355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бет Флинн » Вне времени (ЛП) » Текст книги (страница 19)
Вне времени (ЛП)
  • Текст добавлен: 11 апреля 2020, 20:00

Текст книги "Вне времени (ЛП)"


Автор книги: Бет Флинн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 26 страниц)

быть! Что делать?

Она прижалась спиной к музыкальному автомату и уставилась на Вандерлайн.

Однако та с удивлением смотрела на что-то за плечом Кит. Никто и глазом моргнуть не

успел, как Грант схватился с обоими байкерами.

Кит поняла, что ее челюсть бувально упала, когда увидела, как легко он

справляется с мужчинами. Где-то по пути между офисом и музыкальным автоматом, Гранту удалось захватить бильярдный кий. Прежде чем его приближение заметили, он

сломал его о голову здоровяка. Затем обратил внимание на того, что поменьше.

– Иди, садись в машину, Кит, – крикнул он через плечо.

Здоровяк стал надвигаться на парня. Бильярдный кий оглушил его, но не отправил

в нокаут, как на то надеялся Грант.

Вандерлайн схватила Кит за руку и подтолкнула к двери.

– Делай, что говорят, милая. Я вызову полицию. Иди.

Позже девушка рассказала Кит детали. Каким-то образом той удалось отодвинуть в

сторону подробности, уложив их в аккуратное маленькое местечко со всеми другими

плохими воспоминаниями.

Однако теперь она вспомнила их и вспомнила выражение лица Вандерлайн, когда

она рассказывала.

Грант получил несколько ударов в тот день, но показал, насколько он хорош.

Несколько минут спустя оба мужчины валялись на полу. Грант направился к барной

стойке и поднял трубку, а Вандерлайн наблюдала.

– Эйлин, это Майкл. Мне нужно, чтобы вы перенесли мои встречи. Передвиньте

их примерно на два часа, – он сделал паузу. – Да, тогда увидимся. Спасибо.

Он повесил трубку и обратился к Вандерлайн.

– Скажи Гриззу, что я решил отвезти Кит домой. Вызови полицию и присмотри, чтобы они зачистили все до его приезда.

– Сделаю, – сказала Вандерлайн, а он направился к входной двери.

Она подошла к более крупному парню и пнула его в лицо.

– Это за комментарий про шлюху, – затем подошла к коротышке, который

смотрел на нее и стонал. Она сильно топнула по его причиндалам. – И это за то, что

говорил гадости моей девочке Кит.

– Какие гадости? – раздался голос сзади.

Вандерлайн повернулась и увидела Гризза. Он вошел через черный ход, поэтому и

не встретил Гранта. Что она скажет ему? Парень ведь хотел, чтобы она вызвала полицию.

Но ничего говорить не пришлось. Коротышка свернулся в позе эмбриона. Его

рвало на полу, и он все еще стонал от удара в пах. Здоровяк пришел в себя от удара по

лицу и теперь пытался сесть. Он окинул Гризза взглядом, предположив, что это союзник.

– Эй, чувак, может, ты поможешь паре байкеров. Этот тупой ублюдок, который

только что вышел и его фригидная ледяная королева думают, что они лучше, чем мы.

Хочешь помочь нам закончить то, что мы начали? Нам бы не помешала небольшая

помощь от такого крутого сукиного сына, как ты.

Вандерлайн фыркнула. Завершить то, что они начали? Они вдвоем были против

одного Гранта. Им не победить даже бумажный пакет. Грант буквально вытер пол их

задницами. И они просят, чтобы Гризз помог закончить работу? Им следовало заткнуться, когда она сказала.

Девушка глубоко вдохнула и протяжно выдохнула. Она знала, что станет

свидетелем того, что не в состоянии будет стереть из памяти. Тупые мудаки не поняли, что сейчас подписали себе смертный приговор.

Вандерлайн быстро пошла к машине, прикрывая свою по-прежнему голую грудь

подносом. Автомобиль посигналил, подъезжая. Девушка показала им большой палец.

– Полиция уже в пути, – соврала она Кит, заглядывая в окно автомобиля и даря

обоим успокаивающую улыбку.

Она сделала это для Кит, и Грант осознавал это.

Теперь Джинни покачала головой, вспоминая. Она видела, как Томми обращался с

теми двумя мужчинами несколько лет назад. Он вел себя как крутой. Как Гризз.

То, что она не позволила себе вспоминать – взгляд, который она видела в глазах

Томми в гуще той борьбы.

Они были холодными, ледяными. И абсолютно бесчувственными.

Глава 57

1980

– Приезжай в «Красный краб». Сейчас, – сказал Гризз и повесил трубку, не

дожидаясь ответа.

Двадцатью минутами позже Гвидо нашел его в офисе. Тот сидел за старым

письменным столом Мэвис и пил пиво. Мужчина вошел и закрыл за собой дверь.

– Рассказывай, – сказал Гризз.

– Да особо нечего рассказывать, – начал Гвидо, усевшись на один из небольших

стульчиков, стоявших перед столом. – Я начал подмечать разные мелочи несколько

месяцев назад.

– Какие мелочи?

– Меня всегда раздражало, что эти придурки нормально не завязывают мешки с

мусором, и когда ставят их на обочину, пивные банки и бутылки из-под ликера

откатываются на мой участок.

– Итак, благодаря затянувшемуся конфликту из-за мусора, ты методом дедукции

решил, что родители Кит разыскивают меня? – Гризз фыркнул.

– Нет, нет. Банки и бутылки исчезли из мусора. Я пытаюсь тебе втолковать, что

они протрезвели. Каждое воскресенье вижу их, одетыми с иголочки и куда-то

уезжающими. Думаю, они ездят в церковь. В прошлую среду возле дома стояли несколько

машин. Выглядело как собрание. Когда люди расходились, то показались мне кучкой

почитателей Библии.

Гризз ничего не ответил, размышляя.

– А поговорить с тобой я хотел из-за ее матери Делии. Она увидела меня сегодня

утром на крыльце и просто, блять, подошла и заговорила, будто это самое что ни на есть

обычное событие. Спросила, помню ли я ее дочь.

– Что ты ответил? – Гризз выпрямился на стуле, его тело напряглось.

– Вел себя естественно. Сказал, мол, да, она ведь сбежала несколько лет назад, так? Сказал, что плохо помню ее дочь. Затем она спросила, видел ли я неподалеку от их

дома, когда они уезжали здорового жутковатого парня с кучей татуировок, – Гвидо

замолчал и нахмурился. – Думаю, она спрашивала о тебе.

По дороге обратно в мотель Гризз волновался. К таким эмоциям он не привык и не

был уверен, что они ему нравятся. Сам не понимая, почему, ему отчаянно хотелось обнять

Кит. Вдохнуть ее запах. Вдохнуть ее саму. Кит. Его жена и настоящая любовь. Его

единственная любовь. Гризз никогда бы не подумал, что может действительно полюбить.

Однако она что-то с ним сделала. Необъяснимое. Она словно растопила его изнутри.

Стала единственной женщиной, с которой он занимался любовью. Единственной

женщиной, которая спала в его объятиях. Единственной и останется.

Гризз улыбнулся, вспоминая, как счастлива была Кит, когда он пообещал бросить

криминальные дела. Если честно, неизвестно получится ли полностью оставить свою

прошлую жизнь, но он попытается. Ради нее. Особенно сейчас, ведь вскоре родится

малыш. Он не принимал наркотики и много не пил, но ему это и не требовалось. В каком-

то смысле Кит стала его пристрастием. Ему никогда не будет ее достаточно.

Кто-то засигналил, вырывая его из потока мыслей. Загорелся зеленый сигнал

светофора. Гризз подумал насчет того, чтобы выбраться из машины и зарядить в лицо

тому, кто, не переставая, сигналит позади. В зеркале заднего вида увидел молодого

парнишку. Ему бы не помешало преподать урок, но он слишком сильно хотел добраться

домой. Подождал, пока не загорится желтый. Еще несколько машин начали сигналить. За

долю секунды до красного сигнала он выжал газ на «Корвете» и унесся вперед, оставляя

позади длинную колонну машин, застрявших на светофоре.

Тот парнишка и представить не мог, как ему повезло.

Минутой позже Гризз увидел в зеркале мерцающие огни. Он быстро свернул на

заправку. Полицейская машина остановилась позади. Он достал портмоне и опустил

стекло, прежде чем полицейский подошел к нему.

– Могу я взглянуть на ваши права и регистрацию, сэр? – спросил молодой коп.

Мужчина передал ему оба документа.

– Ты должно быть новенький.

Он погрузился в размышления пока полицейский пошел обратно к своей машине, чтобы проверить его документы. Всплыло несколько кусочков прошлого. Мэтью Рокмэн

объявился в мотеле неделю назад. Делия и Винс протрезвели и ищут Кит. Оба события —

лишь совпадение?

Тогда, неделю назад, он продолжил наблюдать из окна и видел, что после того как

Мэтью расспросил Чоудера о направлении, Кит поехала следом за парнем по 84-й трассе.

Гризз выбежал на улицу сразу, как оба свернули на шоссе. Двое парней у ямы получили

приказ следовать за ними и доложить обо всем немедленно.

Примерно через час они вернулись и сказали, что Кит доехала до магазина, а тот

парень направился севернее по Юниверсити Драйв. Они не пересеклись. Кит, по всей

видимости, ехала следом за парнем, пока не свернула на Фламинго Роад. Она ни разу не

обогнала и даже не поравнялась с ним. Они не контактировали.

Надо будет подумать об этом. Если ее мать начала сновать повсюду и задавать

вопросы, это может испортить жизнь, которую он создал для себя и Кит. Та назойливая

монашка ни до чего не докопалась, когда он забрал девушку, и в итоге сдалась. Но Делия

с ее вновь обретенной трезвостью… Кто знает, какие неприятности она устроит? Гризз

отправит кого-нибудь следить за Делией, дабы убедиться, что она не обратилась в

полицию. А если обратилась, он знает, с кем переговорить, чтобы дело замяли.

Тем временем он все обдумает и решит, что делать. Ну а пока будет рад вернуться

домой к своей красавице-жене. Она недавно сказала, что утренняя тошнота прошла. И

стало лучше. Гризз приедет домой и будет заниматься с ней любовью, пока Кит не сорвет

горло от криков удовольствия.

О да, он любит эту крикунью. Мужчина усмехнулся от этой мысли.

Коп подошел и вернул его к реальности.

– Простите, что побеспокоил вас, сэр, – он почти что взвизгнул, передавая

мужчине права и регистрацию. Рука копа тряслась так сильно, что он едва не выронил

документы.

Гризз взял их из его руки и с отвращением фыркнул. Он завел машину и отъехал.

Ему не нужно было смотреть в зеркало заднего вида – он итак знал, что оставил

новобранца под градом камней и щебня.

Глава 58

2000

Джинни и Томми закончили свой недолгий ужин и собирались возвращаться в дом

Картер. Они обосновались в маленькой закусочной в торговом центре. Это была та же

самая площадь, где Гризз украл колпак для ее колеса много лет назад. Они направлялись к

автомобилю, когда Джинни сказала:

– Томми, ты можешь подождать меня в машине? Я использовала последний

аспирин у Картер и хочу купить другой.

Прежде чем муж ответил, они услышали, как кто-то сказал:

– Вы носите очень хорошие ковбойские сапоги, девушка. У моей жены была пара

ковбойских сапог, похожих на эти. Я встретил ее в Техасе. Она была настоящим

профессионалом. Настоящим ковбоем.

Оба повернулись, чтобы посмотреть, кто с ними заговорил. Старик. Он сидел на

скамейке между входом в небольшой торговый центр, из которого они только что вышли, и продуктовым магазином. Рядом стояла трость, а на скамейке – кислородный баллон.

Старик был дряхлым. Они улыбнулись.

– Побудь с ним, – сказал Томми. – Я сбегаю за аспирином.

Джинни улыбнулась, а он направился в магазин. Она удобно устроилась на

скамейке и слушала, как ее новый друг совершал прогулку по закоулкам памяти. Они

наслаждались беседой, когда рядом затормозил шикарный спортивный автомобиль. Он

припарковался прямо перед ними на месте для инвалидов. Энергичный парень лет

тридцати вышел из него и направился к дверям торгового центра. Джинни узнала в нем

владельца парикмахерской, что находилась в нескольких кварталах вниз от маленькой

закусочной, где они только что съели ужин. Однажды она даже зашла в его салон

несколько лет назад. Там с ней обращались слишком высокомерно. И владелец, по

слухам, наркоман и бабник. Его имя – Джонатан Джойнер.

– Молодой человек, – ее пожилой компаньон вежливо обратился к парню. – Вам

следует освободить это место для людей, которые действительно в нем нуждаются.

Джонатан Джойнер замер, остановившись на полпути, и посмотрел на них.

– Ага, а тебе следует пойти на хуй, – ответил он. Затем улыбнулся старику – не

теплой или доброй, а вызывающей улыбкой.

Джинни ничего не могла с собой поделать. Она оказалась на ногах за две секунды.

– Не следует быть настолько злым и грубым, приятель. Он не был с тобой

невежлив. Просто указал на очевидное. Тебе не нужно место для инвалидов. Может, оставишь его для того, кто действительно нуждается в нем и будет благодарен тебе за это.

Томми только что вышел из продуктового магазина. Он видел, что Джинни встала, и находился достаточно близко, чтобы услышать ее слова.

– А ты кто? – Джонатан ухмыльнулся. – Его маленькая шлюшка? Ну, иди на

хуй тоже, вместе со своим сладеньким папочкой, и...

Он не смог закончить фразу. Томми прижал его к земле, прежде чем он договорил.

Женщина, которая вышла вслед за мужчиной из магазина, старательно смотрела в

сторону, быстро направляясь к своему автомобилю. Старик, однако, просто наблюдал и

усмехался.

– А-а-а, ты сломаешь мне руку! – закричал Джонатан.

– Принеси извинения леди.

– Извините. Извините! О, мой бог, ты вывернешь мне руку!

– Ему не нужно приносить мне извинения. Он должен извиниться перед этим

милым джентльменом. Он был ужасно груб с ним, – сказала она, кивнув на старика.

– Не ломай мне руку, мужик. Пожалуйста, не делай этого. Я руками зарабатываю

на жизнь. Я не смогу делать это со сломанной рукой. Я скажу старику, что сожалею.

Просто позволь мне уйти. Пожалуйста.

Томми отпустил руку Джонатана Джойнера и встал.

Теперь Джонатан был на четвереньках. Он посмотрел на старика и сказал с

ухмылкой:

– Извини.

– Я не думаю, что ты имеешь в виду то, что говоришь, – сказал Томми.

И не дав Джонатану ответить, он со всей возможной силой обрушился каблуком

своего сапога на его руку, раздробив ее. Джонатан завопил от боли и притянул руку к

груди, падая на бок. Он свернулся калачиком, рыдая, и подтянул колени вверх.

Томми наклонился, чтобы взять маленький пакет из продуктового магазина, который небрежно отбросил. Он взял Джинни за руку и повел ее к машине.

Уходя, она оглянулась назад на старика. Тот все еще улыбался.

– Не волнуйтесь, юная леди. Я ничего не видел. Абсолютно ничего.

Глава 59

1980

Гриззу не пришлось долго размышлять о том, как решить проблему с Делией, ее

новообретенной трезвостью и поисками дочери. Очевидно, женщина чувствует себя

виноватой за свое поведение в прошлом и нуждается в том, чтобы поступить правильно

по отношению к ребенку, которым она пренебрегала всю жизнь.

Не прошло и недели, как позвонил Гвидо.

– Ну и дела, босс. Конечно, вы быстро сработали, – сказал он.

– О чем ты говоришь?

– Ее родители. Я не знаю, как вы провернули это, но получилось блестяще. Никто

бы никогда не заподозрил.

– Провернул что? О чем ты говоришь?

– Так это были не вы? Теперь, когда я думаю об этом, это должен был быть

идеальный план, и я не могу представить, как вы могли заставить кого-то сделать это.

– Что за хуйню ты несешь, Гвидо? – взревел Гризз.

– Ее родители. Родители вашей жены. Они мертвы. Погибли в автокатастрофе в

выходные. Я бы даже не узнал, но соседи постучали в дверь и рассказали об этом. Они

интересовались, не знаю ли я, как связаться с кем-то из родственников.

Гризз на мгновение потерял дар речи. Человек, который следил за Делией, не

сообщил об этом. Он не видел ее в течение нескольких дней и сказал, что Делия с мужем, возможно, поехали за город.

Гризз обдумывал план, как избавиться от них, но пока не успел ничего

предпринять. Он со своим информатором до сих пор работали над деталями. Теперь, похоже, ничего делать не нужно. Силы природы вмешались и решили его проблему. Черт

возьми.

Затем кое-что пришло ему в голову.

– Гвидо, мне нужно, чтобы ты кое-что сделал и немедленно.

Гвидо выслушал его инструкции.

На следующий день он ждал Гризза в офисе «Красного краба». Тот вошел и закрыл

за собой дверь. Оглядел офис и, усаживаясь за стол, спросил:

– Где вещи? В твоей машине?

– Нет, все здесь, – правой рукой Гвидо поднял книгу в кожаном переплете.

Гризз не решил, как собирается избавляться от Делии и Винса. Но точно не стал бы

убивать их. Он не смог бы поступить так с Кит. Даже не узнай она об этом, как после

такого можно спокойно смотреть ей в глаза? Поэтому в его планах было найти способ

убедить их не искать дочь.

Автокатастрофа изменила все. И Гризз понял, что не хочет, чтобы вещи, принадлежавшие Кит, попали в поле зрения официальных властей. Он не хочет

напоминать, что у Делии есть дочь, сбежавшая пять лет назад. Самое главное, он не хочет, чтобы кто-нибудь снова начал искать ее. Нужно достовериться, что этого не будет.

– Как долго ты был там?

– Почти три часа, – сказал Гвидо серьезно. – Я везде проверил. Чердак, стены, матрасы, – он сделал паузу. – Я также удостоверился, что никто не заметит обыска. Вы

же знаете, что я в курсе, как сделать это, не привлекая внимания, не так ли?

– Да, – ответил Гризз.

– Это все, что там было, – Гвидо протянул ему книгу.

Библия. Гризз открыл ее и увидел надпись на первой странице. Имя «Джиневра Лав

Лемон» было аккуратно выведено, очевидно, детским почерком. Почерком Кит.

– Ты обошел весь гребаный дом, и это – все, что нашел?

– Вот именно. Ни фотографии в рамке, ни чучела животного, ни старого табеля

успеваемости или рисунка. Ничего. Моя бывшая жена всегда прикрепляла рисунки детей

на холодильник. Они висели в нашем доме повсюду. Такое впечатление, что Кит никогда

не существовала. Ее старая спальня превратилась во что-то типа кабинета. В нем даже нет

кровати. Полагаю, когда она уехала, они избавились от ее вещей. Вы помните, когда я

получил ее гитару на гаражной распродаже, помимо нее там продавалось много вещей

Кит. Это было когда? Пять лет назад? Думаю, что Делия просто избавилась от всего, —

Гвидо пожал плечами. – Ну, за исключением нескольких вещей. Есть несколько

сувениров в конце книги.

Он кивнул на Библию, которая теперь лежала на столе Гризза.

Тот пролистал страницы и вытащил то, что застряло между ними. Он уставился на

снимок и замер. Фотография маленькой Кит. Он посмотрел на оборот. Хоть дата и не

стояла, но он знал, что фото сделано в то время, когда ее плохо кормили. Это можно

понять по впалым щекам. Под ее большими карими глазами красовались темные круги.

Это единственный снимок дочери, который хранила Делия?

Затем Гризз посмотрел на другие предметы, прикрытые фотографией. Несколько

тетрадных листков и бумаги, сложенные пополам и удерживаемые вместе тонкой

скрепкой. Он развернул их и сначала прочел записи, сделанные от руки. Три тетрадных

листа, исписанные аккуратным почерком. Гризз просмотрел первые два абзаца и отложил

их. Затем обратил внимание на четыре листка бумаги, соединенные вместе скрепкой. На

одной из страниц нечто привлекло внимание. Нахмурив брови, он вгляделся

внимательнее.

– В записке объяснение, – сказал Гвидо. – Но вы все же должны прочитать всю

историю.

Дерьмо! Возможно, не такая уж хорошая идея сказать Гриззу, чтобы он прочел это.

Тот, перечитав рукописную записку, пробормотал:

– Это прекрасно. Это чертовски хорошо.

Письмо и документы объясняли кое-что. Это совпадало с тем, что Стивен Маркус

рассказал ему несколько лет назад. Маркус, мешок дерьма, который издевался над своим

ребенком. Раньше Кит подрабатывала няней этого мальчика. Ублюдок признался, что у

него есть на Делию, но не упомянул об этом. Возможно, он даже не думал об этом, потому

что настоящий секрет Делии оказался гораздо серьезнее. Или никогда не знал, потому что

в записке говорилось, что Делия только недавно получила кое-что из этого.

Гризз свернул листки бумаги и положил их вместе со снимком обратно в Библию.

Возвращая ее Гвидо, он сказал:

– Сохрани это для меня. Сохрани в безопасном месте.

Затем он откинулся назад на спинку стула и усмехнулся.

– Делия, – произнес Гризз вслух. – Ты умный, гребаный кусок дерьма.

И натужно рассмеялся.

Глава 60

2000

Когда они возвращались, Джинни молча наблюдала за Томми.

– Джинни, этот засранец сам напросился.

Ей нечего было сказать. Она видела Томми в ярости и раньше. И знала, что в

шестнадцать он прибил взрослого мужчину к забору. Видела, как избил до полусмерти

двух мужчин в «Разоре».

Но с тех пор, как они поженились, Джинни не видела, чтобы муж совершал

насилие. Почему он так жестоко повел себя с Джойнером? Почему в последнюю минуту

принял решение раздробить руку мужчины? Что заставило его буквально взорваться?

Сдерживаемая много лет агрессия или напряжение последних дней?

Не зная, что и думать по этому поводу, она отчетливо поняла только теперь: Томми

сын своего отца.

За ужином они поговорили. Джинни хотела знать, о чем они беседовали с Гриззом

перед казнью. Понимая, что вынуждает мужа повторяться, она хотела убедиться, что

Гризз умер мирно. Без затаенного в сердце гнева.

Вернувшись, они обнаружили, что Джейсон все еще не помогает Картер с

животными.

– Он даже не понял, что вы уезжали, – сказала Кэйси, вопросительно посмотрев

на подругу, так как была заинтригована ее последним заявлением перед уездом.

– Я расскажу тебе об этом позже, – сказала та, бросив сумочку на столик. – Это

длинная история.

– Я посмотрю, не проголодались ли они, – Кэйси выскользнула, оставив

супругов одних.

– Ты не вернешься домой со мной и Джейсоном сегодня вечером, – сказал

Томми спокойно.

Он утверждал, не спрашивал, и она не ответила.

– Джинни, пожалуйста, милая, – он повернулся к ней. – Я понимаю, что ты не

можешь прийти домой сегодня вечером. Возможно, даже не вернешься на этой неделе. Но

я должен знать, что наш брак в порядке. Что это время нужно, чтобы ты могла справиться

со всем этим. Пожалуйста, Джин... ты не беспокоишься о нашем браке, верно? У нас

крепкий брак, правильно?

Она просто молча смотрела на него.

– Когда вернешься домой, я расскажу тебе остальное, – пообещал Томми. – И я

думаю, что мы должны подумать о переезде. Мы можем даже уехать из Флориды. Начать

с чистого листа в другом месте. Как насчет Северной или Южной Каролины?

– Остальное? – Джинни бросила на него взгляд. – И теперь ты собираешься

переехать? Томми, мы не можем просто забрать детей и уехать. А как же школа? Что

будет с твоей работой?

– У нас достаточно средств, чтобы жить комфортно, пока я не найду новую

работу. Дети справятся. Они заведут новых друзей в новых школах. Джинни, давай

продадим этот дом. Давай избавимся от всего этого и начнем жить заново. Пожалуйста.

Их прервали вошедшие через заднюю дверь сын и подруги. Джейсон направился к

ним.

– Тетя Кэйси собирается приготовить мне жареный сыр, – сказал он, подбегая к

матери и крепко обнимая ее талию. – Ты придешь домой сегодня вечером, правда, мама?

– он посмотрел на нее, затем на отца. – Вы оба придете домой, верно?

Томми посмотрел на Джинни с мольбой в глазах.

Та взъерошила сыну волосы.

– Нет, сладкий. Кэйси нужно вернуться на работу, а Билл еще не вернется. Картер

не помешает моя помощь.

Джейсон начал протестовать, когда Кэйси позвала:

– Джейсон! Помоги мне пожарить сыр!

Пожав плечами, он закрыл рот и направился в сторону кухни.

Однако муж не перестал уговаривать Джинни, чтобы она вернулась домой.

Наконец ее терпение лопнуло.

– Нет! – заорала она так громко, что Томми бросил быстрый взгляд на кухню.

Никто не вышел, все, должно быть, вернулись на улицу, чтобы поесть. – Прекрати

спрашивать меня, Томми. Ты понимаешь, что в течение двадцати пяти лет я не принимала

самостоятельных решений, кроме того, каких бухгалтерских клиентов взять, или что

приготовить на ужин или где мы проведем отпуск? Перестань изводить меня. Я приду

домой, когда буду готова.

Он был так потрясен редкой для нее вспышкой, что сделал пару шагов назад и

уставился на жену. Но она все не остановливалась.

– Я не делала важный выбор для себя. Никогда. Я не принимала решение быть с

Гриззом. Он выбрал меня, – она буквально выплевывала слова. – И даже не знаю, что

сказать о ночи, когда я потеряла девственность, – женщина сказала последнее

предложение шепотом, глядя на патио, затем перевела взгляд обратно на Томми. – Да, я

добилась поступления в колледж, но всегда казалось, что это спланировал Гризз, не я.

Требовалось много аргументов. Если Аксель не брал меня, я не могла пойти танцевать. Я

ничего не могла делать одна. И затем, даже после того, как Гризза арестовали, он сказал

мне выйти замуж за тебя. Он вынудил меня сделать это, сказав, что если я действительно

люблю его, то сделаю это. Не пойми меня превратно, это было правильное решение. По

крайней мере, раньше я так думала. Теперь я уже не так уверена. Но это снова был не мой

выбор.

Джинни понимала, что ее слова ранят, но ей было все равно.

Томми знал, что она права. Всегда был кто-то – Гризз или он – кто влиял на нее.

Даже в тот день он убедил ее вернуться к Гриззу после того, как нашел в церкви, участвуя

в интриге со своей стороны. Он мгновенно почувствовал укол вины.

– Если действительно хочешь спасти наш брак, ты должен дать мне пространство,

– смягчив тон и пристально глядя на мужа большими карими глазами, сказала она. – Ты

только что рассказал мне несколько слишком сумасшедших, чтобы верить историй. Не

говоря уже об открытии, что меня снова и снова обманывали практически всю жизнь. И

теперь я должна поверить? Честно, я хочу, но не знаю, Томми. Ты понимаешь меня?

Он мог только кивнуть.

Джинни принялась рассказывать ему о кое-каких бытовых вещах. Сообщила о

расписании Мими и Джейсона. Она радовалась, что он взял неделю отпуска. Это поможет

ей, оставаясь у Картер, привести мысли в порядок, не чувствуя себя виноватой.

Затем Джинни кое о чем подумала, но не была уверена, должна ли она поднять эту

тему. Любопытство взяло верх.

– Дневник Мо. Ты читал его?

– Немного.

– Есть что-нибудь, что я должна знать? – спросила она. – Стоит прочитать его?

– Честно, Джин, не знаю, должна ли ты читать его. Я не знаю, что это даст. До сих

пор ничего плохого. Не совсем хорошо, но эй, это жизнь, – он улыбнулся. – Она все

время разговаривает с кем-то по имени Элизабет.

– Что?

– Элизабет. Без понятия. Все записи начинаются одинаково. Дорогая Элизабет.

– А мы слышали когда-нибудь имена ее матери или сестры?

Прежде чем Томми мог ответить, до них донесся голос Джейсона.

– Как лошадь!

Джинни и Томми обернулись.

– Что? – спросила Джинни. – Какая лошадь?

– Элизабет! – сказал Джейсон, кивнув. – Это имя коричневой лошади на

картине, которая находится в вашей спальне. На лошади есть маленькая лента, как будто

она получила награду. На ленте написано «Элизабет». Если ты посмотришь достаточно

близко, то увидишь это.

Глава 61

2000

Оставшись в одиночестве дома, Томми сидел в постели, которую делил с женой.

Прошло немногим больше недели с тех пор, как она ушла к Картер. И еще не вернулась

домой. Возможно, никогда не вернется.

Томми не мог сказать, что винит жену, особенно после всего, что поведал ей. Они

стали гораздо больше общаться по телефону, но он еще не рассказал ей всего. Джинни до

сих пор не знает, что Джен все эти годы обвиняла Томми в том, что он подставил Гризза.

Это он хотел рассказать ей лично. Чтобы оценить реакцию. Это неправда, и ему нужно

убедиться, что жена верит ему.

Томми глубоко вздохнул и потянулся к лежащему на тумбочке дневнику. Взгляд

упал на картину, гордо висящую над шахматами Мэвис в алькове их спальни. Мо

подарила ее Джинни в первый День Благодарения, когда та отказалась ехать к Блу. Его

жена хранила подарок все эти годы и даже поместила в изготовленную на заказ раму.

Их обоих потрясли слова Джейсона, что Элизабет – это лошадь с картины Мо. Это

имело смысл. Хорошо, что Джейсон любил эту картину, часами пялясь на нее, когда был

маленьким. Конечно, он заметил маленькую ленту, которую они упускали из вида в

течение многих лет.

Томми фыркнул про себя. Ирония заключалась в том, что они пытались жить своей

жизнью, будто банды не существовало, но устроили чертов алтарь в своей спальне. Он

покачал головой и сделал глоток пива, которое принес с собой. Откинулся на спинку

кровати и открыл дневник.

Дневник Мо, 1978

Дорогая Элизабет,

Все не должно было случиться так. Она не должна была пострадать. Я даю

слово, что ей не должны были причинить боль. Вэнди, когда я дала сигнал, поклялась мне, что горизонт чист, что кто-то приедет, похитит ее и отвезет в полицейский участок.

Они узнали бы, откуда она взялась, и Гризз наверняка попал бы в тюрьму за похищение. Я

хотела отомстить ему за то, что он сделал мне. Это все. Я не хотела, чтобы тот

человек сотворил с ней такое. Она не заслужила этого!

Я думаю, Вэнди с самого начала планировала, что парень будет мучить ее. Когда

я вошла в ее комнату на следующее утро, чтобы взять корм для собак, то понятия не

имела, что она будет там. Она должна была исчезнуть. Но это было ужасно, Элизабет.

Я думала, что она мертва! Затем, когда Дэмиен нашел Гвинни, я хотела умереть сама.

Я не могу поверить, что тот парень сделал это с Кит, а затем убил и Гвинни. Я

не желала никому из них того, что произошло, Элизабет. Я клянусь, что это не должно

было случиться так. Вэнди сказала, что Гризз получит по заслугам. Он должен был

пойти в тюрьму, а она должна была вернуться домой. Вэнди сказала, что это будет око

за око.

Томми чуть не выплюнул пиво, когда прочитал этот отрывок.

– Не может быть! Только, блять, не это!

Как он не понял тогда? Настолько был поглощен Джинни в течение многих лет, что

пропустил очевидное? Он провел рукой по волосам. Чики, должно быть, тоже это поняла.

И поэтому не хотела, чтобы Гризз узнал о дневнике. Чики волновалась за кого-то. Кого?

Постепенно наступало осознание.

Он знал Вэнди, человека, ответственного за подготовку нападения на Джинни.

Томми точно знал, кто она. Он швырнул свое пиво в стену. Элизабет и ее незаметная

лента врезались в маленький столик, стоявший ниже, разбрасывая повсюду шахматные

фигуры.

Глава 62

2000

Женщина посмотрела на часы, бросив несколько последних вещей в портфель.

Этим утром у нее важная встреча, на которую нельзя опоздать. День распланирован

отлично. Она тщательно расписывала каждый день с точностью до минуты. Ее органайзер

открытым лежал на кухонном столе. Делая последний глоток кофе, она на минутку

заглянула в него. Рабочие встречи записаны черным. Семейные – красным. Футбольный

матч, балет, забрать костюмы мужа из химчистки. Нет, нужно убрать это из списка. Его

секретарь может съездить в химчистку.

После обновления списка она закрыла органайзер и положила его в портфель.

Поставила кофейную чашку в посудомоечную машину, добавила немного моющего

средства в диспенсер и нажала старт. Женщина подошла к холодильнику, вытащила

кастрюлю, аккуратно поставив на плиту, и включила ее.

Вот. Ужин будет готов в шесть, и я могу сходить на балет Шерил, имея запас

времени.

Она тщательно осмотрела кухню. Все чисто. Приходящая няня должна быть здесь, когда дети приедут из летнего лагеря. Ее старший проводил неделю в Аризоне с другом из

средней школы, переехавшим туда летом. Двое младших знали, какую работу по дому

должны будут сделать, когда вернутся домой. Ей осталось только зайти в спальню и


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю