Текст книги "Путь тени"
Автор книги: Брент Уикс
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 37 страниц)
– Мастер Блинт убил короля! – воскликнул Кайлар.
– Тсс! Не произноси это имя, – велел граф Дрейк. – Один из Девятерых, Дейбин Воша, главный в Са'каге по контрабанде, узнал об угрозе твоего мастера, решил, что ему выдается блестящая возможность заполучить побольше власти, и натравил на Дарзо очередного мокрушника. Воша надеялся, что Дарзо либо погибнет сам, либо сдержит слово и прикончит короля. Дарзо обо всем узнал и убил того мокрушника и Вошу.
– Значит, все эти события происходили, пока я отлеживался в постели?
– Помочь мастеру ты не мог, – сказал граф Дрейк.
– А что этот Дейбин Воша имел против мастера… моего мастера?
Кайлар даже имя это слышал впервые.
– Не знаю. Может, ничего. Таковы обычные методы Са'каге, Кайлар. У них повсюду интриги и заговоры, но ни к чему дельному это не приводит. Большинство из них рано или поздно отваживаются на особо крупную аферу, мечтая быть не просто наблюдателями, а главными действующими лицами, и гибнут подобно Воше. В общем, король узнал о последней попытке убить твоего мастера и до смерти испугался. Другой на его месте сумел бы воспользоваться случаем, Алейн же неспособен укреплять свою власть. Логану в связи с происходящим придется некоторое время пожить за пределами города.
– А мы только-только по-настоящему подружились, – протянул Кайлар.
– Дружба с таким человеком, как Логан Джайр, поверь мне на слово, продлится всю жизнь.
23
Кто-то ударил Кайлара. Довольно чувствительно.
– Просыпайся, мальчик.
Кайлар выбрался из дебрей кошмара и увидел буквально в футе от себя лицо мастера Блинта. Тот собирался шлепнуть его еще раз.
– Мастер… – Кайлар споткнулся. – Мастер Тулии?
– Замечательно, что ты меня помнишь, Кайлар. – Мастер Блинт встал и закрыл дверь. – У меня не так много времени. Как ты себя чувствуешь? Нормально? Только не лги.
– Я еще немного слаб, сэр, но мне становится лучше.
Сердце Кайлара билось как сумасшедшее. Он все это время мечтал поскорее увидеть мастера Блинта, а теперь вдруг обозлился на него.
– Судя по всему, тебе будет плохо еще недельку-другую. По-видимому, киндерперил и мазь из авориды вместе действуют не так, как я ожидал. Или дело в твоем таланте.
– В таланте?Что вы имеете в виду? – спросил Кайлар резче, чем намеревался.
Блинт как будто не обратил на это внимания.
– Я имею в виду то, что поначалу все воспринимают магию по-разному.
– Да нет. Я о том, смогу ли я после этого…
– Летать? Становиться невидимкой? Лазать по стенам? Управлять огнем? Расхаживать среди смертных богом? – Блинт усмехнулся. – Вряд ли.
– Да нет же, я хотел спросить: смогу ли я ходить так же быстро, как вы? – с той же резкостью произнес Кайлар.
– Пока не знаю. Одно скажу наверняка: ты будешь перемещаться гораздо быстрее, чем те, у кого нет таланта,но людей, одаренных настолько, насколько одарен я, немного.
– Что же я смогу делать?
– Ты еще не вполне здоров, Кайлар. Поговорим после.
– Мне здесь совсем нечем заниматься! Я даже не встаю с кровати. Все, что происходит, от меня скрывают.
– Ладно, – сказал мастер Блинт. – Твой талант– все и ничего. В Уэддрине или Алитэре тебя называли бы магом. Шесть школ завели бы между собой спор о том, что тебе следует изучать и какого цвета носить мантии. В Лодрикаре или Халидоре ты считался бы майстером, вырастил бы на руках вир – подобие татуировки – и преклонялся бы перед королем, как перед Богом, но вместе с тем продумывал бы, как всадить ему в спину нож. В Иммуре ты был бы сталкером – всеми почитаемым охотником на животных и порой на людей. Во Фриаку ты бы звался горати, непобедимым воином, и в один прекрасный день мог бы стать королем, знающим толк в том, как угнетать людей и быть рабовладельцем. А на западе ты уже был бы в океане. – Он улыбнулся.
Кайлар же оставался предельно серьезным.
– Маги думают – они бы сказали «предполагают», для пущей важности, – что разные страны дарят миру разные таланты.Поэтому людей со светлой кожей и голубыми глазами считают колдунами, а смуглых – воинами горати. По их мнению, лишь маги из Ганду могут быть настоящими целителями. Утверждают, будто желтая кожа – верный признак того, что ее обладатель может врачевать. Это заявление ошибочно. Да, наш мир поделен на страны, но талантодин. Каждый народ признает тот или иной вид магии, за исключением лэ'нотцев, которые ненавидят волшебство и соответственно не верят в него, но это отдельный разговор. Однако всякий народ имеет о магии свои представления. В Ганду много лет назад создали заклинание, страшнее которого свет не видывал. Это повлекло за собой такие ужасы, какие ты и вообразить себе не можешь, поэтому время спустя жители Ганду совсем отказались употреблять волшебство как оружие и теперь используют его только в лечебных целях. На протяжении веков они накопили серьезный запас знаний по врачеванию, а многие другие способности утратили. Если в ком-то из них проявляется талантуправлять огнем, этот человек стыдится самого себя и позорит всю свою семью.
– Значит, нам об этих людях никогда ничего не узнать? – спросил Кайлар.
– Верно. Словом, существует то, что известно многим вокруг тебя и чему можно обучиться, то, в чем ты особенно ловок по своей природе, и то, что можешь постичь, приложив некие усилия. Талант —нечто само собой разумеющееся, и вместе с тем его можно менять. Это что-то вроде умственных способностей.
Кайлар недоуменно смотрел на мастера.
– Хорошо, объясню иначе. Есть люди, которые умеют производить в уме замысловатые вычисления. Другие говорят на нескольких языках. Для всего этого требуются задатки.
– Так.
– То, что ты способен производить вычисления, еще не означает, что ты посвятишь этому всю свою жизнь. А женщина, которая вынуждена заведовать счетными книгами и у которой есть соответствующие данные, естественно, научится считать. Или возьмем политика со склонностью к языкам. Если он не станет изучать иностранные языки, то всю жизнь будет говорить на одном-единственном – на родном.
Кайлар кивнул.
– Женщина, заведующая счетными книгами, если задастся целью и если приложит много усилий, возможно, и выучит еще один язык, но никогда не сможет бегло говорить на дюжине языков, а наш политик в жизни не произведет в уме сложный расчет. Понимаешь, к чему я клоню?
Кайлар задумался. Мастер Блинт не торопил его.
– Мы знаем, что у меня есть талант,но какой именно и много ли его – неизвестно, поэтому сложно сказать, что я смогу делать.
– Правильно. Я буду шаг за шагом обучать тебя, и ты непременно обретешь какие-то навыки. Если тебе потребуется спрятаться, талантзатемнит то место, где ты стоишь. Понадобится незаметно где-то пройти? Он приглушит звук твоих шагов. Однако, как и всякий талант, он не безграничен. При свете полуденного дня ты в любом случае будешь заметен. А если под твоими ногами будет ковер из опавшей листвы, шаги, разумеется, не удастся сделать неслышными. У тебя есть талант,но ты, увы, не бог. Стань ты хоть самым красноречивым человеком в мире, если обзовешь короля – отправишься к палачу.
– А если я прекрасно выучу двенадцать языков, а вы заговорите со мной на тринадцатом, я вас не пойму.
– Порой ты умеешь слушать, – заметил мастер Блинт. – Итак, мне пора. Граф Дрейк о тебе позаботится. Он прекрасный человек, Кайлар. Исключительный человек. На него ты можешь положиться во всем, но не прикипай к нему душой. И думай о себе только как о Кайларе. Азот мертв.
– Мертв? – В Кайларе всколыхнулись ненавистные воспоминания, страх и злость. Маска вдруг слетела с его лица, он вновь стал Азотом и схватил мастера Блинта за руку. – Но… я же не?..
– Нет. Конечно нет. Полагаешь, что ты в аду? – Блинт обвел комнату жестом. – Ха! В рай меня бы ни за что не пустили.
Азоту ясно вспомнилось, как он видел торчащий из своей груди клинок. Нет, тут не могло быть ошибки. Что все это значило?
– Я не должен был соглашаться работать на них, – сказал мастер Блинт. – Они превратили бы меня в головореза, а оправдать и защитить не сумели бы. И в конце концов прикончили бы. Расправляться с врагами проще, чем с друзьями.
– Значит, вы убили нескольких мокрушников? – спросил Азот, стараясь держать себя в руках.
Он все это время гнал прочь мысли о том злополучном дне, а теперь больше не мог бороться с ними. Ему вспомнился ужас во взгляде лорда-генерала и то, как он, Азот, посмотрел себе на грудь…
– Толковые ребята не станут даже пытаться охотиться за мной. Врабль, Висельник, Рубщик – они вполне прилично получают и за обычную работу. Рисковать собственными шкурами им нет никакого смысла. А ты запомни: ты Стерн. И носишь эту фамилию с гордостью, несмотря на то что она не дарит тебе богатств. Стерны – бароны, то есть принадлежат к высшей знати, хоть и стоят на самой низшей ее ступени…
– Знаю, – сказал Азот, перебивая мастера. – Знаю.
Лицо мастера Блинта на миг сделалось виноватым. Или Азоту это лишь показалось? Мокрушник достал из кармана зубок чеснока и забросил его в рот. Если бы на его месте был кто угодно другой, он исчез бы из комнаты, не мешкая ни минуты, чтобы ничего не объяснять.
«Почему я так стараюсь угодить человеку, который чуть не убил меня? – подумал Азот. – Наверное, до сих пор надеюсь, что я ему дорог…»
Несколько недель подряд Азот пролежал в постели, совсем один. С прежней жизнью его теперь ничто не связывало. В ней остались его настоящие друзья – Кукла и Джарл. Только для них одних он что-то значил. Теперь его приятелем как будто стал Логан Джайр, но и ему пришлось уехать. Азота не навещала даже Мамочка К.
Когда граф и графиня приходили к больному вместе, это причиняло ему почти настоящую боль. Они непритворно любили друг друга, были счастливы и дорожили тем, что имели. Даже Логан и Сэра время от времени обменивались взглядами, в которых сквозило глубокое чувство. Эти взгляды, эта любовь отзывались в сердце Кайлара такой отчаянной тоской, что начинало сосать под ложечкой. Это не было голодом. Голод изводит, но его не стоит бояться. Нынешнее же ощущение можно было сравнить с иссушающей тело предельной жаждой. Кайлар как будто умирал от жажды, лежа на берегу самого большого в мире озера.
Эта вода предназначалась не ему. Для него она была океаном, соленым морем. Попьешь – захочешь пить еще нестерпимее, хлебнешь еще глоток – и сойдешь с ума, а потом околеешь. Любовь для мокрушника – все равно что смерть. Привязанности, слабости и уязвимость грозят гибелью не только ему самому, но и всем, кого он любит. Жизнь Азота умерла. Он поклялся никого никогда не любить, еще не ведая о существовании того, что роднило графиню и графа. И переносил бы легче свои муки, если бы знал, что и он кому-то нужен.
Живя у мастера Блинта, Азот лелеял надежду, что он дорог мокрушнику, что тому небезразлична его судьба. Порой ему казалось, что мастер Блинт даже гордится им. Седовласый лорд-генерал был Азоту непонятен, однако в неверии, отразившемся в глазах этого человека, когда мастер Блинт зарезал ученика, Азот увидел нечто очень верное. Блинт не должен был так поступать.
Азот вдруг заплакал.
– Как вы могли? Что на вас нашло? Ведь нельзя же так!
Блинт на миг растерялся, но внезапно пришел в ярость. Схватив Азота за рубаху, он тряхнул его.
– Черт тебя дери! Пораскинь мозгами, если до сих пор ничего не понял! Мне следовало отправить тебя на тот свет. Помнишь, я сказал, что мне плевать, убьют ли они тебя? Думаешь, он в это поверил?
Азот отвернулся, признавая правоту мастера.
– Вы все заранее просчитали.
– Разумеется, просчитал! Для чего, скажи на милость, мы осветлили твои волосы? Это был единственный способ тебя спасти! Азоту следовало умереть, но Кайлар остался в живых. В противном случае ты бы стал их жертвой. Запомни: любую привязанность рано или поздно используют против тебя. Наша сила в одиночестве. Вот почему четверо мокрушников не смогли меня одолеть. Я ни к кому не привязан. Поэтому-то я и запретил тебе влюбляться в кого бы то ни было. Любовь – это слабость. Едва ты не в силах от кого-то уйти, считай, что ты угодил в ловушку и обречен. Если кто-то втемяшит себе в голову, что мне хоть самую малость небезразлична твоя судьба, ты станешь мишенью. Для всех вокруг.
«Как он так может? – раздумывал Азот. – Откуда у него столько мужества?»
– Смотри. Внимательно смотри на мои руки, черт побери!
Блинт поднял руки. В них ничего не было. Он сжал пальцы в кулак и ударил по второй руке. Из нее, с другой стороны, высунулся окровавленный клинок. Блинт отдернул кулак, лезвие расплылось, как дым, и исчезло.
– Моего талантахватает и на подобные фокусы, Кайлар. В прошлый раз у меня получилось лучше, потому что от этого многое зависело. Я всего лишь уколол тебя в спину иглой, а потом создал мираж. Все вышло, как я задумывал.
– Но ведь я что-то почувствовал… – сказал мальчик.
К нему возвращалось самообладание. Он вновь ощущал себя Кайларом и больше не плакал.
– Естественно, почувствовал. Я уколол тебя иглой, в это мгновение из твоей груди высунулся клинок. И начал действовать набор разнообразных ядов – твой организм стал с ними бороться. Ты воспринял происходящее так, как и должен был. Я пошел на огромный риск, Кайлар. На создание подобного миража требуются почти все силы, которые обычно я расходую за целый день. Если бы в комнату ворвались воины Агона, мы бы с тобой пропали. Из-за отравы, которую я в тебя вколол, ты очень ослаб. Тебе хватило бы одного удара. Тем не менее у меня не было иного выхода.
«Мастеру Блинту все же небезразлична моя судьба». Мысль пронзила сознание Азота разрядом молнии. На его спасение мастер Блинт решился пустить в ход все свои силы. Пусть даже его заботил не сам ученик, а только его способности. Азоту – вернее, Кайлару! – показалось, что мокрушник только что его обнял.
Ни один взрослый никогда прежде не проявлял к нему ни малейшего участия. Единственным человеком, который мог ради него поставить на карту все, был Джарл, но Джарл остался в прежней жизни.
Азот ненавидел Азота. Из-за его трусости, слабости, предательств, страхов, нерешительности. Азот вечно во всем сомневался. Мастер Блинт не знал об этом, но отрава с той иглы убила Азота. Теперь он был Кайларом, а Кайлар намеревался стать тем, кем Азот быть не отваживался.
В это самое мгновение Азот навек превратился в Кайлара, а Кайлар стал безгранично предан Блинту. Раньше он подчинялся мастеру из страха, даже мечтал убить его, когда всему выучится. Теперь от всего этого не осталось и следа. Мастер Блинт сурово обходился с Кайларом лишь потому, что того требовала суровая жизнь.
Блинт был суровее всего того, что Азот видел в Крольчатнике. Он не позволял себе любить, ибо знал, что любовь погубит Кайлара. Мастер Блинт был опытнее и прозорливее Кайлара. Обладал невиданной силой, которую желал развить и в Кайларе. И бывал свиреп, но лишь ради Кайларова блага. Все, что делал Блинт, делалось для защиты ученика либо для того, чтобы воспитать из него отличного мокрушника.
Назвать все это любовью было невозможно. Ну и что с того? Следовало довольствоваться малым. Берега огромного озера и обилие питья, по-видимому, предназначались знати. А жизнь цехового крысенка течет по совсем иным законам. Кайлар будто бы обитал в пустыне. Впрочем, и в пустынях есть оазисы. Один из них возник специально для Кайлара. Для Азота в нем не хватало места. Оазис был небольшим, а Азотова жажда не знала предела. Кайлар мог выжить. Знал, что выживет. И станет таким, что мастер Блинт будет им гордиться.
– Итак… – сказал мастер Блинт. Прочесть мысли Кайлара он, конечно, не мог, но его глаза заблестели особенным блеском. – Готов ли ты, мальчик, стать мечом во тьме?
24
– Вставай, мальчик. Настало время убивать.
Кайлар мгновенно очнулся ото сна. Ему было четырнадцать лет; тренировки делали свое дело, поэтому теперь он, едва раскрыв глаза, проверил, не грозит ли ему опасность. На любой вопрос следовало давать краткий ответ. Не заострять внимания на чувствах. Что тебя разбудило? Голос. Что ты видишь? Темень, пыль, полуденный свет, лачугу. Чем пахнет? Блинтом, сточной водой, рекой Плит. Что вокруг тебя? Теплое одеяло, свежая солома, моя кровать и никаких сигналов тревога. Двигаться можешь? Да. Где ты? В укрытии. Не подстерегает ли тебя опасность? Последний вопрос, само собой, был главным. Движений Кайлара ничто не стесняло, его оружие лежало на месте, как и полагается, в ножнах. Все как будто шло своим чередом.
Тем не менее расслабляться не следовало даже здесь, в мрачном доме-укрытии за уцелевшим строением древнего акведука. Дарзо не раз привязывал меч к потолку над кроватью Кайлара; заметить его сразу было почти невозможно. Дарзо будил Кайлара, выжидал несколько секунд, определял, что ученик не видит опасности, и перерезал веревку. В первый и во второй раз на острие был защитный наконечник, в третий его не было.
Однажды Дарзо подослал к спящему Кайлару Резаного Врабля – Дарзо называл его Беном. Резаный Врабль надел одежду Дарзо и, пустив в ход свой талант,заговорил голосом Дарзо. В этот раз Кайлар не попался в ловушку. Накануне Врабль съел чесночное блюдо, но запах от него шел совсем не тот, какой бывает, когда ешь зубчики чеснока просто так, причем довольно часто.
Наконец Кайлар вспомнил, что услышал. Настало время убивать.
– По-вашему, я уже готов? – спросил он с замиранием сердца.
– Ты был готов уже год назад, да все не подворачивалось подходящей работы, которую я мог бы тебе поручить.
– Что нужно делать?
«Неужто я и впрямь был готов год назад?» – подумал Азот. Дарзо был скуп на похвалы, а когда все же отвешивал комплимент, не вдавался в подробности и тут же находил, к чему придраться.
– Жертва во дворце, убрать его следует сегодня. Ему двадцать шесть лет от роду, военному делу не обучен, наверняка будет безоружен. Однако он всегда в центре внимания, и у него множество разных дел. Наемному убийце… возможно, придется прикончить не только его одного. – Слово «убийца» он произнес с усмешкой, как сделал бы и любой другой мокрушник. – Но на оплату это не повлияет. Главное условие соглашения – убить жертву. Ступай и выполни задание.
Сердце Кайлара билось все громче. Значит, вот как все складывается. Ему поручают не пробную работу и не для того, чтобы проверить, может ли он убивать в одиночку, может ли вообще быть мокрушником, сумеет ли проникнуть внутрь – не просто чьего-либо дома, а самого дворца! – а после выбраться оттуда целым и невредимым? И в состоянии ли он воспользоваться талантом —тем, что отличает мокрушника от убийцы?
Как это у него получается? – в который раз задумался Кайлар. Блинт с блеском определял и исследовал все слабые места ученика, в особенности главный его недостаток – Кайлар не мог применять на деле талант.Пока не мог. Это не удавалось ему еще ни разу. Блинт сказал, что пользоваться своими магическими силами Кайлару будет теперь гораздо проще. Мастер не упускал возможности ставить ученика в затруднительные условия, надеясь, что дополнительные встряски и необходимость срочно найти выход помогут разбудить Кайларов талант.Увы, тот до сих пор дремал.
Дарзо не раз рассуждал вслух, не стоит ли ему просто взять и убить Кайлара, однако не делал этого, ибо с прочими задачами Кайлар справлялся неплохо. Однако без талантаего ждал провал. И ему не светило стать настоящим мокрушником.
– Кто заказал убийство? – спросил Кайлар.
– Шинга.
– Вы доверяете это дело мне?
– Проникнешь во дворец под вечер. Если не справишься с задачей, тогда в полночь приду я, а шинге принесу две головы.
Кайлар не стал спрашивать, чья будет вторая голова.
– В чем вина жертвы?
– Тебя это не касается.
– Это важно?
В руке Дарзо появился нож, но во взгляде не вспыхнуло ярости. О чем-то задумавшись, он принялся перемещать нож с пальца на палец. Палец, палец, палец, остановка. Палец, палец, палец, перекат. Как-то раз Азот наблюдал, как такую же штуку проделывал с монетой бард. Забавляться с ножом умел лишь Дарзо.
– Нет, – наконец ответил он. – Это не столь важно. Его имя – Девон Корги. Скажем так: выбираясь из темноты, большинство людей стремятся прихватить с собой пару мешков со сладостями. Мешки затрудняют путь и сбивают с толку. Я знал единственного человека, который был готов сполна заплатить за уход из Са'каге.
– Как его звали?
– Мальчик, через два часа у тебя свидание с жертвой. Может, задашь вопросы посущественнее?
– Девон Корги? – Стражник нахмурился. – Не-а, я такого не знаю. Эй, Игрок, ты, случаем, не знаешь Девона Корги? – спросил он у другого стража, входившего в огромные западные ворота дворца.
Все устроилось слишком просто. Кайлар давным-давно украл платье и сумку, которые носили посыльные крупнейшей в городе курьерской службы. Те, кому недоставало слуг, нанимали мальчиков (из благополучных районов, не цеховых крысят), и те доставляли послания кому следует.
Если кто-нибудь из попадавшихся навстречу Кайлару стражников смотрел на него с подозрением, он подходил к ним и просил указать ему дорогу. Неужели они не видят? Неужто не догадываются? – думал он. Все эти люди были обязаны охранять покой Девона Корги, равно как и всех остальных обитателей замка, а не подсказывать убийце, как найти жертву. Неужели они настолько тупы? Кайлар чувствовал власть над этими людьми, а вместе с ней – некоторое смущение. Должно быть, бесконечные тренировки с Блинтом делали свое дело. Кайлар становился опасен. «Как они не понимают, кто я такой?» – снова и снова спрашивал у себя он.
– Это наверняка тот, у которого дергается глаз, тот, что шарахается от каждой тени. Проторчал в замке целую неделю. Думаю, он сейчас наверху, в северной башне. Если хочешь, я сам передам ему послание. Через десять минут начинается моя смена. Начну обход как раз с этой башни.
– Нет, благодарю. Надеюсь, он мне щедро заплатит. Как туда попасть?
Стражник стал объяснять Кайлару, как пройти к северной башне, Кайлар по ходу дела продумывал план. Убить будет нетрудно. Ребенок не вызовет особенных подозрений. Можно будет подойти совсем близко к жертве. Но прежде надо найти ее – в этом и заключалась основная сложность. Девон не сидел на одном месте, а перемещался по всему замку. Это грозило разного рода опасностями, в особенности потому, что убить надлежало сегодня же. Северная башня, судя по всему, стояла особняком, что обнадеживало. С другой стороны, то, что туда собирался наведаться стражник, пугало. Кайлар только что беседовал с ним и сообщил ему, кого ищет.
Блинт замаскировал ученика, и теперь Кайлар выглядел совершенно иначе и на несколько лет моложе. Убивать следовало так, чтобы все терялись в догадках. Мокрушник оставляет покойников, но не улики. Надо было найти Корги, спрятаться, дождаться, когда уйдет стражник, и прикончить жертву.
«Как пришел, так и уйду, трудностей не возникнет, даже без таланта», —сказал себе Кайлар.
Дворец поражал воображение. Блинт всегда отзывался о нем с презрением, однако Кайлару он показался самым прекрасным зданием в мире. Сооруженный из такого же черного гранита, из которого много-много лет назад в Крольчатнике строили акведуки, дворец красовался на фоне гор у самой границы с Кьюрой. Каменоломнями теперь владели Са'каге; в нынешние времена строить дома из камня могли позволить себе лишь богатеи. Поэтому-то из акведуков исчезли почти все опоры – их для личных нужд или на продажу на черном-пречерном рынке утащили на свой страх и риск бедняки из Крольчатника.
Сенарийский замок возвели четыреста лет назад, в те времена, когда после тридцатилетнего правления короля Абиназэ Сенария считалась непобедимой. Строительство едва закончилось, как королю пришла мысль расширить свои владения и соорудить чуть восточнее дворцовую часовню. Его желание претворили в жизнь тысячи магов. Оборонял замок не ров, а река Плит, насыпь на острове Вое и сооруженная на нем крепость. Нынешняя северная окраина Крольчатника в ту пору служила внутренним двором замка. Крольчатник лежал на узком обрывистом полуострове. Замок был продуман так хитро, что ни деревянную крепость, ни обнесенный частоколом Крольчатник ни разу не захватывали. Король Абиназэ возгордился и спустя годы заменил деревянный дворец каменным. Город разрастался, народ стал заселять и восточный берег реки Плит. Акведуки для всех оставались загадкой. Они появились задолго до короля Абиназэ неизвестно с какой целью – воды для питья всегда было вдоволь в реке, хоть и особой чистотой она никогда не отличалась.
Кайлар пересек ромбовидный двор и стал подниматься по каменной лестнице. За несколько веков серединные части ступеней стерлись, превратившись в углубления. Стражи не обращали на посыльного никакого внимания, а Кайлар шел с видом прислужника, притворяться которым ему доводилось чаще всего. Блинт всегда повторял, что достойная маскировка надежнее самой густой тени. В таком виде Кайлар мог спокойно пройти мимо любого своего знакомого, за исключением, пожалуй, графа Дрейка, примечая все, что попадалось ему на пути.
Вскоре шум внутреннего двора и главной залы остались позади. Кайлар миновал длинную очередь ожидавших беседы с его величеством, раскрытые двойные двери в сад и направился к северной башне. Во всех залах, мимо которых лежал его путь, было полно народа. Наконец он приблизился к передней палате, служившей входом в башню.
Девона Корги там не оказалось. Кайлар, стараясь производить как можно меньше шума, открыл дверь, вышел на лестницу и стал тихо подниматься по ступеням. Места, чтобы спрятаться, не было: ни статуй у стен, ни занавесей.
На самом верху располагались просторные спальные покои. Последнее время в них, судя по всему, никто не жил. Там-то и обнаружился тот, кого искал Кайлар. Держа в руке учетную книгу, Девон Корги выдвигал один за другим ящики комода – видимо, пересчитывал аккуратно сложенные простыни и запасные занавеси для большого закрытого ставнями окна. Кайлар ждал. Девон стоял боком к двери; воспользоваться талантоми стать незаметным Кайлар не умел, поэтому Девон мог его запросто увидеть.
Ожидание – всегда самое трудное. Спрятаться Кайлару было негде; его стали одолевать мысли о том, что наверх с минуты на минуту поднимется стражник. Если тот увидит, что посыльный все еще тут, непременно заподозрит неладное, обыщет его, заметит разрез на штанах и обнаружит нож в ножнах, пристегнутых к внутренней стороне Кайларова бедра. Однако пока ничего не происходило. Кайлар стоял незамеченный и напрягал слух, стараясь расслышать даже скрип пера по страницам учетной книги.
Наконец Девон прошел к дальней стене почти круглой комнаты и исчез в кладовой. Кайлар прокрался внутрь покоев и стал осматриваться по сторонам в поисках укрытия. Ступал он совершенно бесшумно. Мастер Блинт научил его уваривать сок каучукового дерева, чтобы получилась очень мягкая подошва для башмаков. Стоили материалы дорого (их привозили из далеких краев), а разница в сравнении с подошвой, сделанной из качественной кожи, была не столь велика, но для мастера Блинта и всякая малость имела значение. Поэтому-то он и считался лучшим из лучших.
Подходящего укрытия все не находилось. Кайлару требовалось такое место, где он мог бы достать и приготовить оружие, откуда мог бы видеть всю комнату и в определенное время выскочить – либо для нападения, либо для побега. Такое место, которое позволяло бы приготовиться или уйти без каких-либо помех. В этой же комнате не было ни одного затененного угла. Тут и там светлели ширмы из рисовой бумаги, но все они были сложены и стояли у стен. Спрятаться оставалось лишь под кроватью. Будь Кайлар мокрушником, он мог бы вскарабкаться по стене и повиснуть на цепях люстры, но об этом не следовало и мечтать.
«Под кровать? – подумал он. – Мастер Блинт мне подобного не простит».
Увы, выбирать не приходилось. Кайлар опустился на пол и, опираясь лишь на кончики пальцев рук и ног, заполз под ложе. Хорошо, что он до сих пор оставался довольно худым – места под кроватью оказалось маловато. С лестницы послышались шаги.
«Стражник, – подумал Кайлар, замирая в неудобной позе. – Наконец-то. Только не задерживайся тут, заглянешь и иди своей дорогой».
Расположился он так, чтобы наблюдать за кладовкой, то есть видеть входную дверь не мог, но по звуку шагов ему вдруг стало ясно, что пришел вовсе не стражник. Девон выскочил из кладовой, прижимая к груди сундучок.
– Тебе нельзя сюда приходить, Бев, – сказал он исполненным вины голосом.
– Ты уезжаешь, – с упреком произнес женский голос.
– Нет. – У Девона задергался глаз.
– Ты обокрал их всех, а теперь воруешь и у короля. Удивительно, но я никак не могу поверить в то, что ты мне лгал. Мерзавец!
Женщина повернулась к двери. Девон подскочил к кровати и, чуть не задевая Кайлара носком, поставил на нее сундук.
– Бев, прости меня. – Он направился к выходу. Кайлара охватил ужас. Что, если Девон последует за ней, а она устремится вниз? Тогда Кайлару придется убить обоих на лестнице, перед самым приходом стражника? – Бев, пожалуйста!
– Отправляйся к дьяволу! – Женщина выбежала, хлопнув дверью.
Будет исполнено, подумал Кайлар, шутя сам с собою в духе Дарзо. Мастер Блинт любил повторять, что самое приятное в этом грязном деле – возможность подслушивать чужие разговоры и что мудрость сказанных перед смертью слов непомерно преувеличивают. Будет исполнено? Кайлару сделалось совестно за свою бессердечную шутку. Планам и намерениям Девона было суждено оборваться, а Кайлар еще и насмехался над ним.
Девон выругался, однако за женщиной не последовал.
– Где чертов стражник? Давно должен был быть здесь.
Так складывается всякий раз, объяснял Дарзо Кайлару. Ты приходишь в разгар драмы – не важно, началась ли она только что или длилась долгие годы. Твое появление – развязка. Тебе незачем знать, с чего все началось и почему. Кем Бев приходится Девону? Возлюбленной? Соучастницей в преступлении? Подругой? Сестрой?
Кайлар не знал. И не должен был знать. Из-за двери послышалось приглушенное звяканье. Девон схватил счетную книгу. Дверь открылась.
– Здорово, Дев! – воскликнул стражник.
– Привет, Игрок. – В голосе Девона звучала тревога.
– Нашел тебя посыльный?
– Какой еще посыльный?
– А-а! Должно быть, заплутал, чертенок. Как тут дела? Порядок?
– Конечно. Все хорошо.
– Ну, бывай.
Стражник ушел. Девон выждал полминуты, приблизился к кровати и стал набивать карманы. Чем – Кайлар не видел.
Пора. Страж уже достаточно далеко; если Девон вскрикнет – никто ничего не услышит. Девон отошел к комоду. Кайлар, точно насекомое, выполз из-под кровати, выпрямился и достал нож. До Девона было рукой подать. Сердце Кайлара бешено колотилось; ему казалось, он слышит, как несется по жилам кровь.
Он все делал правильно. Прежде чем встать, должным образом настроился, двинулся к жертве проворно и неслышно, готовый к любому непредвиденному повороту. Подняв руку с ножом примерно на уровень глаз, он уже вообразил, как хватает Девона и «одаривает» его, как называл это Дарзо, красной ухмылкой – шейным порезом глубиной до дыхательного горла.