355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дональд Макинтайр » Битва за Средиземное море. Взгляд победителей » Текст книги (страница 21)
Битва за Средиземное море. Взгляд победителей
  • Текст добавлен: 7 августа 2017, 18:00

Текст книги "Битва за Средиземное море. Взгляд победителей"


Автор книги: Дональд Макинтайр


Соавторы: С. Пак,Брайан Шофилд
сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 35 страниц)

«Так погиб отважный пилот, не успев узнать, что его атака была успешной», – писал Иакино.

Вместе с ним погиб наблюдатель Кук, которого я знал еще кадетом в Дартмуте в конце двадцатых, и стрелок-радист Бленкхорн. Достойный конец 3 отважных мужчин.

С каждой секундой торпеда подходила все ближе. «Витторио Венето» быстро катился вправо. Попадание было неизбежным. Через несколько секунд после того, как разбился самолет, торпеда попала в линкор. Взрыв произошел прямо над внешним левым винтом в 15 футах ниже ватерлинии. Удар был ужасным. Тысячи тонн воды хлынули в пробоину. В 15.30 встали машины. «Витторио Венето» начал медленно крениться на левый борт, дюйм за дюймом он садился кормой.

И для полноты впечатлений один из бомбардировщиков КВВС в этот момент положил бомбы так близко К корме, что грязный водопад обрушился на квартердек. Теперь судьба корабля начала казаться не слишком ясной.

В 65 милях за кормой, все еще не замеченные, итальянцами, мчались британские линкоры, выжимая все свои 22 узла.

Майк Хауорт, который следил за всем этим с самолета 4F и посылал сообщения, пишет:

«Атака была проведена двумя волнами, так как «Альбакоры» имели скорость больше, чем у «Суордфишей». Спикировав со стороны солнца, ведущее звено добилось некоторой неожиданности, и враг начал поворот на 180°, чтобы уклониться». После первого поворота Хауорт увидел «кольца густого дыма, повалившие из труб. Последовал новый поворот на 180°, чтобы вернуться на первоначальный курс. Вражеское соединение следовало на такой скорости, что за эсминцами не оставалось заметной кильватерной струи. Скорость врага существенно уменьшилась».

Через час самолеты 829-й эскадрильи вернулись на «Формидебл». Взлетев сразу после полудня, они провели в воздухе около 4 часов и участвовали в одной из решающих фаз боя. Один за другим садились самолеты, ничего не зная о других, пока все пилоты не собрались в каюте предполетного инструктажа. Один самолет сильно задержался, он израсходовал почти весь бензин. Еще один пропал, и после того, как прошли все мыслимые сроки, надежда на благополучное возвращение Дэйлил-Стида почти исчезла. Мы никогда не теряли этой надежды полностью, так как часть экипажей садилась на береговых аэродромах, и часть подбирали из воды после вынужденной посадки.

Пилоты заявили о 3 возможных попаданиях, что командующий авианосными силами и доложил главнокомандующему. На это Каннингхэм ответил: «Хорошо сделано. Врежьте им еще раз в сумерках». Стрельба, дым, всплески делали трудной правильную оценку результатом тики. И, хотя посмертное награждение Дэйлил-Стида орденом «За выдающиеся заслуги» вполне справедливо, все члены его маленькой группы из 5 самолетов внесли свой вклад в удачное попадание, которое повредило «Витторио Венето». Лейтенант А. С. Уитворт, заместитель командира, так написал в своем рапорте:

«Ведущий начал пикировать в 15.30. Он снизился незамеченным до 5000 футов, когда открыл огонь головной эсминец левой колоны. В этот момент его атаковали 2 истребителя, и эсминец был вынужден круто повернуть влево, в то же время линкор начал поворачивать вправо. Тогда я спикировал и сбросил торпеду по носу от линкора. Наблюдатель и стрелок самолета 5Н подтвердили, что видели колонну воды, поднявшуюся у левого борта корабля. После этого не было достоверной информации об этом самолете. 5Н сбросил торпеду вскоре после 5G, по круче по курсу неприятеля. Они увидели вторую колонну воды, поднявшуюся на левой раковине линкора, когда пытались оторваться.

Этот всплеск на левой раковине видели почти все. Я думаю, это попадание».

В 15.58 мы получили радостную новость от Майка Хауорта, следившего за неприятелем:

«Враг сильно снизил скорость»


ГЛАВА 10

ПОИСКИ ПРОТИВНИКА

Крейсера Придхэм-Уиппела соединились с линкорами Каннингхэма в 12.30 и заняли позицию впереди них по пеленгу 290° на расстоянии предельной видимости сигналов. Визуального контакта с вражескими кораблями не было, так как «Витторио Венето» прервал бой после полудня. Все это время продолжали поступать донесения от самолетов, однако оставались расхождения в указанных позициях и составе вражеских соединений. Особенно это относилось к их скорости, почему Каннингхэм и решил послать свои крейсера вперед, чтобы как можно скорее восстановить соприкосновение с противником. Поэтому в 16.44 он приказал Придхэм-Уиппелу дать полный ход, эсминцы «Нубиэн» и «Мохаук» были высланы вперед, чтобы осуществлять визуальную связь между крейсерами и линкорами. Оставалось еще 2 часа светлого времени, и если правдой было то, что «Витторио Венето» потерял ход, шансы на решающее сражение до наступления темноты были довольно велики. Однако сначала следовало его найти.

«Формидеблу» был отдан приказ подготовить к закату вылет сильной группы торпедоносцев. Мы были уверены, что это окажет решающее воздействие, так как идея выхода в атаку в сумерках летчикам казалась более привлекательной, чем атака среди бела дня. Поэтому 6 «Альбакоров» 826-й эскадрильи и 2 «Суордфиша» 829-й эскадрильи были заправлены и вооружены торпедами. После короткого инструктажа они вылетели под командой Джеральда Сонта с приказом после атаки сесть в Малеме. В это время нельзя было разрешить им ночную посадку на авианосец из-за опасности выдать его позицию противнику. Хотя оставался еще час светлого времени, всех охватил единодушный порыв. Следовало еще пролететь 50–60 миль, после чего ударное соединение должно было занять позицию в пределах видимости неприятеля, но вне радиуса действия его орудий и дождаться выгодного момента, надеясь, что его не заметят и будет достигнута полная неожиданность.

Тем временем 815-я эскадрилья в Малеме предпринимала отчаянные усилия, чтобы провести еще одну атаку. Были подготовлены 2 «Суордфиша», которые взлетели, чтобы атаковать в сумерках. Их пилотировали лейтенант Ф.М.Э. Торренс-Спенс и суб-лейтенант Л.Дж. Киггел. В 18.10 они заметили 4 корабля, прикрытые 6 эсминцами, на расстоянии 25 миль по пеленгу 320°, идущие со скоростью 14 узлов. К несчастью, сами они тоже были замечены противником, и элемент неожиданности был полностью потерян. Через 30 минут они обнаружили самолеты Сонта, приближающиеся с востока, и пристроились к ним в хвост. Было еще светло, до заката оставалось около 5 минут.

На «Уорспайте» общая ситуация оставалась еще не вполне ясной, «из-за присутствия корабельных и береговых самолетов-разведчиков, значительных изменений ветра, присутствия нескольких отдельных вражеских эскадр и наконец трудностей опознания силуэтов вражеских кораблей». Однако главнокомандующий был должен принять какой-то план ночных действий и довести его до флота. В 18.10 он передал:

«Если крейсера установят контакт с поврежденным линкором, 2-я и 14-я флотилии эсминцев будут посланы в атаку. Если враг не будет уничтожен, за ними последуют линкоры. Если он не будет обнаружен, я намерен описать круг на север и запад, чтобы восстановить контакт утром».

Крейсера мчались на полной скорости полтора часа, так как имелись все основания полагать, что они сумеют установить контакт с неприятелем до наступления темноты, хотя все зависело от того, насколько торпедоносцам «Формидебла» удалось во время последней атаки притормозить итальянские корабли. Британские эсминцы были переформированы для ночной атаки. 10-я флотилия капитана 1 ранга Г.М.Л. Уоллсра («Стюарт», «Гриффин», «Грейхаунд», «Хэйнок») должна была занять положение впереди линкоров в качестве завесы. 14-я флотилия капитана 1 ранга Мака («Джервис», «Янус», «Нубиэн», «Мохаук») должна была занять позицию в 1 миле слева по носу от линкоров. 2-я флотилия капитана 1 ранга Г. Сент-Л. Николсона («Айлекс», «Хэсти», «Хируорд», «Хотспур») должна была занять позицию в 1 миле справа по носу.

Самолеты столько раз сообщали о неприятеле, что можно было подумать, будто его позиция известна совершенно точно. Однако следует учитывать, что правильное донесение может составить только опытный наблюдатель. Для зеленого юнца, какие входили в большинство наших экипажей, это было крайне трудно. Даже такой опытный и умелый наблюдатель, как Майк Хауорт, заметил об изменении строя итальянцев: «В кодовой книге нашей морской авиации не было определения принятого ими тесного сомкнутого строя». Но для хорошего донесения требовались еще и опытный пилот, исправная рация и опытный стрелок-радист, который обеспечит нормальную отправку сообщения.

Барнард пишет:

«Главным впечатлением во время погони во второй половине дня была неясность ситуации из-за противоречивых донесений самолетов. Самым путаным моментом оказалась прокладка курса, и только счастливая ошибка помогла самолету «Уорспайта» вернуться на линкор, а не улететь в бухту Суда, как было приказано. Способный и опытный наблюдатель (Болт) полюбовался на это хаотическое маневрирование, пока его самолет заправляли. Потом он снова поднялся в воздух, чтобы передать серию точных сообщений, пунктуально используя кодовую книгу и те группы цифр, которые мы использовали на учениях в мирное время, но считали, что они не будут использоваться во время войны. Это был классический пример донесения самолета-разведчика. Долгие часы тренировок наблюдателя в мирное время должны были принести свои плоды в этот короткий военный час».

Второй «Суордфиш» «Уорспайта» взлетел в 17.45, имея на борту Болта. А ведь он поднялся на борт линкора менее часа назад. Интересно почитать, что об этом пишет сам Болт, это поможет нам понять, насколько важны для достижения успеха тщательная подготовка и тренировки.

«Начальник оперативного отдела штаба (капитан 2 ранга Пауэр) поставил мне новую задачу. Как только нас заправили, так сразу катапультировали в воздух, чтобы прояснить ситуацию, вконец запутанную противоречивыми донесениями о позиции, курсе, скорости, составе и строе вражеского флота. Было известно, что скорость «Витторио» снижена, однако сообщалось о другом соединении, состоящем из линкоров и тяжелых крейсеров.

Последнее, что я сделал перед взлетом – захватил с собой 3 плавающих фальшфейера, которые мы должны были зажечь ночью в открытом море, если не было осветительных ракет для указания направления. Мы выполняли свои разведывательные обязанности и передавали радиодонесения прямо на радиостанцию Александрии на расстояние 400 миль. Мы часто практиковались в работе с ней во время противолодочного патрулирования возле порта Александрии. Поэтому можно было с удовлетворением отметить, что мой стрелок-радист П.О. Пейс сумел в течение считанных минут четко передать более десятка срочных радиограмм. Они были переданы радиостанцией Александрии в Гибралтар и на Мальту и были немедленно приняты радиостанцией Уайтхолла. Поэтому Адмиралтейство получало их почти так же быстро, как главнокомандующий на «Уорспайте».

Болт заметил «Витторио Венето» в 18.10 и 11 минут спустя сделал первое из своих ценных сообщений. Вскоре последовали другие, и стало ясно, что неприятель все еще примерно в 50 милях впереди британских линкоров. Он поддерживает скорость 12–15 узлов и двигается курсом 300°. Это подтверждало ожидавшееся уменьшение скорости, однако принесло и разочарование, так как британские линкоры имели преимущество в скорости всего около 7 узлов, самое лучшее – 10 узлов. Чтобы превратить 50 миль в 20 и поставить итальянцев под свои орудия, англичанам требовалось по крайней мере 4 часа, а скорее всего – больше. Было похоже, что последним средством остается торпедная атака эсминцев, которую они должны были провести, как только крейсера Придхэм-Уиппела восстановят визуальный контакт. На «Формидебле» крепко надеялись, что вечерняя атака торпедоносцев принесет успех. В 18.55 Болт передал:

«Неприятель сосредоточивается. На данный момент замечены следующие неприятельские корабли: 1 линкор, 6 крейсеров, 11 эсминцев».

Вскоре пришло новое сообщение, в котором говорилось, что вражеский флот движется 5 колоннами. В центре шел линкор, имея 2 эсминца впереди себя и 2 – позади. Но бокам шли колонны из 3 крейсеров каждая, а внешние колонны состояли из эсминцев. Это принесло новые разочарования, так как подобный строй представлял серьезное препятствие любой атаке против линкора – крейсерами, эсминцами, самолетами. ив Барнард пишет:

«К 19.15 ситуация прояснилась. Вражеские корабли сосредоточились в одно мощное соединение и двигались домой курсом на запад-северо-запад. Однако они находились всего в 45 милях от нас и имели скорость около 15 узлов. К 19.25 крейсера установили радиолокационный и визуальный контакт с какими-то вражескими кораблями, а в 19.30 должна была начаться вечерняя атака торпедоносцев «Формидебла».

Прежде чем начать описывать вечернюю атаку торпедоносцев, полезно вернуться к Иакино на мостик «Витторио Венето», который в 15.30 получил серьезный удар. Корабль имел крен на левый борт, сел кормой, машины, встали. Однако аварийные партии немедленно бросились в бой. Две правых турбины были запущены, и вскоре «Витторио Венето» давал уже 16 узлов. Иакино отмечает, что к 17.00 линкор развивал уже 19 узлов и свободно держал эту скорость. Когда в 15.30 «Витторио Венето» получил попадание, он находился в 420 милях от Таранто. Иакино серьезно тревожило отсутствие истребителей прикрытия, как германских, так и итальянских. Они, кстати, так и не появились до конца дня.

В 16.00 Иакино получил радиограмму от Супермарины, в которой говорилось об 1 линкоре, 4 крейсерах и 12 эсминцах на расстоянии 170 миль на юго-юго-восток от него. Иакино, уточнив координаты по карте, решил, что это соединение имеет всего 1 линкор, делающий не более 20 узлов, и потому не может нагнать его до наступления темноты. Поэтому, готовя план ночных действий, он решил сохранить тесное кольцо крейсеров и эсминцев вокруг «Витторио Венето». 1-я дивизия – «Зара», «Фиуме» и «Пола» – шла по правому борту, 3-я дивизия – «Тренто», «Триесте» и «Больцано» – по левому. 8-я дивизия – легкие крейсера «Абруцци» и «Гарибальди» – была отделена и отправлена в Бриндизи самостоятельно.

Иакино эмоционально описывает, как он следил за этими великолепными кораблями, занимающими свои места в строю, особенно по правому борту, еще не зная, что видит их в последний раз. Тени прошлого проплывали у него в памяти. На «Заре» он служил в качестве начальника штаба командующего эскадрой во время Абиссинского кризиса. В декабре прошлого года «Пола» был его собственным флагманом. Он знал большинство его офицеров, а капитана 1 ранга де Пизу считал блестящим командиром. Замыкал колону «Фиуме», на котором Иакино поднял флаг в 1938 году, приняв командование 1-й дивизией крейсеров. Он принимал участие в большом морском параде в Неаполе, где эти корабли заслужили всеобщее восхищение своим видом и прекрасной работой команд.

Все еще разглядывая корабли 1-й дивизии крейсеров, через 15 минут после захода солнца Иакино внезапно заметил на большом расстоянии британские торпедоносцы.

«Появились самолеты, которые должны были нанести нам роковой удар после наступления ночи», – пишет он.


ГЛАВА 11

ВЕЧЕРНЯЯ АТАКА ТОРПЕДОНОСЦЕВ

Весь день Иакино не давала покоя постоянная опасность с воздуха. Но его главной заботой были не бомбы, а торпеды. Если скорость его кораблей снизится, он потеряет одно из своих главных преимуществ, а также гибкость маневрирования.

И теперь, когда солнце медленно опускалось к горизонту, в оранжевом закатном небе на левом крамболе он мог видеть 8 авианосных самолетов, мотающихся взад-вперед в сгущающейся за кормой темноте. Эти 8 самолетов кружили, как коршуны, выжидая благоприятного момента, когда они смогут незамеченными нанести удар по своей цели, ясно обрисованной на фоне заката. А еще выше, держась прямо над головой итальянцев, Болт сообщал обо всех изменениях строя, скорости и курса.

Он вспоминает:

«На закате итальянский флот перестроился в компактную группу, которую в сумерках атаковать торпедоносцам было достаточно трудно. Я видел начало атаки из точки в 5 милях за кормой итальянского флота и очень жалел, что нам пришлось сбросить свои 2 – 500-фн бомбы ранее, еще до первого возвращения на авианосец. Атака была очень зрелищной, итальянский флот выплеснул огромное количество разноцветных трассеров из своих мелкокалиберных зениток».

Весь личный состав итальянского флота теперь находился на боевых постах, готовясь поставить огневой заслон на пути приближающихся самолетов. Было также решено, что каждый корабль будет ставить дымовую завесу, а корабли крайних колонн справа и слева будут использовать прожектора, чтобы попытаться ослепить пилотов. Ни один из этих тактических приемов ранее не использовался в таком тесном строю, и были некоторые опасения – сработают ли они?

Как только солнце село, оранжевое небо стало фиолетовым, а затем серым, показав весь богатый спектр средиземноморского заката. Медленно сгущалась темнота, не было видно ни единого огонька.

В 19.15 Иакино приказал повернуть на 30° влево и взять курс прямо на запад. Сумерки быстро сгущались, и он надеялся, что таким маневром сможет уклониться от слежки или, по крайней мере, скомкать план атаки. К 19.30, когда окончательно стемнело, самолеты приблизились вплотную.

Суматоха началась на концевых кораблях. Яркие лучи прожекторов осветили огромные облака дыма. Загрохотали зенитные орудия, ставя заграждение. Автоматические пушки и пулеметы выплевывали струи огня, как только замечали приближающийся самолет. Трассирующие пули искрились подобно фейерверку. Наконец переполох докатился и до флагманского корабля «Витторио Венето». Иакино приказал повернуть на 30° вправо, чтобы вернуться на первоначальный курс 300°. Грохот боя мешал правильно оценивать происходящее. На каждом корабле в страхе ждали, когда внезапное содрогание палубы под ногами покажет, что торпеда нашла свою цель.

Но почитаем отчет из первых рук. Рассказывает наблюдатель ведущего «Альбакора» Гопкинс:

«Мы дожидались заката, намереваясь атаковать на малой высоте в темноте. Я думаю, что сейчас с нами были 6 или 7 самолетов. Когда мы прибыли к цели, «Витторио Венето» был окружен примерно 7 крейсерами и дюжиной эсминцев. Пока мы дожидались нужной освещенности, к нам присоединились еще 2 «Суордфиша», прилетевшие самостоятельно с Крита. Сначала мы приняли их за итальянские истребители CR-42 и долгое время пытались уклониться от них. Когда мы наконец начали выходить в атаку с темной стороны горизонта на ясно освещенные последними отблесками заката с запада итальянские корабли, то обнаружили, что нас заметили очень издалека и поставили непреодолимый огневой заслон. Мы были вынуждены отойти, разделиться и снова выходить в атаку поодиночке с разных направлений. Огневой заслон, поставленный итальянскими кораблями, был впечатляющим, но неэффективным. Беспорядочная пальба привела к тому, что часть кораблей обстреливала друг друга, причинив мало вреда нашим самолетам.

Выходя из атаки, мы получили сообщение с «Формидебла», что он не сможет принять нас на борт, так как авианосец может оказаться вовлеченным в артиллерийский бой, поэтому нам следует лететь на аэродром в Малеме, если мы сможем.

На самом деле не все из нас приняли это сообщение, и я полагаю, что только двое или трое из нас, в том числе и я, прибыли на аэродром. Остальные сели на воду где попало вокруг Крита, но экипажи были подобраны и доставлены на берег».

На «Формидебле» мы не знали результатов атаки. На сей раз нам не удалось получить рапорты из первых рук от экипажей по завершению атаки. Уже стемнело, а ночь – не самое подходящее время для проведения полетов. Пройдет еще по крайней мере год, прежде чем флот научится проводить ночные полеты. Кроме вахтенных наблюдателей и операторов радаров, которые остались на боевых постах, весь экипаж получил отбой боевой тревоги. Все ужасно устали. Экипажи самолетов, которые остались на борту, были измотаны больше остальных и улеглись пораньше.

Болт завершил свою работу в 19.50, получив приказ лететь в бухту Суда на Крит. Он говорит:

«Наконец «Формидебл» дал передышку самолету, следившему за итальянским флотом, и мы направились в бухту Суда. Ночь была ясной и безлунной, и я думал, что отблески на воде доставят моему пшюту немало трудностей. Бухта Суда достаточно узка и имеет высокие берега, все береговые огни были погашены. Поэтому там не следовало маневрировать как бог на душу положит. Вход в гавань прикрывали 2 бона, охраняемые дозорными кораблями. Так как море было спокойным, то я решил сесть за пределами бухты. Пройдя низко над водой, я сбросил цепочку плавающих огней, и мы выполнили безукоризненную посадку. (Это произошло в 21.25). П.О. Раис за это заслуживает всяческих похвал. Мы направились к берегу. Стояла полная темнота и не было заметно ничего подозрительного. Более того, поскольку на авианосце не хватало запасных частей, мы отдали свою приборную панель. Самолет был оборудован самым примитивным компасом и авиагоризонтом. Мы сделали опознавательный для дежурившего у бона корабля и проследовали в гавань. Расстояние в 5 миль оказалось бесконечным. Сигнальная лампа была использована в качестве фары, и мы наконец обнаружили катер, который провел нас к месту якорной стоянки. Я прибыл на крейсер «Йорк» и доложился капитану 1 ранга Порталу. Именно на борту крейсера я услышал сообщения о ночном бое.

«Йорк» был атакован взрывающимися катерами несколько дней назад, и я выразил капитану 1 ранга Порталу соболезнование, так как его винный погреб оказался затопленным. Мы находились в воздухе более 8 часов и провели полный волнений и событий день. Однако мы привыкли к полетам круглые сутки, и хотя «Суордфиши» не имели радара, открытые кокпиты позволяли делать много того, что невозможно в закрытых кабинах. Кроме того, как экипаж мы летали вместе более года и могли положиться на обслуживающий персонал, который держал самолет в исправности, несмотря на все трудности, при минимальной поддержке с берега».

У Болта все это выглядит удивительно просто.

На «Уорспайте» главнокомандующий в 19.18 перехватил сообщение, посланное «Орионом» 3 минуты назад. Он сообщал о 2 неизвестных кораблях прямо по носу в 10 милях. Придхэм-Уиппел наконец восстановил контакт, хотя солнце уже село, и возможность генерального сражения пропала. Каннингхэм встал перед трудным выбором. У него был краткий рапорт об итальянском флоте перед ним, основанный на донесениях Болта. Он также знал, что во время вечерней атаки торпедоносцев было достигнуто несколько попаданий. Удача была близка, хотя она могла ускользнуть с приходом ночи. Также существовал серьезный риск оказаться со всем флотом в достаточно опасном положении. Вот что говорит об этом сам адмирал в своих мемуарах:

«Наступил тяжелый момент принятия решения. Я был по-прежнему твердо убежден, что мы зашли слишком далеко, поэтому будет просто глупостью не сделать все возможное для уничтожения «Витторио Венето». В то же время было похоже, что итальянский адмирал превосходно знает о нашей позиции. Он имел множество крейсеров и эсминцев сопровождения, и любой британский адмирал на моем месте не поколебался бы послать в атаку все имеющиеся у него эсминцы, поддержанные крейсерами с торпедными аппаратами. Кое-кто в моем штабе утверждал, что глупо бежать вслепую за уходящим врагом с нашими 3 тяжелыми кораблями, имея вдобавок на руках «Формидебл», ведь на рассвете мы могли оказаться под ударом вражеских пикирующих бомбардировщиков. Я внимательно рассмотрел эту точку зрения, однако начавшаяся дискуссия совпала по времени с моим обедом, потому я сказал штабным, что сначала должен поесть, а там посмотрим, как я буду себя чувствовать».

Однако другие свидетели, например, флагманский артиллерист флота Барнард, описывают это немного по-иному:

«Глаза АБК засверкали хорошо знакомой стальной голубизной, и штаб уже не сомневался, что он намерен что-то затеять. Тем не менее, на бумаге компактная масса вражеского флота казалась штабу серьезным возражением против любой формы ночной атаки. Я думаю, что АБК принял решение около 20.00 послать вперед легкие силы и лично последовать за ними со своими линкорами. Однако па сей раз он формально спросил мнение некоторых штабных офицеров. Тем не менее начальнику оперативного отдела штаба и флагманскому штурману такая идея не понравилась, и они высказали это различными способами. Флагманский артиллерист сказал, что хочет разрядить свои орудия, но линкоры не имели ночных стрельб несколько месяцев, поэтому может получиться винегрет из осветительных снарядов и прожекторов, если мы ввяжемся в ночную свалку. АБК немного послушал советчиков и сказал: «Вы банда вонючих засранцев. Я сейчас пойду поужинаю, а там посмотрим, кто из нас окажется смелее».

Это резко контрастирует с заявлением АБК о «внимательно выслушанных» предложениях штаба.

14-я и 12-я флотилии эсминцев были посланы в атаку, поэтому с линкорами и «Формидеблом» остались только 4 эсминца. Лишь они могли отражать возможные атаки итальянцев.

Иакино на «Витторио Венето» в 19.45 отметил, что стрельба прекратилась и атакующие самолеты исчезли. Прожектора погасли, и корабли прекратили ставить дымзавесы. В этот момент «Витторио Венето» сумел увеличить скорость до 19 узлов. Итальянцы снова легли на курс 300°, и все казалось хорошо. «Витторио Венето» не получил ни царапины. Адмирал не имел донесений о повреждениях от остальных кораблей, и некоторое время он с облегчением думал, что вечерняя атака вреда не принесла.

Самолеты «Формидебла» начали атаку в 19.25 в едином строю. Но, приблизившись на 3000 ярдов, они встретили мощный заградительный огонь и были вынуждены отойти и разделиться. Начались одиночные независимые атаки, которые невозможно отследить точно. Их встретили лучи прожекторов и плотная дымзавеса. Большинство пилотов думали, что атакуют линкор, однако несколько наблюдателей сообщили о попадании в средний крейсер правой колонны, который был атакован с правого борта. Это был тяжелый крейсер «Пола». Последним из самолетов «Формидебла» был А5 суб-лейтенанта Уильямса, который атаковал в 19.45, летя прямо над водой. Он приблизился на предельно малую дистанцию, несмотря на пальбу всех орудий. «Пола» получил торпеду в правый борт между машинным и котельным отделениями в 7.46. Электроэнергия пропала, 3 отсека быстро залило, машины встали. Иакино продолжал мчаться домой со скоростью 19 узлов, не зная, что «Пола» вывалил из строя и стоит на месте. Эту новость он получил только полчаса спустя.

Тем временем Уильяме, у которого кончался бензин, вернулся в бухту Суда и совершил вынужденную посадку на воду. Он выбрал хорошее место возле эсминца «Джюно», и его экипаж был подобран шлюпкой эсминца. Его удачное попадание принесло крайне важные результаты. Но эту честь должны разделить экипажи всех 10 самолетов, участвовавших в этой атаке. Торренс-Спенс, пилот одного из «Суордфишей» из Малеме с Крита, спикировал немного позднее Уильямса. Он говорит: «Нас встретил зенитный огонь со всех направлений, и мы получили попадание в хвост, однако благополучно выскочили. Результатов я не видел. Мы сели в Малеме в 21.20».

Сонт сообщает о вечерней атаке: «Результаты было трудно определить из-за плохого освещения, однако я видел одно попадание в крейсер».

Примерно в это время Иакино получил сообщение от Супермарины о том, что, по данным радиопеленгаторов, вражеский флагман находится в 75 милях за кормой «Витторио Венето». Иакино это не встревожило, так как всю вторую половину дня он не получал сообщений о крупных вражеских соединениях. Поэтому он решил, что данное сообщение может относиться к эскадре Придхэм-Уиппела или группе эсминцев, намеревающейся атаковать его ночью.

Получив сообщение, что крейсер «Пола» получил попадание и потерял ход, Иакино был сильно огорчен. В 20.18 он приказал вице-адмиралу Каттанео повернуть назад с 1-й дивизией крейсеров и двигаться на помощь «Поле». В свете последовавших событий Иакино немного рассказывает о причинах, побудивших его отдать такой приказ. Точное объяснение еще более необходимо, так как в ответ Каттанео предложил послать на помощь поврежденному крейсеру только 2 эсминца. Однако Иакино считал, что ситуация требует присутствия адмирала, который лучше сможет оценить степень повреждений, время, необходимое для ремонта, и принять решение. Он был убежден, что сохраняется вероятность атаки легких сил – крейсеров или эсминцев, а может быть, даже и подводных лодок.

Итальянский командующий тщательно обдумал контрпредложение Каттанео, но оставил в силе свой первоначальный приказ. 1-я дивизия крейсеров вместе с 4 эсминцами типа «Альфиери» была отправлена на помощь «Поле». Он подтвердил это сигналом в 20.38. Приказ начали исполнять в 21.00. Иакино сообщил Супермарине о своем приказе 1-й дивизии крейсеров и о намерении следовать с «Витторио Венето», 3-й дивизией крейсеров в Таранто со скоростью 19 узлов. Через 10 минут он приказал всему соединению повернуть на курс 323° и направиться прямо на мыс Колонне. Этот поворот на 23° к северу незадолго до 21.00 вместе с неожиданным увеличением скорости до 19 узлов после наступления темноты сделали бесплодными все поиски британских крейсеров и эсминцев.

Вскоре после 21.00 Иакино увидел темные силуэты «Зары» и «Фиуме», ложащихся на обратный курс. За ними в кильватерной колонне следовали 4 эсминца 9-й флотилии. Каттанео приказал взять курс на юго-восток и держать скорость 16 узлов, игнорируя то, что он двигался навстречу британским линкорам, которые теперь находились чуть дальше, чем в 50 милях. Он также игнорировал то, что бдительное око британского радара обшаривало горизонт.

Иакино писал: «Мне никогда не приходило в голову, что мы совсем недалеко он британского флота. Я думал, что британские крейсера повернули назад, оставив только 2 эсминца преследовать нас».

На «Формидебле» было сравнительно спокойно, пока мы шли на северо-запад в кильватерной колонне с максимальной скоростью, какую могли развить линкоры. Для нас это были пустяки. Мы теперь находились далеко к западу от Крита. Самой близкой точкой суши был мыс Матапан в 80 милях к северо-востоку от нас. Было новолуние, и дымка скрывала звезды. После дневной суматохи, тряски высокой скорости, шума полетов, рева авиационных моторов, жужжания финишеров и общего возбуждения первых фаз битвы, на борту воцарилась непривычная тишина.

«Десять против одного, что мы на сей раз поймаем их», – сказал старпом. Мы уже начали ощущать разочарование и уныние. День был долгим и утомительным. Ценой потери одного самолета и троих отважных товарищей мы добились нескольких вероятных попаданий. Но, насколько нам было известно, они все-таки удирали домой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю