355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Боб Джадд » Финикс. Трасса смерти » Текст книги (страница 23)
Финикс. Трасса смерти
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 05:24

Текст книги "Финикс. Трасса смерти"


Автор книги: Боб Джадд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 38 страниц)

Глава 8

– Я слышала, у тебя среди гонщиков самый большой член. Это правда или просто легенды?

После двух часов толчков, ушибов, тряски и мата в адрес семисот лошадиных сил и всех усилий, чтобы удержаться на дорожке, мои мышцы просто онемели. Боль придет позже. Я был обезвожен, мозг требовал отдыха и забвения, а в глазах все еще мельтешило. После гонки необходимо время, чтобы успокоиться и прийти в себя.

Мои мысли были все еще там, на трассе, я все еще думал о том, как за шесть кругов до финиша, перед полосой препятствий, вышел из ряда и обошел Патрезе, у которого что-то произошло с подвеской на длинном изгибе трассы слева у Сан-Мари, и тут машину развернуло поперек дорожки прямо перед ним, и он затормозил, чтобы не врезаться в меня. А я подумал, что, может быть, перемахну через бордюр, направил туда машину, поддал газу и в следующее мгновение смачно врезался в него – передние колеса подбросили машину в воздух, а я врезался голенями в переборку. Я повис на руле. Задние колеса поочередно задели за бордюр, отрываясь от земли, а машина оказалась в воздухе, пролетев некоторое расстояние, прежде чем клюнула носом, и правое переднее колесо коснулось дорожки точно за бордюром следующего поворота, перед машины на мгновение подпрыгнул, в то время как зад шмякнулся на землю. Я вывернул руль, машина устремилась вперед и, опередив Патрезе на шесть корпусов, я стал от него отрываться, газуя вовсю. Ему пришлось отстать, не имея понятия, что я сотворил и что еще могу выкинуть. Просто счастливая случайность, удачный рывок… Я сам не ожидал и не рассчитывал на это и если бы попробовал снова, то вряд ли смог бы повторить этот трюк.

С другой стороны, если трасса не позволяет обойти соперника, надо попытаться обойти трассу. И я вновь и вновь переживал это невероятное ощущение – четверть секунды свободного полета, когда машина не вибрирует, а затем прыжок на бетонную полосу и мощный удар по позвоночнику, который вышиб из меня дух. Я думал об этом, пока меня расстегивали, разгоряченного, потного, а солнце светило слишком ярко, слепя глаза, и тут я понял, что это не солнце, а прожектора ТВ для съемок. Что вообще-то было бесполезно. Потому что я финишировал шестым. И в то время, пока я испытывал непомерную гордость, что завоевал драгоценное очко, было не похоже, что кто-то еще оценил это событие, и меньше всего – пресса. И я просто снимаю мой запятнанный бензином шлем, стягиваю промокший насквозь подшлемник «Номекс» и снимаю перчатки, ощущая освежающий бриз, долетающий с реки, уже собираясь вылезать из машины, чтобы принять душ, переодеться и отправиться спать к себе в отель. И вот тут какая-то крашеная блондинка с непропорционально большой головой говорит мне эти вещи.

Она была худощава, с копной белокурых, за счет перекиси водорода, волос, с ослепительно голубыми глазами, похоже, искусственными бровями, с лицом настолько бледным, словно она не была на воздухе целый год, и красно-коричневой помадой на губах. Шея казалась жилистой. Я положил руку на борта машины и подтянулся, чтобы вылезти, когда она протянула руку и через мой костюм гонщика фирмы «Номекс» и три слоя белья из несгораемой ткани твердо схватила меня за яйца. Не сжимая до боли, но держа в сжатом кулаке и не отпуская.

На ней была прозрачная желтая блузка, через которую просвечивали груди, живот, а еще шорты, разукрашенные красными птицами. И она продолжала пищать, подделываясь под маленькую девочку:

– А правда, что у всех автогонщиков они такие большие? – И все это с приятной улыбкой. – Или это бабий треп?

Как мужчина я отреагировал незамедлительно. И невзирая при этом на окружающих и возможный общественный резонанс. Мой член вскочил, как у подростка, у которого мелькнула мысль в голове, и он корчится и смущается от этого.

Что ж, это длилось какое-то время, пока самая примитивная часть моего бытия наслаждалась, посылая в мозг сообщение о том, что ей так хорошо-о-о-о! Но вообще-то это было оскорбление и дешевый публичный трюк, а мне совсем не хотелось стать чьей-то игрушкой, да еще к тому же перед объективами ТВ. А она – это же просто замухрышка, кожа да кости. И коротышка. Я выбрался наружу, схватил ее за ковбойский пояс с серебристой пряжкой и поднял на воздух. Она вряд ли весила больше сорока пяти килограммов. Я поднял ее над головой обеими руками. На какой-то момент она пробовала сохранять хладнокровие, выпрямившись, пока я держал ее наверху. На видеозаписи по каналу новостей показывали ее улыбку над моей головой, какую демонстрируют, воздев руки, фигуристы на Олимпийских играх.

Сквозь улыбку она пробормотала так, чтобы слышал только я:

– Опусти меня, ты, дубина!

Я отпустил ее голобой вниз, и она вскрикнула. Я поймал ее за ногу в тот миг, когда голова вот-вот должна была коснуться земли. И тут я медленно опустил ее.

Голова коснулась бетона, тогда я отпустил ноги, она кувыркнулась и вскочила, ее белокурые волосы были перепачканы маслом, обильно залившим бетонную дорожку, лицо было красным, рот разинут, она бросилась на меня с кулаками, целясь в пах. И орала:

– Жопа! – во весь голос.

Я перехватил ее руку.

– Прошу прощения, – сказал я, – как, вы сказали, вас зовут?

Глава 9

Меня поглотила волна репортеров. Пока я выбирался из нее, один из них, с висящей на шее камерой, с трехсотмиллиметровыми линзами и с переменным фокусом, спросил:

– По какому поводу вся эта шумиха, Форрест?

– Просто я пришел шестым, – скромно ответил я. Он посмотрел на меня, озадаченный на мгновение, а затем ринулся плечом вперед, держа камеру повыше, чтобы успеть заснять все, что попадет в объектив.

Болельщики прорвались через ограждение и разбежались по дорожке в нескольких направлениях. Ближе к ангарам гонщики выбирались из своих машин, а Баренбауэр был на пути к пьедесталу, чтобы отметить свою первую победу в «Гран-при». У подножия пьедестала уже топталась группа фоторепортеров, направив свои объективы вверх, как птенцы, и ожидая, когда их обольют шампанским. Их было вполовину меньше обычного, потому что подиум находился не там, где произошли основные события.

Бог знает, что она им наговорила. Ко мне сзади приклеились четыре репортера, а спереди пятились еще трое, пока я проталкивался сквозь толпу к своему гаражу в ангарах. А репортеры не отставали:

– Как давно вы с ней знакомы, Форрест?

– Привет, Форрест, вы с Вирджинией устраиваете друг друга или нет?

– Как она, Форрест? От нее можно обалдеть?

Я им не отвечал. У меня хватало своих забот.

Может, потребность быть знаменитым приходит оттого, что ты с шести лет – отверженный, а может, оттого, что твоя мать умерла до того, как ты ощутил себя в безопасности у нее на руках, или, может, оттого, что ты слишком скоро понял, что и ты умрешь. А может быть, тому и не было причин. Может, это просто электромагнитные колебания, которые определенным образом возбуждают некоторых людей. Заставляют звезды сиять ярче, а новоиспеченных знаменитостей думать, что все, что им надо делать, – это надевать правильную одежду, покупать модные товары, произносить яркие фразы, мурлыкать правильные мелодии, и тогда, парень, все будет гладко. Даже не представляя, как слава ломает хребты. Потому что самое трудное – это быть всегда на виду. Ты на виду, пока разгуливаешь по сцене и огни рампы греют твою душу. Но вот спектакль окончен, гаснет свет, и поклонники уже названивают новой девушке с новой болтовней, вот тогда прими-ка пилюли, дорогая, чтоб поднять настроение, налей вина, чтоб унять боль оттого, что друзья и импресарио вдруг скрылись за дверью. Процент самоубийств среди юных суперзвезд ползет вверх, потому что оттуда, куда они взобрались, все дороги ведут вниз, а усилие удержаться стоит жизни.

Но что за черт? Может, я просто завистлив? Совершил свою акробатику в потном костюме в течение двух часов, рискуя жизнью ради своего удовольствия и публики, а эта баба перекрыла мои литавры столь же легко, как духовой оркестр перекрывает мальчишку с игрушечным тромбоном.

В темноте гаража какой-то человек, с блокнотом в руке, мешковатых, шоколадного цвета брюках, темно-зеленой рубашке с надписью «BOSS» на карманчике, на случай, если вы не заметите, что это дорогая вещь, и тщательно зачесанный (прическа – волосы короткие по бокам и длинные сзади), подошел ко мне со словами:

– Что это за дела с новым крылом, Форрест?

– Обратитесь лучше к Алистеру, это вон там, – сказал я, кивнув в сторону изможденной фигуры, склонившейся над монитором в углу. – Это наш воздуходув. Он вам больше расскажет, чем я. – Я вовсе не грубил, но я просто устал и жаждал как можно быстрее сбросить горячий влажный костюм и встать под душ. По крайней мере, лучше б он спросил меня про гонки.

– Вы поменяли эти крылья, – сказал он, – перед субботней квалификацией и потому каждый круг проходили на секунду быстрее.

Я пригляделся к нему. Такого рода вопросы не практикуют на «Формуле-1». Есть, конечно, фанаты, которых волнуют крылья, и еще, да прости им Господь, журналисты, которые пишут отчеты о топологии диффузоров. На шее у него висел пропуск для прессы. Лицо было пухлое, но здоровое. И он очень опрятно выглядел. Большинство репортеров выглядит так, будто кто-то спал на них.

– Меня зовут Билл Хошоувер, – представился он. – «Роад энд трэк». Ваши ребята много потрудились в аэродинамической трубе.

Что-то в его вопросе меня насторожило, но на меня благоприятно действовали разговоры о машинах.

– У нас есть новая программа, над которой Алистер сейчас работает. Я вправду не могу вам много сказать о ней, так как все, что я знал об аэродинамике, развеяло на ветру.

– Понятное дело, – заметил он, – но вы должны были заметить разницу в поведении машины.

– Вы правы, машина была гораздо устойчивее на поворотах, и мы даже добрали с трехсот до четырехсот оборотов в минуту на прямой. Но вам лучше поговорить с Алистером.

Он щелкнул выключателем магнитофона.

– Нет, спасибо, – возразил он. – Это все, что мне нужно.

– Форрест? – прямо позади меня оказалась Сьюзен. Я обернулся, и она обняла меня за шею и поцеловала в щеку, как сестра. – Поздравляю, – сказала она. – Тебе пришлось совершить заезд по пересеченной местности, но ты принес нам весомое прекрасное очко.

– Эгей, будь осторожна! – сказал я. – Я всего лишь грязный гонщик и могу запачкать твою прекрасную атласную куртку!

– А, эта тряпка! – улыбаясь и тряхнув головой, сказала она. – Это был трюк на одну гонку. Что там за столпотворение снаружи?

– Всего лишь поп-звезда, – ответил я, – хлопушка. А ты выглядишь жидкой для Монстра-Мамочки, кумира прессы.

– Не жидкой, а измотанной, – возразила она, улыбнувшись, и отвела прядь волос от лица. А оно у нее заметно осунулось, резче выделялись скулы. Под глазами темнели круги, и вид у нее был такой, словно она нуждается в защите. Кстати, это было ее лучшее оружие – такой беззащитный вид. – Мы выиграли очко, что очень хорошо для наших спонсоров, хорошо для наших доходов. А я собираюсь домой к Джошу и Сью Второй. Может, им это и ни к чему, а я буду чертовски рада.

– Так что ты счастлива, – заметил я.

– Не говори ерунды, – ответила она. Позже, когда я разговаривал с Алистером, описывая эту гонку и мою реакцию на новое крыло, он спросил меня, с кем я беседовал у входа в гараж. Я сказал ему, что это был репортер из американского журнала «Роад энд трэк».

Он ответил:

– Этот журнал прекратил освещать гонки «Формулы-1» с тех пор, как их перестали проводить в США. Что ты ему рассказал, Форрест?

Может, это из-за контракта. Но на следующий день после гонки отель «Гран-Каяк» показался мне одним из самых тихих уголков в мире. Несколько фанатов и спонсоров спокойно покидали отель, несколько пожилых пар и парочка молодоженов сидели в комнате для завтрака, но большинство столов пустовало. Когда я проходил через главный вестибюль с его нависающими над головой пятнадцатью этажами, у меня было такое ощущение, что через день-два я буду единственным, кто останется на этом корабле. Чья-то рука коснулась моего плеча.

– Мистер Эверс? Вам звонят.

Я взял трубку у главной стойки, наблюдая за потоком отъезжающих. Голос был медоточивый, но с привкусом уксуса.

– Я хочу, чтобы ты извинился, Форрест. Позвони ей и извинись.

– Панагян, она схватила меня за яйца! На глазах у всех! И вы хотите, чтоб я пошел поцеловал ее и помирился?

– Она очень чувствительная девушка, и она проплакала все свои глаза. И еще угрожает уйти. Вдобавок ее адвокаты обещают подать в суд за публичное оскорбление. Тебе, возможно, пришлют такое же извещение. Так что будь с ней помягче. Наша операция еще не завершена и требует продолжения. И у нас очень плотный график.

– Ну и пусть рвет контракт! Ты же сэкономишь кучу денег. В ней столько же сексуальности, как и в боа-констрикторе! А целовать ее – явно не то удовольствие.

– Ты ее целовал?

– А ты ее видел?

– Естественно, видел. Ее видел весь мир.

– Недавно, я имею в виду. Она не выглядит моложе своих лет.

– Это не проблема. Для этого я нанял Скатуччи, Скатуччи сделает привлекательной даже оскалившуюся черепаху! Все-таки позвони ей и скажи, что был измотан после гонки, но сейчас чувствуешь себя гораздо лучше и будешь работать с ней.

– Как бы не так! У тебя не хватит денег, чтоб заставить меня сделать это!

– Мне не хотелось бы разрывать наш контракт.

– Если разорвешь мой контракт, я буду самым счастливым человеком из всех пассажиров сегодняшнего рейса на Лондон. – Это был чистейший блеф. Если б он разорвал мой контракт, мне бы пришлось вернуться в свою квартиру на Холленд-парк и заниматься тем же, что и до этого: глазеть в окно и выть на Луну.

Полчаса спустя я спустился в холл, намереваясь позвонить этой женщине, но услышал, как в моей комнате зазвонил телефон. Какое-то время ушло, чтоб открыть дверь, пересечь комнату и выглянуть в окно. Телефон продолжал звонить, поэтому я снял трубку.

– Прошу прощения, я была такой дурой, – сказала она спокойным стеснительным голосом, словно примерная ученица.

– О чем это вы? – спросил я.

– Вы же устроили такую шутку. Вы тупы или только прикидываетесь?

– И то и другое.

– Не могли бы вы мне сказать, что вы тоже сожалеете?

– Сожалею? С моей стороны это была просто вульгарная, дешевая и скверная выходка! Поэтому конечно же я сожалею, что все так произошло.

– Я думаю, что, поскольку нам придется работать вместе, может, не мешает познакомиться поближе. Вы не хотите, чтобы я пообещала больше не хватать вас за яйца?

– Нет, – ответил я. – Я не хочу от вас никаких обещаний. Но если вы снова схватите меня за яйца, я вас не отпущу так легко.

– Ладно, – засмеялась она. – Я знала, что мы сможем работать вместе.

Глава 10

Спальня была по высшему классу: декорированные высокие потолки, белый камин из мрамора и французские двери, ведущие на балкон с видом на озеро. В комнате отсутствовала мебель, если не считать красной, покрытой лаком кровати. Маленькая бронзовая табличка в ногах постели признавалась в том, что кровать эта по частям была перевезена из Шанхая в качестве трофея Британии, добытого во время опиумных войн. Ее боковые плоскости изобиловали фризами драконов, тигров и цветов. Повыше толстый китаец, возможно прежний владелец кровати, размахивал, поглаживал и засовывал член, который своими размерами привел бы в ужас и гиппопотама. Этот мощный жилистый орган был облизан, обсосан и засосан таким множеством склонившихся, раскинувшихся и распростертых ничком дам различных размеров и форм, одетых и раздетых, на лицах которых застыло выражение скуки. Или блаженства. Трудно было догадаться, что художник имел в виду.

Может быть, резчик всего лишь следовал указаниям Чунг Хун Ли – Могущественного владыки времен Великой Войны, для которого и была сооружена эта постель (согласно этой небольшой бронзовой табличке). Несомненно, среди друзей он был известен как «Старый Ишачий Член». Как и вообще в порнографии, здесь были сплошные повторы.

Я прошлепал в вельветовых тапочках по мозаичному полу, вощенному на протяжении столетий, к французским дверям и балкону, выходящим в сад и на лужайку, которая сбегала вниз к маленькому озеру. Воздух был напоен свежестью и запахом сосен, а солнце только что поднялось из-за макушек деревьев. Канадские гуси, мама и папа, плавали по озеру, временами приближаясь к берегу со своим выводком, который бултыхался где-то позади, выщипывая мягкие побеги. Молодежь устроила гвалт о том, кому достался длинный стебель. Одним словом, семейный завтрак. Я вернулся в спальню, повесил халат на нос дракона, сбросил вульгарные шлепанцы, забрался в просторную китайскую колыбель, откинулся на подушки и стал ждать.

А ждать пришлось недолго. Стоило сомкнуть веки, я тут же услышал, как дверь отворилась и закрылась. Я оперся на локоть и стал наблюдать. Она должна была обозначить свое присутствие, а мне полагалось ждать. У нее были серебристые волосы, серебристый бархатный халат с завязками и серебристые туфельки кинозвезд сороковых годов. У нее был ярко-красный страстный рот, который широко раскрылся при виде меня. Она сделала поворот и остановилась спиной ко мне, позволив своему халату упасть, и оглянулась через плечо, чтоб убедиться, что я наблюдаю за ней. Естественно, я наблюдал. Я рассматривал туфли «Джинджер Роджерс» на шпильках и длинные стройные лодыжки, икры, синюю вену, пульсирующую под коленкой, серебристый атласный бант, мерцающий в складках теплого женского нижнего белья. Она сжала губы в воздушном поцелуе, снова повернулась, сбросила туфли, потянула к себе простыню и уютно уселась неподалеку.

Поблизости можно было разглядеть очертания ее настоящего рта, большие поры вокруг носа и темные круги под глазами, проглядывающие через макияж. Она закрыла эти большие голубые глаза и выключила свет, трюк, который она проделывала, как я впоследствии понял, чтоб перехитрить всех и ухватить хоть несколько секунд отдыха.

Мгновенно над ней склонился парикмахер и ее помощница и начали укладывать, завивать ее серебристые волосы руками и расческой, завершив процедуру несколькими нажатиями на пульверизатор.

– Отлично! – подвел итог Скатуччи, оказавшись сзади со своим «Хассельбладом» на треноге. – Наклонитесь над Вирджинией, почему б вам этого не сделать, Форрест, и дайте нам взглянуть, как это выглядит: Принц будит Спящую Красавицу легким поцелуем.

Вирджиния, не раскрывая глаз, произнесла:

– Привет!

– Вы часто бываете здесь? – спросил я.

Она одарила меня профессиональной легкой улыбкой.

– Ты все еще писаешься? – спросила она, по-прежнему с закрытыми глазами.

Я наклонился и мимолетно поцеловал ее. Скатуччи попросил:

– Задержитесь-ка в этом положении на секунду, Форрест! Дайте-ка мне попробовать еще одну точку. Уиллард, ты не мог бы чуточку сдвинуть этот рефлектор? Мне не хватает света на рту Вирджинии.

Открыв наконец глаза и глядя на меня, эта мнимая любовница в пятнадцати сантиметрах от меня проговорила:

– Когда в последний раз ты побывал в постели с новенькой?

– Чудесно! – воскликнул Скатуччи. – Еще один маленький поцелуйчик, Форрест!

– Трудно вспомнить, – ответил я, чуть прикасаясь к ней губами. – Давным-давно. Еще до того, как узнал, что секс убивает.

– А я просто стараюсь думать, что каждый, с кем я бываю в постели, – незнакомец.

Скатуччи воскликнул:

– Вас не затруднит стереть помаду с Форреста, Ларри? Нельзя ли побольше света на Форреста? И передвиньте второй «Динст». На его глаза падает тень от столбика кровати. Не двигайтесь, Форрест!

– В том числе и я? – был мой вопрос.

– Ну ты вряд ли, мы знакомы уже два дня, и у нас уже были и первое сражение, и первый поцелуй. В нашем бизнесе этого достаточно, чтоб считаться старыми друзьями. – Она обвила мою шею рукой и потянула к себе.

– Великолепно! – выкрикнул Скатуччи. – Просто считайте, что нас тут нет!

Наверное, так же было в Голливуде много лет назад, когда снимали немые фильмы. Актеры обсуждали цены в магазинах, сплетни и изучали философию по книжечкам карманного формата и страстно играли роли, пока человек в ковбойских штанах и берете, как журавль, склонялся над камерой. Наподобие: «Ты видел новый испанский фильма Купера?» – «Не-е-е, но слышал, что билеты дорогие. Подвигай ляжкой, лапушка, а то моя рука вот-вот заснет. Кароль говорит, что она заставила Франко купить ей билет только для того, чтоб взбесить Кларка».

Правда, мы не обсуждали с ней сплетни о кинозвездах. Беседовать с Вирджинией – это все равно что ловить ручные гранаты. Откуда узнаешь, выдернула ли она уже чеку.

– А ты неплохой специалист по поцелуям, – заметила она.

– Это жалоба или комплимент?

– Я просто говорю. Говорить с тобой – тоже одолжение.

– Ах, она не только целуется! Она и разговаривает со мной! Как же мне повезло!

– Да, тебе повезло. – Она помолчала и продолжила: – Ладно, это был комплимент. Зови меня Джейнис.

– Да, «Джейнис» много легче выговорить не морщась, чем «Вирджиния». Это твое настоящее имя?

– Меня зовут Джейнис Корловски. Это звучит фальшиво. – Она наклонилась ко мне, одна из ее знаменитых грудей угрожала вот-вот выпасть из атласа, а другая знаменитая грудь теснилась, пытаясь вылезти наружу.

– «Вирджиния» звучало здорово, когда мне было девятнадцать, для начала. Как-то театрально и подчеркнуто.

– Я помню. Твоя первая запись была, что же это было?

– «Попробуй меня».

– Да, точно.

– «Попробуй меня», – пропела она мне на ухо поддельным детским голоском. Три ноты по нарастающей.

– Мне кажется, это пошло на рынке.

– Все, что я делала, было удачным для рынка. Кроме того, что ныне «Вирджиния» звучит нелепо для женщины тридцати двух лет. Но я привыкла к нему.

– Я думал, тебе тридцать восемь.

– По крайней мере, «Вирджиния» лучше, чем «Джейнис Корловски». Когда я была девчонкой, одноклассники звали меня «Лойски». Как метку на грязном нижнем белье для прачечной.

– А теперь ты можешь продавать им свое грязное исподнее за тысячи.

– Ага, может быть, – ответила она, как будто эта мысль ей была вовсе не нова.

– А новую запись можешь назвать «Деньги не пахнут».

– Чушь! Ты ведешь себя как рекламный агент. Ладно, к черту. Я богата, а они – нет. Какие переживаешь ощущения, когда находишься в постели с самой желанной женщиной в мире, а?

– Не имею представления.

– Ты не можешь даже вообразить себе?

Скатуччи заставил нас затянуть поцелуй, пока он суетился вокруг нас, делая снимки.

Когда нам наконец разрешили шевелиться, мой рот онемел.

– И ты хочешь, чтоб я называл тебя Джейнис?

– Зови меня как хочешь, только вовремя зови на обед.

– B.C. Филдс.

– Нет, это Мэа Уэст. Ею написаны все самые лучшие строки.

– Ты как-то на нее похожа.

– Не как-то, а во многом, потому что мы обе – комедиантки. Тебе смешно? Ты не хочешь посмеяться? – Она скорчила гримасу. – Ну и ладно, не смейся, но называй меня Джейнис. Я просто устала быть другой.

– Ты это всерьез?

– Всерьез? – Она немного подумала. – Забудь серьезность. Когда я чувствую, что становлюсь серьезной, я прерываю себя шуткой, так что берегитесь, спортивные фанаты.

– Ты тоже была замужем, не так ли?

– Да, поначалу это было здорово, потом мы стали серьезными и все превратилось в плохую шутку. Ты сказал «тоже»?

– Я был женат, но у меня не было дома. Знаешь эту старую строчку «не знаешь, что имеешь, пока не потеряешь».

– Надо понимать, ты все еще ищешь?

– Вирджиния! – возник Скаттучи. – В камере сейчас больше, чем надо, места занимает Форрест. Не можешь ли ты чуть подвинуться, душа моя? Позволь мне коснуться твоего подбородка. Благодарю, вот сейчас идеально! Гарольд, я сотру немножко влаги на подбородке Вирджинии.

А под покрывалами шел иной разговор. Невидимый взгляду. Безмолвный. Неподвижное лицо. Когда мы передвинулись в другую позицию, рука Вирджинии прошлась по моему пенису. Слегка. Почти случайно. Задержавшись на мгновение. Шелковый пижамный костюм, в который меня вырядили, сделал ее прикосновение скользящим, возбуждающим. Не поймите меня неверно. Было вовсе не плохо, было приятно. И тот факт, что оператор, три осветителя, два электрика, девица-косметолог и люди из канадского рекламного агентства наблюдали за нами и не имели представления, что происходит, делал всю эту сцену еще более возбуждающей.

Мы смотрели в лицо друг другу, и она просто подержала мой пенис на момент под простынями кончиками пальцев.

– Только проверяю – шепнула она мне на ухо.

Опыт не дает советов на такие случаи. «Эй, прекрати!» – казалось бы, глупо такие веши произносить взрослому человеку. Я вовсе не был ее игрушкой. И я не сердился, совсем нет. Но я и не чувствовал расслабления. Некоторые из снимков не получились, потому что попытка мужской фотомодели скрыть эрекцию ни к чему не привела: выдали простыни. Великий манипулятор, как ее звали в индустрии звукозаписи, оправдала свое прозвище, правда уже в ином смысле. Естественно, моему пенису это пришлось по душе. Члены, как вы, несомненно, успели заметить, глупее, чем собаки. Прояви к этому типу самое ничтожное внимание, и он готов – вскакивает, высунув язык, и виляет хвостом. Старый прыгун упорно не желал понимать разницу между самым обычным половым актом и дешевым публичным трюком. Но попробуйте ему это объяснить.

Потом, до того как сделали перерыв на обед, пока Скатуччи маячил над нами со своей стремянкой, она схватила мои яйца и сжала. Сильно.

– Зови меня Джейнис, – потребовала она.

Боль была самая настоящая. Может, Вирджиния полагала, что это любезность со стороны суперзвезды. Вначале я порывался ударить ее, чтобы ослабить хватку. Потом вместо этого рукой скрыто под простыней ущипнул ее за сосок.

– Отпусти, Джейнис, – предложил я.

Она отпустила.

– До следующего раза, – произнесла она, – кстати, почему ты не попробуешь поцеловать меня, как ты это умеешь?

Следующего раза не было. Мы сделали несколько пробных снимков: я в постели, Вирджиния в разном нижнем белье, наши обнаженные ноги выглядывают из-под простыней: мои по стойке «смирно» снизу, а ее разведенные сверху. Но для бывшей суперзвезды это было только разминкой перед юпитерами. В полдень ее уже не было в постели, так как она умчалась в Монреаль, чтобы успеть на самолет до побережья.

– Встретимся через пару недель, мастурбатор, – бросила она, сладко улыбаясь и помахав рукой на радость съемочной группе, когда выходила в двери. – Не заждись!

Два часа спустя, по пути в Монреаль в лимузине, который наняли для меня, зазвонил телефон. Этот негромкий хрипловатый электрический звук, ничего общего не имевший со звонком, напомнил мне кое о чем, что оставил недоделанным. С чувством вины я на момент расслабился, закрыв глаза, и откинулся на мягкие сиденья «кадиллака», ожидая, когда погаснет красный глаз светофора. Ладно, если хочешь получить розы, знай, что будут и шипы. Пока видишь, как большие суммы денег проходят через твои руки, поверьте, телефон найдет тебя своим электрическим жалом, напоминая, что не так давно было время, когда ты радовался его звонкам и сам звонил с удовольствием. Я не жалуюсь, нет, просто отмечаю, что денег просто так не дают. Даже полученное наследство сушит мозги и связано с новыми налогами. Если хочешь стать богатым, говаривал мой суровый отец – выходец из Норфолка, – позабудь про праздники.

– Привет!

– Здравствуй, Сьюзен! Как ты меня отыскала?

– Как обычно. Я сказала Джилли: «Найди Форреста!», и вот, полчаса спустя, ты на проводе. Где ты был?

– Утро я провел в постели. С Вирджинией.

– Ого! Расскажи поподробней!

– Ради Бога, Сьюзен! В комнате было тридцать человек. Шли съемки.

– Ладно, это меня не касается. Вернее, касается в той части, что ты запустил мои дела.

Впереди нас на шоссе образовалась пробка. Водитель моего лимузина потянулся вверх, включил мигалку и прерывистую сирену, словно в машине находилась высокопоставленная особа. Мы шли со скоростью примерно 50 миль в час, оставляя позади себя высокий хвост пыли. Прочь с дороги – мистер, чье время дорого, в машине. Едет в Лондон, где время дорого.

Я попросил:

– Говори погромче, Сьюзен, я тебя плохо слышу.

– Вот что я хочу сказать. Когда команду вел Фил, он всегда был здесь. Все двадцать четыре часа. На этой неделе в связи с испытаниями в Сильверстоуне произойдет многое, а я по горло занята со спонсорами.

– Я уже еду.

– Этого недостаточно.

– Да объясни же мне, что происходит?

– А то происходит, что Сэм Нотон взял на себя обязанности менеджера команды «Джойс».

– Взял на себя?

– Да, Fait accompli [15], Форрест. Послушай, это не в пику тебе. Я считаю, ты делаешь большую работу. И тебе будет заплачено соответственно. Я не хочу, чтобы ты уходил. Не могу позволить, чтобы ты ушел и забрал свой пай. Но ты слишком перегружен, Форрест! Тут и все твои обязательства перед «Шанталь», и тренировки, я хотела бы, чтобы ты в полной степени отрабатывал то, за что мы тебе платим, чтобы ты участвовал в гонках. Не отвлекаясь больше на руководство командой.

Две машины канадской полиции блокировали обочину дороги, и нашему лимузину пришлось остановиться. Полицейский направился к машине, солнце отражалось в его зеркальных защитных очках. Если бы полицейские не смотрели специальные фильмы, они бы выглядели менее нелепо.

– Сьюзен, мне кажется, ты паникуешь. В Монреале мы заработали очко. Машиной сейчас управлять гораздо легче. У Алистера есть еще кое-какие штучки в рукаве. И если ты считаешь, что у меня не хватает времени, тогда, черт подери, как ты думаешь, откуда оно возьмется у человека, который руководит двадцатью корпорациями.

Я спорил, испытывая противоречивые чувства. С одной стороны, безотчетное облегчение. Мне не нравилось руководить командой. Я не считал, что с этим хорошо справляюсь. И часто тосковал по дням, когда все, что от меня требовалось, – это было поставить ноги на педали и вести машину. С другой стороны, когда тебя увольняют с должности менеджера команды, это не похоже на свободу, это больше смахивает на неудачу.

– Зато он предлагает тридцать пять миллионов долларов за пятьдесят один процент акций команды «Джойс». Если он намерен вложить такие деньги в команду, то, я думаю, найдет и время заниматься ею. Подумай, мы сможем получить аэродинамическую трубку, а возможно, и выбить приличный двигатель. Это бы выдвинуло нас в первые ряды. Он замечательный человек, и это большой рывок для команды, Форрест.

– Попроси его показать деньги перед тем, как ударите по рукам, – ответил я.

– Понимаешь, Форрест, это уж наша проблема. Не думай о себе слишком много.

Полицейский постучал в окно, его силуэт просматривался в верхней половине моего затемненного стекла. Я нажал на кнопку. Стекло чуть поднялось, полностью закрыв окно. Неважное начало. Я нажал кнопку вторично, и полицейский наклонился ко мне, положив руки на окно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю