Текст книги "Хранители секретов (ЛП)"
Автор книги: Бренда Дрэйк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)
– А теперь, как насчет того, чтобы согреться чаем? – Джан нарушил молчание, потянувшись за своим глиняным горшком.
Ройстон скрестил руки на груди.
– Звери становятся все храбрее. Я никогда не видел, чтобы они отваживались так удаляться от своих логовищ. Они никогда раньше не заходили в скалы.
Джан оторвался от приготовления чая.
– И я об этом тоже думаю.
Снаружи раздался вой, и я вздрогнула.
Ройстон оживился.
– Они все еще на улице в такую погоду?
– Боюсь, они эволюционируют, – сказал Джан. – Звери приспосабливаются к экстремальным погодным условиям. Это случилось, когда я пришел, и теперь это усилилось с присутствием Бастьена здесь. Мир меняется, когда в него входит наша магия. Мы должны выбраться отсюда. Мы не можем провалить следующий прыжок.
– Не провалим, – сказал Бастьен.
Глава 26
Солнце выгоняло из моего тела долгие часы холода. Прошло три недели с тех пор, как мы вошли в Сомниум. Никогда еще я так не ценила солнце, как сейчас. Моя голова покоилась на животе Бастьена, когда мы лежали, греясь на солнце, на большом валуне за пределами пещеры. Момо свернулась калачиком рядом со мной. Сегодня не было никакой работы. Мы дождемся темноты, чтобы подойти к люку. Предположительно, серебряные огни покажутся сегодня вечером.
Находиться там было похоже на неудачный отпуск, который никогда не кончается. Если бы не Бастьен, я бы точно свихнулась. Я перевернулась и посмотрела ему в лицо. Услышав мое движение, Момо бросилась вниз по валуну вслед за одним из хорьков.
– Я когда-нибудь говорила тебе, как ты красив с растрепанной бородой, – промурлыкала я.
Он потер подбородок.
– Нет, только как сильно она царапает тебя, когда мы целуемся.
Я протянула руку и запустила пальцы в его длинные волосы.
– Тебе следует держать волосы длиннее, это действительно круто.
– Ты сегодня очень резвая.
– Я просто счастлива, что мы скоро будем дома.
Он просунул руки мне под мышки и усадил к себе на колени.
– Я не уверен, что так же счастлив, как ты. – Его губы нашли мои, и он страстно поцеловал, прежде чем отстраниться. – Мне нравится, когда ты полностью меня слушаешь.
Я вздохнула.
– Ну, разве ты не скучаешь по своей матери?
– Да, очень, но…
Я знала, что его гнетет. Он беспокоился, что когда я увижу Арика, он мне больше не понадобится.
Арик теперь был далеким воспоминанием.
Сила Бастьена стала моей безопасностью. Мы заботились друг о друге. Отбиваясь от зверей. Пополняя продовольственные запасы. Он не отпустил меня, когда я падала в ловушку. Когда понял, что не сможет вытащить меня, то прыгнул вместе со мной. Такая жертва значила очень много. И я никогда не отпущу его.
Бастьен погладил меня по щеке своей сильной рукой.
– Когда у тебя такое выражение лица, и губы так дрожат, я понимаю, что тебя что-то гнетет. Что это?
Я люблю в тебе все. Твои голубые глаза смотрят на меня с беспокойством. Твои темные волосы падают на лоб.
Я повернула голову и поцеловала его руку.
– Ничего страшного, просто беспокоюсь о сегодняшнем вечере, а ты?
Он прижался губами к моему виску.
– С чем бы мы ни столкнулись, мы не сдадимся. Я буду рядом с тобой. Кроме того, ты довольно свирепа с мечом. Нет ничего более привлекательного, чем девушка, которая может обезглавить зверя.
Я рассмеялась.
– Значит, тебе нравятся жестокие типы.
Он криво усмехнулся.
– Нет ничего лучше.
Джан вышел из пещеры и строго посмотрел на нас. Я соскочила с колен Бастьена и принялась теребить руки. Мой прадед не любил публичного проявления чувств. Даже если мы не были на людях.
– Доброе утро, – расслаблено произнес Бастьен. Хотя он и не имел на это права, но в его облике чувствовалось что-то королевское. Презрительное отношение Джана никогда не беспокоило его.
– Будем надеяться, что так оно и останется, – проворчал Джан. – Джиа, можно тебя на минутку?
Я смущенно посмотрела на Бастьена.
Он пожал плечами.
– Конечно, – сказала я, соскользнула с камня и последовала за ним. – Ты ведь уходишь довольно далеко от пещеры, не так ли? – поддразнила я. Он запретил кому-либо из нас проходить мимо окружающих его валунов после того, как два дня назад один из зверей схватил у входа козу.
– Здесь сойдет. – Он резко остановился, застав меня врасплох и сделав несколько шагов вперед.
Я повернулась к нему лицом.
– Тогда к чему вся эта секретность?
– Ты особенная, Джианна. Ты хорошо держалась перед лицом невзгод. Я знаю, что не всегда показываю свои эмоции.
Никогда.
Он бросил на меня быстрый взгляд, и я подумала, может ли он сделать то же самое, что и дядя Филип.
– Да, я тоже обладаю такой же интуицией, как и этот профессор, о котором ты думаешь, разве что выгляжу лет на пятьдесят, но…
Скорее шестьдесят.
Моя мысль, должно быть, прервала его, потому что он рассмеялся, чего я никогда не видела за все время нашего пребывания здесь. Это было хорошо.
– То, как мы видим себя, не всегда согласуется с тем, как другие видят нас, – сказал он. – Так ли это? Мне уже несколько сотен лет, так что мои интуитивные навыки более развиты. Твой юный Ромео тоже умеет это делать.
– Бастьен? Он знает, о чем я думаю? – Я оглянулась через плечо на Бастьена, который сидел на камне и пристально смотрел на нас.
– Он что-то чувствует, но не уверен, что именно. Он молод, еще даже не старший чародей.
– Значит, ты можешь слышать все мои мысли?
– Когда я захочу слушать.
Мои щеки вспыхнули. Дерьмо. Неужели он прочитал мои мысли о Бастьене?
– Эти мысли я предпочитаю игнорировать. – Он усмехнулся глубоким гортанным звуком. – Однако я скажу, что подавленные чувства никогда не бывают полностью похоронены. Это всего лишь семена, посаженные глубоко в почву отрицания, которые прорастут, когда истина будет питать их.
Я старалась не думать об этом, но знала, что он имеет в виду Арика. Но он ошибался. Я была выше этого.
Я вздохнула.
– Ты ведь не для того притащил меня сюда, чтобы поговорить о моей личной жизни?
– Нет. Я хотел сказать тебе, как горжусь тобой. – Он скосил на меня глаза и улыбнулся. – Жаль, что я не знал твою мать. Ее мать, моя дочь Розетта, была совсем малышкой, когда я исчез. Моя первая девушка. Я искренне любил свою вторую жену. Ты очень похожа на нее, Джианна.
– Ты был женат до нее?
– Да. Ужасная женщина. Это был брак по договоренности. У нас никогда не было детей. Она умерла молодой, и я был свободен следовать своему сердцу и жениться на Констанс. Она подарила мне красивую дочку. Что стало с ней?
Я не могла сказать ему, что мои бабушка и мать умерли, но, очевидно, мое молчание сказало больше, чем слова.
– Понимаю. У нас будет время поговорить о таких вещах, когда мы выберемся отсюда. – Он опустил голову. – Я благодарен, что у меня есть ты. Я надеюсь, что со временем мы станем ближе. Простите меня за мою странность. Когда-то я был веселым человеком. Я пробыл здесь слишком долго, не знаю, как… – он замолчал, глядя на долину.
Мороз приближался. Я обхватила себя руками, чтобы не замерзнуть.
– Я хотел бы побольше узнать о своем правнуке.
– О Нике? Что ты хочешь знать?
– Его силы. Он уже овладел ими?
– Его силы были подавлены до недавнего времени, – сказала я.
Он покрутил кончик своей бороды между пальцами.
– Понимаю. А как насчет его темперамента? Он контролируется?
Я бросила на него любопытный взгляд, гадая, к чему он клонит.
– Он изменился с тех пор, как узнал, что Конемар – его отец, и целители освободили его магию. Ник легко впадает в ярость.
– Не спускай с него глаз. Я знаю, что ты заботишься о нем, но не доверяй ему. Он может наброситься на тебя.
– Он этого не сделает.
– Прислушайся к моему предупреждению, – сказал он. – Конемар хитер. Будь начеку и не теряй бдительности рядом с Ником.
– Хорошо, но он этого не сделает.
– Я не за этим привел тебя сюда. Я хотел поговорить о сегодняшнем вечере. – Он глубоко вздохнул. – Что бы ни случилось, ты должна вытащить Ройстона через люк. Ради всех, кого ты любишь в этом мире, ты должна доставить Ройстона в безопасное место, даже если это будет стоить тебе потери Бастьена… или меня.
Я с трудом сглотнула.
– Я не могу… я не оставлю вас.
– Это твоя судьба – защищать единственного. Защитить Ройстона. Если ты потерпишь неудачу, многие умрут. Решение, принятое за долю секунды, может стоить тебе больше, чем то, что ты потеряешь в этом единственном выборе.
Я кивнула, и на глазах у меня выступили слезы. Но если уж на то пошло, я не была уверена, что смогу это сделать. Оставить их этому миру.
Оставить Бастьена?
И в этот момент, между тревожными мыслями о навсегда потерянном Бастьене, я поняла свои чувства. Я влюбилась в него, и я сделаю все, чтобы спасти его.
– Когда мы с Бастьеном откроем дверь, – продолжал Джиан, – ты прыгнешь вместе с Ройстоном. Она может открыться только на несколько секунд, и не все из нас пройдут через нее. Ты не должна оглядываться назад.
– Почему Ройстон не может помочь? Разве он не чародей?
– Мать Ройстона была чародейкой. После того как отец предал ее, она наложила проклятие на свое убежище, Эстерил. Каждый чародей после этого рождался без сил. Она никогда не думала, что это может повлиять на ее собственного ребенка. Ройстон – ее сын. Он родился без магии.
– Погоди. Ты имеешь в виду Асилу?
– Ты читала о ней?
– Вообще-то она часто посещает мои сны. – Порыв свежего воздуха пронесся через долину и ударил меня, дико обдувая лицо прядями цвета чая. Я стянула резинку с запястья и завязала волосы. – Ее отец был настоящим нарциссом. Он использовал умерших воинов для создания Тетрады.
Его испуганный взгляд удивил меня.
– Ты уверена?
– Я ни в чем не уверена. Это был мой сон. Дядя Филип сказал, что это от Духа провидца или что-то в этом роде. Мне казалось, что я на самом деле Асила.
– Асила была могущественной чародейкой. Некоторые говорили, что у нее дар Провидицы. – Он скосил на меня глаза. – Ее дух нашел тебя. Скорее всего, чтобы показать правду.
Ветер хлестнул меня по лицу, и я испуганно вздохнула
– Это значит, что Барнум – отец Ройстона. О, Боже, это ужасно.
– Почему это ужасно? – спросил он.
– Одним из воинов, использовавшихся для создания Тетрады, был Барнум. Вот почему Асила прокляла своего отца и его убежище. Интересно, рассказывала ли когда-нибудь Асила Ройстону о судьбе его отца?
– Если так, то он никогда не говорил мне об этом. Должно быть, она хотела, чтобы ты знала об этом по какой-то причине.
– Ройстон должен убить своего отца. У Асилы была с собой картина с изображением Барнума, когда она бежала из убежища. Ройстон вырос, зная лицо своего отца.
Слова Ройстона из одного из моих снов звенели у меня в ушах. «Я не могу этого вынести. Сними с меня этот крест».
– Она подготовила Ройстона к самопожертвованию, чтобы уничтожить Тетраду.
Джан посмотрел на небо. Облако прямо над его головой имело форму полумесяца.
– Ты должна найти способ спасти его.
Наш бренд. У Ройстона и у меня. Асила показала мне свои записи в дневнике во время пикника с Ройстоном и горничной. Должно быть, старинная книга Наны принадлежала Асиле. Она хотела, чтобы книга досталась мне. В ней должны быть какие-то зацепки.
– Мы должны пойти внутрь, и ты можешь рассказать мне больше о снах, пока мы ждем захода солнца. – Он направился обратно в пещеру.
Рассказать ему еще что-нибудь? Он снова прочел мои мысли.
Я задержалась на мгновение, думая о Ройстоне и нашей общей судьбе, а также о возможности оставить Бастьена.
Нет никакого способа. Мы все выберемся отсюда. Я не могу жить, зная, что Бастьен здесь, в этом аду, без меня. Если бы не я, его бы здесь не было. Бастьен подошел сзади и обнял меня.
– Эй, mon amour, что ты делаешь? – Я положила подбородок ему на руки. – Время идти внутрь.
– Ты знаешь, я забочусь о тебе, – прошептала я, нуждаясь сказать ему, на случай, если это были наши последние часы вместе. Возможно, это была любовь, но я не была уверена. Я любила многих людей – всех по-разному: папу, бабушку, Афтон, Ника, дядю Филипа и даже Арика. Я просто не знала, какое место в этом спектре занимает Бастьен.
– Я чувствую то же самое по отношению к тебе. – Глубокий вздох раздвинул его грудь у меня за спиной. – Не хочешь поделиться тем, что тебе рассказал Джан?
Я повернулась к нему лицом.
– Мы только обсуждали прыжок. Он хотел, чтобы я обязательно помогла Ройстону. Он сказал, что моя судьба – защищать его.
– Что бы ни случилось, мы это переживем. – Он поцеловал меня в лоб. – Следуйте инструкциям Джана.
Я, молча, кивнула, глядя на Момо и других хорьков, шныряющих в расщелинах между скалами. Я надеялась, что он прав.
***
Прежде чем мы направились к огням, Ройстон выпустил коз. Мне было грустно думать о том, что с ними может случиться. Мы не могли оставить их связанными в пещере, иначе они умрут. В дикой природе они, скорее всего, станут пищей для зверей. Как только Ройстон отвязал их и прогнал вниз по склону, козы вернулись в пещеру.
Я шлепала по снегу в самодельных снегоступах Ройстона. У парня был талант. Он мог строгать или связывать палочки вместе, чтобы сделать все виды полезных вещей. От холода у меня затекли кости. Голубые огни люка мерцали прямо над холмами. Это напомнило мне северное сияние, которое я видела в видео по географии, которое миссис Андерсон показывала нашему классу.
Хорьки метались вокруг нас, Момо держалась поближе ко мне. Я гадала, что будет с ней, и мое сердце разрывалось при мысли о том, что я оставлю ее здесь. Мышцы моих бедер напрягались с каждым тяжелым шагом вперед. Темнота становилась ярче, и голубой оттенок заплясал на белом снегу, когда мы приблизились к огням.
Джан остановился прямо под огнями, прямо перед тем местом, где они касались снега. Будучи старым, этот человек действительно мог двигаться. Борьба за выживание каждый день наращивала мышцы. Мои бицепсы стали сильными, а бедра более рельефными от всей этой кропотливой работы. Это была хорошая кардиотренировка, так как мы должны были закончить все домашние дела в течение нескольких часов тепла каждый день.
Синие огоньки замерцали и начали превращаться в серебро.
– Происходит! – крикнул Джан, перекрывая вой ветра. – Снимите снегоступы!
Я боролась с силой, вращающейся вокруг меня. Мне казалось, что на руках у меня гири. В конце концов, я сбросила с ног эти хитроумные штуковины и пошла по снегу к остальным.
– Бастьен, – крикнул Джан, перекрывая вой ветра. – Вместо того, чтобы мы ударили по силе энергии в середину, направь ее на ту сторону, – он указал, – и я взорву с другой стороны. Джианна, оставайся с Ройстоном посередине. Когда ловушка откроется, вы почувствуете притяжение, такое же, как и в случае с книгами врат. Прыгай с этим чувством, и энергия поднимет вас вверх. И не оборачивайся. – Он строго посмотрел на меня. – Ты меня слышишь? Что бы ни случилось, не оборачивайся.
Я кивнула и вместе с Ройстоном направилась к свету. Момо поспешила за мной и прыгнула мне на ноги. Я наклонилась, подняла ее и спрятала в куртку. Как я могла оставить ее здесь? Она присматривала за мной. Это было самое меньшее, что я могла сделать, чтобы отплатить. Кроме того, я вроде как полюбила эту маленькую штучку.
Электрические разряды Бастьена и Джана ударили в сторону фонарей, изображение вспыхивало и гасло с каждым взрывом. Я едва могла разглядеть библиотеку на другой стороне. Следующий удар пробил дыру в освещении, и библиотека оказалась прямо там.
Сильная энергия потянула меня.
– Сейчас! – крикнула я сквозь завывание ветра, крепко сжимая руку Ройстона. Мы подпрыгнули и влетели в дверь, сильно ударившись о мраморный пол, а затем покатились, пока не врезались в витрину.
Я вскочила на ноги и скользнула по полу к ловушке. Рев множества зверей доносился с другой стороны двери. Бастьен и Джиан боролись с глубоким снегом, звери наступали на них со всех сторон. Ловушка мигнула.
– Нет! – закричала я, будто могла помешать ей закрыться.
Ройстон скользнул ко мне.
– Мы должны им помочь. Эти животные растерзают их.
У меня не было времени подумать. Боевой шар возник у меня на ладони, и я швырнула его в дверь. Розовая мембрана омыла отверстие. Взрыв света прокатился по библиотеке, сотрясая книжные шкафы и толкая витрины по кафелю. Пол сильно задрожал, и окна взорвались.
Мы с Ройстоном прижались друг к другу, прикрывая головы от осколков стекла, разбрызгивающихся по читальному залу. Я упала навзничь, мои руки и ноги дрожали вне контроля.
Бастьен и Джан прыгнули в библиотеку, зверь следовал за ними по пятам.
Глава 27
– Закрой ловушку! – закричал Бастьен.
– Почему она не закрывается? – Я бросила еще один шар, отбросив зверя назад, но не закрыв дверь.
В библиотеку ворвались еще два существа. Бастьен ударил одного из них своим зарядом. Другой схватил Джана. Ройстон прыгнул ему на спину, едва избежав длинного острого зуба. Он вытащил из-за пояса брюк кинжал и вонзил его в бок животного.
– Бастьен, заблокируй ловушку, – задыхаясь, проговорил Джан, крепко держась за саблезубые зубы зверя и стараясь не дать ему вцепиться в себя. – Сотвори электрическую клетку.
Бастьен зажег заряд между ладонями и забросил его, как сеть, в люк. Щель прикрывал энергетический экран. Ройстон снова ударил зверя, и тот рухнул на Джана. Он оттолкнул тварь от себя, и зверь шлепнулся на пол.
Бастьен провел пальцами по волосам, оглядывая поврежденную библиотеку.
– Для того, чтобы пойти совершенно неправильно, это действительно сработало. – Он заметил, что я дрожу на полу, подскочил и упал на колени рядом со мной. – Что с ней такое? – Он посмотрел на Джана, ожидая ответа.
– Я не уверен. – Джан уставился на меня сверху вниз, его кустистые брови сдвинулись, когда он изучал меня. – Это был очень мощный всплеск энергии. Ее шар, должно быть, снял чары с люка.
– Пожалуйста, о-о-остановите это, – выдавила я. Мне было трудно говорить из-за дрожи, сотрясавшей тело.
– Мы должны отвезти ее к целителю, – сказал Джан.
Бастьен коснулся моей щеки.
– Я возьму тебя, хорошо?
Я кивнула, обнимая его за шею. Он поднял меня на руки.
– Джан, книга врат вон в том шкафу. – Бастьен кивнул в его сторону.
Я прислонилась головой к груди Бастьена и закрыла глаза. Его одежда пахла дымом и свежестью, биение его сердца успокаивало меня, когда он нес меня через врата.
***
Комната целителей в Асиле напомнила мне старую лабораторию Франкенштейна. На полках стояли мензурки и бутылки, на столах высокими стопками громоздились тяжелые книги в кожаных переплетах, а на старой плите гремело несколько булькающих кастрюль. В воздухе витал запах серы и спирта для растирания.
Я откинулась на подушки и вытянула руки. Неудержимая дрожь прекратилась. Я находилась в застекленной палате с двумя больничными койками. Одно окно пропускало яркий свет. Все в стеклянной комнате было белым и чистым, а все снаружи – коричневым и потертым.
Пожилая женщина, склонившаяся над одним из столов, подняла голову.
– А, ты проснулась. – Она ковыляла, опираясь на узловатую трость, чтобы не упасть. – Мальчик будет в восторге. Он столько раз заходил проведать тебя.
Бастьен. Я улыбнулась.
– Как долго я здесь нахожусь?
– Всего два дня. – Она широко улыбнулась, ее зубы кривые и пожелтевшие. – Ты, должно быть, хочешь пить, дорогая. Что-нибудь съестное пойдет тебе на пользу, а?
– Да, пожалуйста, – сказала я. – Умираю с голоду.
– Я сейчас, – сказала она и заковыляла прочь. Дверь открылась прежде, чем она успела подойти. – А, мы говорим о мальчике, и он появляется. Девочка проснулась. Выглядит очень хорошо, правда.
Я чуть не свалилась с кровати. В дверном проеме стоял не Бастьен, а Арик. Я не знала, что сказать. Он был последним «мальчиком», которого я ожидала увидеть.
Он осторожно подошел к стеклянной комнате.
– Ты действительно хорошо выглядишь. Все о тебе беспокоятся. Мне не следовало давать Нику стержень. Он постоянно звонит, чтобы узнать о тебе последние новости.
Ник. Я отчаянно хотела увидеть его.
Я подавила свои эмоции.
– Где… где остальные?
– Можно? – Он показал, что хочет сесть в ногах моей кровати.
Я кивнула.
– Бастьена вызвали в Куве. Джан и Ройстон проходят здесь лечение от небольших недугов, которые они приобрели, находясь в Сомниуме. У Ройстона был нарыв на десне и мозоли. У Джана вши. Их тайно доставили к целителю за пределами убежищ, чтобы защитить.
– Какой сейчас месяц? – спросила я.
– Сегодня четырнадцатое марта.
– Такое чувство, что я отсутствовала целую вечность. – Я почесала в затылке.
Он криво усмехнулся.
– У тебя нет вшей.
– Слава Богу, – я вздохнула. – А Момо?
Он растерянно посмотрел на меня.
– Тот хорек, что был с тобой?
На его лице появилось просветленное выражение.
– О, да. Ройстон ухаживает за этим существом.
– Значит, они все в безопасности, верно?
– Да, о них хорошо заботятся. – Он улыбнулся. – Твой отец и все остальные будут рады твоему возвращению. Я отвезу тебя домой через несколько дней.
В нем было что-то необычное, но я не могла понять, что именно. Может быть, это я была другой. У меня не было того сжимающего внутренности чувства, которое я обычно испытывала рядом с ним.
– Не могу дождаться, – наконец сказала я. – Там все в порядке?
– Все в порядке. Они рады, что ты вернулась. Мы думали… – он откашлялся. – Я не могу здесь долго оставаться. Я должен вернуться в человеческий мир. Когда ты использовала шар на люке, он выпустил все чары на ловушках, оставив их все открытыми. Мы закрыли их и захватили большую часть существ. Но нам трудно найти всех сбежавших заключенных.
Я закрыла рот руками.
– О, нет, они никому не причинили вреда?
Печаль омрачила его лицо.
– К сожалению, есть жертвы.
– Это моя вина. Люди умерли из-за меня. – Я зарыдала в ладони. – Мне следовало подчиниться Джану. Я не слушала его.
Арик придвинулся ближе и положил руку мне на плечо. Его прикосновение испугало, и я отстранилась.
– Ты не знала, что произойдет. Ты спасла Джана и Бастьена. Ты вернула Ройстона. Теперь у нас есть надежда победить Тетраду.
Я подняла на него глаза.
– Я хотела помочь.
– Тебе надо отдохнуть.
– Я в порядке, – отрезала я. – Не говори мне, что я не могу, ты такой же, как я. Ты бы хотел все исправить. Так что не мешай мне делать то, для чего я была рождена.
Его глубокие карие глаза задержали мой взгляд на несколько ударов сердца.
– Ладно. Да. Но ты должна что-нибудь съесть, пока я принесу тебе снаряжение.
– Спасибо.
Он попытался встать, но остановился.
– Джиа, мы должны поговорить об Эмили. Я не хотел тебя обидеть…
– Ты ничего не должен говорить, – отрезала я. – С этим покончено. Я надеюсь, что вы с Эмили будете счастливы вместе.
– Об этом. – Он потянулся к моей руке, но я отдернула ее. Обиженное выражение снова исказилось на его лице, прежде чем он спрятал его с улыбкой. – Это может подождать.
Я уставилась на одеяло, отрывая маленькие комочки белого ворса.
– Нет. Прости. Давай, рассказывай.
– Я был не в себе.
Я сердито посмотрела на него.
– Угу, заметно.
– Ты собираешься вставлять сарказм после всего, что я скажу?
– Нет. – Но кто знает…
– Я буквально был не в себе. – Он остановился и нахмурился, когда я закатила глаза. – Меня заколдовала ведьма. Это обнаружила твоя бабушка. Она считала мои действия необычными и была уверена, что это побочный эффект любовных чар.
Я выпрямилась, его слова медленно обрабатывались в моей голове.
– Твоя Нана поручила Лее обыскать мое тело в поисках каких-либо следов заклинания. Лея нашла татуировку у меня на затылке, – он потер это место для большей выразительности, – спрятанную в волосах. Это был любовный амулет. Твоя бабушка убрала его.
– Значит, Эмили ведьма?
– Да. Твоя бабушка нашла ее имя в реестре ведьм. – Он все еще потирал шею.
– Как она сделала тебе татуировку, а ты об этом не знал?
– Твоя бабушка считает, что Эмили сначала накачала меня.
Я тупо уставилась на него.
Он подвинулся к кровати и обнял меня.
– О, Джиа, я был совершенно уверен, что потерял тебя навсегда. Я был полнейшим безумцем, терзаясь мыслью о том, какая опасность тебе грозит.
Он поцеловал меня в макушку, и от его теплого дыхания по коже побежали мурашки. Ощущение пустоты поселилось в моем животе, и я проглотила комок, образовавшийся в горле.
Его слова были подобны кинжалам предательства, режущим мое сердце на куски. Образы Арика и Эмили вместе время от времени проносились в моей голове. Как Эмили могла так поступить с нами? Я не знала, что и думать. Или, что еще хуже, как себя чувствовать.
– Последнее мое воспоминание было о тебе на тренировке, – прошептал он мне в волосы. – Ты была так зла. Я пытался бежать за тобой, но ноги не слушались. Я хотел сказать тебе, что что-то не так, но не знал, что именно. У меня было сильное желание быть с Эмили. Делать все, что она попросит. Это заставляло мои внутренности чувствовать себя сгнившими и разложившимися, будто смерть съедала меня изнутри.
– Я убью ее… – пробормотала я так тихо, что удивилась, как он меня услышал.
– Она была наказана и раскаялась. Мы должны ее пожалеть…
– Она раскаялась? – Я отстранилась от него и сердито посмотрела на него. – О ком? О тебе? Она разрушила мою жизнь. Я никогда ее не прощу. То, что проигравший делает что-то подобное? И я никогда не буду жалеть ее.
– Джиа, она не разрушила твою жизнь. Теперь мы здесь вместе. – Он положил ладонь мне на щеку, и я покачала головой, слезы скатились с моих глаз и упали на его руку.
– Арик, мне нужно тебе кое-что сказать…
Дверь с грохотом ударилась о стену, и вошла целительница, неся поднос с мясом, фруктами и сыром. Кувшин на углу подноса чуть не опрокидывался при каждом ее неровном шаге.
– Повар, должно быть, думает, что тебе нужно наверстать упущенное, – сказала она. – Как будто ты можешь съесть за один присест еды на целый месяц, что бы я ни говорила. Сказала ему, что это уже слишком.
Арик прижался своими губами к моим и быстро поцеловал меня.
– Что бы тебя ни беспокоило, это подождет. Тебе надо отдохнуть. Я скоро вернусь с одеждой. – Он вскочил и протиснулся мимо целительницы в дверь. – Разве сегодня не чудесный день, Морта?
– Чудесный? – прокричала она. – Там идет война. Тебе что, голову разбили? Может, мне проверить?
Арик повернулся, прежде чем уйти.
– Ах, даже в самые мрачные времена любовь излучает свет. – Он поклонился и выскользнул за дверь.
Мое сердце глухо стукнуло в живот. Я должна была рассказать ему о нас с Бастьеном.
Я не из тех, кто голодает, даже когда у меня на душе тяжело. Я была заедателем стресса. Я принялась за еду на подносе, запихивая в рот кусочек за кусочком. После того, как в течение последнего месяца ела только вяленое мясо животных и странные ягоды и фрукты, хлеб и сыр показались греховными на вкус.
Я решила рассказать Арику о Бастьене, когда он принесет мое снаряжение. Чем скорее он это поймет, тем лучше. Ужас поселился во мне, урча от еды в желудке. Я откинулась на подушки, пытаясь сообразить, что ему скажу. Простит ли он меня? В конце концов, это Эмили разлучила нас.
В другом конце комнаты открылась дверь. Я поставила поднос с едой на тумбочку и пригладила волосы.
– Кто там? – спросила целительница.
– Доставка для пациента, утенок. – Лея, не останавливаясь, продолжила свой путь через комнату целительницы.
– Она еще не может идти. Она недостаточно сильна.
– Я просто выполняю приказы более высоких сил, чем ты. – Лея добралась до моей комнаты, неся кучу одежды, сапоги и ножны.
Я обмякла.
– А где Арик?
– Кое-что произошло. Он организует Стражей. И просил, чтобы я принесла тебе это. – Она положила стопку на кровать рядом со мной. – Как ты себя чувствуешь?
– Я в порядке, спасибо.
– Рада, что ты вернулась, – сказала она, слегка скривив уголки губ. – Я подожду снаружи, пока ты оденешься.
Мои мышцы, как окаменевшее дерево, каждое движение было жестким и болезненным. Я скинула ночную рубашку и натянула черный кожаный костюм. Сапоги немного тесноваты, но вполне сойдут. Я вышла из комнаты с окном и пересекла похожую на лабораторию комнату.
– Спасибо, хм…? – Я порылась в памяти в поисках имени целительницы. – Морта.
– Тебе надо отдохнуть, – пробормотала она себе под нос, не поднимая глаз и что-то смешивая в большой кастрюле. – Если тебе нужно идти, не используй свой боевой шар. Он не в себе или что-то в этом роде. Никто не знает, что он сделает. – Она опустила черпак в кастрюлю и налила жидкость в металлический флакон. – Вот. – Она протянула пузырек мне. – Если почувствуешь слабость, выпей это. Только глоток, заметь, напиток очень сильный.
– Хорошо, – сказала я, изучая густую синюю жидкость, прежде чем сунуть флакон в нагрудный карман куртки.
Она протянула мне жестяную рюмку.
– Выпей. Это просто больше похоже на то же самое. Поможет тебе двигаться дальше.
Я приняла ее, выпила жидкость и поморщилась от горького вкуса.
– Спасибо, что позаботились обо мне.
– Это честь для меня.
Я пристегнула ножны и поплелась в зал, где Лея ждала, прислонившись к стене.
– Я не думала, что бабушка отпустит тебя поиграть. – Она рассмеялась и пошла вперед по коридору.
– Куда мы идем?
– В библиотеку, – бросила она через плечо. – Мы захватили существ из Сомниума, но все еще выслеживаем пленников-Мистиков. У нас есть несколько зарегистрированных нарушений в шлюзах. Мы пойдем по всем следам. Пни несколько непослушных Мистиков-бомжей и верни их в законные преисподнии.
– Неплохо сказано.
Когда мы проходили мимо образовательного коридора, я подумала о дяде Филипе.
– Ты не возражаешь, если я зайду в кабинет профессора Этвуда?
– Его нет дома. Сегодня в Куве состоится заседание Совета Чародеев. Он заходил к тебе, но ты спала.
– Откуда ты это знаешь?
– Я была там и читала.
– Неужели ты так говоришь? – мой голос звучал так же удивленно, как и я сама. – О, тебе не все равно.
– Я была на дежурстве, – сказала она, сворачивая за угол. – Арик рассказал тебе, что сделала с ним эта мерзкая соседская девчонка?
– Да. – Я смотрела себе под ноги, не желая, чтобы она заметила смущение на моем лице. Что же мне теперь делать? Я втянула воздух, мои ребра протестовали.
Она оглянулась на меня.
– С тобой все в порядке?
– Да, просто дышать больно.
Когда мы прибыли в Бодлианскую библиотеку, Арик был с Демосом, Каилом, Яраном и несколькими Стражами, которых я не узнала. Все они в боевом снаряжении и шлемах. Я крепко сжала шлем и ремень, прикрепленный к щиту. Металл стукнул друг о друга, предупреждая группу, что я здесь. Лицо Арика расплылось в улыбке, и он широкими шагами пересек комнату, направляясь ко мне.
Когда он подошел, то обнял и притянул к себе. Его губы нашли мои, и он страстно поцеловал меня.
– Не обращай на нас внимания, – сказал Демос. – Публичное проявление чувств вовсе не неловко.
Я отпрянула от Арика.
– Пожалуйста, не надо.
Его брови нахмурились, на лице появилось озадаченное выражение.
– В чем дело?
– Послушай, Арик, нам надо поговорить.