355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бет Флинн » Вне времени (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Вне времени (ЛП)
  • Текст добавлен: 11 апреля 2020, 20:00

Текст книги "Вне времени (ЛП)"


Автор книги: Бет Флинн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 26 страниц)

улыбнулась, вспоминая девочку, которой была когда-то. – Я часами гуляла по кварталу с

корзиной для белья и в рукавицах. Не могла выносить мысль о сухопутных крабах, попадавших под колеса машин, поэтому переселяла их.

Томми уже знал это, потому что сам был свидетелем, но решил не прерывать жену.

– Я и предположить не могла, что те шахматы стоили жизни животным. Я имею в

виду слоновую кость, – она покачала головой. – Что за идиотка. Ни разу в голову не

пришло, откуда вообще взялась эта кость. Может, мы должны пожертвовать доску Гризза

на благотворительность. Возможно, это положит конец нелегальной торговле слоновой

костью.

– Джинни, может пора прекратить винить себя во всем? Я не эксперт и не был

там, когда ты получила эту доску. Тебе было всего лишь пятнадцать. У нас даже не было

интернета, чтобы поискать информацию. Как ты могла узнать, была ли торговля этими

костями законной или нет?

– Должно быть, это так.

– Да, Джин, должно быть, так, – он подошел, взяв ее за руки. Джинни выдернула

их. – Нам надо поговорить, Джин, и мы не можем делать это сейчас. Нет времени.

Джейсон хочет покататься, а у нас накопилось слишком много всего, что нужно обсудить.

То, что ты сказала о друге Джейсона, который спросил, не собираемся ли мы посмотреть, как кого-то поджарят. А теперь еще этот дневник.

Она встала и печально посмотрела на него.

– Ты все еще должен уйти, Томми. Я, правда, думаю, что ты не можешь жить

здесь. Не после того, как я узнала, что ты скрывал от меня такое так долго. Мне нужно все

разложить по полочкам в голове. У меня слишком много мыслей.

Томми начал было говорить, но жена остановила его, подняв руку.

– Меня не заботит, как ты на все это смотришь. Ты обманул меня. Я – дура, потому что никогда не замечала этого, но все же ты должен был рассказать мне.

Она взглянула на мужа по-новому. Томми не похож Гризза, не имеет с ним общих

черт, но большой и внушительный. Превратившись в мужчину, по строению тела он стал

напоминать отца. Почему она никогда не замечала? Или замечала, но не позволяла себе

задуматься?

Нет. Сама бы она не догадалась. Томми не похож на Гризза в полной мере. У нее не

было подсказки.

Он обманул ее. Они все ее обманули.

Ее жизнь – сплошная ложь.

Томми коснулся ее плеча.

– Джин, я не могу уйти. Мими и Джейсон захотят узнать причину. Нет, – он

покачал головой, его тон был непреклонен. – Я не уйду.

Она отшатнулась от него.

– Отлично, тогда это сделаю я.

– Джинни, подожди. Дневник Мо. Я не знал о нем. Не думаешь, что нам стоит

почитать его? Вместе?

– Возможно, но не сейчас. Мне нужно собрать вещи. Я поживу у Картер.

– Ты не можешь уйти, Джинни. Что я скажу детям? – его глаза покраснели. —

И… ты действительно считаешь, что после произошедшего сегодня, дом Картер —

лучшее место для тебя?

Если раньше она сомневалась, то этот вопрос укрепил ее решимость. Картер и ее

муж жили в доме, который Гризз построил для Джинни в Тенистом Ранчо. Женщина

распрямила плечи.

– Я бывала в этом доме сотни раз с тех пор, как переехала. И ты тоже. Я могу быть

там. Это мне не помешает, – она направилась в спальню, оглянувшись на него. – И пока

детей нет, придумай что-нибудь. Ты хорош в этом.

Томми лишь взглянул на нее.

Он посмотрел вниз и заметил, что все еще держит дневник в руках. Может, после

всего этого им не следует читать его вместе. Возможно, там есть что-то, что ранит ее еще

сильнее. Возможно, и его тоже.

Он направился в кухню и небрежно сел за стол, уставившись на закрытый дневник.

Хочет ли он знать, что там?

Глава 17

1972

Гризз разразился смехом, наблюдая за тем, как Грант быстро схватил стакан с

водой и опустошил его одним глотком.

– У меня во рту пожар! – проревел он.

– Я говорил тебе, что они острые. Ты захотел проверить. Теперь знаешь, – Гризз

ухмыльнулся. – Хочешь, чтобы я дал тебе не такие острые?

– Вот, ребенок. Можешь взять мои. Мне тоже не нравится острое, – сказал

Аксель, подвигая ведро с куриными крылышками к Гранту. – Мои не сожгут твой рот.

Давай. Попробуй.

Гризз подозвал официантку Ронду, очень привлекательную женщину, любимицу

постоянных клиентов ресторана. Это было небольшое местечко, известное, прежде всего, самыми лучшими куриными крылышками в Южной Флориде.

Гриззу понадобилось обсудить кое-какие дела с Акселем, и он решил взять с собой

мальчика. Грант никуда особо не выбирался, и мужчина был уверен, что тот будет

благодарен ему за эту вылазку. Он даже уступил, когда Грант напросился по-быстрому

проехать мимо дома Джинни. Ему не нравилось проезжать мимо этого места, так как он

знал, что обязательно обернется. Но он также знал, что Гранта не окружали дети его

возраста. Как знать, может быть, такие вот поездки позволяли мальчику думать, что у него

есть безмолвный друг в лице девочки.

Гризза на самом деле позабавило то, что они увидели в тот день. В руках, одетых в

прихватки, девочка несла корзину для белья, полную крабов. Те пытались выползти из

корзины, а Джинни настолько была занята засовыванием их обратно, что даже не

заметила, как одна и та же машина проехала мимо нее дважды. Смешная картинка: решительная девочка с конским хвостиком, в прихватках и с корзиной крабов. Мужчина

понял, что улыбается.

Краем глаза Ронда увидела, что Гризз подает ей сигнал. Она всегда искала его.

Женщина не хотела терять его внимание. И чтобы другая официантка не подошла к их

столику. Она бросила заказ с напитками другого клиента и бросилась к столику Гризза.

Ронда всего пару месяцев работала в ресторане, когда байкер пришел сюда

впервые. Он сразу привлек ее. Гризз был моложе, но, черт возьми, горяч. Большой, сильный, очень привлекательный. Настоящий плохиш. Ронда всегда обращала внимание

на плохих мальчиков. Она пыталась разогреть его, но, по правде, он был не слишком

дружелюбен. Сегодня он впервые пришел с ребенком. Она задалась вопросом: это его

ребенок или просто подающий надежды парнишка, будущий член банды.

– Чем могу быть полезной, Гризз? – усмехнулась она, после того как торопливо

пробралась к столику, игнорируя других посетителей, пытавшихся привлечь ее внимание.

– Другие крылышки. В этот раз умеренной остроты, – сказал он и кивнул на

Гранта.

– Немного островаты, милый? – Ронда тепло улыбнулась мальчику.

– Немного слишком островаты. Можно мне еще воды, пожалуйста? – тот кивнул

на свой пустой стакан.

– Да, конечно, – ответила она. Затем быстро взглянула на Гризза и Акселя. – А

вы, мальчики, хотите что-нибудь еще?

– Мне и так хорошо, – ответил Гризз.

Аксель кивнул с набитым ртом. Она ушла.

– Она хорошенькая, – сказал Грант. – Ты ей нравишься.

Гризз оторвал взгляд от своей еды.

– Что заставляет тебя думать, что я ей нравлюсь?

– Она постоянно смотрит на наш столик, ожидая, когда тебе что-нибудь

понадобится. И не смотрит на другие столы, – разгрызая сельдерей, ребенок добавил: —

Думаю, она хочет, чтобы ты обратил внимание на ее грудь. Кажется, она делает все, чтобы

ее сиськи были прямо напротив твоего лица, когда бы она ни подошла.

Гризз посмотрел на Гранта, затем на Акселя. Тот лишь кивнул и улыбнулся.

Мужчина оглядел ресторан и заметил, что некоторые из клиентов оценивающе смотрят в

направлении Ронды. У нее и вправду отменные сиськи. И она, кажется, ладит со всеми.

Гризз только что потерял двух девчонок в «Красном крабе» и «Разоре». Он прикинул, сможет ли Ронда работать топлесс. Не повредит спросить у нее.

Менее чем неделю спустя Ронда стояла перед барной стойкой «Красного краба».

Место было переполнено, и бармен не мог справиться со всеми заказами. Она схватила

два пива, так как не могла заставлять клиентов ждать. Поставила заказ на поднос, когда

почувствовала, что Гризз зашел в бар. Женщина прервала свое занятие и просто

уставилась на него. Он прошел к бару, но был остановлен одним из постоянных клиентов

за столиком. Она не могла оторвать от него взгляд.

– Не парься. Мы уже все пытались. Он нагнет тебя над столом, и это все, что ты

получишь.

Ронда оглянулась на официантку, которая только что подошла к бару за своим

заказом. Паулина. Женщина работала в баре не достаточно долго, чтобы решить, нравится

ли ей та или нет.

– Может, недостаточно пытались, – пожала плечами Ронда. – Может, он еще не

встретил правильную женщину.

– И ты считаешь, что ты та женщина? Ха! Говорю тебе, это пустая трата времени, пока тебя не забракуют. Он не такой мужчина. Никаких обнимашек и поцелуйчиков. Ты

никогда не будешь больше, чем подстилка. – Ронда приподняла бровь. – Знаю по

личному опыту, – продолжила Паулина. – У него гигантский член, так что это того

стоит. Но если ты мечтаешь просыпаться с ним по утрам в одной постели, следует

подавить эти желания сейчас. Я не знаю ни одной женщины, которая в принципе была в

его постели. Я не пытаюсь обидеть тебя, дорогая, но не вижу в тебе чего-то особенного.

Ты станешь лишь еще одной цыпочкой в его курятнике, – она отвела взгляд от Ронды, прокричав бармену: – Майк, где мой заказ? Давай, чувак, ты стоишь мне чаевых!

Месяц спустя Ронда попросила одного из парней отвезти ее в мотель после смены.

Был пятничный вечер, и ее дочь, Луиза, осталась у подруги. Она собиралась сделать

парочку шагов в отношениях с Гриззом.

Ронде было известно о банде. Или они называют себя клубом? Она не помнила, да

это ее и не заботило. Женщина понимала, что если хочет попасть в постель Гризза, то

должна быть в мотеле. Она многого не знала о банде, но насколько плохо это может быть?

Весь прошлый месяц она вела себя с ним довольно прохладно. Флиртовала, но

всегда отступала прежде, чем это зайдет слишком далеко. Она знала, что мужчина

интересуется ей. Но как сильно, сказать не могла. Его трудно было прочитать.

Они остановились у мотеля, и парень, с которым она приехала, вырубил двигатель.

Его звали Чип. Он казался славным. Она слезла с мотоцикла и начала осматривать мотель.

Было слишком поздно и очень темно. Большой костер горел, возле него сидело несколько

человек. Она быстро заметила Гризза и направилась к нему. По мере приближения к огню

вслед доносились свист и непристойные комментарии.

Гризз заметил Ронду, когда она только слезла с байка Чипа. Что она здесь делает?

Она выглядела невредимой, поэтому вряд ли похищена. У нее есть ребенок. Хотя он мог

ошибаться.

Мужчина сделал глоток пива, глядя, как она направляется к нему. Не обращая

внимания на людей у костра, Ронда подошла прямо к Гриззу. Оперевшись на бедро и стоя

над ним, она нацепила самую скромную улыбку и сказала:

– Привет, Гризз. Что ты здесь делаешь?

Он посмотрел в ответ.

– Ты прекрасно знаешь, что я, черт возьми, живу здесь. Что ты здесь делаешь?

– Оу, я только хотела прокатиться с Чипом, и вот мы здесь. Как думаешь, сможешь отвезти меня домой позже? – даже в туманном свете костра он мог видеть

трепетание ее ресниц.

Гризз встал и схватил женщину за руку, почти толкая ее в сторону мотеля. Когда

они были вне слышимости, он остановился и посмотрел на нее.

– Ронда, я думаю, ты умная женщина, – прорычал он. – Ты ведь знаешь, что

означает приезд сюда, верно?

Она не знала, что сказать. Гризз выглядел безумным. Она собиралась ответить, но

он оборвал ее на полуслове.

– Это значит, что ты только что стала доступной для каждого мужчины, сидящего

возле ямы, – он одарил ее тяжелым взглядом. – Если это то, чего ты хочешь, то меня все

устраивает. Если нет, то тебе лучше уехать и больше никогда сюда не возвращаться.

Гризз начал уходить, направляясь в одну из комнат мотеля. Она была ошеломлена.

Он выглядел настолько холодным и жестоким. Ронда знала, что он мог быть таким, но в

баре он всегда был мил по отношению к ней.

Она побежала за ним, окликая.

– Гризз, постой! Подожди, Гризз. Пожалуйста, просто выслушай.

Он остановился и повернулся к ней.

– Что?

– Отлично. Буду честной. Я хочу быть с тобой. Не хочу, чтобы это произошло в

баре, как с другими женщинами. Насколько неправильно признаваться в этом? В том, что

я хочу переспать с тобой?

Ну, вот, она сказала это. Все. Ронда чувствовала почти спокойствие. Она могла

попросить подвезти ее к бару, там стоит ее машина, и отправиться домой. Может, Паулина была права.

Она не успела моргнуть, как Гризз схватил ее за руку и потащил в мотель. Они

зашли в седьмой номер, и он захлопнул дверь.

Щелкнул выключателем, и абсолютная темнота сменилась тусклым освещеннием.

– Это твоя комната? – спросила Ронда, осматривая чистое, но старое помещение.

– Нет. Это не моя комната, – Гризз прошел к старому комоду и выдвинул один из

ящиков. Достал презерватив и кинул его на кровать, затем уставился на нее, как ни в чем

не бывало. – Дашь мне причину надеть его?

Ронда решила отбросить сомнения и попытаться возбудить мужчину. Это не займет

много времени. Она беспокоилась, что он уже видел ее грудь – для него здесь не было

ничего неожиданного. Но это не важно. Она спокойно выдохнула, когда заметила, что

эрекция у него появилась почти сразу. Глаза расширились в удивлении, когда она поняла, что Паулина не врала о его размерах. Пришло время для магии.

Но как бы сильно ни старалась, Ронда не могла заставить его поцеловать ее. Очень

странно. Раньше она не придавала значения поцелуям с другими парнями, но то, что

Гризз, кажется, нарочно избегает этого, нервировало.

Немного погодя, она лежала под одеялом, закрыв глаза. Он кончил, но все еще

находился внутри нее. Он вздохнула. Это был самый фантастический секс в ее жизни.

Насколько поняла, она получила гораздо больше, чем Паулина. Это не был быстрый трах

на столе в «Красном крабе». Не побывав в его постели, по крайней мере, заполучила его в

другой кровати.

Она начала что-то говорить, когда он поднялся и направился в ванную. Несколько

минут спустя мужчина вышел и сел на краешек постели, натягивая обратно свою одежду.

– Знаешь, Гризз, – проворковала она. – В следующий раз, когда мы займемся

любовью, ты не должен надевать одну из этих мерзких резинок. Я ненавижу эти штуки. Я

не такая, как другие девчонки. От меня ты ничего не подхватишь.

Гризз не смотрел на нее. После того, как надел джинсы и обулся, он встал, подтянул штаны и застегнул ремень.

И бросил на нее взгляд.

– Если хочешь приходить сюда постоянно, то придумай себе имя. Я не люблю, когда кто-то приходит в мотель, используя настоящее имя.

Постоянно? Конечно, теперь она будет здесь постоянно, раз у нее такие успехи.

Ронда знала, что ей еще работать и работать на пути в его собственную постель. И

потребуется немного времени, чтобы снять запрет поцелуев.

– Как насчет «Чики»? – промурлыкала она.

Ронда не могла дождаться, чтобы увидеть лицо Паулины, когда Гризз впервые

обратится к ней по имени, которое та с сарказмом предложила в прошлом месяце. Будет

то еще зрелище.

– Отлично, – сказал он, не глядя на нее.

Она села и, наклонившись к нему, подарив сонную улыбку.

– Как думаешь, сможешь отвезти меня обратно к бару? – она осторожно

протянула руку, чтобы погладить ей вверх-вниз по его плечу. Оно было большим и

мускулистым, и полностью покрытым татуировками.

Он проследовал к двери.

– Ты можешь спать здесь сегодня, если хочешь. Кто-нибудь подкинет тебя утром

до бара. Я пошел спать.

– Гризз, почему бы тебе не остаться? Ты можешь спать здесь, рядом со мной, —

сказала она. – И когда мы проснемся завтра утром, то сможем снова заняться любовью и

делать это гораздо лучше без резинки. Ты такой большой, а они не могут быть удобными, милый.

Уже положив руку на дверную ручку, он остановился и оглянулся на нее.

– Давай кое-что проясним, Чики, – он произнес это скорее насмешливо, нежели

поддразнивающе, и она вздрогнула. – Я никогда не поимею тебя без резинки. Никогда не

приглашу тебя или любую другую женщину в свою постель. Я не занимаюсь любовью с

женщинами. Я трахаю их. Все просто. Не пытайся превратить это во что-то большее.

С этими словами он вышел, закрыв дверь за собой.

Глава 18

2000

Джинни аккуратно достала чемодан с верхней полки шкафа, который делила с

Томми.

Она фыркнула, вспомнив, как он беспокоился об ее переезде в старый дом. Тот, в

котором она жила с Гриззом в течение пяти лет. Женщина бывала там множество раз, навещая Картер. Хорошо, вначале это давалось ей нелегко, но после того как она стала

жить в счастливом браке с Томми, все стало проще. Она добралась до той стадии, когда

могла заходить в дом, не вспоминая ночные кошмары после ареста Гризза. С самого

детства она сильна духом и может отрешаться от неприятностей.

Джинни положила чемодан на кровать. Открыла его и подошла к шкафу. Кроме

того, она сказала себе, были не только плохие воспоминания, о которых сложно забыть.

Были и хорошие.

Ее мысли вернулись к тому времени, когда она была счастлива. По-настоящему

счастлива. Она жила в своем новом доме с Гриззом и ни разу не возвращалась в мотель.

– Так, Гризз, у меня есть четыре варианта, – девушка вошла в ванную комнату.

Тот брился, стоя возле раковины. Он посмотрел на нее.

– Четыре варианта чего, Кит? О чем ты?

– Летние концерты. Помнишь, ты говорил, что возьмешь меня на один из них? Ты

пообещал мне это после того, как я сходила с тобой на «Black Sabbath», и сказал, что

сходишь со мной на тот, что мне нравится.

Он постучал бритвой по краю раковины и виновато взглянул на нее.

– Э, да. Кажется, я забыл об этом. Но тебе ведь понравились «Black Sabbath», верно? Хотела бы пойти со мной?

– Да, они мне понравилась, но мы так не договаривались. Они – твоя группа, не

моя. Я лишь составила тебе компанию, – она усмехнулась в зеркало и обняла его за

талию.

– И то, что ты сидела на моих плечах в течение двух часов ради того, чтобы

увидеть все шоу, не даст мне поблажку?

Она отошла и села на краешек ванны.

– Конечно, даст, но что-то раньше я не слышала жалоб о моих ногах вокруг твоей

головы.

Он ополоснул лицо, потянулся за полотенцем и засмеялся, посмотрев на нее.

– Прости, котенок, я не против твоих ног вокруг моей головы, но ты сидела не той

стороной.

Она выхватила полотенце из рук Гризза и шлепнула его.

– Ты всегда все сводишь к сексу.

– Это ты упомянула о ногах вокруг моей головы, – он прижал ее к себе. – Давай

вернемся в постель. Нам же никуда не надо так рано. Давай.

Она вернула серьезное выражение своему лицу.

– Нет. Мне нужно на занятия, и я хотела бы провести немного времени с Картер.

Не уверена, приходило ли тебе это в голову, но она говорила, что парень, который ее

преследовал, исчез. Ну, или переключился на кого-то другого. И я знаю, что она до сих

пор переживает.

Джинни рассказывала Гриззу о парне, который заставил ее подругу понервничать.

Картер сходила с ним на одно свидание, и, когда она была занята на следующих

выходных, он принял это на свой счет и начал преследовать ее. Последней каплей стало

то, что она нашла труп животного на водительском сиденье своего автомобиля. Этот

извращенец убил енота и проник в машину, чтобы оставить его. На самом деле, они не

выясняли, убил ли он его специально или просто переехал, а потом решил поквитаться с

Картер. В любом случае, это подтолкнуло ее пойти в полицию и потребовать на него

запретительный судебный приказ. Джинни предположила, что в итоге это его спугнуло.

– Рад за Карсон, – произнес Гризз.

– Картер, – поправила его Джинни. – Да ради бога, ты даже не можешь

запомнить ее имя!

Гризз одарил ее полуулыбкой и прислонился к раковине. Скрестил руки перед

собой и сказал:

– Ладно, давай послушаем твой концертный список. И лучше бы там не быть

чему-то вроде «Bee Bees».

Она покачала головой, в раздражении прикусив губу.

– Вообще-то «Bee Gees». И, да, они там есть. Поверь, я знаю, что бесполезно

просить тебя о том, чтобы посмотреть на них. Хорошо. Так, первый в конце мая.

«Blondie».

Он отрицательно покачал головой.

Она снова посмотрела на список.

– Так, есть два в июне. Мы можем пойти на «Boston». А ты знаешь, как сильно я

их люблю, или «Styx».

– Нет. Я не хочу смотреть на них. Есть еще что-нибудь?

– «Journey» играют в июле, – Кит посмотрела на него с надеждой. – Знаю, что

они не твои любимчики, но я их слушаю и уверена, что они тебе немножко нравятся.

– Продолжай, милая. Как насчет пятого варианта? – он кивнул на листок в ее

руках.

Девушка опустила взгляд на бумагу, затем снова посмотрела на него.

– Я не написала пятый вариант. Здесь все, кого бы я хотела увидеть.

Он наклонился и указал на бумагу.

– Уверен, это прямо вот здесь. Видишь? Вариант пять.

– Гризз, здесь нет пятого варианта. Прекрати быть таким говнюком.

– Я ясно вижу это. И это то, что мне по душе.

Она оставила список на туалетном столике и положила руки на бедра.

– Отлично, скажи мне, что за пятый вариант, – девушка знала, что Гризз

собирался отбарабанить ряд своих любимых групп.

– Пятый вариант – я прокалываю свои глаза ножом для колки льда вместо того, чтобы идти на один из твоих концертов.

Она схватила листок, разорвала его на кусочки и бросила в него.

– Это не смешно! И я думаю, риск возможной слепоты или даже смерти вместо

того, чтобы просто сводить жену на концерт, говорит мне кое о чем. И я не ценю это!

Кит собралась выйти из ванной комнаты, когда он схватил ее за руку, останавливая. Она попыталась выбраться из его хватки.

– Отпусти меня. Ты заставляешь мою кровь кипеть, и я ненавижу, когда ты

делаешь это целенаправленно. Я сказала отпустить меня!

– Я же дразню тебя, малышка, – сказал он, в голосе были спокойствие и доброта.

– Я отведу тебя на любой концерт, какой только захочешь.

Она немного успокоилась.

– В чем подвох?

– Почему обязательно должен быть подвох? – спросил Гризз, уткнувшись носом

в шею и вдыхая ее аромат.

Он никогда не выглядел настолько утомленным. Обычно он желал продолжать

спор дальше.

– Так в чем? – спросила Кит снова, добавив серьезные нотки в свой голос.

– Я просто подумал, что ты могла бы пойти на одну из моих встреч. Там будет

много старух.

– Я не старуха.

– Ты моя старуха, и знаешь это. Давай, сладкая, ты редко выбираешься со мной

куда-нибудь.

– Ненавижу такие походы. Я не вписываюсь в ряды других старух.

– Каждый будет рад тебе.

Будто бы у них будет выбор.

– Знаю. Просто это… эта жизнь не для меня, и ты это понимаешь. Я думала, что с

переездом из мотеля все закончится. Знаю, ты должен быть там для всяких встреч. Но я —

нет.

Она прикусила губу и посмотрела на него.

– Ты действительно не пойдешь на концерт со мной, если я не пойду с тобой на

встречу?

– Я возьму тебя на концерт. Мне просто нужна была помощь. Точнее, Энтони

нужна помощь.

Гризз знал, что Кит поняла, о чем идет речь.

– Кристи. Он все еще не опускает руки? – она вздохнула. – Мы видели их в

прошлом году. Она выглядела неплохо. Они выглядели неплохо.

– Черт, я не знаю. Возможно, она изменила мнение.

– Я не понимаю, как она могла изменить мнение. Они вместе долгое время. Не

могу представить, что он удерживает ее.

– Точно, Кит. Энтони не заставит ее остаться, но что-то произошло, и теперь он

боится, что она уйдет. Он не понимает, что происходит, и хочет, чтобы ты поговорила с

ней. Посмотрим, может быть, она что-то ему не договаривает.

Сейчас, укладывая вещи в чемодан, Джинни вспоминала ту встречу и разговор с

Кристи. Все, что произошло тогда, теперь пришло в норму. Но Кристи и Энтони

переехали. С тех пор они счастливы, особенно после того, как на свет появились два сына

и дочь. Старший, Слэйд, родился на три года раньше Мими. Их средний сын Кристиан —

ровесник Мими. И маленькая дочурка, Дейзи, на пять лет младше Джейсона. Насколько

Джинни знала, сейчас у них стабильный брак, но в прошлом они пережили множество

тяжелых моментов.

С едва заметной улыбкой она вспомнила, как Гризз взял ее посмотреть на «Boston».

И у нее было лучшее место.

Сбор вещей закончен. Пришло время спуститься вниз.

И попрощаться с Томми.

Глава 19

1973

Гризз развалился на кровати в седьмом номере, Уиллоу лежала на его груди, когда

Чоудер постучал в дверь и прошел внутрь, не дожидаясь ответа.

– Я шел мимо четвертого номера и услышал, как звонит телефон, – сказал он, поднимая руки в извинении. – Ну, я зашел в комнату и ответил на звонок. Гвидо нужно

поговорить с тобой.

Он покинул комнату, и Гризз столкнул с себя Уиллоу. Если Гвидо позвонил в

мотель, то только из-за Джинни.

Мужчина натянул джинсы и быстро, но спокойно направился в свою комнату и

взял телефонную трубку, лежащую на кухонном столе.

– Что?

– Просто подумал, что ты хотел бы узнать о полицейской машине, припаркованной перед соседским домом. Двое копов внутри.

– Из-за родителей? Они подрались или что?

– Понятия не имею. Я ничего не слышал. Вообще ничего не предвещало беды.

– Думаешь, пронюхали про мамочкин бизнес на стороне?

– Не могу сказать, босс. Все выглядит спокойно. Они приехали без сирен, оружия

или чего-то в этом роде не показывали.

– Наблюдай за домом. Позвони мне, когда они уйдут.

– Сделаю, Гризз.

Он повесил трубку. Гризз простоял возле телефона около минуты, потерявшись в

мыслях, когда почувствовал руки, обнимающие его за талию.

– Давай вернемся в седьмой номер, дорогуша. Или переместимся в твою спальню

и закончим то, что начали, – Уиллоу попыталась расстегнуть молнию на его джинсах.

Гризз не мог думать. Не мог сконцентрироваться. Очевидно, был не в настроении

развлекаться с Уиллоу. Он резко развернулся к ней лицом.

– Съебись отсюда.

– Да ладно тебе, детка. Я не знаю, что могло тебя так сильно расстроить, но знаю, как помочь тебе выбросить все из головы.

Мужчина посмотрел на нее пару секунд и смягчился. Он схватил Уиллоу за плечи

и грубо опустил на колени перед собой. Она хотела возразить, когда Гризз расстегнул

молнию и притянул ее голову между своих ног, но что-то в выражении его лица ее

остановило.

Он прислонился к кухонной тумбе и закрыл глаза, просто позволяя этому

происходить. Закончив, Уиллоу встала перед ним, надеясь получить поцелуй или любой

другой жест.

Вместо этого он ее осадил.

– Теперь вали отсюда нахер.

Десять минут спустя его телефон вновь зазвонил. Он выслушал то, что сказал ему

Гвидо, молча, положил трубку и набрал другой номер.

– Это я. Был вызов на Юго-западную Авеню 23. Копы были там около двадцати-

тридцати минут назад. Что знаешь об этом?

Мужчина слушал, что говорит человек на том конце провода.

Он повесил трубку. Черт. Во что вляпалась Джинни?

Прошло два месяца. Поздней ночью небольшая группа людей сидела возле ямы. В

полночь Грант собирался вернуться в мотель. На территорию заехала машина и

припарковалась перед зданием. Не успел водитель заглушить двигатель, как Гризз встал и

направился к автомобилю.

Мальчик узнал машину. Она принадлежала Гвидо, соседу Джинни.

Грант мог с уверенностью сказать, что раньше никогда не видел того в мотеле. Так

почему он сейчас здесь? Парень подскочил и последовал за Гриззом на расстоянии.

– Что ты здесь делаешь? – требовательно произнес Гризз, сжимая кулаки. – С

ней все в порядке?

– Успокойся, большой парень, она… – не позволив Гвидо договорить, Гризз

инстинктивно схватил его за горло, показывая свою тревогу из-за его приезда.

Так, это по поводу Джинни. Грант сразу же почувствовал укол страха, но быстро

взял себя в руки. Еще он знал, что они ничего не выяснят, если Гризз так и продолжит

держать Гвидо за горло.

– Гризз, отпусти его, – сказал он спокойно. – Позволь сказать, зачем он приехал.

Мужчина отпустил его так же быстро, как и схватил.

– Она в норме, – прокряхтел Гвидо. – Но хорошо, что я вовремя добрался.

Затем объяснил все подробно: он сидел на крыльце, покуривая косяк, когда

приехал какой-то парень и частично припарковался на его газоне. Прошел прямо к дому

Джинни и постучал в дверь. Гвидо удивился, что девочка впустила его в дом, ведь она

умная, да и родители отсутствовали дома. Что-то не так.

Гвидо подошел к ее дому и заглянул в одно из стекол на входной двери. И

поступил правильно. Парень прижал Джинни к полу. Одной рукой он держал ее руки

поднятыми над головой, а другой поочередно пытался прикрыть ей рот и расстегнуть

джинсы. Гвидо подергал дверную ручку. Закрыто. Должно быть, ублюдок защелкнул

засов, когда Джинни впустила его. Именно тогда сосед начал колотить по двери, угрожая

вызвать полицию. Парень отпрыгнул от девочки и выбежал через заднюю дверь.

Джинни пришла в себя и побежала открывать дверь Гвидо. Он погнался за парнем

к черному ходу, но остановился, когда заметил, что на стене кухни висит телефон.

Парниша, должно быть, зацепил его по пути. Гвидо сказал Джинни позвонить в полицию

из его дома. Затем они услышали, как завелся двигатель грузовика, и парень унесся прочь.

– Она бы не вышла из дома, чтобы позвонить в полицию, – пробормотал Гвидо, держась на безопасном от Гризза расстоянии. – Девочка настойчиво дожидалась своих

родителей. Поэтому я помчался в «Smitty’s» и сказал им вытаскивать свои задницы из

дома. Я и тебе звонил. Подумал, что это достаточно веская причина, чтобы приехать сюда.

– Я хочу знать, кто этот парень. И хочу узнать это до рассвета, – прорычал Гризз.

– Уже узнал, кто он такой, – произнес Гвидо. – Джонни Тиллман. Узнал от

родителей одной девочки из «Smitty’s».

Гризз прищурился. Он никогда не слышал это имя раньше.

– Полицейские нашли его и составили рапорт?

Гвидо кивнул.

– Пошли внутрь.

Гвидо и Грант последовали за Гриззом в четвертый номер. Он схватил телефонную

трубку и набрал номер.

– Это я. В последние несколько часов составлялся рапорт о нападении или о

попытке изнасилования. Знаешь что-нибудь об этом? – После нескольких минут тишины

заговорил вновь: – Ты найдешь его и приведешь ко мне, – пауза. – Мне плевать, если

кто-то другой поймает его. Найдешь любой чертов способ, как перехватить его. Позже

скажешь, что он убежал от тебя, – опять пауза. – Ты меня спрашиваешь? Почему я, черт

возьми, должен заботиться о твоей репутации? Ты найдешь этого ублюдка и убедишься, что его доставят мне. Я дам знать, если мои парни найдут его первыми.

Не дожидаясь ответа, Гризз положил трубку.

Они безмолвно последовали за ним обратно к яме. Пять или шесть парней

устроились на шезлонгах возле догорающего огня. Становилось поздно, и люди

собирались идти домой или упасть в одной из старых комнат. Полноватая блондинка

сидела на коленях Блу и что-то шептала ему на ухо.

– Послушайте, – произнес Гризз, его громкий голос раздался в ночной тишине.

– Есть человек, которого нужно привезти ко мне. Гвидо скажет, как он выглядит и на чем

ездит, – он кивнул другу. – Блу организует все так, чтобы вы смогли обыскать каждую

улицу. Начните с двухмильной сетки, начинающейся со «Smitty’s» на Дэйви-Бульвар.

Блу подскочил, и блондинка шлепнулась на землю.

Гризз посмотрел в направлении девушки.

– Тини, будь полезной хоть в этот раз. Возьми телефон Чоудера и сделай парочку

звонков. Скажи им то, что я говорил только что.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю