Текст книги "По следу пламени (СИ)"
Автор книги: Доктор Вэнхольм
Жанры:
Боевое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 42 страниц)
Роза, до того на миг застывшая, будто собственное заклинание заставило её заледенеть, резко встряхнула головой, а затем вновь обрушилась лучом холода на тёмную волшебницу. Своим выстрелом она целилась точно в неё, вкладывая в заклинание даже чуть больше, чем в прошлый раз. Её руки тряслись, из них стремительно уходила сила, но зверолюдка не могла остановиться именно сейчас.
Резкий, стремительный луч сорвался также точно, словно летящая в мишень стрела. Фрулам попыталась, как и в прошлый раз, прикрыться шестом, но в этот раз то ли упустила сам миг, то ли некши вложила чересчур много сил в своё заклинание. Шест не сумел спасти от ледяной корки: его древко просто разломилось надвое, а луч по касательной прошёлся по весьма симпатичной, хоть и перекошенной зловещей гримасой, мордашке волшебницы. Кристаллики льда тут же образовались в месте поражения, и, поняв, что остаётся далеко не в статусе фаворита, культистка бежала, пустив чёрную завесу скрывать собственное присутствие. Кора ринулась сквозь густеющее облако, рванула когтями тяжелеющий воздух, однако противницы там уже не было. Стоило ей сгинуть в полночной тени, как и два оставшихся стража тоже исчезли подобно ей же созданному развеивающемуся дыму…
***
– Где старик? – тяжело дыша, спросил подбежавший к Норико Орикс.
Островитянин после того, как у него забрали желанный миг победы в бою, выглядел совершенно потерянным. Он смотрел по сторонам на опустевшую площадку, и его взгляд выдавал совершенное безразличие к происходящему. Умирающий бандит даже не звал на помощь, а остальные культисты не слишком спешили бежать к ним. Часть концентрировалась на медведе, несущемся сквозь лагерь, часть – на таком же несущемся ворюге.
– А, что? – внезапно спохватился воин и наставил на оказавшегося рядом товарища меч.
– Тихо ты! – полуорк остановился и отпустил тачанку.
– А, это ты… Рядом тут лежит, – Норико опустил оружие и указал на бессознательное тело чародея.
– Давай, грузим его, – Орикс спешно подошёл к чародею и, подхватив того на плечи, даже без помощи воина аккуратно положил того в телегу, а затем спросил. – Куда нам его?
Норико на секунду задумался. В лагере было слишком много их противников, чтобы так просто идти тараном к главному выходу. Он наверняка перекрыт, и, даже с учётом того, что сейчас у них возникла минутка перерыва, основная орава всё ещё находится где-то там.
Внезапно вдалеке разверзлась яркая вспышка. Как раз где-то сбоку, под наблюдательной вышкой на уступе. Огненная сфера своим пламенем разошлась в диаметре на несколько метров и захлестнула своим пожирающим огнём культистов, пытавшихся яростно сражаться с каким-то противником. Видимо, Марисса всё же вступила в открытую схватку. Немного поразмыслив, островитянин произнёс.
– Во, нам туда, – и своей катаной указал путь. – Я впереди, ты – за мной.
Ориксу оставалось лишь согласиться. Двое «соколов» двинулись вперёд, туда, где Марисса своей силой держала натиск культистов. Разумеется, просто так добраться до цели им не дали.
Стоило «спасителям» пройти с десяток метров, как к ним, отколовшись от основной толпы выдвинулись четверо, сразу же готовясь без каких-либо вопросов их атаковать. Тут уже Норико отыгрался по всей возможности за отобранную победу, будто мстя каждому из попавшихся под руку бандитов.
Первый не успел даже замахнуться, как катана пронзила ему живот. Он в тот же миг выронил заржавевший меч и, будто тяжёлый мешок, рухнул на землю. Второй спустя секунду-полторы, лишился руки, заливая лицо Норико кровью и заставляя того испытывать настоящее удовлетворение. Тем не менее, он не позволил себе промедления и, вытащив оружие из тела первого, лёгким, словно взмах крыла, ударом добил его.
Третий и четвёртый чуть помедлили, не спеша попадаться под горячую руку. Один из них был вооружён двумя небольшими двухсторонними топорами, которые и применил против воина. Нанеся сначала один, а затем, практически сразу же, второй удар, он застал островитянина врасплох. Первый топор Норико со звоном отвёл в сторону, а второй, метящий чуть выше, всё же попал в цель. Однако воин был научен подобным приёмам. Отскочив назад, он позволил разорвать свою накидку и даже оцарапать плоть, но, не доводя до серьёзной раны, ударил в ответ, как только бандит повернулся. Повреждение оказалось фатальным, и обитатель лагеря размяк на земле.
Однако эта стычка продлилась чуть дольше положенного. Несколько лишних секунд хватило, чтобы за спиной Норико возник противник. Он постарался незамедлительно воспользоваться оплошностью, однако в этот раз своего товарища выручил Орикс.
Полуорка, державшегося на расстоянии, никто не трогал. Он даже не достал оружия, так что и первоначальной целью не являлся. Правда, ровно до того момента, как Норико не стала угрожать действительно серьёзная опасность. Видя промах своего союзника и тихо шепча о своей радости, что сейчас он сражается на его стороне, а не против него – мясорубка, устроенная островитянином, произвела на того дюжее впечатление – он отошёл от тачанки, подбежал к бандиту и, выставив вперёд руку, намеревался пальнуть в него простым сгустком энергии. А вот эффекта, последовавшего за этим, он никак не ожидал.
Из ладони вместо голубоватого луча или полупрозрачной сферы вырвалась самая настоящая цепь. Состоящая из энергии, она, тем не менее, звенела и скрежетала так, будто и в правду сделана из металла. Направленная неведомой силой, она опутала бандита. Он выронил свой меч, затрясся, извергая из себя матерные тирады и проклятия, упал на землю, пытаясь выбраться. Взглянул на Орикса полным гнилой злобы взглядом, а затем цепь заискрила тысячами разрядов. Множество голубых вспышек просто-напросто испарили бандита на месте. Его ужасающий вой остался маленьким пиком, а после просто исчез, как и его тело, как и цепь, оставив на земле лишь горстку горького пепла.
– Ч-что… Что я наделал… – только и сумел выдавить из себя Орикс.
Он не планировал его убивать. Никогда. Ни тогда, в Стоунхилле, ни сейчас. Его взгляд, смотрящий на горстку праха, которая ещё секунду назад была живым человеком, совершенно опустел, посерел, стал отрешённым, будто бы равнодушным. Не говоря ни слова, он подошёл к тачке, взялся за рукояти, а затем толкнул её вперёд.
Норико, разобравшись с бандитами, убрал одну из катан, и, держа в руке вторую, направился дальше, периодически поглядывая на своего товарища и бегущих в их сторону где-то позади Розу и Кору, по-прежнему пребывающую в медвежьей форме. Орикс же плёлся за ним, иногда ускоряя шаг, и лишь тихо ронял себе под нос:
– Убийца… Убийца… Убийца…
За три десятка метров вступить в битву пришлось ещё дважды. Небольшие одиночные ячейки из всё того же сброда, поверив в себя, шли на «соколов», а те усилиями Норико и ассистирующей ему Коры прорывались всё дальше и дальше. Правда, во втором бою среди культистов оказался особенно прозорливый человек и метнул в наших героев три дротика, аналогичные тем, что на дозорных, да и на противнике островитянина испытала зверолюдка. Норико от них благополучно защитился при помощи Розы и её колдовства, правда, саму некши это изрядно потрепало, а вот друидше досталось серьёзно. Её звериный облик пал, и к лестнице она добиралась уже на своих двоих.
***
У подъёма на скалы разгоралась самая настоящая бойня. Кровавая и беспощадная. Демонокроная чародейка заняла крайне удобную позицию и, создав вокруг себя купол защитных заклинаний, реализовывала своё преимущество. К сожалению, культисты посчитали именно её ответственной и за возникших из ниоткуда медведей, и за главную угрозу их зажатому бытию. Справедливости ради, они были даже в чём-то правы, ведь жатву душ после похождений Коры продолжала именно Марисса, и под жаром её пламенных заклинаний погибло достаточно людей.
А смерти их были отнюдь не мгновенные. Кошмарный вой был слышен на весь лагерь. Культисты орали, пока хищное пламя безвозвратно пожирало их тела. Обугленные трупы формировали кучи, через которые приходилось пробираться противникам, дабы добраться до демонокровной. Их собственные маги пытались бить дальнобойными заклинаниями, но щиты спасали от критического попадания. Лучи энергии, летящие снаряды бесконечно бились о твёрдую плёнку, образовавшую своеобразный куб над уступом. Он отражал практически всё, что в него летело, однако сам был отнюдь не бесконечно прочен. Да и разлетались снаряды в стороны весьма бесконтрольно. Они отпрыгивали от стеклянных стенок словно резиновые мячики, находя своей целью кого-то другого. Один из разрядов, попав в купол Мариссы, рикошетом прикончил пытавшегося забраться к ней особо ретивого мужика. Его упавшее тело задымилось, он резко вытянулся по струнке, а затем тяжёлым мешком скатился по склону, свалившись у подножия в неестественно скрученной позе. Другое заклинание – мощная направленная сфера из тёмной энергии, летящая пушечным ядром, отразилась в опору наблюдательной вышки, и хлипкая громадина, надломившись, рухнула вниз, накрыв собой несколько человек и подняв такой слой пыли, что стало трудно дышать.
***
«Соколы» воссоединились как раз в тот момент, когда десяток культистов оказался похоронен под обломками башни. Правда, прибежавший Галантий привёл за собой ещё и погоню, полностью низведя численное преимущество. Он же первым рванулся на лестницу, заставив гигантскую конструкцию шататься похлеще, чем под порывами шквалистого ветра. Тем не менее, плут заполз наверх и попытался укрыться в кустах.
Роза, последовавшая за ним, поднялась куда более спокойно и даже попыталась прикрыть остальных с уступа, отражая атаки летящих в них стрел и бортов. Хотя, надо сказать, что удавалось ей это с трудом, и дело даже не в нехватке знаний. Злейший враг любого мага – истощение источника – захватил её в цепкие объятия, постепенно переходящие в приступ удушья. Некши всеми способами пыталась помочь своим друзьям, но силы быстро покидали её. Однако остановилась она лишь тогда, когда сама Марисса крикнула ей перестать.
Подъём Орикса и Норико демонокровная прикрыла сама довольно мощным заклинанием, воздвигнув позади них огненную стену, жар которой изрядно опалил поднимающихся «соколов». Островитянину и вовсе пришлось скинуть уже совсем изодранную, а теперь ещё и начавшую пылать накидку. Тем не менее, несмотря на адский жар и тело на плечах, эта парочка успешно поднялась.
А дальше, водрузив чародея на плечи полуорка, вся пятёрка рванула в лесную полночную тень. Позади остались крики, рёв, вопли, звуки неутихающей бойни. В небеса то и дело вырывались вспышки магии, бьющие в спину то жаром, то холодом. Сражение в лагере не прекращалось, и, видимо, Марисса там всё же крепко влипла. Однако поворачивать назад было нельзя. Пока за ними не пустилась погоня, стоило добраться до лошадей.
Идя по лесу, пробиваясь по едва заметной тропке, кое-как проглядываемой в земельной черноте, наши герои спускались всё ниже. Чародеям было сложнее всего, ведь помимо физической усталости накладывалась ещё и магическая. Кора и Роза едва плелись, хотя зверолюдка всё же подгоняла себя, опасаясь, что вот-вот, и за их душами придут культисты. Орикс скорее был просто недоволен, ведь он тянул на себе тяжесть, а попутно пытался избавиться от всё ещё бегающих по его телу разрядов. И пусть ни ему, ни остальным это не наносило никакого вреда, он остерегался возможного эффекта. Галантий пытался подколоть его на эту тему, ведь орк-полукровка, если так выразиться, немного светился, отбрасывая на землю лёгкую синюю вуаль.
– Лучше помолчи хоть раз в жизни, – Орикс ответил тому весьма прямолинейно, а его лицо выглядело так, будто спокойнейший по жизни орк готов при одном лишнем слове хорошенько двинуть в морду. Эльф, хоть и думал над очередным остроумным ответом, но решил воздержаться во имя собственной безопасности.
До деревни добрались без каких-либо происшествий в сопровождении кромешной тишины. Время неумолимо шло к рассвету, и где-то на востоке, за лесами, холмами и скалами начал проявляться контур солнечного диска. Сама же ночь к тому времени стала довольно светлой. Подобно огромному глазу луна смотрела с небес голубизной и огромным фонарём отблёскивала на влажной траве, в бегущей воде и стёклах домов. И тишина. Вокруг стояла тишь, будто вся живность прилегла, скрываясь где-то в зарослях.
Однако постоять на месте, передохнуть, наслаждаясь этой глушью, нашим героям не дали. Едва они остановились, переводя дыхание, как где-то вдали заслышался стремительно приближающийся топот лап. Погоня. Культисты всё-таки направились за беглецами. Времени мыслить не было, поэтому «соколы» быстро рванули к конюшням, сняли засов, отбросив его в сторону, и направились к лошадям.
И Бурый, и Черногрив были на месте. Фургон оставался стоять за зданием, никому не нужный. «Соколы» быстро запрягли коней, а затем понеслись прочь от деревушки, надеясь оставить своих преследователей не у дел.
Шансов на это, однако, было не так уж и много. Бежать тропами, уходящими в лес, в неизвестность и тьму, они не стали. При том, что Кора достаточно хорошо ориентировалась в подобной местности, двигаться по узким полоскам, коричневе из липкой грязи и примятых растений на фургоне, цепляя низко висящие ветви, бьющие по крыше, было бы проблематично. Широкая колея, застывшая каменной шкурой от десятков и сотен проехавших колёс, выглядела куда предпочтительнее. К тому же, она вела через лес и плоскогорье прямо к Хадрии, а этот город являлся ближайшим место, где можно было найти лекаря. Другие города находились гораздо дальше, не в часе-полутора пути, а в практически сутках, поэтому дороги к ним также отсекались.
– Ты понимаешь, что из-за тебя мы все чуть не передохли? – в какой-то момент Орикс потушил на себе все бегающие разряды и, пока повозка дребезжала на колдобинах, обернулся внутрь фургона и спросил у Галантия. – Ты совсем на ошибках не учишься? – припомнил он эльфу, как тот поставил на уши весь город.
– Такая жизнь, брат, – остроухий пожал плечами, оставаясь абсолютно безразличным. – Когда вступали в банду, то договаривались: либо пан, либо пропал. Никогда не знаешь, куда нас заведут эти дороги.
Полуорк скривился. Чуть отпрянув, он протянул руку сквозь проём, схватил цианийца за шкирку и жёстко притянул к стене.
– Ты понимаешь, что пока у нас от тебя одни проблемы? – прорычал он.
– Откуда тебе знать, какие от меня проблемы? – эльф лишь улыбнулся в ответ, хоть и скривился от неприятной боли, прошедшейся по позвоночнику, когда фургон подпрыгнул на очередной кочке.
Эта кочка, можно сказать, спасла Галантию шкуру. Орикс отпустил его, когда в глазах уже начали искриться молнии, а затем отлез, вновь сел на облучок, стараясь не удариться, и хрустнул пальцами, сердито морщась. Прикрыв голову руками, он сомкнул глаза и сжал зубы, пытаясь успокоить начавший бушевать источник. Если сейчас из-за этого прямо здесь вырвется магия, всем им станет худо. Но этого не случилось. С рук не сорвались молнии, пламя или что-то ещё, повозка не окаменела или не сгнила за секунды, но в своей голове Орикс услышал тихий-тихий шёпот, хрипло доносящийся до его собственных мыслей.
– Неужели настолько слаб? Спустишь ему ещё и это?
– Спущу. Я не настолько вспыльчивый, – прорычал Орикс себе в руку, чтобы остальные этого не слышали. – А ты сиди дальше и молчи. Я за тобой не скучаю.
В городе судостроителей, конечно, на двоих из «соколов» местные жандармы определённо точили зуб, но иного выхода не было. По крайней мере, кто-то из них мог свободно доставить чародея к лекарю, не боясь быть схваченным. Но Галантий всё рано опасался того, что помимо преследующих культистов против них ополчатся ещё и слуги закона.
Коре же было слегка не до этого. Стоило им отъехать от охотничьей деревушки, как топот послышался на той же дороге, по которой следовали и они сами. Три наездника, три дрейка, три фонаря стремительно приближались. И пусть повозка двигалась в ночи без света, и, когда она проезжала сквозь небольшие полосы лесной гущи, её едва ли можно было увидеть, они следовали точно по пятам, будто в деревне их всё-таки заметили и быстро сдали, кому надо.
Морды дрейков уже чуть ли не касались задней стенки фургона. Несущийся первым культист отпустил поводья одной рукой и начал формировать заклинание, намереваясь подбить беглецов, но тут вдруг дверца резко распахнулась, практически долбанув ящера по морде, а затем изнутри вылетела морозная струя. У ближайшего из культистов, вернее – его дрейка, не было никакого шанса. Луч холода попал точно в цель, заморозив большую часть его головы. Ящер пробежал по инерции ещё десяток метров, затем оступился и упал. Наездник, при этом, сорвался с него мгновением ранее и оказался раздавлен тяжёлой тушей.
А огни Хадрии уже маячили на горизонте. Этот промышленный городишко какой-никакой жизнью существовал даже ночью, так что издалека можно было заметить неспешно плывущие по улицам фонари патрулей. Но культистов это не останавливало. Казалось, чем ближе «соколы» приближались к городу, тем более настырно к ним пытались подобраться.
И раз уж оторваться от них до городской территории никак не выходило, у Коры, ведущей повозку, возник план. Она летела по кочкам, гоня лошадей так, что у тех изо рта шла пена. Даже если бы они сдохли в конце пути, ей было всё равно, но необходимо было добраться до городских улиц. Быстро настолько, насколько имелась возможность. Фургон на колдобинах едва ли выдерживал подобную скорость. Прыгал, дребезжал и трясся, грозясь развалиться, а его пассажиры отбили себе все кости.
Но ещё не доезжая до Хадрии, Кора попыталась вновь настроиться на мысли, при которых она ненароком вызвала на себе образ матери. Думая о ней, она старалась вспомнить образ абсолютно любого хоть немного богатого человека. Даже пусть невиданного ей доселе, но, если она хоть раз слышала о нём, этого бы стало достаточно. И у неё получилось.
Орикс, сидящий тут же на козлах с листком смятой карты, заметил, как девушка внезапно слегка вытянулась, её лицо чуть округлилось, глаза стали выразительно больше, и из-под них исчезли огромные мешки. Волосы посерели, стали цветом похожи на пепел. На макушке вдруг заблестела серебристая диадема, а груда слежавшихся накидок вдруг переменилась на вычурное платье, сшитое воедино из самой разной, грязной, разноцветной одежды. Казалось, этот облик сформировался из шести-семи разных костюмов, сошедших с совершенно случайных образов.
Кора влетела в Хадрию на полной скорости, подняв за собой вихрь из листьев, грязи, клочков газет и какого-то мусора. Лошади неслись по бугристой брусчатке, поднимая в воздух ворохи брызг от немногочисленных луж, хрипели и едва не спотыкались, но продолжали бежать, подгоняемые своей наездницей.
– Помогите, грабят!!!
Кора кричала, надеясь привлечь внимание стражи. Одного-двух, да хоть сколько, но именно они должны были стать их спасением. И ей это удалось. Небольшой патруль заметил погоню и рванулся куда-то в сторону. Друидша же продолжала гнать и в скором времени, когда пересекла практически весь город, ненароком завела фургон в тупик. Стена трёхэтажного многоквартирного дома оказалась на пути внезапно. Культисты свернули прямо за ними и готовились напасть, но вдруг на крыше одного из домов, образующих контур переулка, возникли лучники.
Появившись словно из тени, они сделали два точных выстрела, и дрейки моментально упали на твёрдую землю, как тряпичные куклы, сбросив с себя наездников. Ещё два выстрела, и преследователи лишились своих жизней.
Казалось бы, спасение пришло, откуда не ждали. Однако вместе с ним пришла и беда. Спустя несколько мгновений тетивы натянулись, направляя стрелы уже в сторону наших героев…
Глава 26
Возникшая пауза, подведённая вслед за скрипом натянутой тетивы, совершенно заглушила ночь. Тёмный переулок под взглядом луны, как и вся остальная Хадрия, затих. Где-то по широкой улице позади с топотом копыт и скрежетом доспехов должна была спешить стража, однако местные жандармы, довольно ясно слышавшие призывные окрики Коры о том, что им нужна помощь, куда-то испарились также быстро и безвозвратно, будто герой-любовник, ускользнувший из-под взора чуть ранее вернувшегося супруга. Так что теперь «соколы» остались наедине с двумя лучниками, безразлично удерживающими их на прицеле. А хуже всего было то, что находились они слишком далеко, чтобы до них добраться, но достаточно, чтобы выпущенными ими стрелы с лёгкостью достигли своей цели. Проблемы доставляло и то, что в арсенале Коры никаких защитных заклинаний не было, а Роза после всего была слишком истощена, чтобы творить чародейства.
– Н-н-норико, как думаешь, это за нами? – тихо, практически шёпотом проговорила некши, чтобы её слова мог разобрать только верный друг. – Ч-что нам делать? – она прижала ушки и сжалась в комок, дабы даже во тьме кузова, заглядывая сквозь маленькое отверстие, её невозможно было разглядеть.
– Не знаю. Не уверен, – островитянин при этом спокойно откинулся на стенку и прикрыл глаза. Возникшая ситуация, казалось, его совершенно не волновала. – Сиди смирно и, если придётся, делай, что скажут. Может, они бугра своего ждут, и он уже что прояснит. Нападут – прорвёмся. С ублюдками драться не впервой.
– Мне бы твоё спокойствие, – слегка надувшись, произнесла она и опасливо поглядела на улицу.
– Ребят, а вы вообще знаете, кто это? – обернувшись к ним спросил Орикс, переводя взгляд с одной на другого.
– Не-а. Даже не спрашивай, – Норико лишь разочарованно цыкнул. – Но, по крайней мере, нас до сих пор не убили.
– Да уж, спасибо, – саркастично отвесил поклон полуорк, насколько его жест вообще можно было так назвать. – Засад мне за последнее время уж точно хватило.
Стрелять, однако, лучники прямо сейчас не собирались, иначе бы давно это сделали. По сути, для убийства двоих – Орикса и Коры – открыто сидящих на козлах и не предпринимающих никаких попыток к бегству, сейчас предоставлялась идеальная возможность. Треньк, стрела летит и пробивает незащищённую черепушку. Два лучника, два выстрела, два трупа. Прямо точь-в-точь, как с культистами и их дрейками, сейчас заливающими закаменевший грунт обильно вытекающей кровью. И, тем не менее, эти двое продолжали лишь целиться в «соколов», словно стараясь их припугнуть.
– Эй, спасибо, конечно, но, может, мы поедем? – Галантий, когда молчание совсем уж затянулось, выбрался из фургона, сделал пару шагов вперёд, отходя от выдохшихся коней, и громогласно сказал. – Категорически благодарны за помощь! Больше она не требуется. Вы можете идти.
– Вам. Велено. Ждать, – пробасил с крыши лучник, проводящий натянутой стрелой вслед эльфу. – Вернулся. На. Место.
Галантию осталось лишь вздохнуть, выражая искреннее разочарование и кривя лицом так, будто ребёнку на фабрике сладостей зажали лакомство. Он бросил на Кору вопрошающий взгляд, та указала кивком на место, и эльф вернулся назад, недовольно усевшись и буравя глазами лучников. Сама же друидша, пребывающая в перемешанном облике какой-то аристократки, лишь изредка поглядывала на их спасителей, готовых быстро превратиться в хладнокровных палачей. Обратиться зверем у неё вряд ли получится – сил слишком мало. Пусть она была истощена куда меньше зверолюдки-волшебницы, но отдых ей тоже требовался. Сбежать также не выйдет – если эти лошади не получат отдыха и воды и побегут снова, они просто умрут, причём вряд ли успев добраться даже до конца переулка.
Однако долго ждать не пришлось. Спустя буквально две-три минуты, с широкого проспекта в закоулки свернули трое. Они двигались на одинаковых конях, причём хороших, ездовых, чем-то похожих на Черногрива Мариссы, близких к нему своей вороной расцветкой, только выглядящих чуть менее дьявольски. Одеяния на незнакомцах также были схожи: все трое поверх основной одежды прикрылись серыми накидками с капюшонами, практически полностью закрывающими все хоть сколько-то выделяющиеся части. Их силуэты в темноте походили на неспешно плывущих по туману призраков, медленно подбирающихся к живым душам ради жатвы. Однако они не выглядели так, будто собирались напасть. Скорее, так, что хотели поговорить. Иначе зачем им было являться лично, и подстрекать к возможности нанести удар.
Три всадника подъехали достаточно близко, практически поравнявшись с лучниками. Тот, кто ехал первым махнул рукой, призывая их уйти, и те выполнили его команду, опустив оружие. Тем не менее, совсем с крыш они не скрылись, оставшись наблюдать. Затем эти трое слезли с лошадей, один из них взялся за узды, держа коней, а двое оставшихся сделали ещё несколько шагов вперёд.
Остановившись так, чтобы оставаться под защитой своих людей, они сняли капюшоны, привлекая к себе внимание. Позади остался колоритный южанин, загорелый, будто на протяжении пары дней беспрерывно купался в объятиях солнца, черноволосый, как и весь его народ, с подбитым кривым носом и широкими длинными усами. Явного лидера данной троицы сопровождал серокожий эльф-тервалец, при виде которого Роза ужаснулась и закрылась ещё сильнее. Пусть и на отдалении, но перед ними стоял тот самый Карр де’Шер, как он себя назвал, будь неладно его длинное имя. Тот самый долговязый и худощавый остроухий, который вёл их от самого склада и до площади. Взгляд хрустальных голубых глаз был абсолютно равнодушен и даже холоден, однако от Розы не укрылось, что смотрит он, в основном, на Галантия.
А вот лидером, к удивлению всех, оказалась женщина, причём довольно молодая на вид. Едва ли ей можно было дать больше тридцати. Бледная кожа и длинные пепельные волосы, чуть вьющиеся на гуляющем по переулку ветру, и впрямь делали её похожей на призрака. Лицо её выглядело строго, но при этом не проявляло никаких эмоций, словно у ревизора, прибывшего оценивать дорогущее заведение. Но это было далеко не главным. Галантий посмотрел на неё, затем медленно перевёл взгляд на Кору и застыл в молчаливом удивлении.
Друидша же старалась держаться ровно, сохраняя осанку прямо, как и эта женщина, хоть и морщилась лицом. А всё дело в том, что перед девушкой будто поставили зеркало. По крайней мере, их лица выглядели идентично, а вот причёски и одежда различались, и, если волосы походили хотя бы своим оттенком, то химеровидное походное платье, сшитое воедино из непонятно чего, сразу же трубило о том, что это не может быть настоящая аристократка.
– Мы не намерены причинять вам вред, – произнесла женщина достаточно громко, чтобы её слышали абсолютно все. – Надеюсь, вы понимаете причину нашей встречи, и, уверяю вас, что у нас есть возможность разойтись мирно, не прибегая ни к ругани, ни, уж тем более, к кровопролитию.
Роза изнутри прислушивалась к её голосу, но не сводила взгляда с эльфа. Когда он подошёл к ней на площади, то спрашивал о Галантии, и теперь зверолюдка искренне надеялась, что их «спасителям» нужен только эльф. Однако терзающее чувство опасности не покидало её. Лучники не ушли со своих позиций, а всё тот же Карр де’Шерр и вовсе сделал несколько едва заметных движений руками, чуть посеребрив ладони пылинками энергии.
– Н-норико, там он, – вновь шепнула Роза островитянину, удостоившись вопросительно-равнодушного прищура. – Эльф. Он шёл за нами, когда мы… Как мы со склада вышли. Ему нужен Галантий, вроде. Я тогда сказала, что я не с вами. Он мне тогда… помог, так что, может, не всё так плохо. Мы, вроде, плохого… – и тут в голове всплыло целое море образов прошедших событий. – О-о-о не-е-ет, мы очень много плохого сделали. Если они предадут нас страже, мы…
– Так, успокойся! – Орикс, не отворачиваясь от находящихся внутри, резко осадил её под равномерный стук – под слова женщины Кора призывно барабанила ногой, успокаивая затрясшуюся повозку.
– Его сородич? – Норико неохотно поднялся, не обращая внимания на крики Розы и принимая во внимание только слова о восточном жителе, выглянул через небольшое окошко, смерил присутствовавших спокойным взглядом, а после вернулся обратно. – Нет, серый. Хотя, одного поля гниль. Снарядами они швыряться не стали, значит, наверное, и убивать не будут. Пока что.
Главная над визитёрами леди в это время продолжала:
– И наша встреча связана с двумя крайне важными вопросами, один из которых – почему вы сейчас находитесь здесь, используя мой облик? – в голосе проскользнули властно-стальные нотки, взгляд остался столь же спокоен.
– На этот вопрос я отвечу авансом, – Кора до этого надеялась и дальше разыгрывать спектакль и рассыпаться в благодарностях за спасение, обещая крайне щедрую награду героям, но, стоило женщине снять капюшон, как друидша тут же напряглась и замолчала, ожидая от неё хода. – Я не знаю. Мы спасались от грабителей. Так вышло. Прежде чем задавать вопросы, кто вы?
– Моё имя – Лея Элеонора Буш, – безразлично отчеканила гостья, не сводя взоров со своего двойника. – Глава организации «Змеиных Арий» Гриобриджа.
– Мне это ни о чём не говорит, – покривилась Кора в ответ. – Я и мои товарищи имеем право не отвечать на ваши вопросы.
– Ваше право, – Лея взмахнула рукой, слегка кивнув. – По крайней мере, в рамках первого вопроса. Из-за вас не пострадали невинные люди, и вы не нанесли этому городу ущерба. В противном случае, мы бы с вами здесь не разговаривали. Что же касается второго вопроса, то в ваших руках, вернее сказать – в руках вашего компаньона, находится наша собственность.
– Значит, она для вас не так уж и важна, – друидша пожала плечами. – Что упало, то пропало. Тем более, мы даже не знаем, что это за вещь.
– Карриэл, продемонстрируй, – эльф подошёл к женщине, взмахом руки отодвинул подол накидки, а затем снял с пояса кинжал, зажав его меж ладоней. Такой же, какой Галантий одолжил в опустевшей лавке скупщика, с лезвием, отливающем малахитовой зеленью и ручкой, искусно оплетённой ядовитым змеем.
– Галантий, где ты раздобыл этот нож? – Норико, вглядываясь в показываемое оружие, покосился на эльфа, держащегося молчком.
– А ты как думаешь? У Риззара, – сквозь зубы процедил он в ответ.
– Дамочка, ваша, так называемая, собственность попала к нам при стечении обстоятельств и достаточно давно, – Норико выкрикнул из повозки, чтобы визитёры его непременно услышали. – Времени прошло много, так что теперь это можно считать нашей собственностью.
– Некоторые вещи не имеют срока давности, – парировала Лея. – И уж не вам в вашем положении сейчас ставить условия.
Норико поморщился, понимая её правоту. Ситуация выходила, откровенно говоря, скверной. Перед ними не было численного преимущества – пять на пять, но двое лучников легко получали превосходство перед воинами ближнего боя. К тому же, сложно было сказать, что ещё имелось в арсенале гостей. Да ещё и тупиковый переулок с одним лишь перекрытым выходом не давал никакой возможности для манёвра.








