Текст книги "Ермак"
Автор книги: Борис Алмазов
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 32 страниц)
Бой на Човашем мысу
Ермак вернулся с разведкой под утро. Привели языков. Допросили.
– Худо дело! – сказал Ермак атаманам. – Стоят на мысу Маметкул-хан и Кучум. Здесь все, что они собрать успели.
– Не успели, а собирали! – проворчал Старец. – Готовились на Москву.
Вот дождались бы Алея, отдохнули и пошли. Вовремя мы поспели. Тута гнездо их! Туто Сибирь-город и есть!
– Это верно, – вздохнул Мещеряк.
– Гул стоит такой, что говорить можно в голос – оне все равно не услышат, – сказал бывший в разведке казак. – Понагнали, знать, мужиков со всей страны. Тута и татары, и вогуличи, и остяки, и вовсе не знаемые народы. Кто в мехах, кто в рыбьей коже...
– Реку поперек перегородили канатами и лодками. На стругах не пройти, – сказал есаул Смага, ходивший дальше всех под самые Кучумовы юрты и костры.
– На стругах не пройти! – подытожил Ермак. – Сражение будет великое. Надобно Круг собирать, чтобы каждый ведал, что будет.
Побудили всех, кто спал на стругах или на берегу. Собирать пришлось недолго. Спали в полсна! Стали в Круг, прочли молитву.
– Спаси, Господи, люди Твоя! И благослови достояние Твое! Победы православным казакам на супротивныя басурманы даруй!.. – переиначивал по-своему слова молитвы Старец, вызванивая над всеми го-юсами старческим тенором. Казаки сумрачно крестились, понимая серьезность предстоящего дела.
– Братья казаки! – сказал Ермак, выходя в Круг и надевая шапку с алым тумаком – знак атаманский главный. – Все войско Кучумово перед нами. Ежели сосчитать, то не мене трех десятков воев на каждого из нас придется! И вой есть опытные! В боях бывалые.
– Ох, они небось злющие... Страх! – вздохнул Окул.
– Это верно! – согласился Щербатый, стоявший и первых рядах, опираясь на бердыш с огромным, чуть не в треть человека, полумесяцем топора. – Это первый, значит, раз их в логове-то ворохнули... Должны озлиться! Не все им на Русь нападать – вот и Русь к им пришла!
– Давайте, казаки, решать, что делать-то будем! – одернул их Ермак. – Это ведь не шутки шутить – это смерть наша. И пущай каждый об этом попомнит.
Круг, и без того тихий, совсем замолк.
– А чего тут думать! – прохрипел молчаливый есаул Кирчига. – Мы тут все люди решенные. Нам и так смерть, и эдак кончина! Смертью нас не напужаешь! Мы чо, два века жить собрались?
– Чего вы все – смерть да смерть! – озлился Кольцо. – Ежели по чести, дак мы все уж сто раз мертвецы отпетые!
– А помереть, так оно и лучше – мертвым спокойнее, – сказал кто-то.
– Оно спокойнее, – согласился Ермак, но, подмигнув казакам, прихохотнул: – Но уж больно скушно.
– И то! – радостно подхватили казаки.
– Двум смертям не бывать, а одной не миновать...
– Надоть, – сказал Мещеряк, – не об смерти думать, а как их одолеть.
– Верно, – закричал одноглазый голутвенный казачок. – Ежели сейчас назад подадимся – они всех пас изгоном возьмут...
– Куды бежать-то? – сказал белобрысый Яков Михайлов. – Реки не сегодня-завтра станут, а мы без стругов – как голые на снегу... Так что надо вперед проламываться...
– Вперед, вперед! – закричали казаки.
– Как по льду на коне, – сказал Кольцо, – стал – пропал! Проламываться сквозь них надо! За ними же городище Сибирь, сказывают! Надо думать, как прорваться. Городище возьмем – и назад...
– Назад-то еще выгребать надо, – вздохнул кто-то. – Назад – это не вниз под парусом сплавляться.
– Стало быть, все за бой? – спросил Ермак.
– Все, все!.. – раздались голоса.
– Кто за бой – подходите к крестному целованию, – сказал Старец.
Казаки потянулись к кресту.
– Отпущаются тебе грехи твой! – говорил Старец. – Имя?
– Окул!
– Да не Окул! Божье имя говори... Кем крещен?
– Игнат.
– Василий.
– Иван.
– Федор.
Так шептали казаки, целуя крест, называя непривычные, сбереженные имена своих ангелов-храните-лей, словно призывали их себе на помощь в трудную смертную минуту.
Подошли к кресту все. И даже немец и литвины, крестясь слева направо, просунулись к кресту.
Старец подумал, обернул плоский выносной крест обратной стороной и допустил к целованию.
– Не имамы иныя помощи, не имамы иныя надежды, разве Тебе, Владычица... – звонко запел он акафист Божьей Матери.
И пять сотен изрубленных, почерневших от пороха и дыма, привыкших к сече и убийству, буйных, клейменых, беглых, побывавших и в цепях, и в колодках или всю жизнь таившихся и скитавшихся по степям, рекам и потаенным местам мужчин, притерпевшихся к боли, не боящихся смерти, превратились в малых детей, что взывали к матери:
Ты нам помоги!
На Тебя надеемся и Тобою хвалимся...
Голоса множились среди сосен, раскатывались по реке, взлетали к темным небесам:
Да не постыдимся!
Всю ночь готовились. Рассчитывали, каким бортом пойдут мимо мыса, рассаживались, готовили ловушки. На рассвете, в густом, промозглом осеннем тумане, пошли...
Готовился и Маметкул. Не надеясь на стойкость собранных со всего ханства толп, иначе было и не назвать это разномастное войско, он решил выиграть бой за счет подготовки позиции. Тобол резко огибал Човаший мыс. Быстрое течение выносило струги прямо на мелководный плес, где к стругам могла подскакать даже конница.
Под крутизной обрывистого берега Маметкул устроил засеку и за ней усадил тысячи три лучников. Это псе были местные князьки со своими родичами и дружинниками. Назвать их воинами было сложно, поскольку если они и ходили за Камень и участвовали в набегах, то больше чтобы пограбить. Сабель, бердышей, мечей у них не было, и управляться с ними они не умели. А вот стрелки были отменные. Их задача была простой: когда казачьи струги вынуждены будут развернуться бортом к засеке – засыпать их тучами стрел. Когда струги остановятся (а не остановиться они не могли – за мысом река была перегорожена канатами, плотами и лодками, на которых тоже сидели стрелки), тогда на них по мелководью со всех сторон должны ринуться толпы всадников и пеших татар, вооруженных щитами, мечами, копьями, рогатинами...
– Завалить, задавить трупами русских! – не скрывал Маметкул своего замысла перед мурзами.
И те согласно качали головами и прищелкивали языками:
– Якши, якши... Хорошо! А людишек что жалеть? Бабы новых нарожают! Нужно выкорчевать эту заразу, что появилась в ханстве! Задавить любой ценой.
Особое внимание придавалось огненному бою. Кучум давно просил его у Крымского хана. И тот прислал несколько пищалей. А вот Казанский хан в свое время прислал несколько пушек. Из них стреляли, приучая воинов не бояться пушечных залпов.
Пушки стояли по краю крутого берега и ждали своего часа.
Всю ночь горели костры, подходили новые и новые отряды. Под утро прибыл хан Кучум. Издалека был виден его силуэт на высоком берегу. Старый хан сидел неподвижно на белом коне, и его сутулая фигура напоминала беркута на руке у беркутчи. Сходство добавляла черная повязка на глазах. Хан прислушивался к изменению шума там, внизу, на реке. Чутко поворачивал горбоносую голову в ушастом колпаке.
Рядом с ним стояли четыре пушки, привезенные из Бухары. В их бронзовые жерла были забиты двойные заряды. Пушкари калили каменные ядра, наводчики держали тлеющие фитили...
Вдруг разноголосый говор и шум стихли.
– Плывут! – понял хан и весь подался вперед, словно хотел прыгнуть с кручи прямо на казаков, и рвать, и топтать, как беркут топчет зайца или лисицу...
– Алла иллия аль рахман... – запели муллы.
– Алла акбар! Алла акбар!.. – начали скандировать воины Маметкула. Забили в бубны, завопили шаманы-шайтанщики, и впрямь похожие на чертей.
– Целься! – раздался властный голос Маметкула. – Стреляй!
Кучум слышал, как свистнули, срываясь с тетивы, тысячи стрел.
Вслед за этим свистом не последовал вопль торжества, но прошелестел ропот удивления.
– Целься! – Какая-то растерянность прозвучала н голосе Маметкула. – Стреляй!
Снова свист, и снова вздох удивления.
Что там? – спросил Кучум.
– Великий хан, – дрожащим голосом ответил мурза. – Они не падают! Они истыканы стрелами, как ежи, но не падают, а плывут прямо на заплот.
– Спасайтесь! Мы бессмертны... – раздался грозный бас с реки. – Спасайтесь!
И вслед за этим тот же голос прокричал:
– Сары а кичкоу!
«Храбрецы, вперед!»
Как ненавидел этот клич потомок чингизидов Кучум. Он помнил песни, которые пели кыпчаки, эти холопы и рабы в его столице, – там всегда воспевались подвиги старых богатырей, ходивших в бой с этим кличем. По песням выходило, что не монголы разгромили половецкие ханства в Великой степи, а кыпчаки не сдались монголам!..
– Сарынь на кичку! – повторили десятки голосов. И, словно довершая этот крик, раздался страшный грохот, будто небо упало на землю и раскололось.
Вопли и топот тысяч бегущих ног хлынули на хана. Конь под ним плясал и пятился, удерживаемый двумя оруженосцами.
– Проклятая слепота! – закричал хан, срывая повязку.
Сквозь кровавую пелену он увидел изгиб реки, вдоль которой стлался густой дым от горящих плотов и лодок. Вот полыхнуло дымом и огнем с реки, и целые ряды отборных воинов Маметкула повалились на окровавленный прибрежный песок.
Хан повернул коня и, подскакав к пушкарям, закричал:
– Стреляйте в неверных! Стреляйте!
Наводчик водил запальником по казенной части
орудия, фитиль обрывался и шипел, но пушка не стреляла.
Ужас охватил старого хана.
– Может, правда, это – шаманы или оборотни?
И снова раздался грохот, теперь уже на берегу,
от леса. И снова – .жуткий, звериный вой плотно стоящих рядов.
– Смотрите, смотрите!.. – раздались крики.
Старый хан повернул голову в ту сторону, куда
показывали, но сквозь кровавую пелену ничего не увидел.
– Что там?! – закричал он.
– Эти шайтаны прорвали заплот. Они рубятся в воде.
На реке уже грохотало непрерывно.
Грохотало и на берегу.
– Маметкул! Маметкул! – кричал хан. – Где ты?
Маметкул подбежал к стремени хана.
– Уезжай, великий хан! – закричал он. – Шайтаны протащили свои пушки лесом и теперь наступают еще и вдоль берега, прямо во фланг нашим...
– Почему наши мультуки молчат? – провизжал Кучум. – Разве у нас нет огненного боя?
– Пушки заклепаны! Теперь это просто куски металла! Уезжай, хан! Все отряды смешались и давят друг друга. – Оруженосцы вскочили на коней и поволокли коня Кучума подальше от сражения к воротам Каш лыка...
Маметкул бросился вниз, где, стоя на горах трупов, его воины рубились с казаками, прыгающими со стругов на берег.
Маметкул кинулся в передний ряд с обнаженной саблей. Отбил один удар, другой.
– Воины Пророка, – кричал он, – ко мне! – Справа и слева от него плотной стеной вставали воины.
Бородатые казаки наскакивали на них, как собаки на медведицу.
– Сейчас, сейчас! – шептал Маметкул. – Сейчас мы выправимся!
К нему со всех сторон бежали воины и становились рядом, прикрывая друг друга щитами, выставив вперед пики и сабли.
– Вперед, вперед! – командовал Маметкул. – Сбрасывайте гяуров в воду!
Вдруг переливчатый свист перекрыл все крики. Казаки, которые яростно бросались на стену татарских пик, вдруг, как срезанные, пали на землю.
На мгновение Маметкул увидел борт струга и две цепочки казаков вдоль него. Одни стояли в рост, а другие – опустившись на колено.
– Огонь!
Пламя полыхнуло прямо в лицо Маметкулу. Его обрызгало чьей-то кровыо, мозгами. Маметкул попятился назад. И снова грохнуло, и его обдало жаром и визгом летящих пуль...
Черный дым заволок весь берег. Слуги схватили Маметкула, кинули поперек седла и, ожигая коня нагайками, помчали прямо в гору. На вершине откоса Маметкул выправился в седле, оглянулся.
Над рекой и над берегом стоял плотный черный дым, в нем вспыхивали оранжево-желтые снопы выстрелов. А вверх по берегу ползли, обвисали на обезумевших конях сотни раненых и просто бегущих... Мурзы останавливали отступающих, сбивали их в подобие отрядов и кидали туда – вниз, под берег, в дым и огонь, где стоял непрерывный грохот и вой.
Опытный, храбрый мурза Баянда привел три сотни воинов.
– Веди! – крикнул он Маметкулу.
– Воины Аллаха, за мной! – закричал, взмахивая саблей, Маметкул, но тут ударило огнем вдоль по берегу, от леса. Все такая же неумолимая цепочка – одни на колене, другие стоя – выстроилась прямо с фланга, у леса. Не успел Баянда развернуться для атаки, как второй залп выбил у него всю переднюю шеренгу. Лошади бились и визжали, их невозможно было удержать. Пешие оставались одни, не прикрытые конницей.
Маметкул видел, как, выстрелив, казаки передают пищали назад – за спину, и оттуда получают заряженные, снова стреляют.
– Хан! – услышал Маметкул. Молодой воин с окровавленным лицом подбежал к нему: – Проклятые гяуры обошли мыс и высаживаются. Надо отходить, иначе они окружат нас...
Грохотало уже и по другую сторону мыса. Отовсюду панически бежали те, кто составлял многотысячное войско непобедимого Сибирского хана Кучума. Маметкул побежал к берегу, чтобы вывести своих людей. Под берегом горами лежали трупы. Уткнувшись в берег, стоял плот, на котором полыхал казак, истыканный десятками стрел. Маметкул подбежал поближе, ткнул саблей в пламя – казак рассыпался.
– Шайтан! – закричал, плача от бессилия, Маметкул. – Это чучело! Они натянули кафтаны на соломенные чучела, в которые мы выпустили все стрелы...
И тут он увидел свой главный просчет.
Когда струг разворачивался бортом вдоль берега и, как считал Маметкул, становился наиболее уязвим для стрелков, все происходило наоборот. На наро-щенных вязанками камыша бортах появлялись пищали, и грохал залп всем бортом. Тут же стрелки передавали рушницы тем, кто сидел у другого борта и не мог стрелять, но зато перезаряжал оружие. Хватали заряженные пищали и опять палили.
Рулевые специально изо всех сил тормозили движение стругов, и они, выстраиваясь друг за другом, превращались в медленно ползущую огненную змею, несущую смерть.
Когда первый струг уходил из зоны огня, гребцы хватались за весла, свалившись на середину реки, и, описав полный круг, пристраивались в корму к последнему стругу.
После очередного залпа канонада вдруг разом смолкла, прямо через борт в воду из стругов стали прыгать страшные, закопченные люди с саблями и бердышами. Они шли в бой совсем не так, как водил своих воинов Маметкул! Каждый бежал, словно думал драться в одиночку, – далеко друг от друга, но с такой скоростью и умением крутя саблю, или бердыш, или тяжелую гирю на кожаном ремне, что вокруг образовывалось мертвое пространство.
Молча они стали карабкаться на засеку, откуда в ужасе побежали не имевшие сабель стрелки.
Маметкула что-то сильно ударило в руку. Он увидел, как прямо на него бежит бородатый человек в красном кафтане. И Маметкул закричал страшно, по-звериному, не в силах поднять вдруг ослабевшей рукой саблю. Несколько воинов, прикрываясь щитами, кинулись на казака. Но он рубил их наотмашь, двумя саблями с обеих рук, не заботясь о собственной жизни.
Маметкула подхватили воины, втащили на гору. Здесь только пыль вилась за ускакавшими всадниками. Внизу опять грохотало и выло. Маметкул подскочил к пушке и столкнул ее на головы этих проклятых русских... Тяжко поворачиваясь, орудие покатилось вниз.
Кашлык-Сибирь
Прорвав канаты и плоты, что перегораживали Тобол, подобрав казаков с мыса, огрызаясь редкими выстрелами, которые уже не могли достать убегавшие в леса и в степь разрозненные и рассеянные отряды войска Маметкула, казачьи струги медленно подошли к столице Сибирского ханства городищу Сибирь, или Искер, или Кашлык, – как называли его тобольские татары.
Подходили с зажженными фитилями, развернутым строем, готовясь ворваться в крепость изгоном, взломав пушечными выстрелами ворота... Ждали, что если уж на подступах к столице Кучум выставил такое войско, столько народу понагнал, то как встретит крепость!
Но чем ближе подходили, тем яснее становилось, почему хан пытался навязать сражение не у стен столицы.
Стен не было... Давно нечиненные, оплывшие валы, заросшие кустами сухие рвы. Прогнившие частоколы... Столица ханства крепостью не была. Это была очень старая огороженная ставка кочевника... Когда-то, очень давно, это было какое-то укрепленное городище.
– Да... – сказал Ермак. – На ханском пузе шелк, а в ханском пузе щелк.
– Где же ханский терем? – спросил наивный Черкас.
– А может, замок? – засмеялся Ермак. – Да, брат, тутошние государи во много как западных беспечней.
Он припомнил каменные твердыни, которые приходилось ему штурмовать на Ливонской войне, – Ми-таву, Могилев... Вспомнил многолюдный и словно выросший из земли Псков, Москву...
А это? Это была даже не деревня. Огороженное старым валом и повалившимся частоколом стойбище. Место было выбрано хорошо – берег высок и крут. И ежели бы стала на этом берегу мало-мальская крепостица или острожек, хорошо снаряженный, тут бы казачьему войску и головы сложить... Но ничего этого не было.
Ермак спрыгнул на берег и пошел с казаками, оскальзываясь на тропе, вверх, к покосившимся воротам городища.
– Видать, они тута николи не воевали, – выразил общее мнение Кольцо.
– Да у татар завсегда так-то, – сказал какой-то старый казак. – Скрозь обозы прорубаисси, прорубаисси... А как в ставку ворвался, а там и нет ничего. Одни кибитки стоят, а обороны никакой.
– Татарин в поле силен, а не за стенами, – сказал кто-то.
– Нет, брат, – возразил Ермак. – А Казань? Ты-то молодой, а я помню, какие там стены были. Как их порохом рвали. Край этот – мирный, вот что я скажу.
– Вот дак мирный! – засмеялся Пан. – Что ни год, Пермские городки горят. Что ни два – на Русь набегают. Вот дак мирный!
– Это верно, – согласился Ермак. – Только тут они нетронутые... Не достигали их тут, видно.
– Сражениев-то не было, – сказал Ясырь. – А так давились да резались небось. Нагляделся я на их мирную-то жисть... Не дай Господи!
Кашлык был пуст. В спускающихся сумерках чернело несколько десятков амбаров на высоких столбах, несколько изб и больших юрт. Нигде никого не было...
Казаки деловито подставили лестницу и полезли в амбар. Сунулись в темную дверь.
– Ого! – закричал оттуда казачина. – Живем!
Сверху он начал сбрасывать огромные связки мехов
чернобурок, белок, соболей.
– Живем, братцы.
– Харчи ищите! – приказал Ермак. – Мягкую рухлядь есть не будешь...
Атаманы поднялись в Кашлык, оставив половину казаков на стругах.
Казаки пошли прочесывать городище и скоро прибежали с известием, что оставлены все ханские юрты. За юртами стоял терем не терем, дворец не дворец. Виднелась над войлочными серыми куполами его крыша, украшенная резными крашеными досками.
Казаки было сунулись в юрты, но там на них стали, как собаки, бросаться какие-то старухи.
– Гарем ханский! – сообразил Мещеряк. – Да неужто Кучум свой гарем бросил? Вот это да!
Ермак свистнул своих родаков. Молчаливые и похожие на него самого, как братья, кряжистые, широкоплечие казаки встали, как из под-земли, рядом со своим атаманом и родственником.
– Не подпускайте никого близко! – приказал им Ермак. – Станут казаки в гарем ломиться – стреляйте разом первого же, кто сунется. Сразу, чтобы толпа буйная на вас не навалилась. Ой, беда! – сказал он Мещеряку. – Уж не без умыслу ли тут бабы оставлены? Сейчас казаки загулеванят. Почнут баб таскать да через них драться меж собою, а Кучум и налетит! Мещеряк, бери своих казаков, гони всех из крепости на струги, пущай версты на три вниз спутаются и там станом отаборятся! Ой, беда! Со стругов снимайте затинные пищали, тащите на валы! Господи, тут ведь и не удержаться. Мещеряк! – крикнул он вслед поспешавшему атаману. – Пущай Кольцо, Пан и Михайлов в полном бережении отходят. И стоят без огней! Пущай со стругов никто не сходит, а как услышите у нас пальбу, живо ворочайтесь да слобоните нас. Стало быть, Кучум возвернулся да нас в приступ берет...
– Ясно дело! – ответил Мещеряк. И скоро послышался его крик и недовольный гомон казаков, которые шарили по амбарам и тонули в горах драгоценных мехов, коим, казалось, и счету тут не было.
– Караулы ставить! Забивай все анбары! – кричал Мещеряк. – Ложи все на место, кто что взял! Заутре при свете все дуванить будем, по совести!
Вскоре застучали топоры. Казаки забивали двери амбаров с припасами.
Ермак дождался, когда за последними уходившими казаками затворят перекошенные, рассохшиеся ворота. Прямо перед ними поставил пушку – Соловья, снятого со струга. И велел, ежели конница татарская к воротам подойдет, не ждать, пока они створки проломят, а прямо так в ворота и палить.
– С воротами-то, со щепками да досками больше перебьете! – объяснил он.
С двумя казаками своей станицы бесшумно обошел всю крепость. Проверил все караулы на валах и в проломах. Проверил, тлеют ли фитили, спрятанные под пустые бочонки, чтобы ветром не задуло, случись дождь – не залило и чтобы враг не видал. И только тогда пошел к гарему.
К удивлению атамана, действительно, бывшие там какие-то страшные старухи в белых не то чалмах, не то бурнусах почтительно склонились перед ним, но зашипели-заплевались, когда в узкие, украшенные резьбой двери попытались просунуться Ермаковы казаки.
Пустили только его одного.
Первая юрта была сквозная, с двумя дверями, – вероятно, здесь ночевала охрана. Валялись щиты, копья и сабли. Старухи открыли вторую дверь. Там, в узком дворе, торчало несколько деревьев, был какой-то не то колодец, не то бассейн. И такие же узкие, затейливо изукрашенные двери вели в полутемные каморки, устланные коврами.
Закутанные так, что далее терялись очертания фигур, в чапаны и паранджи, женщины с закрытыми лицами сидели перед каждой дверью и упали на колени перед Ермаком.
Старухи шипели на них и тащили Ермака дальше. Он прошел через весь узкий замкнутый двор и остановился перед коваными, кружевными и позолоченными, воротами.
Старухи разом отворили обе створки, втолкнули Ермака в двери и тут же затворили их. В свете чадящих факелов атаман увидел сравнительно большую хоромину, устланную сплошь коврами. Вдоль стен пестро раскрашенные сундуки, горками – стеганые шелковые одеяла и подушки. На низеньких столиках стояла посуда: кувшины, пиалы... Дымилось какое-то блюдо с едой.
Две молодые служанки, совсем девчонки, быстроглазые и тощие, вероятно рабыни, усадили Ермака на подушки и попытались стащить с казака сапоги. Ермак не дался, и они, хихикая, убежали. Запиликала музыка, и гнусавый голос запел какую-то песню. Ермак понял только отдельные слова: «Роза»... «соловей»... «меч»...
Чем-то давно забытым, слышанным в детстве, повеяло от этой музыки... Может быть, подобную мелодию напевала мать?
Из-за занавески вышла женщина в пестрых шароварах и шелковом халате, с открытым лицом. Она стала прямо против атамана и, поклонившись, произнесла:
– Здравствуй, господин мой.
– Здравствуй, красавица! – ответил ей по-кыпчакски атаман и увидел, как удивленно дрогнули у женщины тонкие брови, за занавесками кто-то ахнул и зашептал...
– Откуда ты знаешь наш язык? – спросила она.
– Это мой язык! – ответил Ермак. – Так говорила моя мать.
– Кто ты?
– Казак. Ермак Тимофеевич... А тебя как звать?
– Зейнаб... Меня привезли издалека.
– А кто ты?
– Я твоя жена! – сказала женщина и улыбнулась, сверкнув ослепительными ровными зубами. – Ты совсем не страшный! Тут все тебя боялись, а ты совсем не страшный. Можно мне потрогать твою бороду? Я никогда не видела такой бороды.
– Погоди! – сказал Ермак. – Почему ты решила, что ты моя жена?
– Но ты же победил вонючего Кучума! Значит, этот гарем – твой. Таков закон.
– Это не мой закон, – сказал Ермак.
– Разве ты не мусульманин? Ты же говоришь на нашем языке?
Женщина испуганно отшатнулась от атамана.
– Я не мусульманин, – спокойно сказал Ермак. – И мой Бог не велит мне держать гарем. Мы считаем это грехом.
– Вы не имеете жен?
– Жена у нас есть. Но только одна.
– А где твоя жена? Ты ведь совсем молод.
– Я – старик! – сказал Ермак. – А жена моя умерла. Ее убили.
– Почему же ты не взял другую? Разве ваш закон этого не позволяет?
– Не хочу! – сказал Ермак. – Как тебе объяснить? Сказывают, ежели убить лебедку, то осиротевший лебедь никогда больше пары не заводит. Видать, я от их рода! Не хочу!
– Она была красивая?
– Не знаю, – сказал атаман.
– Я похожа на нее?
Ермак глянул на женщину в упор. Ей было лет двадцать пять. Это была, наверное, старшая жена Кучума. Или главная, или любимая... Кто их разберет!
– У тебя детишки есть? – спросил он.
– Нет, меня привезли недавно. У Кучума и без меня много жен и сыновей. А сейчас он уже слишком стар для того, чтобы иметь детей!
– Я тоже стар, – усмехнулся Ермак.
– Ты сильный, ты еще совсем не старый. А у тебя есть дети?
– Нет, – сказал атаман. – Все погибли.
– Я рожу тебе сыновей... – сказала женщина, жадно глядя прямо в глаза казаку. – Я твоя жена по праву победителя!
– Моя жена в Царствии Божием! – сказал Ермак. – Когда Господь призовет меня к себе и, ежели помилует, мы снова будем вместе...
– Ты думаешь, что там, на небесах, у тебя будут жена и дети? – зло улыбнулась женщина, вероятно желая обидеть отвергающего ее.
– Сказано в Писании, – ответил Ермак серьезно. – В Царствии Божием нет ни мужей, ни жен.
– Наверное, ты не можешь обладать женщиной! Ты уже не можешь! – засмеялась она.
– Не хочу! – сказал Ермак.
– Почему?!
– Я так решил.
Зейнаб закусила губу.
– Ладно! – сказал, вставая, Ермак. – Засиделся я! Прощайте. Живите, ничего не бойтесь. Никакой беды вам не будет. Живите безопасно. А хотите, мы вас с караулом к хану отправим?
Женщина засмеялась звонко и заливисто, так, что на груди ее запрыгали и заплясали монеты тяжелого золотого мониста.
– Ну ладно! – сказал атаман, выходя назад, во двор. – Прощевай!
Он прошел обратно через юрту быстрым шагом и ушел подальше, к валам и пищальникам.
– Ну, как вы тут? – спросил он казаков неожиданно громко.
– Да ничего! – ответил охотно один из его сородичей. – Сторожим. Как от тебя, батька, каким-то зельем пахнет... Сладко, пра... Где ты был?
– Смех сказать! – ответил Ермак. – В гареме ханском.
– Во как! – засмеялись казаки. – Куды только нашего брата не заносит! Ну, и как там?
– Да ничо! Сухо... Куревом, вона, каким-то пахнет.
– Ладно табе про курево! Бабы-то какие?
– Да кто их знает? – сказал атаман. – Сидят гам о какие-то... Хрен их разберет.
– Атаман, – спросил подошедший Мещеряк. – Чего с гаремом-то делать?
– Так давай Кучуму отошлем! – сказал Ермак. – Нам от него одни заботы. Не должно ведь бабам в казачьем лагере быть!
– Да ты чо?! Он их перережет всех! Он же их оскверненными считает!
– Так уж и перережет?!
– Да как курей! – сказал Мещеряк. – Всех до единой.
– Мы ж до них не дотрагивались!
Это ему что? С открытым лицом кто-нибудь был?.. Все – покойница! Ты чего, про басурманский закон не слыхал?
– Эх ты, мать честна... – ахнул Ермак. – А что ж теперь делать?
– Углядел, что ль, кого? – спросил веселый казачонок Карга.
– Раз углядел, батька, придется тебя женить!
– Ладно вам глупости-то городить! – сказал Ермак. – Чего делать-то будем?
Истошный женский крик был ему ответом. Кричали сразу несколько женщин. Ермак обернулся. За юртами, треща и разгораясь, поднимался огненный столб.
– Ух ты! Пожар! – крикнул Мещеряк. – Ой, на амбары перекинется. Прощевай, добыча!
– Нет, – сказал как-то обмякший Ермак. – Не перекинется. Ветра нет.
Из юрт выскакивали визжащие женщины, отбегали подальше и выли, глядя на разгорающееся пламя. Древняя старуха волокла подушку и ковер. Проходя мимо Ермака, она зло глянула на него и плюнула на атаманские сапоги.
Пожар как пыхнул, так и погас. Утром татарки копошились на пепелище и спорили, что сделала сначала Зейнаб – зарезалась и, падая, опрокинула курильницу или подожгла ковры факелом и зарезалась?
Ермак слушал их визгливые голоса, тупо глядя на черное пятно горелых бревен, досок и кое-где тлеющего войлока. На деревянную мечеть, на избы и полуземлянки и как ни в чем не бывало пасущихся поодаль коров и лошадей.
К обеду стали возвращаться жители города Сибирь. Тащили детей, скарб.
– Ну что, атаман? – сказал вернувшийся в город веселый Кольцо. – Взяли мы Сибирь-то! Все! И добыча здеся – я те дам! Пол-Москвы купить можно!
– Татар не забижайте! – сказал Ермак. – Забирайте все из анбаров, да и пойдем отседова. Берите только Кучумово. Жителей не трожь!
– Да кому они нужны! Пущай себе живут, – сказал Щербатый.
– Шевелитесь быстрея! – ощерился Ермак. – Не волыньте! И выходим прочь отсель!
– Через чего это? – удивился Пан.
– А не ровен час Кучум вернется, как мы с татарами вперемешку оборону держать станем? Они нас сонных перережут.
– Да выгнать их всех отседова,-да и вся недолга! – сказал Кольцо.
– Мало тебе греха? Мало?! – закричал вдруг Ермак.
– Ты чо! Ты чо! Белены, что ль, объелся? – оторопел Кольцо.
– Надо! Надо выходить! – примирительно сказал Мещеряк. – Тут оборону держать негде! Налетит Кучум – нам на этих валах не отмахаться!
Ермак спустился к реке, перелез через борт струга и лег на носу, завернув голову архалуком.
– Чой-то он? – шепотом спросил казака-ермаковца Черкас. – Не приболел?
– Да нет! – ответил Карга. – Спит! Приустал, вот и спит.
– Ну и пущай спит! – сказал Пан. – Вон он – Сибирь! Взяли! А и то сказать, Сибирь этот таков, что плюнь да разотри...
– Татарин не за стенами! Он в поле силен! – не согласился Щербатый.
– Бивали мы их и в поле! И еще бить станем, – сказал Черкас.
– Идите вы отсель! – погнал их Карга. – Дайте Ермаку спокой!
Из города грудами носили меха, валили в струги и отплывали на низ, где в пятнадцати верстах обнаружили на острове ладное городище Кучумова Карачи – визиря, или воеводы.