412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джефф Эбботт » Большой куш » Текст книги (страница 8)
Большой куш
  • Текст добавлен: 9 сентября 2017, 19:00

Текст книги "Большой куш"


Автор книги: Джефф Эбботт


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц)

– Да.

Это прозвучало совершенно серьезно и в данный момент абсолютно здраво. Если не принимать во внимание все, что было сказано раньше.

– Но ведь у Стоуни есть деньги. Зачем ему куча старого золота, которое к тому же, возможно, вообще не существует.

– У него есть такие же деньги, какие могут быть у кого угодно. Но сокровища… Они ведь единственные в своем роде. Эго Стоуни не могло вынести такого. И у меня предчувствие, что клада уже нет. Мне кажется, он нашел его.

– Вы считаете, что Стоуни откопал сокровища?

– Не думаю, что он станет ждать, засунув себе палец в задницу, – грубо ответил Дэнни. – Он приехал в Новый Орлеан, где я живу, когда меня не было в городе, и забрал мой дневник. Он убил моего кузена, который присматривал за моим домом. Пустил ему пулю в голову. Трусливый способ убийства.

– Мне жаль вашего погибшего кузена, – искренне сказала Клаудия. – Честно. Но что будет со мной, если я помогу вам? Если я сумею добыть ваш дневник? Или это сокровище?

– Я отпущу тебя. – Дэнни сказал это так просто, как будто предлагал ей съесть мороженое на пляже.

Все верно, все так, как она предполагала. Клаудия сделала вид, что поверила ему.

– А как же Бен?

– О, его я тоже отпущу. Я не хочу ссориться ни с кем из вас. У меня есть понятие о чести.

– Это точно, – резко бросила она. – И благодаря этому понятию я сижу здесь, связанная, с тряпкой на глазах и поломанным пальцем на ноге.

Молчание длилось около минуты. Затем Дэнни аккуратно потянул фланелевую повязку вниз. Она соскользнула ей на плечи, словно шарф. Свет в каюте был тусклым, и Клаудия часто заморгала, но зато теперь она видела сидящего перед ней Дэнни. На его пышных темных волосах, зачесанных назад, выступила соль, тусклые карие глаза беспокойно бегали, белки были красными – глаза пьяницы, глаза сумасшедшего.

В руке он держал автоматический пистолет, направленный прямо ей в сердце.

– Если мы собираемся помочь друг другу, я должен доверять тебе, а ты должна доверять мне. Правильно? – спросил он.

– Правильно. И мне бы очень хотелось положиться на вас, хотя, признаться, это трудно сделать. Ведь я каждую минуту буду думать, что вы собираетесь убить меня, или Бена, или Стоуни. Пусть он даже убийца и вор.

– Я не такое чудовище, как Стоуни, Клаудия. Я и не думаю его убивать. Я просто не хочу, чтобы ему достались сокровища. Они мои. Они принадлежат мне по всем моральным соображениям. – Его голос зазвенел от ярости, и, делая ударение на последних словах, он трижды ударил ребром ладони по столу: – Если я получу сокровища, то сохраню ему жизнь. Клянусь своей семьей.

Тогда, приятель, все у нас пойдет хорошо.

– Вы же не знаете меня. Как вы можете доверять мне?

– Я и не доверяю тебе. Как, впрочем, и ты тоже. Но я не хочу тебя убивать. Я хочу получить сокровища. Я хочу избавиться от этих двух придурков. А еще я не хочу попасть в тюрьму. Если ты проведешь меня в дом Стоуни, будешь жить. Выбор за тобой.

Она долго молчала. От безумия, которое отражалось в его глазах, по коже Клаудии пробежали мурашки. Отлично. В этом его слабость. Используй ее против него, чтобы спасти себя и Бена.

– Так мы договорились? – спросил он.

Клаудия кивнула.

Глава 15

– Умоляю вас не причинять вреда моему брату, – просил Стоуни Вон по громкоговорящей связи. – Прошу вас. Позвольте мне все объяснить.

– Мы только что звонили в банки. Никаких денежных потоков туда не хлынуло, – холодно произнес Рыжий. На этот раз он уже не хихикал. – Где мои ножницы?

– Господи, Стоуни, пожалуйста! – заорал Бен. – Отдай им то, что они просят!

Стоуни нервно откашлялся.

– Я не могу. Перевод денег не проходит. Сбой компьютерных систем на моей инвестиционной фирме. Туда попал вирус. До завтрашнего дня ничего исправить не удастся.

Наступило молчание.

– Стоуни, Боже мой… – голос Бена превратился в шепот.

– Вирус, вы же понимаете. Как та картинка Анны Курниковой, которую рассылали по электронной почте. Наши серверы «упали».

Гар вскочил с дивана и стал метаться по каюте, что-то бормоча себе под нос.

– Значит, переведи их через другой банк.

– Не могу. Сначала должен сработать этот сервер. Через него осуществляется доступ ко всем моим счетам и их блокирование. Прошу вас, вы должны дать мне еще немного времени.

– Ответ неправильный, – отрезал Рыжий.

Бен почувствовал, как острие ножниц движется по его щеке, к горлу, вниз по груди.

– Стоуни, прошу тебя, они убьют нас! Отдай им то, что они просят!

– Стоуни, – тихо произнес Гар. – Ты же слышал наши требования. Они обсуждению не подлежат.

– Дайте мне поговорить с Дэнни, – попросил Стоуни. – Я хочу предложить альтернативный вариант.

– Его сейчас здесь нет, – ответил Рыжий. – Можешь говорить с нами. Не забывай, что мы с Дэнни партнеры.

– А… Ладно. У меня нет ни дневника, ни изумруда, о котором он говорил, ясно? Это все его домыслы, причем безумные домыслы, черт возьми. У меня ничего этого нет. Я переведу эти чертовы деньги, но вы должны дать мне время. – Он сделал паузу. – В знак моих добрых намерений я хочу увеличить сумму.

– Мы слушаем тебя, – напрягшись, сказал Рыжий. Ножницы остановили свое движение и уперлись острием в живот Бена.

– Сделайте так, чтобы Дэнни забыл о воображаемом драгоценном камне, который он у меня просит. Отпустите моего брата и его подругу. И я заплачу вам дополнительно полмиллиона.

– Подожди минутку. – Рыжий нажал на кнопку, выключив микрофон громкой связи. – Что ты об этом думаешь? – спросил он, обращаясь к Гару.

Тот глубоко вздохнул.

– Я бы взял пол-лимона наличными за эту фигню. Но он, заметь, еще не перевел и цента. Так что это все вполне может оказаться подлым враньем.

Рыжий снова включил микрофон.

– Каким образом ты собираешься передать нам дополнительные полмиллиона?

– Дэнни слышит нас?

– Нет, – ответил Рыжий.

– У меня есть полмиллиона на отдельном счету, – объяснил Стоуни и, помедлив, добавил: – Но вы должны отделаться от Дэнни. Вы получите эти деньги, он – нет.

– Но у нас нет доступа к счетам, – заметил Гар.

– Это ваша проблема. Я перешлю деньги, когда Дэнни уже не сможет вам помешать. Вы поняли меня? А потом отправлю остальное.

– Стоуни, что ты, черт возьми, делаешь? – сказал Бен. – Блин…

– Я пытаюсь спасти твою задницу, – ответил Стоуни. – А теперь просто помолчи, Бен.

– И тебе будет достаточно нашего сообщения о том, что мы избавились от него? – спросил Рыжий после минутного замешательства.

– Нет. Вы приведете Дэнни ко мне. На мою пристань возле дома в Копано Флэтс. Я расплачусь с вами наличными, когда вы передадите мне его тело и высадите моего брата. Ну и его девушку, если, конечно, захотите. Она – коп. Поступайте с ней, как считаете нужным.

– Блин! – Гар забегал по каюте.

– Стоуни, ради Бога! – закричал Бен.

– Заткнись, Бен, – ответил Стоуни.

– Оставьте Клаудию в покое. Вы не посмеете тронуть ее, – прерывисто дыша, сказал Бен. – Прошу вас…

– Ты можешь нагнать туда кучу копов, – не успокаивался Гар.

– Но я этого не сделаю, – заверил его Стоуни. – Или ты уже забыл, что я попросил вас убить для меня Дэнни. У меня нет причин приглашать полицейских на нашу встречу. Забирайте деньги и забудьте, что вы вообще когда-то слышали о Дэнни. Договорились?

– Мы перезвоним тебе в пять, – ответил Рыжий. – Будь на месте. – Он выключил телефон и хмыкнул. – Интересный поворот событий.

– Так она коп? – Гар схватил Бена за руки и стащил с дивана.

– Да пошли вы, – бросил Бен.

– Я расцениваю это как «да», – ухмыльнувшись, сказал Гар.

– А если Стоуни просто затягивает время? Не верю я во всю эту фигню насчет отказа компьютеров, – заметил Рыжий.

– Но он хочет смерти Дэнни, – возразил Гар. – И мы получим полмиллиона премии за то, что сами собирались сделать.

– Сделаем так. Сначала избавимся от женщины. Она коп, и поэтому нам нельзя рисковать, – заявил Рыжий. Его голос звучал спокойно и твердо. – Я открою для нас новые счета за границей. Затем скажем Стоуни, что Дэнни убит. Я думаю, ты достаточно силен, чтобы задушить его. После этого заставим Стоуни перевести деньги, а там посмотрим, получит он своего брата или нет. У младшего братишки вполне может поехать крыша, и он сдаст нас копам, когда мы прикончим его подружку. Так ведь? Побежишь к копам, младшенький?

Бен ничего не ответил.

– О женщине я позабочусь сам, – заявил Гар. – Впрочем, сначала немножко развлекусь. Мне всегда хотелось трахнуть копа.

– Не делай этого, – попросил Рыжий капризным тоном, обиженно выпятив нижнюю губу.

– Не беспокойся. Тебя я люблю больше. Оставайся здесь и следи за ним.

Бен услышал тяжелые шаги Гара, поднимавшегося по ступенькам.

– Клаудия! – пронзительно закричал Бен. – Клаудия! Господи, нет!

В то же мгновение он почувствовал, как между его ног больно уперлось дуло пистолета.

– Еще одно слово, – предупредил Рыжий, – и я тебе все это дело отстрелю.

– Ты… – начал было Бен, но осекся, скорчившись от боли.

– Ну что, теперь ты доволен? – Стоуни опустился рядом с телефоном и посмотрел на свои дрожащие руки.

– Это оказалось не так уж трудно, правда? – Алекс сел на край письменного стола. Он бушевал, как черт, приехав к Стоуни, но потом, когда тот все ему объяснил, успокоился. Однако от его спокойствия Стоуни начал заметно нервничать.

– Мой брат…

– Мы побеспокоимся о нем позже. Для начала нам следует подумать, как избежать того, чтобы Дэнни не успел никому рассказать о сокровищах. Надеюсь, ты понимаешь это. Раз уж Дэнни смог решить простейшую задачку, догадавшись о дневнике, нельзя оставлять его в живых. Иначе потом он будет давать показания в полиции.

– Ты провалил дело! – воскликнул Стоуни. – Проклятие! Ты должен был убить его.

– В Новом Орлеане наши дорожки тогда не пересеклись, – хладнокровно ответил Алекс. – Я в этом не виноват.

– Но мой брат… – Голос Стоуни затих.

– Эй, приятель, ты ведь мог выполнить то, что они тебе сказали: послать деньги путешествовать по проводам. Ты этого не сделал. Не нужно перекладывать все на меня. – Алекс встал и посмотрел в окно на бухту. – Если эти типы действительно перезвонят и все пойдет как следует, они уже скоро должны быть здесь.

Стоуни наклонился, и его вырвало в корзину для бумаг.

– Как это неприлично. Какая гадость. – Алекс протянул Стоуни салфетку. – Ладно. Теперь о проблеме номер два. Изумруд, который находится в камере хранения, – вонючая подделка, Стоуни. Как ты мне это объяснишь?

– Значит, мы должны их убить, – прошептал Дэнни.

– Не нужно никого убивать, – возразила Клаудия и добавила: – Только в том случае, если у нас не будет другого выхода.

– Но если ты собираешься выйти из игры, когда дело примет крутой оборот, я должен знать об этом заранее.

Она выразительно подняла бровь.

– За меня можешь не беспокоиться.

– Хорошо. Тогда у меня есть план.

– Давай его обсудим, – предложила она.

Дэнни слегка ослабил веревки на ее запястьях, и Клаудии показалось, что в пальцы, к которым начала возвращаться чувствительность, вонзились тысячи иголок.

– У меня на лодке есть хлороформ, который может понадобиться нам, – сказал он. – Когда один из них вернется сюда, ты отвлечешь его, заговоришь с ним, а я закрою ему лицо тряпкой с хлороформом.

– Можно поступить иначе, – возразила Клаудия. – Просто приставь свой пистолет к его затылку и прикажи бросить оружие.

– А что, если он не подчинится? Возьмет и выстрелит в тебя или меня?

– Вряд ли он станет делать это, если ему в голову упрется дуло пистолета. К тому же ты, скорее всего, будешь стоять у него за спиной, а значит, он не сможет выстрелить в тебя.

– Но он может выстрелить в тебя, – сказал Дэнни.

– Тогда ты должен посильнее прижать к его виску пистолет, чтобы он почувствовал, что ты не шутишь.

– Если я выстрелю в одного, второй прибежит, услышав выстрел.

– У тебя на камбузе есть огнетушитель? – спросила Клаудия и удовлетворенно кивнула, когда Дэнни указал на шкафчик под умывальником. – Ты приставишь к нему пистолет, заставишь его замереть, а я врежу ему огнетушителем по голове. И вырублю его.

– Отсюда следует, что ты должна быть развязана.

– Конечно.

Дэнни покусывал губу. Теперь, когда она увидела выражение его лица, оно показалось ей каким-то глуповатым, а взгляд скрытным.

– Если ты хочешь, чтобы я тебе доверяла, ты тоже должен верить мне, – сказала Клаудия. – Со связанными руками и ногами я навряд ли буду полезной тебе.

– Ты уже один раз стукнула меня ногой, – напомнил он. – Ты – самая крутая штучка в нашей компании. Я вполне допускаю, что ты можешь попытаться забрать у меня пистолет.

– Я не буду этого делать, – твердо произнесла Клаудия. – Но тебе, Дэнни, придется поверить мне на слово, потому что у тебя нет другого выхода.

Он положил пистолет и развязал веревки у нее на руках. Она сидела неподвижно и спокойно наблюдала за ним.

– Если я полностью сниму веревки, он сразу заметит.

– Я спрячу руки под стол.

– А как же повязка на глазах? – спросил он. – Если он увидит тебя без повязки, то сразу заподозрит неладное.

– Оставь ее спущенной, – сказала Клаудия. – Если мы проиграем, он все равно меня пристрелит.

Дэнни взял свой «зиг» и поднялся со скамейки.

– А есть у тебя еще пистолеты? – поинтересовалась Клаудия.

– Нет, – ответил он. – Я, собственно, против оружия.

– Тогда отдай пистолет мне.

– Ты выстрелишь в меня.

«Да, обязательно, – неожиданно решила она. – Но позже, и в ногу».

– Это же просто смешно! Я не собираюсь в тебя стрелять.

Он, казалось, по-прежнему колебался и стоял, переминаясь с ноги на ногу.

Она решила сыграть на его симпатиях.

– Да, ты очень похож на своего героя, Лаффита. Сердце воина. Не можешь сам принять элементарного решения!

Глаза Дэнни сузились.

– Ты не понимаешь. Я сейчас так близко… после всех моих потерь… Я не могу упустить Глаз Дьявола. Или дневник. Я жил только ради этого, крошка.

Ее уже тошнило от его пристального взгляда и угрюмых исповедей.

– Кому ты больше доверяешь: мне или Гару с этим рыжим?

– У меня есть план. Ты пойдешь в каюту и ляжешь на кровать, сделав вид, будто заснула. Он спустится к тебе вниз, чтобы проверить, как ты. При этом ему нужно будет пройти по узкой лестнице. В этот момент я приставлю пистолет ему за ухо и прикажу бросить оружие.

– В каюте не так много мест, где можно укрыться, – заметила Клаудия. – Тебе будет удобно и безопасно у него за спиной, а вот мне – нет.

– Это всего лишь вариант твоей первоначальной идеи, – раздраженно произнес Дэнни.

– При всем уважении к тебе я скажу честно: у тебя не хватит выдержки. – Она старалась говорить спокойно. – Сразу после школы я служила в армии. Дай мне пистолет и позволь мне управиться с твоим приятелем самой.

– Ты не получишь никаких преимуществ, Клаудия. Если бы я был на твоем месте, то застрелил бы всех, кроме Бена. Хотя, возможно, и не насмерть, потому что на вид ты такая славная леди. – Он помолчал и после паузы продолжил: – А потом я добрался бы до радио и позвал на помощь.

– А где у тебя здесь радио?

– Наверху, на мостике.

– Мне нет смысла стрелять в тебя, а затем пытаться звать на помощь, – сказала Клаудия. – Твои приятели могут заметить меня на палубе и открыть огонь.

Он промолчал, задумчиво потирая рукоятку «зига» большим пальцем.

– Но они ничего не заподозрят, если наверху появишься ты, Дэнни, – продолжила Клаудия. – Ты можешь подняться туда и вызвать береговую охрану на частоте канала 16. – Шестнадцатый был каналом обычного мониторинга, на котором лодки коротко приветствовали друт друга перед тем, как перейти для общения на другую частоту. Это была ниточка, соединявшая между собой лодки всех типов, и поэтому канал 16 отслеживался береговой охраной. – Передай стандартный сигнал «Помогите», сообщи, что имеет место похищение и требуется помощь.

– И меня сразу арестуют. – Дэнни покачал головой. – Нет, это исключено.

– Но тебя все равно поймают. Мой план – единственный безопасный выход для тебя. Я обещаю.

Дэнни уставился на нее.

– У Гара приемник тоже настроен на канал 16. Они услышат нас или же увидят, что я пользуюсь рацией, и взбесятся.

– Тогда сделай вызов по 22А. Это канал связи береговых служб. Пригнись, осторожно поднимись наверх и попроси оказать нам помощь.

Он покачал головой.

– Если они меня застукают, то, не задумываясь ни на минуту, убьют.

– Но ведь они так или иначе собираются убить тебя, и нужно быть идиотом, чтобы не понимать этого.

Дэнни неожиданно прижал ствол пистолета к ее подбородку.

– Послушай, ты тут пока что не босс.

– Если ты убьешь меня, Стоуни никогда не отдаст тебе то, о чем ты мечтаешь.

Клаудия чувствовала себя спокойнее, чем ожидала от себя. И пистолет, приставленный к ее голове явно неуравновешенным человеком, не очень-то испугал женщину. Она заметила, что палец Дэнни скользнул мимо спускового крючка: похоже, он просто играл с ней и с идеей смерти. Клаудия не отвела взгляда и смотрела прямо ему в глаза.

– Спускайся в каюту. – Дэнни поставил ее на ноги и слегка подтолкнул. – Ляжешь там, как будто ты спишь или плачешь. Мой план сработает.

Она не спорила. Каюта на «Мисс Катрин» была крошечная, старое покрывало на кровати пропахло чипсами и пивом, как в номере дешевого мотеля. На боковом столике лежала стопка книг. Все или о Жане Лаффите, или по ранней истории Техаса; среди страниц, словно красочный орнамент, выделялись маленькие кусочки яркой цветной бумаги – закладки. На полу валялась грязная одежда. Дэнни примерился пистолетом к ней, слегка коснувшись дулом ее затылка, и Клаудия на одеревеневших ногах вскарабкалась на койку.

– Развяжи меня, чтобы я могла хотя бы защищаться, если придется это делать, – попросила она.

Он снова заколебался.

– Так мне нужно помогать тебе или я просто должна оставаться приманкой? – резко бросила она.

– Подожди, я сейчас решу.

– Мне казалось, что ты джентльмен. А ты такой же придурок, как и твои приятели.

– Заткнись.

– Нет уж, – сказала Клаудия, – и не подумаю. Если ты ждешь помощи от меня, тогда начинай помогать и мне. Развяжи мне руки. Или тебе придется меня пристрелить, потому что больше я с тобой сотрудничать не буду.

Он раздраженно вздохнул.

– Именно поэтому в старину на корабли не брали женщин.

– Недавно ты заявил, что я не очень разборчива в выборе друзей. Мне кажется, ты делаешь это еще хуже. И тебе срочно нужен друг, во всяком случае, на данный момент.

– Дэнни! – прогремел голос Гара с палубы.

Дэнни толкнул ее на кровать.

– Притворись. У нас уже нет времени на твой план.

Дэнни торопливо поднялся по ступенькам. Она слышала, как стукнула распахнувшаяся дверь на камбузе, слышала, как Гар тихо спросил: «Где она сейчас?», слышала, как Дэнни в ответ промямлил, что Клаудия, дескать, очень напугана и он дал ей возможность немного подремать, чтобы она не путалась под ногами.

Клаудия попыталась вывернуть руки и освободиться от веревки, которая врезалась ей в тело. Наверху прозвучал голос Гара:

– Не уверен, что это нужно делать, – сказал он, обращаясь к Дэнни.

Наконец ей удалось высвободить правую руку. Хреново быть приманкой. Она соскочила с кровати и втиснулась в шкаф. Над головой зазвенели проволочные вешалки для одежды, цепляясь за ее растрепанные волосы. Ей необходимо было какое-то оружие, и она вырвала вешалку из своих волос.

Вешалка. Сделать из нее проволочную петлю, удавку, накинуться на эту сволочь сзади и выпустить из него дух.

Она схватила одну вешалку и начала раскручивать проволочную спираль в верхней части. Еще один виток, еще… На ступеньках послышались тяжелые шаги, затем Дэнни крикнул, чтобы Гар подождал еще минутку. Оставалось драться кулаками: нанести сильный и очень точный удар костяшкой в челюсть, но ни в коем случае не промахнуться.

Времени уже не было. Клаудия бросила вешалку, быстро провела рукой по концу веревки, свисавшему с ее запястья. Похоже, недостаточно длинный. Господи! Ничего, у нее не было ровным счетом ничего!

Дверь каюты распахнулась, стукнувшись о дверцу шкафа, в котором она затаилась. Вошел Гар, без рубашки, с безвкусной татуировкой на спине, под выцветшими чернилами которой перекатывались крепкие мышцы.

– Ты уже готова…

Увидев пустую койку, он на секунду замер. Но броситься на него сейчас Клаудия не могла: распахнутая дверь каюты перекрывала дверцу шкафа.

Она оказалась в западне.

Гар осмотрелся и, заметив ее в шкафу, криво усмехнулся.

– Не нужно играть со мной в прятки. Тебе это не поможет.

Клаудия сделала шаг в сторону. Внутри шкафа не было ничего, что могло бы помочь ей. От страха она почувствовала во рту кислый привкус.

– Наши планы меняются, офицер. Но тебе это понравится.

Гар отодвинул дверцу шкафа, схватил Клаудию за волосы и, выдернув из темного узкого пространства, бросил на койку. Его бледная грудь казалась ей широкой, как дверь, мощные руки были словно вырублены из дерева. Она, извиваясь, старалась уползти от него.

– Не нужно со мной драться, крошка. Сделай все хорошо, и я защищу тебя от моего мальчика. Ему точно не понравится, когда ты получишь от меня то, что он сам так любит. Знаешь, он может выколоть тебе глаза, когда мы с тобой все тут закончим. Поэтому будь хорошей девочкой, трахайся старательно, и я…

Клаудия ударила его кулаком в лицо. Гар моргнул, нахмурился и прикоснулся пальцем к утолку рта, из которого потекла струйка крови. Он выругался и с размаху нанес ей удар левой рукой, так что каменные костяшки кулака угодили Клаудии в челюсть. У нее перед глазами поплыли разноцветные круги, и она почти не сопротивлялась, когда Гар, навалившись на нее всем своим весом, сжал ей горло.

– Я тебя так оттрахаю, дорогая моя, что вся твоя воинственность мигом улетучится.

Он схватил ее за волосы и принялся тянуть с кровати.

Внезапно раздался хлопок, похожий на сильный удар по арбузу. Из носа и рта Гара струей ударила кровь, забрызгав Клаудию. Она вскрикнула. Тело Гара обмякло и придавило ее. Упираясь ногами, она выползла из-под него и, протиснувшись вдоль спинки кровати у изголовья, упала на пол.

Дэнни держал пистолет, прижимая оружие к затылку Гара, и пристально наблюдал за Клаудией.

– Ну вот, дело сделано, – с невозмутимостью сообщил он. Затем, довольный собой, он ухмыльнулся в ее сторону – настоящий победитель драконов. – С тобой все в порядке?

– Ты убил его, – произнесла она ледяным тоном.

Дэнни убрал пистолет от размозженной головы Гара.

– Конечно, убил.

Казалось, он еще не совсем верил в свой новый статус плохого парня и внимательно смотрел на Гара, словно ожидал, что тот снова начнет дышать могучей грудью.

Клаудия встала на ноги. Голова гудела, сильно болел сломанный палец.

– Сюда сейчас придет Рыжий, – сказала она. – Возможно, он слышал выстрел.

О, Господи, он убьет Бена.

Дэнни направил пистолет на нее.

– Ты могла хотя бы поблагодарить меня.

– Спасибо, – бросила ему Клаудия. – Не стреляй в меня.

Он наклонил голову в ее сторону, и пустой взгляд его мертвых глаз испугал ее. На лице Дэнни не дрогнул ни один мускул, когда он убивал человека, а теперь он и вовсе выглядел отрешенным. Дело сделано, запротоколировано, выброшено из головы.

– Я не хочу полагаться на снисхождение Рыжего к Бену, – сказала она и двинулась к двери. Ей в затылок тут же уперся ствол пистолета.

– Стой, Клаудия.

Она остановилась.

– Что ты собираешься сделать? – спросил Дэнни.

– Дойти до рации, чтобы вызвать помощь.

Она ожидала, что Дэнни начнет спорить с ней, прикажет оставаться на месте, но он молчал, и было слышно, как волны бьются в борта обеих лодок. Затем вдруг раздался звук заводившегося двигателя. Но не их лодки. Это был двигатель «Юпитера».

– О нет, – простонала Клаудия и рванулась к лестнице.

– Стой! – твердо приказал Дэнни.

Потом мотор «Юпитера» взревел снова, и «Мисс Катрин» закачалась.

– Если мы по-прежнему привязаны к ней… – начала она, и Дэнни опустил пистолет.

Клаудия взбежала по ступенькам через камбуз и, выглянув в окошко на его двери, осмотрела палубу. Все веревки были перерезаны, и «Юпитер», освободившись от пут, на скорости уходил от них. На мостике, низко пригнувшись, стоял у штурвала Рыжий.

– Он удирает! – воскликнула Клаудия. – Он увозит с собой Бена!

Она повернулась к Дэнни, и в лицо ей с силой ударила холодная мелкая пена. В то же мгновение она получила удар по голове чем-то металлическим и от боли свалилась с ног. Клаудия застонала, и в этот момент ей в лицо брызнула жидкость, пахнувшая затхлым воздухом и лекарствами. После этого Клаудия потеряла сознание.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю