355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Минаев » Поэты «Искры». Том 2 » Текст книги (страница 2)
Поэты «Искры». Том 2
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 01:38

Текст книги "Поэты «Искры». Том 2"


Автор книги: Дмитрий Минаев


Соавторы: Виктор Буренин,Николай Курочкин,Гавриил Жулев,Алексей Сниткин,Василий Богданов,Петр Вейнберг,Николай Ломан

Жанры:

   

Поэзия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 26 страниц)

I
156. В АЛЬБОМ РУССКОЙ БАРЫНЕ
 
Я люблю тебя во всем:
……………………………
В бальном, газовом наряде,
В море кружев, блонд и роз,
В дымной кухне, на эстраде,
В цирке, шумном маскараде,
В зной и холод и мороз…
За клави́шами рояля,
За тарелкой жирных щей,
За романами Феваля,
Дома, в людях, меж гостей.
В каждом звуке, в каждом взоре,
В яркой россыпи речей,
В споре важном, милом вздоре
О погоде, об узоре,
Об игре без козырей.
В преферансе, танце, пляске,
В драке с девкой крепостной,
В море слез, в потоках ласки,
В сарафане и повязке —
Ты всесильна надо мной.
 
<1859>
157. МОНОЛОГ ХУДОЖНИКА В ДРАМЕ «ДЖУЛИАНО БЕРТИНИ, ИЛИ ТЕРНОВЫЙ ВЕНОК ГЕНИЯ»
 
Я весь в жару, как в первый день признанья
Души моей натянутые струны
Готовы вдруг одним певучим хором
Ответить небесам мелодиею звуков.
Чело горит, струится в жилах пламень,
Я чувствую приливы вдохновенья
Во имя чистого великого искусства!..
Искусство!
(Падает на колени.)
                 Весь я твой – и ты мое, искусство!
Вот здесь, в груди, божественная искра
Горит огнем небесного веленья,
Тревожит, жжет меня, и я, небес избранник,
Весь трепещу под чарой вдохновенья.
(Быстро встает и начинает импровизировать.)
                 Я расторгнул жизни путы,
                 Вдохновенный без границ.
                 В те великие минуты,
                 Люди, люди-лилипуты,
                 Предо мной падите ниц.
                 На колени! песнопений,
                 Для грядущих поколений,
                 Я пролью за звуком звук.
                 Вы – толпа, я – светлый гений,
                 Я – рожден для вдохновений,
                 Вы – для мелких бед и мук.
                 Для детей погибших мира
                 Я пою, – смиряет лира
                 Горе, скорби и печаль.
                 С именами Гете, Данта
                 Имя нового гиганта
                 Люди впишут на скрижаль.
                 Душно, душно!.. мир мне тесен…
(Срывает с себя галстук и сюртук.)
                 Муза, муза! лиру мне!
                 Нужно звуков, рифм мне, песен —
                 Я горю, я весь в огне…
(Обессиленный и облитый холодным потом, опускается на ковер поддерживаемый музой.)
 
<1860>
158. БАЛ
 
Залит бал волнами света;
Благовонием нагрета,
Зала млеет, как букет.
Упоительно-небрежно,
Зажигательно-мятежно
Ноет скрипка и кларнет.
В вихре звуков, в море жара,
С сладострастием угара
В вальс скользит за парой пара,
Опьянения полна,
В ураган огнепалящий,
Душу пламенем мутящий,
Волканически летящий,
Грудь взрывающий до дна.
Вот она, царица бала:
Раздраженная смычком,
Быстро сбросив покрывало,
В танце бешеном летала,
Припадя ко мне плечом.
Кудри змеями сбегали,
Волновались, трепетали
И, играя предо мной,
По щекам меня хлестали
Ароматною волной.
Мы неслись – мелькали люди,
Ряд колонн и ряд гостей,
Фермуары, плечи, груди,
Лампы, люстры, блеск свечей,
Косы, жемчуг, бриллианты,
Дымки, кружева, атлас,
Банты, франты, аксельбанты
И алмаз горящих глаз.
Мы неслись – кружилась зала,
Я дрожал, как кровный конь,
Весь был жар я, весь огонь,
В жилах лава пробегала,
И корсет ей прожигала
Воспаленная ладонь.
 
<1860>
159. ЧУВСТВО ГРЕКА
 
Мы на ложах сидели пурпурных
В благодатной тени сикоморы;
Ароматы курилися в урнах,
И гремели певучие хоры.
И Эллады живые напевы,
Как вино, нашу кровь разжигали,
На коврах ионийские девы
С негой южною нас щекотали.
Целовала меня Навзикая,
На груди волновался гиматий,
И, устами к устам приникая,
Ожидала ответных объятий;
Но ни ласка, ни песня, ни шутка
Мне немилы от девы Эллады:
Мальчик розовый – дивный малютка
Привлекал мои жадные взгляды;
Я внимал, как лились, не смолкая,
Его песни согласные звуки,
И рыдала вдали Навзикая,
Опустив свои смуглые руки.
 
<1860>
160. ПРОСЕЛКОМ
 
Раз проселочной дорогою
Ехал я – передо мной
Брел с котомкою убогою
Мужичок как лунь седой.
 
 
На ногах лаптишки смятые,
Весь с заплатками армяк.
Верно, доля небогатая
Тебе выпала, бедняк!
 
 
Подпираясь палкой длинною —
Путь-то, верно, был далек,—
Брел он с песней заунывною.
«Дядя, сядь на облучок!»
 
 
Сел старик. Седую бороду
Только гладит. «Ты куда?»
– «Пробираюсь, барин, к городу,
Ждут оброка господа,
 
 
Крепко староста наказывал…
Вот бреду, болит спина…»
И, склонившись, мне рассказывал
Свою повесть старина.
 
 
«Погоди, дед! С тяжкой болию
Ты не ляжешь умирать,
На отчизну божьей волею
Сходит мир и благодать;
 
 
После лет долготерпения,
Бесконечного труда,
Под лучами просвещения
Смолкнет лютая нужда.
 
 
От его превосходительства
Слышал я, – а он мне зять,—
Что теперь само правительство
Будет слабых защищать».
 
 
В мужике сердечный пламень я
Этой речью оживил,
И старик честное знаменье
С благочестьем сотворил.
 
<1860>
161. ГРОЗНЫЙ АКТ
 
У редактора газеты,
Злой противницы движенья,
Собрались друзья по зову
Для совета в воскресенье.
 
 
Уж давно редактор смелый
И сотрудники газеты
Встречу юного прогресса
Слали грозные ответы;
 
 
Уж давно они где можно
Порицали дружным хором
Наше время, век растленный —
И проклятьем и позором
 
 
Всё клеймили; в их «Беседе»
Дон-Кихоты тьмы кромешной
Проповедовали с жаром
Аскетизма путь безгрешный,
 
 
Дух терпенья и молчанья…
Но теории прекрасной
Тех новейших публицистов
Не внимал наш век ужасный.
 
 
И к редактору «Беседы»
Приглашенные собратья
Собрались, чтобы услышать
Акт торжественный проклятья,
 
 
Акт проклятья громогласный
Окаянному прогрессу,
Людям нового развитья —
Всем служащим века бесу.
 
 
Собралося заседанье
И внимало с умиленьем,
Как редактор, жрец премудрый,
Им читал акт отлученья.
 
 
Волоса назад отбросив,
Став с приличной сану позой,
Начал он, сверкнув очами,
Распаленными угрозой:
 
 
«Силой правды и закона,
Силой истин всемогущих
Всех, науки и прогресса
Власть открыто признающих,
 
 
Мы клянем и к мукам вечным
Абирона и Дафона
Обрекаем их для казни,
Горьких мук, и слез, и стона.
 
 
Мы клянем их именами
Ксенофонта и Фаддея,
И отныне и вовеки
Проклинаем, не жалея:
 
 
Всюду, где б их ни застали,
Дома, в клубе, в балагане,
За пером, смычком иль кистью,
В министерстве, в ресторане,
 
 
Спящих, бодрствующих, пьющих,
Трапезующих, cacando[29]29
  От лат. cacare – какать. – Ред.


[Закрыть]
,
Недугующих, плененных,
Чуть живых… flebotomando[30]30
  Изнемогающих от кровопускания (лат.). – Ред.


[Закрыть]
.
 
 
Проклинаем во всех членах,
В сердце, чреве и глазницах,
В волосах, ногтях и жилах,
В бакенбардах и ресницах…
 
 
Всюду их найдет проклятье
И предаст в жилище беса:
Так клянем детей мы блудных
Окаянного прогресса…»
 
 
И собратья с дружным плеском
«Так и будет» повторили,
И все подписью формальной
Акт проклятья закрепили.
 
1860
162. АХ, ГДЕ ТА СТОРОНА?.
 
Ах, где та сторона,
Где был нем сатана
                Века?
Где знавал стар и млад
Наизусть «Аммалат —
                Бека»?
Где наш ярый прогресс
Был для всех темный лес,—
                Братцы,
И всю Русь обучал
Дед Кайданов, как знал —
                Вкратце;
В одах ставил поэт
Вместо Феба в куплет —
                Фебус,
А князь Рюрик не мнил,
Что в науке он был —
                Ребус;
Не пугались мы мглы,
Не стучали столы
                Юма,
Гласность в люльке спала,
Хоть и с гласным была
                Дума;
Акций бурный поток
Вырывать нам не мог
                Ямы,
И на свой идеал
Новый Нестор писал
                Драмы;
Не смущались умы,
Как пел Глинка псалмы
                Слезно,
И нас трагик пленял,
Как порой завывал
                Грозно;
К преньям гласным суда
Мы не были когда
                Падки,
И с крестьян становой
Драл весной и зимой
                Взятки;
Взятки были в ходу,
Жил исправник в ладу
                С роком,
Зимний ветер не знал,
Что Невой он гулял
                Боком[31]31
  См. стихотв<орение> Случевского:
Ходит ветер избочасьВдоль Невы широкой…

[Закрыть]
;
Дни, когда нашу речь
Муж грамматики – Греч
                Правил,
А Булгарин Фаддей
Сильных мира людей
                Славил.
В этот век золотой
Наш смущали покой
                Реже.
Где же та сторона?
Други! те времена
                Где же?
 
1860
163. ПАРНАССКИЙ ПРИГОВОР
 
Шум, волненье на Парнасе,
На Парнасе все в тревоге,
И, смущенные, толпами,
На совет сбирались боги.
С гор заоблачного Пинда
И с вершины Геликона
Боги мчатся в колесницах
По призыву Аполлона.
 
 
Для чего ж богов собранье
На заоблачном Парнасе?
Кто сей смертный, с тусклым взглядом,
Прилетевший на Пегасе?
Кто он – вялый и ленивый,
Неподвижный, как Обломов,
Стал безмолвно и угрюмо,
Окруженный тучей гномов?..
 
 
И божественные гости,
Полукругом став у трона,
С нетерпеньем ждали речи
От красавца Аполлона.
И сказал он: «Смертный! молви:
У богов чего ты просишь?
На земле своей далекой
Ты какое званье носишь?»
И ответил смертный: «Русский
Я писатель! На собрата
Приношу донос вам, боги,
И молю вас – в наказанье
С обвиненным будьте строги.
Он, как я, писатель старый,
Издал он роман недавно,
Где сюжет и план рассказа
У меня украл бесславно…
У меня – герой в чахотке,
У него – портрет того же;
У меня – Елена имя,
У него – Елена тоже,
У него все лица также,
Как в моем романе, ходят,
Пьют, болтают, спят и любят…
Наглость эта превосходит
Меры всякие… Вы, боги,
Справедливы были вечно,
И за это преступленье
Вы накажете, конечно».
 
 
Смертный смолк… Вот спорят боги,
Шум и говор окрест трона,
Наконец громовый голос
Раздается Аполлона;
«Мы с сестрой своей Минервой
Так решили, смертный! Право
Твое дело, и наказан
Будет недруг твой лукавый.
И за то он, нашей властью,
На театре будет вскоре
Роль купца играть немую
Бессловесно в „Ревизоре“.
Ты же – так как для романа
У тебя нет вновь сюжета —
На казенный счет поедешь
Путешествовать вкруг света.
Верно, лучшее творенье
Ты напишешь на дороге.
Так решаем на Парнасе
Я, Минерва и все боги».
 
1860
164–166. КОНКУРСНЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ НА ЗВАНИЕ ЧЛЕНА ОБЩЕСТВА ЛЮБИТЕЛЕЙ РОССИЙСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ[32]32
  Стихотворения эти присланы нам при следующем письме автора: Гг. редакторы!
  Надеюсь, что вы не откажетесь поместить письма моего на столбцах вашей газеты.
  В одном из последних №№ «Искры» была помещена статья о «Дилетантизме во всех его проявлениях», в которой не совсем благосклонно высказано мнение о московском Обществе любителей российской словесности.
  При всем моем уважении к мнениям вашей газеты, я никак не мог вполне согласиться с взглядом «Искры» на Общество любителей. Общество, которое вырабатывает завтрашние мысли народа, слышит стон из сердца и подоплеки народной и лишает г-на Селиванова звания своего члена за его мечты о благотворительности, – заслуживает большего внимания и удивления. Дела и заседания Общества любителей с некоторых пор сделались предметом моего жадного любопытства и наблюдения, и мне пришла в голову дерзкая мысль во что бы то ни стало сделаться членом Общества любителей российской словесности. Но как этого достигнуть? Каким путем? Путем заискивания, протекции мне не дозволяет идти мое глубокое уважение к строгим принципам этого Общества. Мне остается другая дорога, тернистая и трудная, – достигнуть этого собственными своими силами, положившись совершенно на беспристрастный суд гг. Любителей.
  Не заявив в российской словесности еще ничем настолько своего имени, чтобы прямо просить своего выбора в члены Общества, я решился чрез посредство вашей газеты представить Обществу несколько своих стихотворений, из которых гг. Любители могут, во 1-х, узнать мой взгляд на вещи, а во 2-х – мою способность владеть российским словом – этим мечом правды, который никогда не должен быть обращаем в кинжал клеветы, и, наконец, решить: могу ли я надеяться удостоиться высокой чести быть выбранным в члены Общества любителей российской словесности.
  Приводя здесь мои стихотворения, я с трепетом и робким чувством новичка буду ждать решения важного для меня вопроса: быть или не быть?
  Обличительный поэт


[Закрыть]
1. ВО СНЕ
 
       В полдневный жар на даче Безбородко
С «Беседой Русскою» лежал недвижно я.
       Был полдень жгуч, струился воздух кротко,
                         Баюкая меня.
 
 
       Лежал один под тенью я балкона,
       Немая тишь сковала всё кругом,
       И солнце жгло отвесно с небосклона —
                         И спал я мертвым сном.
 
 
       И снилось мне – большое заседанье
Любителей Словесности в Москве,
В кафтанах, в охабнях – творящих заклинанье
                         Журналам на Неве.
 
 
Пред капищем славянских истуканов
Там Лонгинов могилу мрачно рыл:
Да лягут в ней Елагин, Селиванов —
                         Ликуй, славянофил!
 
 
Тогда зажглась в душе моей тревога,
И в полусне прозрела мысль моя,
И видел я, что за два некролога
                         Там в члены выбран я.
 
2. НАЯВУ
 
Я трепетал,
Как говорил,
Явившись в зал,
Славянофил.
Я изнывал
От ног до плеч,
Как он читал
Собратьям речь.
Я тосковал
И тер свой лоб,
Как он строгал
Европе гроб,
Как Запад клял,
И мудр и строг,
И прославлял
Один Восток.
И тех идей
Водоворот
В душе моей
Переворот
Тогда свершил,
К Москве свой взор
Я устремил,
Поддевку сшил
И стал с тех пор
Славянофил!
 
3. МОСКОВСКАЯ ЛЕГЕНДА XIX ВЕКА
 
Друг друга любили они с бескорыстием оба;
Казалось – любви бы хватило с избытком до гроба!
 
 
Он был Славянин – и носил кучерскую поддевку,
А ей сарафан заменял и корсет, и шнуровку.
 
 
То платье обоим казалось и краше, и проще,
И в нем они вместе гуляли по Марьиной роще.
 
 
Читал он ей Гегеля, песни Якушкина, сказки,
Цалуя то в губки, то в щечки, то в синие глазки.
 
 
И в ней развивал он вражду к молодым либералам,
К прогрессу, к Европе, ко всем не московским журналам.
 
 
Он ей по-французски болтать запретил совершенно,
И с ней о народности он говорил вдохновенно.
 
 
Суровый завет для нее был тяжелой веригой,
Но Кирша Данилов у ней был настольною книгой.
 
 
Так дни проходили – их счастье всё шире да шире,—
Казалось, четы нет блаженней, довольнее в мире.
 
 
Но счастья лучи не всегда одинаково жарки.
Ужасную весть от соседней болтуньи-кухарки
 
 
Узнал Славянин, весь исполнен грозы и испуга,
Что носит украдкой корсет с кринолином подруга!
 
 
Узнал – не спасла, не пошла, верно, впрок пропаганда,—
Что ночью Славянка… читает романы Жорж Занда.
 
 
Узнал он и, верный принци́пу московских собратий,
Любовь свою предал всей силе суровых проклятий.
 
 
Угрюмо и мрачно всегда проходил он Лубянкой,
Страшась повстречаться с коварною псевдославянкой.
 
 
Друг с другом навеки они так рассталися оба,
А счастья, казалось, обоим хватило б до гроба!
 
1860
167. НАД УРНОЙ
 
Ах, неужель ты кинул свет,
         Хозяин мой седой?
Таких людей уж больше нет
         Под нашею луной.
Ты состояние с трудом
         Всю жизнь свою копил,
У Покрова́ построил дом,
         А в дом жильцов пустил.
 
 
С процентом скромным капитал
         Пуская частно в рост,
Раз в год ты нищим помогал,
         Ел постное весь пост.
Умел узнать ты стороной,
         Кто деньги занимал,
И ежедневно на Сенной
         Сам мясо покупал.
 
 
Хотя ты был не из числа
         Чувствительных сердец,
Но от тебя не ведал зла
         Домовый твой жилец.
До самой смерти неженат
         И чужд семейных уз,
Носил ты ватошный халат
         И плисовый картуз.
 
 
Ты сам себе приготовлял
         Лукулловский обед:
Картофель с свеклою мешал
         В роскошный винегрет.
Без темных дум, без тайных мук
         Добрел до поздних лет;
Всегда с тобой был твой чубук
         И вязаный кисет.
 
 
С чухонцем дворником был строг,
         Журил его слегка;
Ходил ты изредка в раек
         Смотреть «Жизнь игрока».
Порою, чтоб себя развлечь,
         Ты почитать любил:
Тобой прочитан был весь Греч
         И Зотов – Рафаил.
 
 
Я на потухший твой закат
         Без слез смотреть не мог,
Как, сняв свой ватошный халат,
         Ты в гроб сосновый лег.
С тех пор как ты покинул свет,
         Я всё твержу с тоской:
«Таких людей уж больше нет
         Под нашею луной!»
 
<1861>
168. ПРОВИНЦИАЛЬНЫМ ФАМУСОВЫМ
 
Люди взгляда высшего,
Книг вы захотите ли!
Пусть для класса низшего
Пишут сочинители.
Для чего вам более
Всё людское знание?
Не того сословия —
Чтоб читать издания!
 
 
Нынче – травля славная,
Завтра – скачка тройками;
То обед, где – главное —
Угостят настойками.
То к родне отправишься,
С дворнею – мучение…
Ясно, что умаешься,—
Тут уж не до чтения.
 
 
Пусть зубрят приказные
Те статьи ученые,
Где идеи разные
Очень развращенные.
Мы ж, допив шампанское,
Спросим с удивлением:
Дело ли дворянское
Заниматься чтением?
 
<1861>
169. ДЕТЯМ

Розги необходимы как энергические мотивы жизни.

П. Юркевич

 
Розог не бойтеся, дети!
Знайте – ученым игривым
Прутья ужасные эти
Названы жизни мотивом.
 
 
Пусть вырастают березы,
Гибкие отпрыски ивы,—
Вы, улыбаясь сквозь слезы,
Молвите – это мотивы!
 
 
Если ж случится вам ныне
С плачем снести наказанье —
Что ж? и мотивы Россини
Будят порою рыданья.
 
 
Дети! отрите же слезы!
Можете строгость снести вы:
Прежде терпели ж вы лозы,
Так и стерпите мотивы!..
 
1860 или 1861
170. ПРАЗДНАЯ СУЕТА
СТИХОТВОРЕНИЕ ВЕЛИКОСВЕТСКОГО ПОЭТА ГРАФА ЧУЖЕЗЕМЦЕВА

(Посвящается автору «La nuit de st.-Sylvestre»[33]33
  «Ночь под Новый год» (франц.). – Ред.


[Закрыть]
и «Истории двух калош»)

(Перевод с французского)


 
Был век славный, золотой,
         Век журнальной знати,
Все склонялись перед той
         Силой нашей рати.
 
 
Всё вельможи, важный тон…
         Но смещались краски —
И пошли со всех сторон
         Мошки свистопляски.
 
 
Бородатый демократ
         Норовит в Солоны;
Оскорбить, унизить рад
         Светские салоны.
 
 
Грязь деревни, дымных сел
         В повестях выводит,
Обличает кучу зол,
         Гласность в моду вводит.
 
 
Свел с ума его – Прудон,
         Чернышевский с Миллем,
А о нас повсюду он
         Пишет грязным стилем.
 
 
А глядишь – о, века срам! —
         Прогрессистов каста
Без перчаток по гостям
         Ходит очень часто.
 
 
А глядишь – Прудона друг,
         Сочиняя книжки,
Носит вытертый сюртук,
         Грязные манишки.
 
 
Нас нигде он не щадит,
         Отзываясь грубо,
Даже гения не чтит
         Графа Соллогуба.
 
 
Им давно похоронен
         Автор «Тарантаса»;
И не шлет ему поклон
         Молодая раса.
 
 
Где же автор «Двух калош»
         С грузом старой ноши?
Нет! теперь уж не найдешь
         Ни одной калоши!
 
 
Что ж? быть может, Соллогуб
         Уступил без бою?
Иль, как старый, мощный дуб,
         Был спален грозою?
 
 
Нет, он в битвах не бывал,
         Не угас в опале;
Но свой гений пробуждал
         Вновь в «Пале-Рояле».
 
 
Что ж? быть может, наблюдал
         Там он русских нравы
И себе приготовлял
         Новый путь для славы?
 
 
Нет, ему российских муз
         Лавры опостыли,
Он в Париже, как француз,
         Ставил водевили.
 
 
Что ж? быть может, он стяжал
         Лавры и на Сене
И Париж его встречал,
         Павши на колени?
 
 
Нет, и там он как поэт
         Не был запевала,
Хоть порой его куплет
         Ригольбош певала…
 
 
Вот парадный, пышный зал,
         Туш, финал из «Цампы»,
Кверху поднятый бокал,
         Спичи, люстры, лампы,
 
 
И напудренный конгресс
         Старичков зеленых,
И старушек – целый лес,
         Пышных, набеленных,
 
 
Немец-гость, сказавший речь,
         Звуки контрабаса
И маститый старец Г<реч>,
         Автор «Тарантаса».
 
 
Дев прекрасных хоровод
         В русских сарафанах
И гостей безмолвных взвод
         Длинный на диванах.
 
 
На эстраде, все в цветах,
         В виде панорамы,
С поздравленьем на устах
         Дамы, дамы, дамы!
 
 
Всё вокруг стола, – гостям,
         С гордостью сознанья,
За столом внимает сам
         Президент собранья.
 
 
Тут парижский виц-поэт
         С расстановкой, басом
Спел хозяину куплет
         Вслед за контрабасом:
 
 
«Не умрешь ты никогда,—
         Пел он в длинной оде,—
Ты последняя звезда
         На туманном своде,
 
 
Ты живой уликой стал
         Века чахлым детям…»
И пошел, и распевал,
         Верен мыслям этим.
 
 
Пел поэт. Весь замер зал…
         Стоя за эстрадой,
Я, как все, ему внимал
         С тайною отрадой.
 
 
О поэт! Ты тот же был
         На Неве, на Сене!
И я мысленно твердил:
         «Bene, bene, bene!»[34]34
  «Хорошо, хорошо, хорошо!» (Лат.) – Ред.


[Закрыть]

 
 
В наш немой, пустынный век,
         Век без идеала,
Ты единый человек
         Старого закала!
 
1861
171. <РАЗГОВОР ТРЕХ ТЕНЕЙ>

На мрачном темном фоне появляются три угрожающие тени. Затем следует страшная сцена, достойная Шекспира:

Тени сходятся и начинают погребальную пляску, схватившись руками.

Тень 1-я
 
Смерть идет,
Гром ревет!
Ночи мгла!
Смерть поет…
 
Тень 2-я
 
Кто поет
Вести зла?
 
Тень 3-я

Черный кот!

Тень 2-я
 
Гром ревет!
Тучи рвет
Ветра стон…
 
Тень 3-я
 
Сгинь и сгинь,
Пропади,
Фельетон!
 
Все вместе

Пропади, пропади, фельетон!

Танец прекращается.

Тень 1-я
 
Беда идет, беда!
Летала я…
 
Тень 2-я
 
                    Куда?
 
Тень 1-я
 
В журнальный ад,
Где в каждом – грех
Казнит стократ
Мертвящий смех,
Где судят ложь
И злобы смрад,
Где новых лож
Открылся ряд.
От эпиграмм
Пощады нет…
 
Тень 2-я

О, срам! О, срам!..

Тень 3-я

Позор газет!..

Тень 2-я
 
Скорей сбирайтесь дружно в ряд!
Казнить, казнить мы их должны:
Готовьте зелье им и яд…
 
Тень 3-я

А как зовут их?

Тень 1-я

Свистуны!

Общий хор
 
Мяукни, кот!
Сова, завой!
Свисток идет:
Готовьтесь в бой.
Мрак, свет гони,
Ломайся, лес!
Прогресс, прогресс
Похорони!
 

Тени исчезают.

1861

172. НАШЕСТВИЕ СВИСТОПЛЯСКИ
(Легенда XIX ст.)
 
Что за волненье в рядах журналистики?
         Жалкий, испуганный вид!
Жертвенник пуст, и журнальные мистики
                         Бросили скит.
 
 
Туники смятые, лица печальные,
         Очи тревогой горят,
Стонут и плачут витии журнальные
                         Все зауряд.
 
 
Хроники в трауре; сонная критика
         К нам нагоняет тоску,
Лиры не тронуты, даже, взгляните-ка,
                         Смолк и «Куку»…
 
 
Где же их жажда труда и опасности,
         Где их походы за дам,
Даже погас перед статуей гласности
                         Вдруг фимиам.
 
 
Что ж их тревожит? игра ли фантазии?
         Слава ли сводит с ума?
Или холера идет к ним из Азии,
                         Или чума?
 
 
Иль, наконец, им грозит наводнение,
         Новый всемирный потоп?..
Нет! их иное пугает сомнение,
                         Хмурит их лоб.
 
 
Ужас наводит чума азиятская,
         Страшен холеры возврат,
Но наказание послано адское
                         Хуже в стократ.
 
 
Враг их явился под гаерской маскою!
         Нет от беды оборон…
Имя ж ее (хоть зовут свистопляскою)
                         Есть «Легион»!
 
 
Ходит она словно тень неотвязная
         И, потешая народ,
Ловит всё пошлое, всё безобразное,—
                         Ловит и бьет.
 
 
Что б ни увидела, что б ни заметила,
         Пусть лишь сфальшивит где звук,—
Так эпиграммою прямо и метила,
                         Дерзкая, вдруг!
 
 
Мысль, уж преданьем давно освященную,
         Нужно, так, смотришь, казнит,
Даже Буслаева – личность ученую
                         Не пощадит.
 
 
Жрец журналистики пляской скандальною
         Назвал ту пляску с тех пор,
И похоронную песнь погребальную
                         Пел хроникер.
 
 
Пел он протяжно, – жрецы ж, сняв сандалии,
         Древних молили богов,
Чтоб не смущал этот свист вакханалии
                         Старческих снов.
 
1861
173. КУМУШКИ
 
«Эх! не плачь, кума!
Значит – дело земское!..»
– «Знаю и сама,
Да ведь сердце женское.
Врозь с ним – нет житья…»
– «Не вернешь Кондратьева,
Вышла, вишь, статья
Гнать, и гнать, и гнать его.
 
 
Знай! везде бедняк
(В умных книгах значится)
До могилы так
Всё с бедой маячится.
Мать на свет родит —
Нечем воспитать его,
И судьба спешит
Гнать, и гнать, и гнать его.
 
 
Бедняки снесут —
Сладко ли, не сладко ли —
Всё: по шее ль бьют,
Лупят под лопатку ли.
Сирому – сна нет,
Давит зло, как тать, его,
И один ответ —
Гнать, и гнать, и гнать его.
 
 
Раз уйдет от зла —
Словно жизнь и ладится,
Глядь – из-за угла
Снова горе крадется.
Так не плачь, кума!
Позабудь Кондратьева:
Нужно из ума
Гнать, и гнать, и гнать его».
 
1861

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю