355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Минаев » Поэты «Искры». Том 2 » Текст книги (страница 19)
Поэты «Искры». Том 2
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 01:38

Текст книги "Поэты «Искры». Том 2"


Автор книги: Дмитрий Минаев


Соавторы: Виктор Буренин,Николай Курочкин,Гавриил Жулев,Алексей Сниткин,Василий Богданов,Петр Вейнберг,Николай Ломан

Жанры:

   

Поэзия

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 26 страниц)

182. PC. 1863, № 1, в той же статье, под загл. «Последний дуэт». – «Здравия желаю!». Все реплики М. П. Розенгейма взяты из его стих. «Современная дума», которое полно нападок на радикальные и революционные круги, считающие, что «порядок вещей устарел», и стремящиеся «опрокинуть… вверх ногами общественный склад». В «Дуэте» чувствуется влияние Н. А. Добролюбова, который писал по поводу «Современной думы» в рецензии на сборник стихотворений Розенгейма 1858 г.: «Он не любит тех, которые… требуют преобразований нашего общественного устройства. Нет, говорит он, не шуми… Устроено все прекрасно, но беда в том, что не во всех внедрено почтение к существующему устройству» (Собр. соч. М.; Л. 1963. Т. 7. С. 288). Кукельван – см. т. 1, примеч. 84. По улицам невским не жги папирос. В те годы курение на улицах было запрещено. Если будешь журнал издавать на Руси и т. д. С 1863 г. Розенгейм начал издавать юмористический журнал «Заноза», причем проявил большую изобретательность в рекламировании и распространении журнала.

183. PC. 1863, № 1, в той же статье. Пародия на послания М. П. Розенгейма к Лермонтову. Написанные в 1840–1841 гг., они впервые появились в печати в сборнике стихотворений Розенгейма 1858 г. «Г. Розенгейму, – пишет Минаев от имени Михаила Бурбонова (об этой сатирической маске см. во вступ. статье, т. 1, с. 25–26), – пришла гениальная мысль распечь поэта-покойника за то отрицательное направление, которого он держался в жизни, и живой стихотворец распек мертвого самым положительным образом». Это и внушило ему, Бурбонову, мысль написать аналогичное послание к Шекспиру. Ефремовских камелий. См. т. 1, примеч. 51.

184. PC. 1863, № 1, в ДТЧ, без загл. и эпиграфа. – «Думы и песни» 1863 г. Статьи Н. Ф. Павлова, из которой взят эпиграф, найти не удалось. В 1871 г. И приписала это «изречение» С. С. Громеке (№ 18. Стб. 547), а затем снова Павлову (№ 50. Стб. 1591).

185. И. 1863, № 26, подпись: Обличительный поэт. – «Думы и песни» 1864 г. Аз, Буки, Веди, Глаголь и т. д. – старинные названия букв русского алфавита (а, б, в, г). Кто же враг западных фраков и т. д. и Кто земляков из Парижа и т. д. О корреспонденциях славянофила И. С. Аксакова «Из Парижа», печатавшихся в 1863 г. в газете «День» под псевдонимом «Касьянов». В одной из них Аксаков негодовал, что русские теряют за границей свой национальный облик. В отличие от «служителей всех прочих вероисповеданий», – писал он, – «только русское духовенство старается изо всех сил, чтоб его не признали за духовенство! Разумеется, нет никакой важности в том, ходит ли духовенство во фраке или в рясе, – но важность великая в тех побуждениях, которые заставили его сбросить рясу для фрака…» и т. д. («День», 1863, 23 марта). Кто, русский эпос прославив. О полемике между «Совр.» и Ф. И. Буслаевым; см. примеч. 172. В прессу явился, ругаясь? Речь идет о фельетонах А. Ф. Писемского, см. т. 1, примеч. 58. Кто же над «бомбами» века и т. д. О статье С. С. Громеки, в основе которой лежит типичное для либералов утверждение, что революционеры своими «крайностями» способствовали усилению реакции. Отмечая единодушие журналистики конца 1850-х годов, которая атаковала общими силами твердыни старого мира, он писал: «Вдруг посреди атакующих и атакованных упала со свистом и шумом бомба отрицания. Первые осколки посыпались на лагерь осаждавших. Осажденные обрадовались и вздохнули свободнее… Пока в рядах осаждавших шла междоусобная перепалка, осажденные возводили укрепление за укреплением, запасали оружие и умножали свои силы» (ОЗ. 1863, № 3, «Совр. хроника России». С. 10). Вывел животных на сцену? Драматург В. А. Дьяченко, постоянный поставщик пьес для Александринского театра, не раз был высмеян на страницах И. В данном случае Минаев ошибочно приписал ему «заслугу» другого драматурга – А. А. Соколова. В пьесе последнего «Новгородцы в Ревеле», шедшей в сезон 1861–1862 г., действительно на сцене появлялась лошадь, что было необычно в те времена. Вечно был скучен и длинен? О критических статьях А. В. Дружинина. Кто обрусил нам Шекспира? О его переводах. Свои переводческие принципы Дружинин изложил в предисловии к переводу «Короля Лира» («Совр.». 1856, № 12). «Заметки» – полемические статьи PB, большая часть которых принадлежит Каткову. Возможно, что ст. 1 строфы о Каткове была вычеркнута цензурой; вернее, однако, что Минаев нарочно поставил строку точек, показывая этим, что Катков находится под покровительством властей и о нем нет возможности говорить полным голосом. Бросил свой жезл триумвира? Журналист Г. И. Кори, редактировавший вместе с В. Д. Скарятиным и H. Н. Юматовым газету «Русский листок», с конца мая 1863 г. перестал принимать в ней участие. Ржет в постоянном припадке. Намек на статью Скарятина «О табунных и некоторых других свойствах русского человека»; см. т. 1, примеч. 61. Кто он, сорвавший гиматий. Намек на «греческие стихотворения» Н. Ф. Щербины, в которых слово «гиматий» (верхняя одежда древних греков) встречается неоднократно. Кто он, воспевший нам лозы. См. стих. 169 и примеч к нему. Бюхнеру славший угрозы? Имеется в виду цикл публичных лекций П. Д. Юркевича, в которых он стремился развенчать философов-материалистов Запада и России.

186–187. PC. 1863, № 6, 7, в ДТЧ, без общего загл.; стих. 2, под загл. «Серенада». – Печ. по «Думам и песням» 1864 г., где включены в цикл; из шести стихотворений цикла печатаются два. Весь цикл направлен против статей А. Фета «Из деревни», напечатанных в PB (1863, № 1 и 3). Фет идеализирует в них среднепоместного дворянина и жалуется на трудности его хозяйственной жизни после реформы 1861 г., на грубость и нерадивость крестьян, на литераторов, которые, мол, не только не способствуют примирению интересов помещиков и крестьян, но, наоборот, обнаруживают явно демократические тенденции и т. д. Характеризуя в своем фельетоне социальные симпатии Фета, Минаев отмечает, что «он принадлежит к особой плеяде писателей и певцов, воспевших сладость крепостного состояния в России… Прежде в нем этого не подозревали и видели в нем просто объективного поэта, поющего без всякой предвзятой идеи», но пореформенная эпоха «вдруг осветила деятельность таких писателей, как г. Фет, и показала нам их в настоящем свете… Перед нами является новый Фет – Фет обиженный, Фет взволнованный, Фет оскорбленный. Он не поет уже теперь: „Шепот, робкое дыханье, трели соловья“, но у него вырываются другие, мрачные песни». Являясь сатирами на статьи Фета, «лирические песни» пародируют вместе с тем его отдельные стихотворения.

1. Пародия на стих. Фета «Шепот, робкое дыханье…». И работника Семена Плутовство и лень. В главе «Равенство перед законом», подчеркивая трудности, возникающие при пользовании вольнонаемным трудом, Фет утверждает, что интересы помещиков якобы в меньшей степени ограждены законом, чем интересы батраков, и в доказательство рассказывает о нерадивом работнике Семене, которого он принужден был уволить и с которого еле удалось взыскать полученный им задаток. На полях – чужие гуси, Дерзость гусенят. В главе «Гуси с гусенятами», посвященной вопросу о потравах, Фет рассказывает о крестьянских гусях, которых он поймал на своем поле: хотя они и не успели еще принести ему никакого вреда, Фет взыскал с их владельца штраф.

2. Пародия на стих. Фета «Серенада» («Тихо вечер догорает…»). 188–189. PC. 1863, № 9, в статье о двухтомном издании «Сочинений» Фета 1863 г. – «Лирическое худосочие (Письма и размышления российского сочинителя, критика и стихотворца, отставного майора Михаила Бурбонова)», без общего загл. как стихи некоего юнкера Звонкобрюхова. – Печ. по «Думам и песням» 1864 г., где включены в цикл; из пяти стихотворений цикла печатаются два. «Муза г. Фета, – писал Минаев в PC, – задалась грациозной работой подбирать звучные, мелодические слова, которые, будучи подобраны вместе, производят эффект своей музыкальностью. Весь процесс ее творчества состоит в том, что она ловит картинные выражения и из них лепит одну общую мозаику, вовсе не беспокоясь о том, будет ли смысл в целом произведении». Общим заданием цикла и является развенчание этих «звучных, мелодических слов».

1. Пародия на стих. Фета «Не отходи от меня…».

2. Пародия на стих. Фета «Тихая, звездная ночь…».

190. PC. 1863, № 9, в той же статье. В сборники Минаева не включено. В этой пародии на А. Фета использованы детали целого ряда его стихотворений: «Чудная картина, Как ты мне родна…», «Знакомке с юга», «Георгины», «У камина», «Грезы», «Певице».

191–192. И. 1864, № 26, подпись: Литературное домино. Из пяти стихотворений цикла печатаются два. Стих. 2, с исправлениями, появилось в сб. «Не в бровь, а в глаз» в составе другого цикла – «Лирико-гражданские мотивы»; текст его печатается по этому сборнику. Пародии направлены против мелочной «обличительной» поэзии и либерального фразерства. Незадолго до этого А. П. Пятковский издал антологию «Гражданские мотивы: Сборник современных стихотворений». Отсюда и загл. цикла Минаева. Эпиграф – «перепев» стих. Лермонтова «Нет, я не Байрон, я другой…». Пародии Минаева перекликаются с «Мотивами современной русской поэзии» Добролюбова. Коломна – см. примеч. 392.

193. PC. 1864, № 2, в ДТЧ, под загл. первая часть – «Голос из захолустья (Стихи, отданные городничему)», вторая – «Мирный уголок», – «В сумерках». Говоря о грустном положении провинциального корреспондента и преследованиях со стороны непосредственного начальства и местных властей, Минаев высмеивает якобы рассуждения на эту тему В. Д. Скарятина: «Каким способом избавить корреспондента от подобных сюрпризов, а редакторов избавить от ложных корреспонденций? Разрешением этого вопроса занялся г. Скарятин… По его мнению, каждый провинциал все свои корреспонденции должен представлять на рассмотрение местного начальства и присылать их в столицу с полицейским удостоверением о личности автора». И дальше Минаев показывает, что из этого получится. «В газете» – стихотворение, исправленное городничим и одобренное к печати.

1. А уж грабит – так грабит он здорово. Ср. со стихом из «Двуглавого орла» В. Курочкина: «А уж грабит, так грабит здорово». По словам стихотворца отличного. Речь идет о Фете. Дальше следует несколько измененная и иронически переосмысленная строка из стих. «Я люблю его жарко: он тигром в бою…».

2. Ведь хмельного и в рот не берет. Ср. с басней Крылова «Музыканты»: «Зато уж в рот хмельного не берут».

194. PC. 1864, № 6, в статье «Резервные стихотворцы (Заметки и размышления отставного майора Михаила Бурбонова)». – «Здравия желаю!». Пародия на пьесу Я. П. Полонского «Разлад. Сцены из последнего польского восстания» («Эпоха». 1864, № 4). В основе этой пьесы, в которой польское восстание трактуется во многом довольно близко к официальной версии, лежат традиционные сюжетные мотивы. «Вся интрига драмы, – пишет Минаев о „Разладе“, – основана, с одной стороны, на исполнении долга, долга службы, а с другой – на любви к панне. Борьба между двумя этими чувствами продолжается на семи печатных листах, но наконец первое берет верх над последним». Для понимания стилистической ткани пародии нужно иметь в виду еще одно замечание: «Умилила меня находчивость г. Полонского, который фронтовой военный язык уломал в ямбы своей драмы».

195. PC. 1864, № 6, в той же статье. В сб. «Не в бровь, а в глаз» – под загл. «В альбом **». Пародия на стих. М. П. Розенгейма «Не вспоминай о бурном прежде…».

196. Б. 1865, № 29, с надзаг. «Отживающие типы, 1» (этот цикл не был продолжен). Прототипом лирика является, по-видимому, А. Н. Майков.

197–201. Стих. 1–2 – И. 1865, № 34; стих. 3–4 – И. 1865, № 35, с надзаг. «Жизнь сквозь разные очки. Параллели», подпись: Литературное домино; стих. 5 – «Песни и поэмы». Стих. 5 также предназначалось для И, но было запрещено цензурой (Опись журналам заседаний С.-Петерб. ценз. комитета, 25 авг. 1865 г.).

1. Направлено против поверхностного либерального «обличительства». «Ночной зефир струит эфир» – начало стих. Пушкина. Хожалый – полицейский, городовой.

3. Пародия на Фета, вернее всего – на его «Серенаду» («Тихо вечер догорает…»).

4. Минаев, по-видимому, имел в виду стихотворения А. Н. Майкова и М. П. Розенгейма к столетию со дня смерти Ломоносова – ср. фельетоны Минаева «Обеденная поэзия» и «Из записной книжки отставного майора Михаила Бурбонова» (И. 1865, № 15. С. 214; № 16. С. 234).

5. Пародия на казенно-патриотическое стихотворение В. Г. Бенедиктова «К отечеству и врагам его» (ср., напр., строки «И в стихе веселонравном, Бойком, стойком – как ни брось, Шибком, гибком, плавном, славном, Прорифмованном насквозь» и т. д.) и на его стиховые приемы. Пародией на это стих. Бенедиктова является также стих. 156.

202. «Совр.». 1865, № 9.

203. Б. 1865, № 83. – «В сумерках», с мелкими исправлениями и под загл. «Домино». – «Песни и поэмы»; здесь Минаев вернулся к журнальному тексту. В связи с ростом революционного движения шпион, агент тайной полиции стал бытовым явлением русской жизни. Разоблачению его посвящены многие стихотворения, фельетоны, карикатуры писателей, публицистов и художников того времени. В дверь у Доминика. Петербургский ресторан. Корчил демагога. Слово «демагог» и здесь, и в некоторых других стих. Минаева употреблено в первоначальном его значении – защитник народных интересов. В зале Бенардаки. Зал для литературных чтений, концертов и т. п. в Петербурге.

204. Б. 1865, № 28, в фельетоне «Невский альбом (Новости, заметки, слухи)», подпись: Д. М-ъ. Курят нынче папиросы. В 1865 г. запрещение курить на улицах, действовавшее ряд лет, было отменено. «Голью нравственной кабацкой». Полемизируя с Г. З. Елисеевым, А. В. Лохвицкий назвал сотрудников «Совр.» «умственной голью кабацкой» («Голос». 1865, 6 февр.). Все скворцы, стрижи и галки. Стрижами назвал Салтыков редакцию и сотрудников журнала Достоевского «Эпоха». См. также т. I, примеч. 73.

205. Б. 1865, № 65, в ДТЧ, – «В сумерках», под загл. «У камелька». – «Песни и поэмы», снова без загл. Пародия на воспоминания В. А. Соллогуба, прочитанные им в Обществе любителей российской словесности в марте 1865 г. в связи с его избранием в члены Общества и вслед за этим напечатанные в «Рус. архиве» (1865, № 5/6). Известная эпиграмма Пушкина – «Добрый человек» («Ты прав – несносен Фирс ученый…»). Хоть Лейкина портрет. Н. А. Лейкин незадолго до этого впервые выступил в печати.

206. И. 1866, № 37,– «В сумерках». В И (без сомнения, по цензурным причинам) были заменены политически наиболее острые места: в строфе 1 неясно, что действие происходит в тюрьме, а в строфе 5 – что герой вспоминает о пути, пройденном им по этапу.

207. «Здравия желаю!», под загл. «Басня» – Печ. по тетради (ПД, л. 17), принадлежавшей, очевидно, одному из редакционных работников Б; в ней наклеены корректуры предназначавшихся для журнала, но запрещенных цензурою стихотворений; в корректуре под басней подпись: Что в имени тебе моем? С 1 сентября 1865 г. большинство периодических изданий, выходивших в Петербурге и Москве, было освобождено от предварительной цензуры; не были освобождены от нее сатирические и юмористические журналы. Конкретный повод для написания стихотворения не установлен.

208. «Евгений Онегин нашего времени. Роман в стихах». 2-е изд., доп., с прибавлением разных стихотворений. СПб., 1868. Автограф, датированный 1866 г., без загл., – в альбоме М. И. Семевского (ПД). «Что делать?» – роман Н. Г. Чернышевского.

209. «Невский сборник (учено-литературный)». I. СПб., 1867, под загл. «Музе». – «В сумерках». Об этом стихотворении см. с. 14–15. Весталка – жрица богини домашнего очага Весты (римск. миф.), дававшая обет безбрачия. Исав – см. т. 1, примеч. 39.

210. И. 1867, № 23, с. 285, с надзаг. «Современные типы. 1» (этот цикл не был продолжен). – «В сумерках». Предназначалось для И еще в феврале 1867 г., но было запрещено цензурой (Журнал заседания С.-Петерб. ценз. комитета от 22 февр. 1867 г.). Прототипом героя стихотворения является, по-видимому, И. Ф. Горбунов.

211. «Неделя». 1868, № 25. До появления в «Неделе» предназначалось для «Дела» и И. Для «Дела» было запрещено 13 марта 1868 г. (см. Журнал заседания С.-Петерб. ценз. комитета); корректура – в собр. рукописей С.-Петерб. ценз. комитета, № 922. Корректура с надписью: «Искра № 11» – в собр. корректур С.-Петерб. ценз. комитета, № 55, л. 2. Оба корректурных текста – под загл. «Толпа» и с некоторыми разночтениями, второй – ближе к окончательному. Земский совет – земские учреждения, органы местного самоуправления, введенные в России в 1864 г. Вопреки утверждениям либералов и жалобам реакционных кругов, руководящую роль в земских учреждениях играли помещики, а представители крестьян фактически не имели влияния на ход дел. Как манна и т. д. По библейскому преданию, манна – пища, которую бог посылал иудеям каждое утро, когда они шли пустыней в «обетованную землю». В «Насущном вопросе» сказалось влияние стих. Добролюбова «Чернь».

212. ОЗ. 1868, № 11, в цикле «Народные мотивы».

213. И. 1868, № 17, без ст. 41–44, с датой: 30 марта 1868 – «На перепутья». Предназначалось для № 13 И, но было запрещено цензурой; корректура – в собр. корректур С.-Петерб. ценз. комитета, № 55, л. 1. Было, по-видимому, разрешено по изъятии ст. 41–44. Одних уж нет, другие – далеко. Ср. в «Евгении Онегине» Пушкина: «Иных уж нет, а те далече».

214. И. 1868, № 18, подпись: Михаил Бурбонов. Минаев, как и многие другие представители демократической интеллигенции 1860-х годов, отрицательно отнесся к «Войне и миру», не увидев огромного идейного и художественного значения романа и безоговорочно причислив Толстого к защитникам дворянских интересов и идеалов. Вместе с тем он правильно нащупал слабые стороны мировоззрения Толстого, отразившиеся в «Войне и мире»: толстовскую теорию фатализма, отрицание какой бы то ни было роли личности в истории, военной науки и т. п. «Заметка» Толстого, которую цитирует Минаев, – его статья «Несколько слов по поводу книги „Война и мир“». Немвроды – т. е. охотники; от имени легендарного основателя Вавилона, жестокого тирана Немврода, который назван в Библии «сильным звероловом»; имя Немврода стало нарицательным для обозначения ловкого и неутомимого охотника. Картельный вызов. Картель – письменный вызов на дуэль. Алкоран – Коран. Шасспо – система ружья, названная именем ее изобретателя. «Смерть Грозного» – трагедия А. К. Толстого «Смерть Иоанна Грозного». Медуза (греч. миф.) – чудовище, одним своим видом превращавшее всякое живое существо в камень. «Фора» (ит.) – возглас одобрения, вызывающий артиста на сцену для повторения; то же, что «бис».

215. И. 1868, № 49. «И слово самое есть дело». Ср. слова Лежнева в «Рудине» Тургенева: «…доброе слово – тоже дело» (эпилог). «Говоруны» – пьеса И. А. Манна, пасквиль на «нигилистов»; в 1868 г. шла на сцене Александринского театра; напечатана в PB (1868, № 2).

216. «Дело». 1869, № 11, подпись: Аноним.

217. И. 1870, № 2, под загл. «Поучительная история», подпись: Литературное домино. – «На перепутьи». Сатира на М. Н. Каткова. Перо макая в разум. В 1865 г. московское дворянство преподнесло Каткову подарок – чернильницу и золотое перо «с известною древней надписью: макающему перо в разум» («Весть». 1865, 23 дек.). «Чай, пил не по летам!» – цитата из «Горя от ума» Грибоедова.

218. И. 1870, № 23. – «На перепутьи».

219. «Дело». 1870, № 7, с подзаг. «(Перевод с итальянского)». – «На перепутьи».

220. «Дело». 1870, № 9, без ст. 13, замененной строкой точек. – «На перепутьи».

221. «Дело». 1870, № 11, подпись: Д. Свияжский. В сб. «Чем хата богата» – в цикле «Из старой тетрадки». Посвящено, по-видимому, приятелю Минаева Н. П. Распопову. «Вперед без страха и сомненья!» – стихотворение А. Н. Плещеева, являвшееся своеобразным «гимном петрашевцев» и пользовавшееся большой популярностью в среде передовой молодежи 1840–1860-х годов.

222. И. 1871, № 36, подпись: Что в имени тебе моем? – «Разоренное гнездо». Эта сценка Минаева вызывает в памяти разговор Базарова с мужиком в «Отцах и детях» Тургенева. «Ну, – говорил он ему, – излагай мне свои воззрения на жизнь, братец… Ты мне растолкуй, что такое есть ваш мир?» И в конце разговора: «Базаров и не подозревал, что он в их глазах был все-таки чем-то вроде шута горохового» (гл. 27). Ассоциации и стачки. Это место, как и все стихотворение, направлено против либерального опошления тех идей, которые глубоко волновали передовые круги 1860-х годов. Производственные ассоциации, артели и пр. представлялись многим ячейками будущего социалистического общества.

223. И. 1871, № 43. До появления в И предназначалось для «Дела», но было запрещено цензурой (Журнал заседания С.-Петерб. ценз. комитета от 10 сент. 1871 г.). Красный карандаш – карандаш цензора. Красным карандашом зачеркивались обычно недозволенные к печати места.

224. И. 1872, № 12,– «Разоренное гнездо».

225. И. 1872, № 5, подпись: Литературное домино. – Печ. по сб. «Разоренное гнездо», где датировано 1872 г., с исправл. по И. Клир – здесь: хор (клир – духовенство какой-нибудь церкви или прихода). «И я в Аркадии родился!» – перевод начала стих. Ф. Шиллера «Résignation». Аркадия – страна мирного счастья и патриархальной простоты нравов (от древнегреческой области Аркадии, которая так изображалась в идиллической поэзии). Как делает граф Алексей Толстой. Имеются в виду стих. А. К. Толстого «Песня о Потоке-богатыре» и «Баллада с тенденцией» («Порой веселой мая…»), где содержатся нападки на «нигилистов»; напечатаны незадолго до этого в PB (1871, № 7 и 10). Демагог. См. примеч. 203.

226. Б. 1873, № 4, подпись: Литературное домино. В сборники Минаева не включено. Виконт Сыр-Бри — кн. В. П. Мещерский Ташкентцы. См. примеч. 311.

227. И. 1873, № 19, в фельетоне «Праздничные подарки „Искры“», подпись: Литературное домино. Пародия на стих. Я. П. Полонского «Жалобы музы» и вместе с тем вообще на «чистую поэзию».

228. «Дело». 1873, № 2. В сб. «Разоренное гнездо» – с датой: 1873.

229. ОЗ. 1875, № 3. В сб. «Разоренное гнездо» – с датой: 1875.

230. «Новости». 1878, 17 нояб., без загл., в фельетоне «Телефон», подпись: Домино. – «Всем сестрам по серьгам», с исправл. и с эпиграфом: «Нередко все дело в едином калибре: Где слон и не дрогнет, там струсит колибри». – «Не в бровь, а в глаз». Ср. со словами Некрасова в «Поэте и гражданине»: «Бичуя маленьких воришек Для удовольствия больших»; Минаев приводит их в фельетоне, где впервые появилась «Житейская иерархия». Ср. также с басней Крылова «Вороненок»: «Что сходит с рук ворам, за то воришек бьют».

231. БВ. 1879, 11 янв., в фельетоне «Чем хата богата», подпись: М. Д. Плутократ – человек, обладающий влиянием и властью благодаря своему богатству. От червонных валетов порой. В 1877 г. в Московском окружном суде разбиралось дело о «клубе червонных валетов», занимавшихся разного рода мошенничествами и подлогами. Значительная часть обвиняемых принадлежала к светской молодежи. Фигурантка – танцовщица балета, участвующая только в групповых выступлениях.

232. «Молва». 1879, 8 нояб. в фельетоне «Чем хата богата», подпись: М. Д. Пять домов генерала Мартьянова и т. д. Речь идет о П. К. Мартьянове, имевшем в конце 1870-х годов чин подполковника. В автобиографии Мартьянов сообщает, что в 1870-х годах много занимался благотворительными делами. Он состоял членом Общества дешевых квартир, Общества для пособия бедным женщинам, причем в последнем также заведовал дешевыми квартирами; Литературному фонду он предоставил в своем доме на Охте квартиру для нуждающихся литераторов (ПД, арх. П. В. Быкова). См. также воспоминания А. А. Соколова – иллюстр. прибавление к «Моск. листку». 1908, № 9. «Время новое» – «Новое время», «Речь» – «Русская речь», «Иллюстрация» – «Всемирная иллюстрация», «Сын» – «Сын отечества». Все перечисленные в стихотворении журналы и газеты, кроме «Нового времени», не имели отношения к Суворину. Правовед – обучавшийся или окончивший курс в Училище правоведения, высшем юридическом учебном заведении для аристократической молодежи в Петербурге. Валеты червонные – см. предыдущее примеч. И татары, как бы окрыленные. Об официантах, среди которых было много татар. Вокзал – здесь в старинном смысле: увеселительное заведение. Демидроном называли петербургский кафешантан, помещавшийся в саду, принадлежавшем Демидову. Клико – марка шампанского. Портерная – пивная.

233–234. Стих. 1. «Стрекоза». 1880, № 4, подпись: М.; Стих. 2. «Стрекоза», 1880, № 5, подпись: М., без строфы 4,– «Дедушкины вечера. Русские сказки для детей в стихах». СПб., <1880>.

235. «Чем хата богата».

236. «Молва». 1880, 21 авг. под загл. «Иеремиада (Раздумье ретрограда)», в фельетоне «Чем хата богата», подпись: М. Д. – «Всем сестрам по серьгам». Написано по поводу упразднения III Отделения, функции которого перешли к департаменту полиции Министерства внутренних дел. III Отделение помещалось в Петербурге на Фонтанке, у Цепного моста. Рефрен «…здание у Цепного моста» взят из стих. «У царя у нашего Верных слуг довольно…», впервые напечатанного в «Полярной звезде» Герцена (кн. 6. Лондон, 1861. С. 214); автор его неизвестен. Окуляры – очки.

237. ПГ. 1881, 9 янв., подпись: Общ<ий> др<уг>. В сборники Минаева не включено.

238. «Привет! Художественно-научно-литературный сборник». СПб., 1898, где напечатано по автографу Минаева из альбома Г. Л. и А. П. Кравцовых с датой: 3 дек. 1884 г. По словам Н. Позднякова («Памятка о Д. Д. Минаеве» // БВ. 1909, 12 июня), Минаев читал это стихотворение в Пушкинском кружке еще в 1882 г.

239. ПГ. 1883, 16 янв., в цикле «Юмористическая хрестоматия», подпись: Общий друг. В сборники Минаева не включено. Стихотворение написано по поводу № 1 газеты «Русь» за 1883 г. Развивая обычные славянофильские мысли об оторванности интеллигенции от народа, И. С. Аксаков решительно осуждал постановку университетского образования. Университеты, по его словам, выпускают «людей безнародных, не расположенных и неспособных служить России»; они создают «массы отвлеченных, нравственно искаженных, изуродованных русских людей, осужденных на вечное скитание мыслию в каком-то пустопорожнем пространстве, короче сказать – на духовное бесплодие». В стихотворении использована сюжетная схема «Школьника» Некрасова.

240–241. ПГ. 1883, 31 июля и 2 авг., подпись: Общий друг. В сборники Минаева не включены. Из четырех «песен» печатаются две. В связи с обсуждением в правительственных сферах вопроса о введении телесных наказаний в средних учебных заведениях «Новое время» Суворина писало: «В утешение же тех, которых возмущает мысль, что можно будет вновь посечь какого-нибудь двенадцатилетнего шалуна, мы укажем, что один из самых модных ныне философов – Шопенгауэр… доказывает, что и для взрослых телесное наказание одно из самых естественных, отношение к которому зависит только от предрассудка, искусственно воспитанного в человечестве» («Шопенгауэр о сечении»//1883, 24 июля). С чувством, с толком, С расстановкою – из «Горя от ума» Грибоедова (слова Фамусова – д. 2, явл. 1).

242. ПГ. 1884, 13 марта, подпись: Общий друг.

243. ПГ. 1885, 12 мая, в фельетоне «На часах (Из моей записной книжки)», подпись: Майор Бурбонов.

244. ПГ. 1886, 19 сент., подпись: Общий друг. Борей (греч. миф.) – бог северного ветра; в переносном смысле: холодный, порывистый ветер. Джон Булль – ироническое прозвище английского буржуа. Пята Ахиллеса бесстрашного. Согласно греческому мифу, Фетида, чтобы сделать своего сына Ахиллеса неуязвимым, купала его в подземной реке Стикс, но при этом держала за пятку, которой не коснулась вода; поэтому пятка осталась единственно уязвимым местом в теле Ахиллеса, куда он и был смертельно ранен. Отсюда выражение «ахиллесова пята» в значении: слабая сторона, уязвимое место. Британский… лев. Лев изображен на государственном гербе Великобритании.

245. ПГ. 1887, 13 июля, подпись: Общий друг. Колупаев и Разуваев – герои сатир Салтыкова-Щедрина, олицетворение хищничества, реакционности и некультурности русской буржуазии.

II

246. «Гудок». 1862, № 3, под загл. «Дню», без подписи. – «Думы и песни» 1864 г. Славянофильская газета «День» начала выходить в октябре 1861 г., и к этому времени ее направление не вполне определилось. Ст. 2 – цитата из «Демона» Лермонтова. Мадригал – здесь в значении: комплимент.

247. «Гудок». 1862, № 5, подпись: Темный человек. – «Думы и песни» 1863 г. Эпиграмма на Б. Н. Чичерина; см. т. 1, примеч. 52–56. О кличке «свистуны» см. т. 1, примеч. 59. «Загадка» – «перепев» четверостишия Пушкина о Дельвиге: «Кто на снегах возрастил Феокритовы нежные розы…»

248–249. 1. «Гудок». 1862, № 38, без загл., в фельетоне «Заметки С.-Петербургского Дон-Кихота»; 2. И. 1863, № 36, без загл., в фельетоне «Путеводитель по художественной годичной выставке (Поучительная прогулка по залам Академии художеств)», подпись: Обличительный поэт. – Печ. по «Думам и песням» 1864 г., где озаглавлены и включены в цикл из тринадцати эпиграмм. В фельетоне 1862 г. Минаев писал: «Нищие г. Гаугера тоже очень хороши. Передо мной явился идеал счастливых „богатых нищих“. В их лице, в их глазах нельзя не заметить полного счастия, спокойствия и довольства, и нельзя не сказать, глядя на них: „В этих нищих…“». Минаев ошибся: «Нищие» – картина художницы Э. К. Гаугер, получившей за нее медаль на выставке 1862 г., а не «г. Гаугера».

250. И. 1863, № 42, подпись: М. Б<урбонов>. – «Думы и песни» 1864 г. Роман П. Д. Боборыкина печатался в БдЧ в 1862–1864 гг.

251. PC. 1864, № 2, в ДТЧ, под загл. «<Эпитафия> Над пьесой „Чужая вина“ г. Устрялова». – «Думы и песни» 1864 г. Пьеса Ф. Н. Устрялова шла на сцене Александринского театра; напечатана в ОЗ. 1863, № 11 и 12.

252. И. 1864, № 31, без загл., в фельетоне «Nota bene (Отрывки безыменных чувств и мыслей)», подпись: Литературное домино. – «Здравия желаю!». По поводу любительского спектакля, в котором принимал участие П. Д. Боборыкин.

253. Б. 1865, № 2, подпись: Дм. М-н-в. Аналогичный мотив – в эпиграмме Маяковского на поэта И. Уткина:

 
И бард поет,
                    для сходства с Байроном,
на русский
                  на язык
                                 прихрамывая.
 

254. Б. 1865, № 19, подпись: Антон Будильников – «Здравия желаю!». О романе А. Ф. Писемского, в котором крайне недоброжелательно изображены и «люди сороковых годов», и революционеры-демократы 1860-х годов. Впервые напечатан в PB в 1863 г.

255. Б. 1865, № 8, подпись: Дм. М. – в. В сборники Минаева не включено. О пьесе Д. В. Аверкиева, напечатанной в журнале «Эпоха». 1864, № 10.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю