Текст книги "Хранители секретов (ЛП)"
Автор книги: Бренда Дрэйк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)
Ник вытянул ногу, опрокинув один из подсвечников. Мы все замерли, когда он со звоном упал на пол, затаив дыхание и гадая, услышали ли его наши преследователи.
Под дверью мелькнул огонек.
– Ты это слышал? – С другой стороны раздался низкий мужской голос.
– Да, и что это было? – спросил другой мужчина.
– Не знаю, но он раздался из-за книжного шкафа.
Я наклонилась к Нику.
– Приготовь свой огненный шар, – еле слышно сказала я. – После того, как ты бросишь его, я закрою нас. Ладно?
Он кивнул.
– Это должна быть секретная комната, – сказал женский голос.
Книжный шкаф затрясся, как будто кто-то пытался сдвинуть его с места. Книги с глухим стуком посыпались на пол. Только вопрос времени, когда тот, кто пытался проникнуть внутрь, добьется успеха. Что-то ударилось о дерево.
Взрыв.
Взрыв.
Трещина. Острие лезвия пронзило дерево. Еще один удар… и вонзилась головка топора. В щель заглянул мужской глаз.
– Я ничего не вижу, – сказал мужчина. – У тебя есть огонек?
– Здесь Стражи, – воскликнула женщина.
По ту сторону двери разгорелась драка.
– Джиа! – Голос Арика перекрикивал лязг металла о металл, шарканье ног, рычание и ворчание.
Я толкнула дверь, но она не поддалась. В поисках кнопки или чего-то еще, чтобы открыть ее, я посмотрела на Одрана.
– Выпустите меня!
Одран потянул за рычаг на стене, и книжный шкаф распахнулся. Дейдра схватила меня за руку.
– У тебя нет ни меча, ни щита, – сказала она, оттаскивая меня назад.
Рядом с ней Ник держал в руках электрический заряд.
Я отступила в сторону, чтобы дать ему пройти.
– Что? Нет огненного шара?
– Я тренировался. Не хотелось бы сжечь это место дотла. – Я почувствовала, что он издевается надо мной.
Я уставилась ему в спину.
– Только постарайся попасть в плохих парней, а не в одного из наших.
– Доверься мне. – Он бросил на меня свирепый взгляд, прежде чем выскочить за дверь.
Я повернулась к Дейдре.
– Ты можешь остаться здесь с Тодом?
– Да, иди и убедись, что Ник не сделает ничего неосторожного.
Мои кроссы заскрипели по полу, когда я погналась за Ником. Он резко остановился и опустил руку. Электрический разряд погас на плитке. Арик, Яран и Демос вместе с несколькими другими Стражами направились в нашу сторону.
– Что случилось с плохими парнями? – спросил Ник с разочарованием в голосе. Он искоса взглянул на меня. – Похоже, мы опоздали на вечеринку.
– Напомни мне послать тебе приглашение в следующий раз. – Демос толкнул носком ботинка лежащего на земле человека. – А вот этот уже остыл.
Кровавое пятно вокруг мужчины становилось все шире, впитываясь в волокна ковра. К счастью, у чародеев были чистильщики, чтобы убрать все следы драки.
– Что ты себе позволяешь? – Арик подскочил ко мне. – Черт побери, Джиа, ты же не можешь просто убежать, прыгая по библиотекам, и никому не говорить, куда идешь. Это небезопасно.
Я сделала шаг назад, увидев его сердитое лицо.
– Мне пришлось.
Арик сжал челюсти, прежде чем огрызнуться.
– Тебе пришлось? Ты должна была рискнуть жизнью Ника и Дейдры. Жизнью тех, кто на виселице? Я больше не знаю, что с тобой делать. Ты неосторожна, и твой опрометчивый выбор приведет к тому, что кто-то снова пострадает или будет убит в следующий раз. Ты не можешь просто подчиняться своим импульсам.
Он больше не знает, что со мной делать?
Его слова обидели меня, и искра боли пронзила грудь. Он никогда не говорил так, как сейчас.
– Я не просила об этом, – сказала я натянуто. – И я собираюсь сделать выбор, который тебе не понравится. Я должна была сделать его сегодня вечером. Не забывай, кто я, Арик. Если бы я не пришла сегодня вечером, мы бы потеряли очень важный Чиаве. Я не отвечаю перед тобой. Я отвечаю перед Верховным Магом Асила. Так что тебе не нужно знать, что со мной делать. – Я швырнула ему его слова с такой силой, что меня бросило в дрожь.
Арик посмотрел на меня сверху вниз.
– Я лидер. Ты действительно отвечаешь передо мной.
Демос встал между нами.
– Ладно, мы тут немного перегрелись. Давайте все успокоимся.
Яран обнял Арика за плечи.
– Мы должны дать эмоциям остыть, прежде чем произнесем что-то, что нельзя будет повернуть обратно.
– Слишком поздно, – сказала я и повернулась спиной к Арику. Если бы я посмотрела на него, то заплакала бы.
– Что вы двое здесь делали? – спросил Демос, возвращая меч в ножны и поправляя пояс.
Дейдра вышла из потайной комнаты вместе с Тодом и Одраном.
– Мы пришли за ним. – Она положила руку на спину Тода.
Яран опустил руку.
– Кто он такой?
– Это Тод, – сказала Дейдра. – Он убил Джана, но не по своей воле. У него находился Чиаве. Мы должны были его получить.
Я протиснулась мимо остальных и направилась в читальный зал. Мне не хотелось разговаривать. Я не только разозлилась, но и устала. Из всех людей я думала, что Арик поймет, какое бремя я несу. Вместе с ним пришли и трудные решения. Я должна была сделать это без Стражей. Если бы они пошли со мной сегодня вечером, можно было бы забыть о Чиаве, Тод был бы мертв еще до того, как мы прибыли. И в Тоде было что-то невинное. Кто-то заставил его убить Джана, и я хотела сделать все возможное, чтобы снять с него обвинения.
Глава 9
Я не разговаривала с Ариком уже два дня. Его реакция в Ватиканской библиотеке все еще расстраивала меня. Я сердито подтянула одеяло к подбородку и свернулась калачиком в своей постели. Мне хотелось пролежать под одеялом весь день. Слезы застилали глаза, заставляя комнату расплываться. Когда же он поверит моим словам? Я вложила в него всю свою веру. Было не так уж много, чтобы просить его сделать то же самое для меня.
Дверь спальни открылась, впуская все чудесные запахи, которые мог принести только День Благодарения. Я натянула на голову подушку.
– Уходи, Дейдра.
Тяжелые сапоги застучали по деревянному полу, а затем заглушили стук по ковру.
– Ты собираешься прятаться в комнате все выходные? – голос Арика заставил меня вздрогнуть.
Я села на кровати.
– Ч-что ты здесь делаешь?
– Меня пригласили на птицу и фарш, что бы это ни было.
– Я уже приглашала тебя раньше…
Его темные глаза изучали мое лицо.
– Раньше, до чего?
– Знаешь, ты на меня набросился.
Он рухнул на кровать.
– Думаю, ты не привыкла, чтобы кто-то, кроме твоего отца, беспокоился о тебе.
– Ты беспокоился? Ты использовал всю эту чертову штуку на мне, а это значит, что ты был зол. И ты сказал много обидных вещей.
Он нахмурил брови.
– Так вот почему ты не ходила на тренировки последние несколько дней.
– Ну, очевидно, тебе было все равно. Ты даже не проверил меня. – Я скрестила руки на груди. – Так почему же ты здесь сейчас?
– Если бы ты ответила, когда я звонил, ты бы знала, что меня нет рядом. Мне нужно было уладить одно дело до возвращения домой.
– Кто сейчас звонит? Тебе, правда, нужно научиться писать смски.
Он накрыл мою руку своей и провел большим пальцем по костяшкам пальцев, вызывая мурашки по коже.
– Я никогда не смогу игнорировать тебя, Джиа. Пары все время ссорятся, а потом заглаживают свою вину. Мне очень жаль, что шар взорвался.
Его карие глаза, полные искренности, были как щупальца, плавящие мои внутренности. Чем больше времени мы проводили вместе, тем больше я не могла устоять перед ним. Его озабоченное лицо заставляло меня чувствовать себя плохо. Почему я всегда была иррациональной в отношениях?
– Мне тоже жаль, – ответила я, пристыженно глядя на розовое одеяло, которое не выбрала бы сама. Дейдра украшала нашу комнату.
Он приподнял мой подбородок и нежно поцеловал в губы.
– Перемирие?
Я кивнула ему прямо в губы. Но в его поцелуе было что-то другое… отсутствие связи.
– Одевайся. Почетный гость уже должен быть коричневым и хрустящим. – Он встал.
– Кстати, а куда ты ходил?
Он остановился в дверном проеме.
– Я отправился вместе с Мерлом на Совет Чародеев. Была церемония для послушников, которые стали Старшими Чародеями. Там мы устроили новое испытание для Тода. Он в Асиле до суда, который состоится через месяц.
Бастьен. Я подумала, не стал ли он Старшим Чародеем, но почему-то не могла заставить себя спросить об этом Арика.
– Ты это сделал? Испытание для Тода. – Слезы жгли мне глаза. – Неужели?
Он криво усмехнулся.
– Тебя вызовут для дачи показаний, но детали мы обсудим позже. – Он положил руку на дверную ручку. – По-моему, Фейт даже пирог испекла. Возможно, кто-то захочет сказать ей, чтобы она использовала только мякоть тыквы и в следующий раз выбросила кожуру и семена. – Он улыбнулся и закрыл дверь.
Я завязала волосы лентой и собрала их в беспорядочный пучок, затем подкрасила лицо тональным кремом и тенями для век. Взяла свой блеск для губ со вкусом шипучки и бросила в сумку.
Пора повзрослеть, Джиа. Я схватила красный блеск Дейдры с туалетного столика и провела палочкой по губам.
– Ты хорошо выглядишь, – сказала Дейдра от двери.
Я вернула палочку во флакон и положила блеск для губ обратно на комод.
– Прости. Я просто подумала…
– Эй, без проблем. Ты можешь пользоваться всем, чем хочешь. – Она улыбнулась, пересекла комнату и подошла к шкафу. – У меня есть блестящая зеленая рубашка, которая будет потрясающе смотреться на тебе.
С тех пор как мы вернулись из Ватикана, Дейдра была очень мила со мной, и мне стало не по себе. Я привыкла, что она меня игнорирует. Она определенно обрела свою индивидуальность. Мы уже почти не были похожи. Может быть, она больше не ненавидит меня за то, что я завладела жизнью, которая должна была принадлежать ей.
– Вот, хорошая пара джинсов и несколько балеток вполне подойдут.
Я улыбнулась ей.
– Спасибо.
– Не стоит об этом. – У нее действительно были американские проблемы. Дейдра была похожа на хамелеона, менявшегося, чтобы слиться с окружающей средой.
Я оделась и встретила остальных внизу.
Благодарственный стол был элегантно накрыт красивыми осенними тематическими центральными предметами и различными размерами свечей, собранных вместе. Фейт могла украшать, как никто другой. Жаль, что она не так хорошо готовит. К счастью, папа приготовил индейку и все остальные блюда, пока Фейт спала.
Колено Арика уперлось в мое. Если бы мы были одни, я бы потянулась и поцеловала его идеальные губы, но так как мы не были одни, я посмотрела на всех вместо этого. Папа купил складной столик со стульями. Объединенные столы тянулись через всю столовую в гостиную. Нас было двадцать четыре человека, включая Стражей.
Карриг и Шинед наклонились друг к другу. Лея попятилась к Каилу, наклоняя свой айфон, чтобы сделать с ним селфи.
– Ну же, любимый, улыбнись, – сказала она.
На лице Каила появилась легкая усмешка.
Она толкнула его локтем в живот.
– Это все, что ты можешь сделать?
Папа и мисс Бэгли были поглощены своим разговором. На самом деле они милая пара. Папа был счастлив.
Дейдра болтала с мистером и миссис Д'Марко, а Ник изучал свои руки.
Я скучала по бабуле Кернс, которая застряла в Бостоне из-за снежной бури, которая направлялась в нашу сторону. Я никогда не проводила День Благодарения без нее.
– Эта коричневая жидкость была восхитительна, – сказал Яран слева от меня. – Повтори, как это называется?
– Соус, – сказал я.
Взгляд Ярана остановился на Чене, который сидел рядом со Стражами на другом конце стола. В последнее время Яран вел себя тихо. Его окружала какая-то печальная мрачность.
– Если хочешь, я могу упаковать немного в контейнер и отвезти домой, – сказала Фейт. – Брайан сделал тонны.
Его губы растянулись в улыбке, глаза прищурились.
– Тебе не нужно этого делать. Кроме того, на что я его вылью?
– А на что бы ты его вылил? – Я изобразила шокированное выражение лица. – Да на все, что угодно. Ты мог бы полить его на яйца, овощи, мясо, картофель фри, ну… может быть, не на все. Например, ты не захочешь полить им фрукты или пирожные и все такое.
Яран рассмеялся, и на этот раз его лицо просветлело.
Фейт нарезала пирог на конце стола, стоящий ближе всего к кухне.
– Кто хочет немного? Это тыква.
– Да, – нетерпеливо ответил Демос, уже берясь за вилку. – Мне нравится этот пир. Еда просто продолжает прибывать, не так ли?
– Прости, Фейт, я не люблю тыкву, – быстро сказала я, прежде чем она успела передать мне тарелку. Я наклонилась ближе к Ярану. – Будь осторожен с пирогом.
Яран отмахнулся от Фейт, когда она протянула ему тарелку.
– Эм, думаю, что мне нужно еще немного этой красной дряни.
– Клюквенный соус? – Фейт нахмурилась. – Ну, хорошо. Но ты не знаешь, что теряешь.
Фейт протянула Арику тарелку, и он, взяв ее, искоса взглянул на меня. Я сжала его колено, и он криво улыбнулся, демонстрируя ямочки на щеках.
– Я не мог допустить, чтобы все ей отказывали, – прошептал он.
– Ты такой добрый человек.
Он сверкнул своими почти идеальными зубами, прежде чем ткнуть вилкой в пирог.
– Этот пирог восхитителен, – сказал Демос с хрустящим ртом. Он сплюнул что-то в салфетку. – В нем должны быть семечки?
– Да, исследования показали, что кожура и семена полезны для вас, – сказал папа. – Отличный источник клетчатки.
Фейт откинулась на спинку стула. Ни у кого не хватило духу сказать ей правду о ее пироге. Она так много работала в ночь перед тем, как его сделать.
– Нужно добавить немного взбитых сливок, – сказала она. – Они самодельные.
Арик ткнул пальцем в пушистый холмик на своем пироге и облизал его. Он закашлялся и сделал несколько глотков из стакана с водой.
– Они… они соленые.
– Соленые? – Лицо Фейт исказилось от беспокойства. – Это должен быть сахар. К черту все. Кажется, я опять перепутала контейнеры.
Я попыталась подавить смех, но он вырвался, как сдувающийся воздушный шарик.
– О, прекрати, я в полном беспорядке. – Фейт нервно сложила салфетку.
Имя Каррига раздалось из кармана.
Все вздрогнули. Вилки звякнули о тарелки среди вздохов. Карриг сунул руку в карман, достал стержень и открыл его. На голубоватом экране появилось лицо дяди Филипа. Обе стороны стола могли видеть его с обеих сторон стержней.
– Добрый вечер, – сказал дядя Филип, – извините, что прерываю. Пожалуйста, примите мои извинения. Я не смог уйти, чтобы устроить пир. Сегодня рано утром какие-то бродячие Мистики напали на одно из убежищ. Мы заперли книги врат и поставили охрану у входа. Все путешествия в мистический мир были ограничены.
– Что? – Мисс Бэгли отодвинула стул и бросилась к Карригу, перегнувшись через его плечо. – Кто это разрешил? Никто не предупредил меня, что моя книга будет заперта.
Демос склонился над столом, глядя на экран.
– Сначала ковены, теперь врата. А что дальше? Сегрегация?
Яран похлопал Демоса по руке.
– Успокойся. Злиться бесполезно.
– Неважно. – Демос откинулся на спинку стула.
– Я ничего не могу сделать. Совет Чародеев разрешил это. – Голос дяди Филипа звучал статично. – Если вам придется путешествовать, вы должны обратиться в Совет с просьбой об этом.
– На какое убежище напали? – спросил Карриг.
– Сантара, – сказал дядя Филип.
– Этого не может быть, нет? – Пия, одна из Стражей из Сантары, убежища в Испании, внезапно встала. Ее стул откинулся назад и с грохотом упал на пол. – Мы должны идти к нашим людям.
Дядя Филип тяжело вздохнул.
– Боюсь, вам придется остаться на своем посту.
Рея, более благоразумная из двух стражей Сантары, мягко положила руку на плечо Пии.
– Какие повреждения она получила?
Его глаза метнулись в сторону Реи.
– Там было много убитых до того, как прибыла помощь. Несколько домов были подожжены, а дворец разрушен.
– Я прошу разрешения вернуться домой, чтобы мы могли помочь пострадавшим. – На лице Реи не отразилось никаких эмоций. Спина у нее была прямая, плечи расправлены. Рядом с ней поникла Пия, и тревога исказила ее лицо, по щекам катились слезы.
– Я вынужден отклонить эту просьбу, – сказал он.
Арик бросил салфетку и встал позади Каррига.
– Если бы это был Асил, вы не смогли бы помешать нам вернуться, профессор. Мы справимся здесь без Реи и Пии. Проявите немного сострадания и позвольте им заботиться о нуждающихся.
Мое сердце сжалось от решимости Арика. Его взгляд был прикован к стержню, дыхание ровное, от него мурашки пробежали по моей голове к кончикам пальцев, к пальцам ног. Он никогда не отступал, когда во что-то верил. Я восхищалась им за это.
– Профессор, – мягкий голос Шинед наполнил комнату, – я знаю, что ты чувствовал, когда однажды Жаклин оказалась в опасности. Ты нарушил правила, чтобы добраться до нее. Загляни в свое сердце и делай то, что нужно, прямо здесь.
– Но тогда все было по-другому. – Дядя Филип опустил голову, и я подумала, не вспоминает ли он о своей любви к Жаклин, матери Ника. И вспомнила, как Конемар убил ее. Может быть, он вспоминал прошлые воспоминания, которые теперь были горько-сладкими? Или Шинед колдовала над ним?
Дядя Филип поднял лицо к экрану.
– Ладно. Мисс Бэгли?
– Да? – она практически пролаяла, не в силах скрыть гнев ни в голосе, ни на лице.
– Проводи Рею и Пию к книге врат. Карриг и Арик будут сопровождать вас. Я пошлю стражу, чтобы сопроводить их в Сантару. Ворота откроются на несколько минут. Пройти могут только те, кому разрешено. Если Монитор обнаружит какие-либо еще, шлюз немедленно закроется, и те, кто не имеет доступа, застрянут внутри. – Он прочистил горло. – Я ясно выразился?
Мисс Бэгли прищурилась, глядя на него.
– Да, но я не согласна с решением Совета Чародеев запереть врата. Сначала ограниченные прыжки, теперь это. На протяжении веков врата всегда оставались открытыми, даже во время восстаний. Закрывая их, мы выглядим слабыми перед нашими врагами.
Мне было неприятно это признавать, но я согласилась с мисс Бэгли. Зачем нужны Стражи, если ты не веришь в них, чтобы охранять врата?
Мисс Бэгли думала о том же, о чем и я.
– Почему бы просто не усилить охрану вокруг входа в убежища? – спросила она. – Решения, подобные этому, принятые Советом без раздумий и голосования, заставляют наших людей присоединяться к силам Конемара, и я их не виню.
Дядя Филип пристально посмотрел на нее.
– Будь осторожна, Кайла. То, что ты говоришь, может быть воспринято как измена. Мы находимся в конце времен. Мы должны принять решительные меры, чтобы обезопасить не только убежища и окружающие мистические города, но и человеческий мир. Это только вопрос времени, когда разбойники почувствуют себя достаточно уверенно, чтобы напасть на людей.
– Помяни мое слово, от этого поступка будет больше вреда, чем пользы. – Мисс Бэгли даже вздернула нос, топая обратно к папе.
– Эти нападения, – спросил Карриг, – известно ли нам, куда отступили нападавшие?
– Мониторы засекли их входы в ворота, но не засекли выходы.
– Что вы имеете в виду? – сказал Яран. – Они просто исчезли?
– Мы не уверены, – сказал дядя Филип. – Их прыжки как будто стерлись.
Демос отодвинул свой стул.
– Как это может быть? Мониторы могут видеть все, что находится в шлюзах.
– Понятия не имеем, – ответил дядя Филип. – Наши лучшие чародеи и представители народа фейри собрались вместе, чтобы разобраться в этом. – Он перевел взгляд на Каррига. – Тебе уже пора идти.
Карриг кивнул.
– Брайан, извини, – перебила его мисс Бэгли. – Я должна идти. Я пришлю тебе сообщение на ночь позже. – Потом она поцеловала его. В губы. На глазах у всех. И самое главное – передо мной.
Ладно, я была готова к свиданию с папой, но не со всем остальным, что шло с этим.
– И Карриг, – продолжал дядя Филип, – после сопровождения Пии и Реи, ты и Арик нужны в Асиле для встречи со всеми лидерами Стражей.
Рейя и Пия попрощались и вышли вслед за мисс Бэгли.
Арик встал и посмотрел на меня сверху вниз.
– Я позвоню, когда вернусь.
Ни поцелуя на прощание? Он определенно все еще злился на меня.
– Ты мог бы написать. – Я была полна решимости заставить мальчика использовать современные технологии. Так было более уединенно, тем более что у нас были общие спальни.
– Что это за забава? Тогда я не услышу твоего чудесного голоса. – Он подмигнул.
Ладно, может, мы и в порядке.
Карриг передал свой стержень Шинед, а затем они с Ариком ушли вслед за остальными.
– Джиа и Ник, – продолжал дядя Филип, – мы возобновим поиски Чиаве после того, как все немного успокоится. У мисс Бэгли найдется несколько научных книг, которые вы сможете использовать для поиска артефактов в библиотеках мира. Я буду занят делами Совета Чародеев и не смогу помочь вам, пока ситуация не успокоится. Всем доброго вечера.
– Доброго, – ответила Шинед и захлопнула стержень.
Лея бросила салфетку на стол.
– Я с трудом могу в это поверить. Это безумие. Я согласна с мисс Бэгли. С закрытыми вратам мы будем казаться мягкими. Другие группы наверняка испытают нашу силу.
– Успокойся, – сказал Каил, потирая ей спину. – Мы ничего не можем с этим поделать. Совет Чародеев просто пытается предотвратить дальнейшие атаки.
– Ну, это идиотизм, – возмутился Демос, вонзая вилку в пустую оболочку от пирога на своей тарелке. – Мы должны охотиться на этих негодяев, а не прятаться от них, как дети.
– Я склонен думать, – сказал Яран, – что если мы будем охотиться на них, многие невинные могут пострадать. Таким образом, мы загоняем их в угол, заставляем выйти из укрытия, вместо того, чтобы они внезапно нападали на нас все время.
– Это все еще идиотизм, – пробормотал Демос себе под нос.
– Может, мы поможем Фейт вымыть посуду? – предложила Шинед, беря свою тарелку.
Папа улыбнулся мне. Ни одной из тех улыбок, которыми он одаривал меня, когда не был слишком уверен во всех этих вещах из другого мира, когда чувствовал себя беспомощным, неспособным защитить меня от опасностей, которые представляла моя новая жизнь. Это было больше похоже на улыбку, которая говорила, что он был счастлив, что они заперли врата, и что я буду в безопасности дома. Он взял несколько тарелок и поспешил на кухню.
Я взяла со скатерти пуговицу. Она вероятно была на рубашке Арика. Должно быть, она отвалилась. На старинной пуговице была выгравирована львиная голова. Я подошла к ящику с мусором на кухне, пошарила в поисках английской булавки и прикрепила пуговицу к рубашке.
Фейт вытерла кухонным полотенцем стойку рядом со мной.
– Иметь сувенир, напоминающий о любимом человеке – это такая заветная вещь. – Ее пальцы потянулись к подвеске. – Я счастлива, что Рикардо сохранил мой кулон.
– Да, это здорово. – Я закрыла ящик. – Я уже скучаю по Арику.
– Джиа, я рада, что они закрыли врата, – сказала она, не отрывая глаз от своей работы. – Красный – опасный Ланиар. У него нет сердца. Может, у Ланиаров и нет души, но у нас есть сердца. У него темное. Пожалуйста, не возвращайся в библиотеки, пока он их преследует.
– Ну, теперь я не могу, верно? – Я остановилась, заметив страх на ее лице. – Что он с тобой сделал?
Она удивленно посмотрела на меня.
– Почему ты думаешь, что он сделал что-то со мной?
– Это написано у тебя на лице.
– Он… – ее губы сморщились, когда она посыпала чистящее средство на стойку, тяжесть правды давила на ее плечи. – Он убил моих родителей, – едва слышно прошептала она, поднимая рубашку и показывая мне жуткий шрам, идущий вдоль ее живота. – А потом он выпотрошил меня… оставив умирать.
Вздох сорвался с моих губ прежде, чем я смогла его остановить. Из уголков моих глаз потекли слезы.
– О, Фейт, – мой голос дрогнул. – Это ужасно.
– Мерл спас меня. Я этого почти не помню. Я была так молода. – Она повернулась ко мне спиной и продолжила протирать столы. – Говорят, Красный был ранен в ужасной битве много десятилетий назад. Он был на грани смерти. Какой-то сумасшедший целитель проводил всевозможные незаконные эксперименты, чтобы вывести его из этого состояния. Вот почему у него черное сердце. Гнилое.
Внутри меня поднялся жар. Злой жар. Я хотела вонзить меч в Красного и выпотрошить его, как он сделал это с Фейт. Эти мысли пугали меня. Они были звериными и жестокими, и я задавалась вопросом, если бы у меня был шанс, я бы сделала это?
– Фейт?
– Хм? – Она сосредоточилась на столах, усердно скребя затирку. Плитка, вероятно, никогда раньше не имела такой детальной очистки.
Мысли о Красном пугали меня, а Дейдра, как правило, задерживалась допоздна с Ником. Я не хотела оставаться одна в своей комнате.
– Можно мне сегодня переночевать в твоей комнате?
Она остановилась на полпути. Уголок ее рта слегка приподнялся в улыбке.
– Я бы с удовольствием, но ты же знаешь, что я не сплю по вечерам.
Сон, вероятно, снова ускользнет от меня сегодня ночью, зная, что Арик и Карриг путешествовали по вратам, в то время как где-то в мире Мистиков Красный готовится к следующей атаке.
Дейдра подкрашивала лицо, когда я вошла в нашу комнату.
– Привет, – сказала я, направляясь к своему туалетному столику. – Ты куда-то собралась?
– К Нику за настоящим пирогом. – Она нанесла тушь на ресницы.
Я вытащила из среднего ящика пижамные штаны и футболку.
– Мне показалось, ты говорила, что сегодня вечером идешь в кино с Эмили.
– Нет. Эти планы отменились. Мы ведь не тусовались вместе. У меня появились новые друзья.
Это меня удивило.
– Что случилось? Вы поссорились?
Она отложила тушь и вздохнула.
– В некотором смысле. Она продолжает флиртовать с Ариком в классе. Я велела ей отвалить. Вы с Ариком – пара, ты моя сестра, и что я не могу дружить с тем, кто с тобой связывается. Но она не захотела слушать, так что…
Мне захотелось обнять ее. Между нами возникла какая-то связь. Может быть, это было потому, что мы делили комнату или потому, что мы сблизились во время нашей тайной операции в Ватикане прошлой ночью, но это было так.
– Спасибо, – сказала я.
Ее взгляд встретился с моим, когда она взяла губную помаду.
– Только не надо плакать. Ты заставишь меня плакать и испортишь мою тушь.
– Ладно. Ну что ж, повеселись. – Я схватила с комода новый стержень, который мне подарил Карриг, и по пути к двери прижала пижаму к груди. – Если вернешься пораньше, поднимайся наверх и побудь с нами.
Она улыбнулась и провела красным по губам.
– Спасибо. Возможно, я так и сделаю.
Я нырнула в ванную и положила пижаму на стойку, затем развела две части стержня. Экран мигнул.
– Бастьен Ренар, – сказала я.
Прошла почти минута, прежде чем Бастьен ответил на мой звонок. На экране его глаза казались еще более голубыми. Его волосы были взъерошены, как будто он спал.
– Эй, привет. Это приятный сюрприз.
Мои губы дрогнули, когда я попыталась не слишком широко улыбнуться при виде его.
– Я просто хотела посмотреть, как у тебя дела, и не стал ли ты Старшим Чародеем.
– У меня все хорошо, и да, я закончил школу. – Он провел рукой по темным волосам. Они были короче обычного, как будто его только что подстригли. – А ты? Как ты, Джианна?
– Джиа, помнишь?
– Если ты настаиваешь. – Его губы приподнялись в улыбке. – Но я предпочел бы называть тебя именем, которым никто другой не пользуется. Кроме того, твое полное имя прекрасно.
Я не могла сдержаться, и моя улыбка стала шире.
– Ну что ж, разрешаю.
– Спасибо. – Он пристроился на том, что я разглядела как кровать. По какой-то причине мне было неудобно, когда он лежал.
– Я бы послала подарок, потому что так поступают друзья в моем мире, но я не знала, как передать его тебе. – Ладно, это совершенно очевидно. Но я хотела убедиться, что он знает, что я звоню как друг, а не по какой-то другой причине.
– Все в порядке, дружище, – сказал он, насмехаясь надо мной. – В моем мире не принято дарить подарки по таким поводам.
Я оглянулась через плечо, как будто кто-то мог видеть меня с другой стороны двери ванной.
– Ну, в любом случае, мне пора.
– Спасибо, что позвонила, Джианна, – сказал он.
– Хм, ладно. – Короткий смешок сорвался с моих губ. – Тогда поговорим позже.
– Добрый вечер, – сказал он, и я закрыла стержень.
Ладно, это было не очень хорошо. Он что, флиртует со мной? Я вдруг почувствовала себя виноватой за то, что позвонила ему, но он был моим другом. Мы вместе ходили на спектакль. Вместе сражались с Конемаром. Почему я должна волноваться? Но там что-то было, и я решила, что лучше не звонить ему больше, из уважения к Арику.
Переодевшись в пижаму, я свернулась калачиком на тахте в спальне Фейт на чердаке под толстым кашемировым одеялом. Фейт неустанно трудилась над созданием причудливой спальни, используя мягкие голубые ткани, белые кружевные переплеты и волшебный сад, расписанный на стенах феями и бабочками.
Я теребила пуговицу Арика, которую приколола к своей футболке, разглядывая одну из ее фейри с темно-рыжими кудрями и большими желтыми крыльями.
– Это новая фейри, – сказала я. – Ты почти закончила со всеми стенами. Мы должны купить тебе мольберт и несколько холстов, чтобы ты могла продолжать рисовать. Может быть, даже продадим некоторые.
Она отодвинула сетку, покрывавшую ее кровать.
– Неужели? Ты думаешь, я достаточно хороша? – Она взяла с кровати коробку и поднесла ее ко мне. Ее долговязое тело грациозно двигалось по полу. – Поздно ночью я гуляла, собирала листья. Я хочу покрыть их блестками и приклеить к деревьям, которые нарисовала.
– Думаю, твоя работа удивительна. – Я смотрела на ярко-желтые мазки кисти, образующие солнце высоко на стене и занимающие часть потолка. Она сотворила день в своей комнате. Не имея возможности выйти на улицу под прямыми солнечными лучами, Фейт существовала в тени бурь и ночной тьме.
Она села рядом со мной и улыбнулась.
– Это я тоже нарисовала. Это моя шкатулка памяти.
На фиолетовой коробке были нарисованы цветы, бабочки и фейри с желтыми волосами верхом на единороге.
– Это прекрасно.
– Я храню в ней все, что помню.
– Вещи-напоминания?
Она подняла крышку и положила ее на кровать.
– Да. Вещи, которые я хранила, когда была девочкой.
Я нежно провела пальцем по крышке, любуясь ее работой, затем остановилась над короной на голове фейри.
– Корона, – выпалила я.
– Ну и что с того? – Она с любопытством наблюдала за мной.
– Чиаве, который мы нашли. Это корона, и она может защитить того, у кого она есть, от Мониторов.
– Но Чиаве у нас, – сказала она.
– Может быть, существует еще один или что-то в этом роде.
Или был найден и заменен. Дядя Филип как-то сказал мне, что в Асиле повсюду шпионы. И если у разбойников есть способ проскользнуть через врата. Никто не был в безопасности.
Я не была в безопасности.
Глава 10
Ник разгонял свой мотоцикл от поворота до поворота. Мои пальцы онемели, вцепившись в его талию и держась изо всех сил. Когда мы подъехали к пляжу, он притормозил и припарковался у тротуара. Я отбросила сумку в сторону и соскользнула с сиденья. Сланцево-серое небо сливалось с водой. Утренние бегуны трусцой бежали по влажному песку. Ник чувствовал себя спокойно здесь, на пляже, напряженные плечи расслабились, когда мы подошли к его любимой скамейке.
– Значит, твой парень все еще в отъезде? – спросил он, пытаясь завязать светскую беседу.
Оторвавшись от копания в сумке в поисках стержня, я хмуро посмотрела на него.
– Да, он вернется только поздно вечером. Я не увижу его до завтра.