть, в результате физической нагрузки по моему телу начинают циркулировать гормоны, я чувствую нечто вроде легкого опьянения. Отпиваю из бутылки воды и иду дальше. Я еще могу выбиться в лидеры. Путь, по которому я пойду теперь, лишившись мужа, – это путь сильной, независимой, преодолевающей все преграды женщины. Килиманджаро меня, пожалуй, устроит. Эверест – слишком избитый маршрут.
Я пускаюсь в путь. Но уже через несколько минут оказываюсь на вершине холма. Следовало прихватить с собой флаг? Я удовлетворенно смотрю по сторонам – на скалистые утесы и зеленые горы. Здесь, на этом широком плато, я сяду и съем ленч. Впрочем, меня смущает стремительное восхождение: каких-то семь минут. И этим похвалялся Билл? Я начинаю стаскивать рюкзак, чтобы полежать на солнышке, и в паре метров от себя замечаю деревянную табличку с надписью «На Таурус». Стрелка указывает в сторону тропы, ведущей на довольно крутой подъем. Значит, этот холмик – всего лишь прелюдия? Как символично! Ты думаешь, что уже у цели, но оказывается, это всего лишь стартовая черта.
Я перешнуровываю обувь, поправляю лямки рюкзака и, исполненная решимости, иду дальше. Начало тропы хорошо утоптано, и пусть метки на деревьях отстоят друг от друга дальше, чем мне бы того хотелось, я ни о чем не беспокоюсь. Но по мере того как я углубляюсь в лес, тропинка становится все более и более заросшей, густая осенняя листва делает желтые отметки на стволах почти неразличимыми. Я останавливаюсь и озираюсь по сторонам, пытаясь сориентироваться. Ага, вон желтая метка. Я снова двигаюсь вперед и пробираюсь сквозь колючие заросли, с трудом прокладывая себе путь в кустах ежевики. Что, кроме меня, тут никто не ходил? Делаю еще с полсотни шагов, оглядываюсь и понимаю, что метки на деревьях исчезли и я стою под раскидистым дубом. Который начинает желтеть, черт его побери!
Только не паниковать! Нужно всего лишь вернуться обратно на тропу. Но чем упорнее я пытаюсь это сделать, тем забредаю дальше в лес. Нет уж, быть первопроходцем-одиночкой я не собираюсь. Я лезу в карман джинсов и достаю телефон. 911. Но как объяснить, где я? Впрочем это ведь служба спасения. Так что пусть и ищет. Я открываю свой сверхсовременный, оснащенный всеми мыслимыми и немыслимыми прибамбасами (фотоаппарат, игры, Интернет) телефон и вижу на экране надпись: «Вне зоны доступа». Черт! Но хоть фотоаппарат работает. Так что перед смертью я себя сфотографирую.