Текст книги "Путь тени"
Автор книги: Брент Уикс
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 37 страниц)
51
Дарзо, окутанный тенями, полз по балкам парадной залы сенарийского замка. В ходе работы каких только заданий ему не приходилось выполнять. Большинство занятий он находил увлекательными. Только не труд уборщика.
Старательно протирая деревянные брусья влажной тряпкой, мокрушник медленно продвигался вперед. Странно, но балки, удаленные от пола футов на пятьдесят, не чистили давным-давно. Дарзо ненавидел пачкаться.
Как он ни старался осторожничать, время от времени кусочки пыльного покрова срывались вниз. Падая, они распадались на хлопья и указывали на то, что наверху происходит нечто странное.
К счастью, собравшиеся в зале аристократы на потолок не смотрели. Увеселения шли полным ходом. События прошлой ночи заставили съехаться ко двору даже самых закоренелых домоседов. Дамы и кавалеры, не умолкая, болтали о сегодняшнем празднике и делали предположения о том, что намерен предпринять король; звуки их голосов смешивались в безумный гвалт. Более всего прочего знать интересовал сидевший за королевским столом Логан. Весть о его утреннем аресте вмиг облетела весь город. Что он тут делает?
Логан сидел с видом обреченного; Дарзо подозревал, что так оно и есть. По-видимому, Алейн вызвал несчастного затем, чтобы как-нибудь унизить его перед всей аристократией королевства. Или чтобы объявить ему о смертном приговоре. Или прямо за столом привести приговор в исполнение.
Продвигаясь дальше, Дарзо столкнул еще кусок пыли. Она полетела вниз, к одному из боковых столов, распалась на половины и частично рассеялась. Остатки приземлились на плечо оживленно жестикулировавшей дамы. Рассеянно проведя по нему рукой, она продолжала о чем-то говорить.
Дарзо, напряженно наблюдавший сцену, стиснул зубы и двинулся вперед. Он терял форму. Конечно, ему так казалось далеко не впервые, более того, именно ошибки заставляли его совершенствоваться. Однако нынешние неудачи пугали по-настоящему. Происходило слишком много неожиданностей. И очень мешали чувства.
Он дополз до пересечения двух больших балок. Следовало пробираться дальше либо внизу, либо в обход. Кто бы ни проектировал эту конструкцию, о том, будет ли удобно по ней ползать, архитектор явно не задумывался.
Надев на запястья крючья для лазанья, Дарзо просунул руки между двумя пересекавшимися под углом брусьями. Пальцы зажгло, но мокрушник давно приучил себя не замечать боли. «Что подумает та толстая дама, если ей на блюдо вдруг рухнет сгусток теней?» – мелькнуло у него в мыслях. Взявшись покрепче, он перенес вес всего тела на кончики пальцев, засунул их как можно дальше в щель, оттолкнулся от балки ногами, быстро разжал правую руку и ухватился за брус с другой стороны перекрестья, в том месте, где сходились все опоры.
Его пальцы чуть не выскользнули из забитой пылью щели. Ловко изогнув запястье, он зацепился за балку крюком, осторожно разжал пальцы левой руки и повис в воздухе, но уже не над блюдом, а над самой толстой дамой. Впившись в дерево металлическими зубьями крюка, он качнулся, ухватился за край балки рукой и какое-то время висел, удерживая свой вес только пальцами. Тут они снова заскользили на пыльной поверхности. Неужели ему в самом деле нравилась эта проклятая работа?
С отточенной годами ловкостью он качнулся в сторону, перевернулся, зацепился за брус ногой и взобрался на него, уже не обращая внимания на летящую вниз пыль. С чем-то всегда приходилось мириться.
«А с чем-то мириться нельзя, – напомнил себе он – Сегодня ты не особенно потрудился свести опасность к минимуму».
Задумываться об этом сейчас не следовало, но полностью сосредоточиться на чистке проклятых балок и продвижении вперед никак не получалось. Кайлара он предупредил, как только мог, о том, что планирует провернуть этим вечером Рот. И постарался все устроить так, чтобы Кайлар не сбежал из города, а тоже явился сюда.
«Началась полоса невезения, старик. Впрочем, что теперь значит везение или невезение? Ты проиграешь, как бы там ни сложилось».
Король, сидевший за главным столом, поднялся на ноги, пошатнулся и поднял бокал. Его щеки пылали.
– Друзья мои, мы собрались, чтобы отметить середину лета. Поводов для веселья множество, но не меньше и поводов для скорби. Я… словами не выразить то, что я чувствую из-за случившегося вчера. От руки беспощадного супруга умерли Катринна Джайр и все ее домашние. А еще… королевство потеряло всеми любимого принца.
Голос короля задрожал. Его горе было столь неподдельно, что в глазах некоторых гостей тоже заблестели слезы. Принц ушел из жизни полным сил, пусть и по собственной неосторожности; а семейство Джайров пользовалось всеобщим уважением.
– Сегодня праздник лета. Наверняка некоторые недоумевают: «До веселья ли, когда вчера стряслась такая беда?» Я объясню вам, почему решил не менять планов. Давайте порадуемся тому, что многие из наших близких живы и здоровы.
Лорд-генерал Агон, сидевший по левую руку короля, мрачно закивал. Дарзо задумался о том, какие из слов короля придуманы генералом. Возможно, большая часть.
Король осушил бокал, забыв, что не закончил тост. На лицах гостей отразилась растерянность. Что делать? Тоже выпить или еще немного подождать? Половина стали пить, половина – смотрели на короля. Он продолжал:
– Я скажу, почему мы собрались. Мы собрались, потому что негодяи, убившие моего мальчика, не в силах меня запугать. Они мне нипочем. И я буду и впредь жить, как хочу!
Лорд-генерал Агон встревожился. Алейн IX перескочил с королевского «мы» на себялюбивое «я». По-видимому, выпил он больше, чем казалось.
– Королевство останется независимым. И знаете почему? Сегодня в этой зале присутствуют и махинаторы, и заговорщики, и предатели! Да-да! Но я клянусь вам, проклятые изменники, вы умрете все до одного! – Король побагровел от ярости. – Я знаю, что вы здесь! Знаю обо всех ваших происках! Запомните: ни хрена у вас не выйдет!
«Ого! – подумал Блинт. – Их величество выучил новое ругательство».
– Нет, Брэнт! Сядь! – прокричал король, когда лорд-генерал поднялся на ноги.
Остальные в испуге помалкивали.
– Кто-то из вас продал нас всех Халидору. Вы убили принца! Моего дорогого мальчика! Логан Джайр, прошу вас, встаньте!
Сэра Дрейк, согласно своему невысокому положению, сидела в противоположном конце залы, но Дарзо даже с потолка заметил, как она побледнела от страха, наверняка подумав, что король прилюдно казнит Логана. Ее опасения разделяли многие присутствовавшие.
Логан Джайр, потерянный и мрачный, медленно поднялся с места. Он был на редкость хорош собой, крепок, высок и, насколько знал Дарзо, любим как высшей знатью, так и обычными горожанами.
– Логан! – воскликнул король. – Вас обвинили в убийстве моего сына. Однако сейчас вы здесь, празднуете. Ответьте же: вы ли его зарезали?
Несколько голосов в отчаянии закричали, что Логан не способен на такое зверство. Стражники встревоженно переглянулись и посмотрели на капитана Артуриана, ожидая распоряжений. Тот кивнул, и двое стражей тотчас приблизились к Логану.
«Что ж, – подумал Дарзо, наконец подползая к тому месту, под которым начинался главный стол. – Если Кайлар меня не убьет, убьет вопиющая несправедливость. Невиновные вечно проигрывают».
– Пусть сначала ответит! – проревел король.
С его уст слетел поток проклятий, гости опять притихли. В воздухе тяжелой тучей повисло напряжение.
– Ваше величество, – громко и четко заговорил Логан. – Ваш сын был моим другом. Выдвинутые мне обвинения нелепы.
Король долго молчал.
– Я верю вам, герцог Джайр, – наконец ответил он. – Лорд Джайр объявляется невиновным. Готовы вы служить королевству верой и правдой, Логан Джайр?
Потрясенный Дарзо на миг остановился. Лица аристократов вытянулись от изумления.
– Да, – уверенно ответил Логан, не сводя глаз с Сэры Дрейк. «Что, черт возьми, происходит? – подумал Дарзо. – Такое впечатление, будто они разыгрывают спектакль».
– В таком случае, лорд Джайр, мы объявляем вас наследником сенарийского престола. И сообщаем общественности о вашем браке с моей дочерью, Дженин. Лорд Джайр, до тех пор, пока не родится новый наследник королевского рода, им будете вы. Вы готовы принять оказанную вам честь и соответствующие обязанности?
– Да.
Всеобщий страх превратился в недоумение, потом в благоговение.
Дженин Гандер с неловкостью и смущением пятнадцатилетней девочки подошла к Логану. Дарзо услышал, как Сэра Дрейк приглушенно вскрикнула. Прижав руки ко рту, она выбежала из залы. Остальные ничего не заметили, потому что уже приветствовали нового наследника и его супругу радостными возгласами.
Король опрокинул в глотку очередной бокал. Его примеру последовали остальные.
– Принц Джайр! Принц Джайр! Логан Джайр! – послышалось со всех сторон.
Алейн IX сел, однако шум не стихал. Взгляды гостей были прикованы к Дженин и Логану. Король явно начинал злиться. Аристократы кричали «принц Джайр», а не «принц Логан». Возможно, конечно, без всякого умысла, но не исключалась и вероятность того, что всех радовала принадлежность Логана к роду Джайров.
Логан, хоть и выглядел несколько заторможенным, принимал одобрение толпы с достоинством, кивал друзьям и покраснел, когда новоиспеченная жена взяла его за руку. У Дженин, так открыто проявившей обожание к мужу, тоже вспыхнули щеки. Толпа заулюлюкала с пущим неистовством; король сильнее и сильнее досадовал.
Не обращая на него внимания, знать, прислуга и даже стражники упоенно приветствовали нового наследника. Казалось, аристократы полагают, что мрачная туча над их головами уже начала рассеиваться. Тут и там восклицали: «Замечательный из Логана Джайра получится король!» Не смолкали восторженные «ура!».
Алейн Гандер снова побагровел, но о нем как будто забыли.
– Принц Джайр! Принц Джайр!
– Да здравствует принц Джайр! Ур-ра!
Король в бешенстве вскочил с места.
– Все! Ступайте! – закричал он Логану, стоявшему буквально в пяти шагах. – Закрепите свой брак!
Лорд-генерал попытался было встать, но король грубо толкнул его, без слов веля не вмешиваться.
Логан посмотрел на Алейна в полной растерянности. Гости притихли.
– Вы что, оглохли? – вскричал король. – Ступайте и поимейте мою дочь!
Молодожены побледнели. Принцесса вдруг густо покраснела. Казалось, от унижения она готова провалиться сквозь землю. Прилила краска и к щекам Логана. Его охватила ярость. Стражники, до сих пор стоявшие чуть позади него, будто окаменели.
«Король что, спятил?» – подумал Дарзо.
Воцарилась мертвая тишина. Аристократы затаили дыхание.
– Вон! Оба – прочь с моих глаз! Идите и трахайтесь! Трахайтесь! – завопил король.
Содрогаясь от ярости, Логан отвернулся и повел молодую жену прочь из залы. Ошарашенные стражники последовали за ними.
– А остальные, послушайте внимательно! – воскликнул король. – Завтра устроим день скорби по моему сыну. Клянусь, я выясню, кто его убил, и вздерну всех причастных к этой гнусности!
Он тяжело опустился на место и вдруг разрыдался, точно малый ребенок. Испуганные и смущенные гости глазели на него, не произнося ни звука.
Мысль Дарзо заработала в бешеном темпе. Рот наверняка не предвидел ничего подобного. Не мог. Но Дарзо не сомневался, что Рот сейчас в замке, может, даже в этой самой зале. Стражник одного из низших аристократов служил их сигнальщиком. Если он снимет шлем, значит, переворот отменяется.
На осмысление того, что случилось, мокрушнику потребовалось какое-то время. Выходка короля его не волновала, озадачивала женитьба Логана. Как они умно все придумали! Теперь, если короля убьют, последует не раздор четырех семейств, а немедленное восхождение на престол Логана Джайра. Подчиняться ему станут с намного большей готовностью, чем подчинялись предыдущему королю.
Ход был сделан блестящий, но, увы, с опозданием. Замок кишел людьми Рота. Отложить задуманное на потом он, скорее всего, не мог себе позволить. Если бы переворот планировался на завтра, женитьба Логана коренным образом изменила бы положение дел. При нынешнем же раскладе его и Дженин просто убьют вместе с остальными жертвами.
Дарзо выждал несколько минут. Похоже, Рот рассуждал примерно так же. К сигнальщику подошел слуга, что-то ему сказал, стражник кивнул и даже не притронулся к шлему. Государственный переворот не отменялся.
Роту предстояло внести в план кое-какие поправки, однако, какими бы они ни были, принца Логана Джайра ему следовало убить сегодня же. Молодоженов отправили в северную башню. Не исключено, Рот намеревался поручить это задание Дарзо, но тот не желал плясать под дудку халидорцев. То, что пообещал, он выполнит, убивать же Кайларова друга не станет.
Приобретенную у Дарзо крольчатину подавали на первое. Этих кроликов мокрушник целый год подкармливал ядом из болиголова. Дозы были настолько небольшие, что гости не могли ничего почувствовать, если только не угостились закусками из скворцов. Те же, кто отведал и того и другого, должны были занемочь примерно через полчаса. Отравление болиголовом начиналось почти незаметно. Сначала пропадала чувствительность ног или же в них появлялась тяжесть. Потом странные ощущения распространялись но всему организму, затем появлялась тошнота и рвота. Те, кто попробовал и второе блюдо, могли забиться в конвульсиях.
Предугадать что-либо точно было невозможно. Отравительство полно загадок и неожиданностей. Разные люди реагируют на яды по-разному. В любом случае, с минуты на минуту должны были обнаружиться первые жертвы. Дарзо следовало сделать дело прежде, чем кто-то объявит о своем плохом самочувствии.
Он привязал к балке конец веревки. Стоила она баснословных денег, но была самой надежной из всех, которыми ему доводилось пользоваться. Укрепив ремни с оружием, созданные специально для этого задания, Дарзо просунул под них веревку и приготовился к спуску.
Король, его жертва, находился прямо под ним. Терять не следовало ни секунды. Дарзо взялся одной рукой за веревку. Он мог либо быстро съехать вниз, либо, если потребуется, в любое мгновение остановиться. Спуститься надлежало максимально быстро: самого Дарзо, окутанного тенями, было почти не видно, однако веревку он замаскировать не мог.
Возникшая из ниоткуда веревка над головой короля грозила мгновенно приковать к себе внимание. Стражники среагируют тут же – Вин Артуриан тренировал их должным образом.
Свободной рукой Дарзо достал два крошечных шарика, изготовленных из смеси различных грибов. Несмотря на малые размеры, раствориться мгновенно шарики не могли, а использовать порошок было бы проблематично.
Гости до сих пор молчали. Король, почти успокоившись, всхлипнул и увидел, что все взгляды устремлены на него.
– Чего пялитесь? – Он полил всю толпу водопадом ругательств. – Мы, кажется, празднуем свадьбу моей дочери! Пейте же, черт вас дери! Не молчите!
Схватив бокал, он осушил его.
Гости через силу заговорили друг с другом, а минуту спустя в зале уже царил оживленный гул. Очевидно, все гадали, не сошел ли король с ума. Он, наверное, и сам об этом раздумывал.
Его бокал снова наполнили. Виночерпий сделал первый глоток, подержал вино во рту и протянул бокал королю. Тот с шумом поставил его на стол.
– Ваше величество, – проговорил лорд-генерал Агон, – я хотел бы кое о чем побеседовать с вами наедине.
Король повернул голову. Дарзо, как молния, съехал вниз и остановился футах в десяти над столом. Расстояние было немалым, однако его это не смущало. Внезапно веревка чуть дернулась, и Дарзо закрутило вокруг своей оси. Довольно-таки медленно, и все же…
Он постарался не сосредотачивать на этом внимания. Не начинать же все сначала. Первый шарик упал в бокал, второй стукнулся о край, отлетел в сторону, прокатился несколько дюймов и остановился на столе.
Дарзо, сохраняя удивительное спокойствие, достал третий шарик и бросил в вино.
Король взял бокал и уже было собрался поднести его к губам, как лорд-генерал Агон сказал:
– Может, вам больше не стоит пить, ваше величество?
Он протянул руку с намерением забрать у Алейна бокал.
Дарзо не стал ожидать, что последует дальше, а достал короткую духовую трубку и взглянул на королевского мага, Фергунда Са'фасти. Увы, выстрелить Дарзо не успел, так как веревка продолжала крутиться.
Попасть следовало в лодыжку. Мокрушник надеялся, что под воздействием болиголова ноги мага успели занеметь настолько, что он не почувствует боль от входящего в плоть дротика. Дарзо поднес трубку к губам, но, повернувшись, опять не выстрелил, потому что король и лорд-генерал оживленно жестикулировали и загораживали мага руками.
«Проклятые одеяния!» – подумал Дарзо. Мантия мага почти полностью скрывала лодыжки. Прокрутившись еще круг, Дарзо отказался от затеи попасть именно в лодыжку. Маг беспрестанно переставлял ноги, а дротик у Дарзо был всего один. Халидорцы обработали его чем-то таким, что обещало блокировать волшебные способности мага.
Дарзо дунул в трубку. Дротик воткнулся Фергунду Са'фасти в бедро. Маг недовольно поморщился и наклонил голову, но в это мгновение к нему подскочил прислужник, работавший на Са'каге.
– Простите, сэр. Еще вина?
Слуга ловко выдернул дротик. С такими удивительными способностями он мог стать лучшим в городе карманником. Впрочем, ничего удивительного здесь не было. На Рота работали лучшие мастера своего дела.
– Не видишь? Мой бокал полон! – воскликнул мат. – Болван! Налакался? Тебе положено разливать вино, а не хлебать его!
Дарзо стал взбираться по веревке наверх и вздохнул с облегчением, лишь вскарабкавшись на балку. Выпил ли король вино, он понятия не имел, но все, что требовалось, Дарзо выполнил.
52
– Хорошо! Если вам так этого хочется, напейтесь вдрызг, – сказал Агон.
Его не волновало, рассердится ли король.
«А я-то решил, что научился с ним разговаривать, – подумал лорд-генерал. – Бесстыдник! Осрамил собственную дочь и человека, который ради спасения королевства отказался от всего, что любит!»
Уговорить короля согласиться на брак Логана Джайра и Дженин Гандер Агону удалось, но Алейн до сих пор не мог с этим смириться. Он завидовал красоте Логана, его уму, злился, что народ принял известие с такой неподдельной радостью, и досадовал, что Дженин не отказалась от брака, а вступила в него не раздумывая.
Главная цель была достигнута: король объявил Логана наследником. Агон полагал, что за десять лет службы этому исчадию ада не совершил ничего более полезного.
Логан, конечно, затаил на него злобу, но у королевства появилась надежда на спасение. Порой долг побуждает делать то, что при иных обстоятельствах человек постарался бы любым способом избежать. Агон исключительно из чувства долга находился на службе у Алейна IX. Логан был тоже не из тех, кто уклоняется от обязанностей, но, подобно Агону, не мог заставить себя радоваться своей участи.
Логан будет до гробовой доски ненавидеть Агона, зато у Сенарии появится достойный король. Благодаря его честности, уму и популярности королевство, быть может, наконец перестанет быть скоплением воров и душегубов.
Агон знал, на что идет, и сознавал, на что обрекает Логана. Парнишка был вынужден выбрать тот путь, на который по собственному желанию не свернул бы никогда в жизни. Агон видел, как приняла новость Сэра Дрейк, знал, что Логан будет век считать себя предателем, и так страдал, что сегодня вечером почти не прикасался к еде.
Король допивал остатки вина. Гости продолжали общаться друг с другом, но их голоса звучали не так, как обычно в праздник середины лета, и обстановка в зале царила совсем иная. Голоса звучали приглушенно, на короля то и дело бросали любопытные взгляды. Каждый явно терялся в догадках: что король замыслил? Зачем, едва объявив Логана наследником престола, так опозорил его?
Творилось какое-то безумие.
Король, снова залившийся слезами, вдруг успокоился и обвел всю залу исполненным ненависти взглядом. Его губы задвигались, но слов было не разобрать. Агон наклонился и ничуть не удивился, поняв, что Алейн, совсем ошалев от ярости, разразился очередным потоком проклятий.
Внезапно король рассмеялся. Гости опять притихли; Алейн захохотал еще сильнее и указал на скромника графа по фамилии Бурз. Все присутствовавшие уставились на графа Бурза.
Тот весь сжался и покраснел, но король так ничего и не сказал. Его взгляд сделался рассеянным, и он снова забормотал себе под нос ругательства. Гости еще долго смотрели на графа, потом повернулись к королю.
Тут канцлер Стиглор, сидевший за главным столом, с воплем вскочил и прокричал:
– Еда отравлена!
Пошатнувшись, он рухнул на стул и закатил глаза.
Его сосед, лорд Руэль, которого король терпеть не мог, вдруг упал лицом в тарелку и замер.
Король не переставал хохотать. Агон изумленно взглянул на него. Алейн не смотрел на лорда Руэля, но его смех был крайне неуместен.
Кто-то воскликнул:
– Нас отравили!
– Отравил король!
Агон повернулся в ту сторону, откуда раздались голоса, но не смог определить, кто кричал. Неужели слуги? – подумал он. Нет, они бы не посмели.
Послышался третий возглас:
– Король! Нас отравил король!
Алейн, смеясь, вскочил на ноги, пошатнулся от опьянения и стал осыпать гостей непристойностями. Тут начался полный кошмар. Дамы и кавалеры принялись вставать из-за стола, шумно отодвигая стулья. Некоторые тут же валились с ног. Одного пожилого лорда стошнило прямо на стол, а молодую даму повело в сторону и тоже стало рвать. Она упала.
Агон уже отдавал распоряжения стражникам. Вдруг распахнулась боковая дверь, расположенная напротив главного стола. Вбежал человек в ливрее Джайров, поднимая руки вверх в знак того, что он безоружен. Ливрея была разорвана и залита кровью, из алого пореза на лице тоже текла кровь.
Ливрея Джайров? – удивился Агон. Сегодня здесь не было ни одного из подчиненных Логана.
– Измена! – прокричал слуга. – На помощь! Принца Логана хотят убить! Воины короля собираются убить принца Логана! Кто-нибудь – помогите!
Агон повернулся к стражникам, доставая из ножен меч.
– Должно быть, произошло какое-то недоразумение. Ты, ты и ты, пойдемте со мной. – Он взглянул на окровавленного посланца. – Отведешь нас?..
– Нет! – проревел король, внезапно прекратив смеяться.
– Ваше величество, необходимо защитить…
– Не смейте уходить! Оставайтесь здесь! Все! Вы, и ты, Брэнт! Вы принадлежите мне! Мне!
Агону показалось, что он впервые в жизни видит перед собой настоящего короля. Алейн так долго был для него лишь скверным избалованным ребенком, что Агон забыл о короне, дававшей даже скверному мальчишке пропасть возможностей.
Лорд-генерал перевел взгляд на королевских стражников. На их лицах отражалось отчаяние. Они явно всем сердцем рвались на помощь Логану, своему принцу, но чувство долга велело им подчиняться королю.
Логан, их принц…
Выход нашелся сам собой. Впервые в жизни долг и желание слились в Агоне воедино.
– Капитан Артуриан! – рявкнул он таким грозным командным голосом, что его услышали, наверное, все королевские стражники. – Капитан! Если король умрет, что вы будете делать?
Коренастый Артуриан моргнул.
– Сэр! Я стану служить новому королю. Нынешнему принцу.
– Да здравствует король! – воскликнул Агон.
Король недоуменно пялился на него. Лорд-генерал взмахнул мечом. Алейн выкрикивал ругательство, когда его голова полетела с плеч.
Тело повалилось на стол, шлепнулось на стулья, рухнуло на пол и замерло. Не успели стражники опомниться, как Агон поднял меч над головой.
– Клянусь, я отвечу за этот поступок. Если считаете нужным, убейте меня. А сейчас отправляйтесь к принцу. Спасите его!
Мгновение-другое никто не смел пошелохнуться. Царивший в зале переполох будто отошел на задний план. Женщины визжали, мужчины что-то выкрикивали, слуги, вооруженные столовыми ножами, суетились вокруг своих блюющих лордов. Воздух то и дело пронзали истошные выкрики «измена!» и «убийство!».
Капитан Артуриан вдруг опомнился и воскликнул:
– Король мертв; да здравствует король! К принцу! К королю Джайру!
Агон, королевские стражники и дюжина аристократов гурьбой выбежали из парадной залы.
Добежав до западного королевского моста, Кайлар перешел на шаг, представил, что превращается в тень, и взглянул на себя. Он выглядел как неровно вырезанный кусок темноты. Замечательно! Дарзо говорил, что рваные края тени помогают мокрушнику стать еще менее заметным. Кайлар надеялся, что талантприглушает его шаги, но понятия не имел, так ли это. Обнаружить в самый неподходящий момент, что его надежды напрасны, очень уж не хотелось.
Свернув за угол, он увидел стражников. От западного моста замок отделяли большие ворота, почти такие же, какие защищали парадный вход. Массивные, дубовые, обшитые железом, они достигали двадцати футов в высоту и были утыканы острыми шипами. За ними шли ворота пониже. Дюжие стражи в тяжелой броне казались встревоженными. Один беспокойно топтался на месте и беспрестанно смотрел по сторонам, второй вел себя сдержаннее, медленно поворачивал голову и вглядывался во тьму, не обращал внимания лишь на реку. Кайлар подошел ближе и, несмотря на шлемы, тут же узнал в стражниках близнецов, отнюдь не только потому, что у них на лицах темнели одинаковые татуировки – разряды молнии. Левша и Бернерд. У Левши был кривой нос. Оба знали толк в своем деле.
Кайлар посмотрел туда, куда не глядел Бернерд. К берегу реки подплыло неповоротливое, похожее на морскую корову судно. Двери были раскрыты, но фонари не горели. Получив доступ к магическим силам, Кайлар стал прекрасно видеть во тьме. Более того: чем сильнее сгущались тени вокруг него, тем острее делалось его зрение.
Из дверей судна повалили воины. Они были в сенарийских мундирах, но на руке каждого краснела повязка – у солдат на левой, у офицеров на правой.
Кайлар видел, что под их шлемами скрываются черные, как вороново крыло, волосы. Глаза воинов были голубые, как скованные льдом озера. Высокие, крепкие, закаленные суровым климатом и частыми боями, они явились явно с севера, причем не просто из Халидора, а из халидорского высокогорья. Стало быть, это свирепые отборные воины короля-бога.
При свете дня это увидел бы любой сенариец в замке. Однако в темноте позднего вечера сенарийские стражники не сразу поймут, что на них напали иноземцы. Каждому следующему отряду придется заново разбираться, что повязки – отличительный признак врага.
По реке, на удалении сотни шагов, плыло второе судно. Халидорские горцы были шире в плечах, чем жители других частей страны. В горах до сих пор оставалось лишь несколько племен, остальные же подались в воины и нагоняли на неприятелей особенный страх.
С первого судна сошли четыреста или пятьсот горцев. Наверняка Кайлар знать не мог, но догадывался, что и на втором корабле явились воины. Это значило, что сенарийский замок планировали захватить теперь же. Вслед за ним, как обезглавленное тело, падет и все королевство.
Несколько колдунов, взбираясь на пригорок, разговаривали между собой и поглядывали на небо явно в ожидании какого-то знака.
Кайлар в нерешительности стоял на месте. Ему следовало либо проникнуть внутрь и попытаться спасти Логана (Рот наверняка нанял Хью или Дарзо, чтобы его прикончить, если те уже этого не сделали), либо оставаться здесь и выступить против целого войска.
В одиночку? – задался он закономерным вопросом. Безумие!
Второе судно приближалось к мосту. Кайлара вдруг охватила злость. У него не было причин быть преданным Сенарии, но он не желал допускать смерти Логана или графа Дрейка. Если халидорское войско проникнет в замок, то устроит там кровавую резню.
В общем, Кайлару надлежало сразиться с врагом снаружи, а потом еще и внутри. Прекрасно.
Он взглянул на ребят Са'каге, охранявших мост. Они не спешили ни защитить вход в замок, ни открыть его, лишь повернули рычаг, немного опустивший массивные железные речные ворота.
В небе над замком засветилась длинная арка сине-зеленого пламени. Кайлар, заметив ее, зашагал вперед.
Колдуны явно обрадовались, о чем-то посовещались с одним из офицеров, и тот стал выкрикивать команды. Кто-то из халидорцев поднял факел и дважды им помахал. Левша и Бернерд тоже взяли факелы, встали по обе стороны моста и два раза взмахнули факелами.
Все понятно, подумал Кайлар.
Он достал из ножен меч Возмездия. Близнецы, услышав лязг, повернули головы. Левша моргнул и наклонился вперед. Поскольку оба держали в руке по факелу, они увидели во тьме только стремительно рассекшую воздух узкую полоску черного металла.
Мгновение, и близнецы упали замертво. Кайлар вернул на место факел Бернерда и посмотрел на халидорцев. Они уже построились и поднимались к мосту по узким тропинкам.
Кайлар нашел ключи в кармане мертвого Бернерда, открыл замок и скользнул внутрь, прямиком к рычагу, регулировавшему речные ворота – увесистую решетку, которая опускалась в воду, а сейчас висела прямо над халидорским судном. Кайлар повернул рычаг. Послышался приглушенный металлический звук. Кайлар взглянул с моста вниз. Решетка опустилась в скопление магии, которое заискрилось и засияло во тьме. Колдуны, вернувшись на палубу второго судна, что-то закричали.
Кайлар вбежал на пост стражников. Над костром висел котелок с каким-то кушаньем, вокруг лежали кухонные принадлежности, шлем, несколько плащей, в выдвижных ящиках комода, по-видимому, хранились какие-то личные вещи, а на низком столике белели игральные бабки. Шкаф был до отказа набит потертыми коврами и прочим старьем.
Кайлар выскочил вон. Не могло такого быть, чтобы военный королевский мост охраняли только ворота. Деревянные сваи защищала металлическая огнеустойчивая обшивка, но древесина с годами все равно вбирала в себя воду и гнила, к тому же сваи давно не меняли. Почему короля волновала лишь защита от огня?
Тут Кайлар заметил длинные деревянные балки на штырях по обе стороны моста. По краям каждой из них были установлены огромные глиняные шары. Ширина каждого достигала Кайларова роста. Под глиной наверняка прятался металл – наверху одного шара темнела железная петля, к которой была привязана веревка, а из боков торчали небольшие ручки. Кайлар потянул за одну из них, заметил трубку, выдвинул ее, и ему в лицо хлынула масляная струя.
На то, чтобы сообразить, для чего предназначено хитрое сооружение, он потратил несколько драгоценных мгновений. Шары были наполнены маслом. Держатели при необходимости могли выдвинуть балки за пределы моста и сбросить шары на проплывающее внизу судно, чтобы без труда его сжечь.
Кайлар пулей вернулся к воротам, закрыл их, запер замки и схватил факелы. Первая группа халидорцев приближалась к мосту.
«Что я делаю?» – мелькнуло в мыслях Кайлара.
Судно под мостом готовилось к отплытию. Времени на раздумья не было. Кайлар пинком повернул крепление-защелку, удерживавшую балку, и изо всех сил толкнул брус. Он не двигался. Кайлар пошатнулся, наткнулся на туго натянутые внизу веревки, чуть не полетел вниз, выругался и снова навалился на балку. Очевидно, конструкцию давным-давно никто не смазывал.