412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Брэд Магнарелла » Маг смерти (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Маг смерти (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 мая 2026, 18:30

Текст книги "Маг смерти (ЛП)"


Автор книги: Брэд Магнарелла



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц)

– А если он попытается остановить меня? – Спросил я, сжимая рукоять меча так, что костяшки пальцев побелели.

– Просто не нарывайся на ссору, вот что я хочу сказать – Глаза Чикори, казалось, дрогнули.

– Ты чего-то недоговариваешь.

– Я подхожу к этому – раздраженно сказал он – Когда ты спрашивал раньше, я сказал, что клинок может уничтожить его.

– Что, теперь ты говоришь, что это не так?

– Может, ты остановишься и выслушаешь? Возможно, если он даст тебе шанс использовать это против него. Магия Того Кто Шепчет отличается от той, к которой ты привык здесь.

– Чем отличается?

– Когда Лич чуть не победил своих братьев и сестер, это было не просто из-за того, что он был сильнее остальных. Нет, он воспользовался магией, которая изменяет сознание и формирует мысли. Магия Шепчущего. Лич заставил своих братьев и сестер увидеть то, чего не было. Поверить в то, чего не было на самом деле. Он настроил их друг против друга, в процессе чего они чуть не сошли с ума. Если бы не Старейшина, который смог противостоять магии, Лич уничтожил бы их всех.

– Что насчет посоха?

– Посох будет поглощать обычную магию. Однако, если Марлоу или его последователи проникнут в твою голову, все ставки отменяются.

– О – сказал я, и моя уверенность снова пошатнулась.

– Вот почему мы советуем сосредоточиться на книге. С дистиллированной кровью ты сможешь проникнуть в Убежище и проскользнуть мимо любых чар. С одеждой Иоанна Крестителя тты избежишь обнаружения. С посохом ты будешь отражать магические атаки. А с мечом ты уничтожишь книгу. Тебе никогда не придется встречаться с Марлоу лицом к лицу.

– Жаль, что ты не рассказал мне о магии Шепчущего раньше.

– А ты бы предпочел, чтобы я сказал тебе об этом, когда ты все еще верил, что подготовка к миссии убьет тебя?

Он был прав.

– Так как же я узнаю, что столкнулся с магией Шепчущего?

По лицу Чикори, казалось, пробежала тень.

– В том-то и дело, Эверсон. Нет хорошего способа узнать.

– Что ты имеешь в виду?

Мы возвращались к лестнице, и тут он остановился и сел на одну из нижних ступенек. Я встал лицом к нему. Над нами появился шар света и тихо зашипел. Ожидая ответа Чикори, я не мог не оценить силу, которой он обладал, он вызывал огненные шары и элементалей, и все это при поддержании светящегося шара, и почти без усилий. Как пользователь магии, он был куда лучше чем я думал.

– Если ты позволишь им проникнуть в твою голову – сказал он – они перевернут реальность, превратив самую уродливую ложь в самую очаровательную правду. Что бы ты ни делал, ты не сможешь найти выход. Только сильнейшая магия может проникнуть в нее. Древняя магия.

– Какой смысл им использовать магию? Почему бы им просто не убить меня?

– Сначала они попытаются обратить тебя. Как, по-твоему, Марлоу создал свою армию сопротивления? Твоя мать была исключением, убедив Марлоу, что присоединилась к восстанию добровольно. Перехваченное сообщение выдало её – Он посмотрел на меня трезвым взглядом – Мне жаль, что приходится снова говорить о ней, Эверсон. Но жертва твоей матери, это причина, по которой Орден смог узнать так много о Марлоу и Фронте. Марлоу пошел на огромный риск, выйдя из своего укрытия, чтобы убить леди Бастет, пытаясь скрыть правду от тебя, от нас.

Я кивнул, понимая, что именно поэтому на месте убийства не было никаких признаков сопротивления. Марлоу проник в сознание мистика с помощью магии Шепчущего, прежде чем перерезать ей горло, а затем оторвать головы её кошек от их тел, чтобы преступление выглядело как дело рук оборотней. Затем он превратился в кота и скрылся с места преступления, когда я появился.

– Почему Марлоу не убил и меня тоже? У него был шанс.

Чикори вздохнул.

– Мы задавались тем же вопросом. Возможно, он полагал, что убийства будет достаточно, чтобы сбить тебя со следа – Голос моего наставника стал мрачнее – Или, может быть, у него есть планы использовать тебя в будущем.

Я вспомнил леденящий душу голос из ночного кошмара.

Присоединяйся к нам, Эверсон. Присоединяйся к кластеру. Стань одним целым.

Эверсон... версон... сынок.

– И мы должны помнить – сказал Чикори – что Марлоу находится под контролем Того Кто Шепчет, существа, древнего, как Вселенная. Если ты думаешь, что Старейшин трудно понять, что ж... – Его смешок был невеселым – Никто не может предсказать планы этого существа.

– Эй, извини, что нагрубил тебе наверху. Я просто...

– Это пугает, я знаю – сказал он – Но мы чувствуем себя лучше, не так ли?

Я подумал о волшебной мантии, усиленном мече и посохе, о предупреждении Чикори не встречаться с Марлоу.

– Да – признался я – Когда будет готова кровь?

– Думаю, еще неделя – ответил Чикори, поднимаясь на ноги – А теперь, когда ты экипирован, мы проведем оставшееся время в тренировках, готовясь к предстоящей задаче. Как тебе это?

– Лучшая новость, которую я слышал за сегодня – сказал я.

6

Неделю спустя я снова был в подвале и смотрел на круг, созданный Чикори для заклинания. Он был небольшим, но изысканным, с несколькими символами, которых я никогда раньше не видел. В круге света, падавшем сверху, в земляных углублениях поблескивала металлическая стружка.

– Дай-ка я на тебя посмотрю – сказал Чикори, поворачивая меня к себе.

Его скряга скривил губы и засуетился, оглядывая меня с головы до ног. Я оделся, как он велел: темная рубашка и брюки с достаточным количеством карманов, чтобы вместить несколько предметов для заклинаний. Я накинул изодранную рясу Иоанна Крестителя на правое предплечье. На талии у меня был ремень для крепления трости. Когда взгляд Чикори упал на мои кроссовки, он недовольно хмыкнул, но ничего не сказал.

– Как ты себя чувствуешь? – Спросил он, снова поднимая на меня глаза.

– Честно? Как будто меня вот-вот швырнет через магический круг.

– Нервы, да? Просто помни, что мы практиковали.

Я кивнул, возвращаясь мыслями к последней неделе тренировок, неделе, в течение которой, казалось, все сложилось воедино. Книги, которые Чикори заставлял меня читать, упражнения для увеличения моей призмы, улучшенное оружие. Сочетая это с инструкциями моего наставника, я смог пробираться сквозь сложную защиту, избегать или убивать различных существ и рассеивать мощную магию. Действительно, казалось, что за это время я вырос как волшебник больше, чем за десять лет до этого.

– Будет немного больно.

Прежде чем я понял, что он делает, Чикори схватил меня за локоть и воткнул иглу медного шприца в сгиб моей руки. Я вздрогнул от укола. Чикори нажал на поршень, и голубоватая кровь из стеклянной трубки исчезла внутри меня.

Он вынул иглу и прижал большой палец к месту инъекции. Пока он тихо произносил заклинание, я почувствовал, как во мне разливается дистиллированная кровь, сущность моего отца вытесняет сущность моей матери.

Через минуту он отступил назад и кивнул.

– Ты готов.

Я сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться, и шагнул в магический круг. Это было оно. Когда я повернулся к Чикори, то заметил, что Табита спустилась вниз, её зеленые глаза блуждали во мраке за пределами сферы света. Она неторопливо подошла и потерлась о ногу Чикори.

– Не доставляй ему хлопот, пока меня не будет – сказал я.

Она фыркнула.

– По сравнению с теми испытаниями, которым ты меня подвергал, это будет просто отдых.

Я покачал головой, прежде чем обратиться к Чикори.

– Спасибо, что присмотришь за ней.

– Без проблем – Он взглянул на свои карманные часы – Уже почти стемнело. Нам нужно начать ритуал, пока барьер между нашими мирами не стал еще тоньше.

Он достал из кармана пиджака черную книгу и открыл ее. Пока он облизывал большой палец и листал страницы, я прокручивал в голове план, вплоть до поиска и уничтожения книги Лича. Меня пронзила пугающая мысль.

– Подожди! Как же я собираюсь вернуться?

– Ах, да – сказал Чикори, как будто забыл о чем-то незначительном. Он потянулся вперед и провел большим пальцем у меня между бровями. Небольшой разряд энергии пронзил мой передний мозг и тлел за глазами и глубоко в ушах. Связующее заклинание – Вот так – сказал он, отступая назад – Когда будешь готов вернуться домой, сосредоточься как можно сильнее, и я заберу тебя.

– Отлично – сказал я, гадая, что бы произошло, если бы я ничего не сказал.

– И если это сработает, если Марлоу твой отец, я увижу тебя снова. Иногда ты безрассуден, как ребенок, но ты более чем способный. Ты доказал это на этой неделе.

– Спасибо – И я не шутил.

Направив волшебную палочку на круг, Чикори произнес какое-то слово. Круг засветился белым и сомкнулся вокруг меня. За шумом энергии его губы шевелились, когда он читал из книги Первого Порядка.

Табита наблюдала за мной скучающим взглядом.

Я улыбнулся ей в ответ, хотя в горле у меня стоял ком. Мне пришлось напомнить себе, что, если бы Марлоу не был моим отцом, кровь, бурлящая во мне, не позволила бы мне преодолеть его защиту. Мне было бы неприятно возвращаться сюда. Это означало, что волна эмоций, которую я испытывал при мысли о том, что больше никогда не увижу Табиту или Чикори, была напрасной.

Я только начал свыкаться с этой мыслью, когда понял, что нахожусь уже не в подвале.

Если не считать легкого покалывания, никакого предупреждения не последовало. Только что я стоял в магическом круге Цикория, а в следующее мгновение оказался в лесу. Холодный ветерок, несущий запах разложения, трепал мои волосы и ломал ветви над головой. За низким потолком из пепельных облаков садилось солнце. Или, скорее, садилось солнце. Я больше не был в нашем мире. Я был в Убежище.

А это значит, что Маг Смерти, мой отец.

Это знание не сбило меня с толку. С тех пор, как Чикори рассказал мне о подозрениях Ордена, часть меня начала принимать это как истину. Бабушкина история о том, что мой отец был хиппи, никогда не укладывалась в моем детском сознании, и уж тем более не укладывалась в голове, когда я, повзрослев, открыл для себя магию. Мои бабушка и дедушка пытались защитить меня, да благословит их Бог. Это объясняет, почему.

Подавив нахлынувшие эмоции, я проверил свой пояс и похлопал по карманам. Все вещи отправились в путь вместе со мной.

– Тогда давай продолжим и оденем тебя – прошептал я, надевая рясу Иоанна Крестителя.

Как и в соборе, на меня снизошла тишина, и мое бешено колотящееся сердце успокоилось. Я огляделся. Темный лес казался одинаковым во всех направлениях, напоминая мне о моем повторяющемся сне. Но я не был беспомощным ребенком и не собирался бесцельно бродить.

У меня была цель.

Опустившись на колени, я расчистил небольшую круглую площадку на лесной подстилке. Под ковром из гнилых листьев прятались покрытые желе поганки, которые я тоже смахнул. Своим мечом я выцарапал на земле фамильный магический круг и заполнил углубления медными опилками. Затем я достал из одного из карманов пакет на молнии и перевернул его поверх круга. В центре его застрял клок кошачьей шерсти – волос, в котором были остатки заклинания Марлоу, оставшегося после убийства леди Бастет.

Волна страха пронзила меня. В прошлый раз, когда я бросал заклинание через волосы, Марлоу почувствовал меня. Он напал на меня. На этот раз, как заверил меня Чикори, он не смог. Дистиллированная кровь, которая доставила меня в Приют, скроет меня от обнаружения Марлоу.

Надеюсь, что Чикори прав.

– Спасибо – сказал я, замыкая круг.

Затем я произнес заклинание, нацелив свой посох на волосы. Прядь волос дернулась и закрутилась, поднимая клубы дыма, которые втянула сфера посоха. Я приготовился к контратаке, но её не последовало. Через несколько мгновений посох уже тащил меня из круга в направлении, противоположном тому, где зашло солнце.

Он здесь.

Оттолкнувшись ногой от шнурка, я сложил остатки волос в пакет, положил его в карман, а затем разорвал круг и засыпал его мусором. С вуалью или без, я не мог быть беспечной. Тростник тащил меня мимо деревьев к человеку, который убил мою мать.

– Не вступать с ним в конфронтацию – напомнил я себе, чувствуя, как во мне закипает черный гнев. Чтобы найти книгу Лича.

Вскоре лес поредел и открылся широкой равниной. В центре его возвышался скалистый холм, на вершине которого возвышался древний дворец. Несмотря на впечатляющее зрелище, его вряд ли можно было увидеть на почтовых открытках. Дворец был построен из черного камня, этажи с колоннами, стоящие друг на друге, выглядели громоздкими и зловещими. Тут и там в окнах горел огонь.

Похоже, это чей-то дом.

Я оглядел открытую равнину вокруг дворца в поисках стражи. Вместо этого я заметил силуэты, похожие на больших горбатых собак. Как я понял, это были варги, злобные хищники с острым зрением и обонянием. Марлоу использовал их как внешнее кольцо охраны.

Я проверил, надежно ли застегнута моя мантия, прежде чем выйти из-за деревьев и направиться ко дворцу. Я двигался быстро и бесшумно, по пути следя за варгами. Их было по меньшей мере две дюжины, патрулирующих большую равнину. Время от времени один из них останавливался и поднимал потрепанную морду, прежде чем возобновить патрулирование.

Поняв, что вот-вот столкнусь с одним из варгов, я пригнулся, отступил на несколько шагов и замер на месте. Приближающийся патруль был размером с небольшого носорога, его шерсть была темной и жесткой. Из его мокрой морды вырывалось хриплое дыхание.

Когда оно приблизилось ко мне на расстояние двадцати футов, существо остановилось и подняло голову. Я застыл. С морды варга капала желеобразная субстанция. На его шерсти виднелись проплешины, там, где та же субстанция, казалось, проржавела насквозь. Морда варга приблизилась ко мне, вокруг его светящихся глаз, словно угри, собрались поганки. Почувствовал ли он меня?

Я крепче сжал меч, раздумывая, нанести удар или нет, прежде чем варг успеет поднять тревогу. Затянувшись в последний раз, варг снова опустил голову и продолжил патрулирование.

Выдохнув, я нацелился на лестницу, которая вела к стене, окружающей дворцовый комплекс. Я подумывал обогнуть холм в поисках более скрытого пути наверх, но мне не понравилось, как варг смотрел в мою сторону. И то, как эта дрянь въедалась ему в лицо…

Я поморщился и ускорил шаг.

Возле лестницы я открыл свои магические способности. Путь казался ясным, но лестницу защищало поле колючей энергии. Я направился к ней. Энергия, блокирующая лестницу, потрескивала и плевалась. Мой усовершенствованный клинок мог бы разрубить его, но так, чтобы Марлоу об этом не узнал? Нет, лучше оставить защиту нетронутой и надеяться, что перегонка крови обманет ее.

Я приготовился переступить порог, когда что-то вонзилось мне в бок.

Самый крупный варг, которого я когда-либо видел, отшатнулся от меня. Он присел на задние лапы, не менее испуганный. Варг, должно быть, вернулся к своему патрулированию.

Теперь он, принюхиваясь, двинулся вперед. Когда я шагнул в сторону, он повернулся ко мне, с рычанием стряхивая густую пену с клыков. Проклятая тварь почувствовала меня. Когда я вдохнул что-то, пахнущее как споры, я представил, как они передаются обратно поганкам и слизистым грибам, покрывающим морду варга, как их нити, похожие на корни, проникают в его собачий мозг и что-то шепчут ему.

Я быстро огляделся по сторонам. Приближались еще два варга, их глаза светились в темноте болезненно-зеленым светом. Я прикинул расстояние до лестницы, около пятнадцати футов, но большой варг преградил мне путь. Держа меч наготове, я засунул посох за пояс и порылся в карманах.

Где ты?

Наконец, мои пальцы наткнулись на камни размером с мячик для гольфа. Кашляющие гранаты. Я вытащил одну и прошептал: "Аттиваре". Камень задрожал, когда магия, заключенная в его основе, пробудилась к жизни.

Я развернулся и швырнул гранату как можно дальше от дворца. Огромный варг с лаем бросился на меня. Я развернулся и взмахнул мечом, повернув рукоять так, что лезвие оказалось не острием, а плоской стороной. Металл зазвенел о висок варга. Зверь, спотыкаясь, пронесся мимо меня и наелся грязи.

Я попятился к лестнице, когда варг пришел в себя и развернулся. Кожа на одной половине его морды была содрана, обнажив костяные пластины.

В пятидесяти ярдах от меня упала граната, вызвав взрыв человеческого кашля. Двое других варгов, которые приближались ко мне, развернулись и побежали в сторону фальшивого звука. Крупный варг оглянулся через плечо, затем снова посмотрел в мою сторону. Он сделал два крадущихся шага вперед.

Уходи, черт возьми. Иди с остальными.

Варг поводил головой, принюхиваясь, из стороны в сторону, как будто больше не был уверен, где я. Возможно, из-за того, что половина грибов была стерта с его лица. Я перешел на скрытый захват, готовый вонзить клинок в сердце варга, если он снова сделает выпад.

Его пылающий взгляд блуждал вокруг меня.

Наконец существо фыркнуло и помчалось к остальным.

Я судорожно вздохнул и поспешил миновать защитную защиту. Меня пронзил обжигающий жар, но благодаря поединку крови моя магия осталась нетронутой. Я начал подниматься по ступеням. Очень скоро я понял, что дворцовый комплекс был построен не из черного камня, а покрыт черной плесенью.

Я поднимался все выше и выше. На равнине внизу варги возобновили патрулирование. Я не замедлял шага, пока не достиг площадки, которая заканчивалась у оборонительной стены. Мой посох потянул меня к большой двери, которая гудела от запирающей магии. Мой меч мог бы разрубить его, но поднимет ли это тревогу?

Я оглядел крепостной вал высоко вверху. Я не увидел никого, или чего-либо, патрулирующего его по всей длине. Защитный энергетический купол, который простирался над дворцом, выглядел точно так же, как и защита у подножия холма. Он позволил бы мне пройти.

Оценив высоту стены примерно в двадцать футов, я сделал несколько шагов назад, направив меч вниз. Разбежавшись, я прошептал:

– Форза-дура!

Энергия, исходящая от меча, ударилась о площадку и подбросила меня вверх. Когда холодный воздух пронесся мимо моих ушей, я увидел, что я маленького роста. Боясь перегнуть палку, я был слишком мягок. На высоте своей параболы я вытянул руку и сумел ухватиться за край крепостного вала. Я ударился всем телом о стену, но удержался, вцепившись пальцами в скользкие углубления в каменной кладке. Я перебросил руку с мечом через плечо и подтянулся на крепостной вал. Падая, я прорвался через вторую защиту еще одной обжигающей волной.

Я подавил стон и лежал, тяжело дыша. Я был один на дорожке и, судя по всему, все еще был скрыт. Надо мной в ночном небе покачивался дворец с колоннами. Я стоял и смотрел вниз. Далеко внизу двор вел на нижний уровень дворца. Но охотничье заклинание тянуло меня в направлении сторожевой башни, расположенной дальше по крепостному валу.

Я вошел в квадратную башню через низкую арку и спустился по винтовой лестнице. Хотя в скобах на стене горели факелы, в спертом воздухе стоял запах гнили. Преодолев один пролет, я спустился по лестнице и прокрался по крытому переходу. Вскоре я оказался в большом зале с колоннами, и охотничье заклинание потянуло меня к двери в дальнем конце. Пройдя половину комнаты, я замер.

Я знал это место.

Большая колонна справа от меня у основания почернела, но не от плесени. Я опустился на колени, чтобы рассмотреть её поближе. В трещинах на полу, которые расходились от колонны, виднелись частички серого пепла.

– Вот оно – подумал я с ошеломляющей уверенностью. Место казни моей матери.

Я прислонился головой к холодному камню колонны. Несмотря на то, что я пережил смерть моей матери в магическом шаре леди Бастет, несмотря на то, что это событие было подтверждено Чикори, то, что я был здесь, сейчас, в том же самом месте, сделало это событие таким реальным, каким не были те переживания. Мое сердце разбилось, когда я вспомнил, как её потрескавшиеся губы произнесли последние слова.

Я люблю тебя, Эверсон.

– Я здесь, чтобы закончить то, что ты начал – прошептал я, смаргивая слезы.

Хриплый голос заставил меня обернуться. Две фигуры в черных одеждах входили в дальний дверной проем. Я медленно поднялся и, ослабив охотничье заклинание, схватил меч и посох.

Вы были среди них? Я молча спросил у тех двоих. Среди тех, кто назвал мою мать предательницей? Кто причинил ей боль? Кто стоял здесь и наблюдал за её казнью?

Гнев усилил мою хватку до боли.

Книга, настойчиво шептала более рациональная часть моего сознания. Ты здесь, чтобы найти и уничтожить книгу. Сделайте что-нибудь, что вызовет тревогу, и можешь попрощаться с миссией.

Это, похоже, сработало. Подавив свой гнев, я отошел за колонну, когда фигуры в мантиях приблизились, продолжая свою болтовню. Я уже приготовился пропустить их, когда в глубине их капюшонов блеснули в свете факелов большие нечеловеческие глаза. Рыбьи глаза.

Отвращение сменилось новой вспышкой ярости.

– Вы были там – решил я, и губы у меня задрожали. Вы оба. И вы смотрели, как она сгорает.

С мучительным криком я замахнулся клинком, целясь в голову ближайшей фигуры.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю