355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бентли Литтл » Невидимки (ЛП) » Текст книги (страница 15)
Невидимки (ЛП)
  • Текст добавлен: 30 июня 2019, 01:00

Текст книги "Невидимки (ЛП)"


Автор книги: Бентли Литтл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 23 страниц)

Во время выступления касатки, я, наконец, решил обратить на это внимание остальных. Мы сидели в центральном ряду, все мокрые от брызг, которые поднял нырнувший в воду кит-убийца.

– Круто! – воскликнул Пол. – Рад, что мы приехали в Сан-Диего.

– Мы приехали сюда, потому что проебались в «Фэмилилэнде», Бастера застрелили, а убившие его пидоры намеревались завалить и нас вместе с ним. Это вам, блядь, не отпуск!

– Да, что с тобой? – спросил Фелипе. – Угомонись!

– Угомониться? Два дня назад ты заставил нас взорвать несколько домов, так как думал, что нас преследуют…

– То было два дня назад.

– Бастер мёртв, а мы тут, блядь, веселимся в «Морском мире»?

– Он погиб не напрасно.

– Чего?

– Он принес в себя в жертву ради нашей цели.

– А, значит, теперь мы должны быть счастливы, что приносим себя в жертву ради «Цели»! Должны считать это платой за то, что совершили. Я-то считал, что всё, что мы делаем, служит лишь для того, чтобы освободить нас, чтобы мы перестали быть винтиками в механизме. Я думал, мы сражаемся за свои права. А оказывается, что мы должны стать частью ещё чего-то, частью очередной организации. Твоей. – Я посмотрел ему в глаза. – Лично я умирать не собираюсь. Ни за что. Я хочу жить. – Я выдержал драматическую паузу. – И Бастер хотел.

– Бастера больше нет, – ответил мне Фелипе. – И вернуть мы его никак не сможем. К тому же, почему мы должны страдать? С чего нам винить себя? Когда он был жив, мы всегда его поддерживали. Мы были его друзьями, его семьёй, мы дали ему смысл жизни и он это прекрасно понимал. Он был счастлив с нами.

Я не хотел верить Фелипе, но поверил. Поверил, господи. Я пытался убедить себя, что он понимал ход моих мыслей, что он мог манипулировать мной именно потому, что прекрасно знал меня, но верить я ему не желал. Фелипе был прав. За прошедший год Бастер был счастливее, чем за всю прошлую жизнь. То же касалось и всех нас.

Фелипе спокойно посмотрел на меня.

– Думаю, пора убить какую-нибудь знаменитость.

Я удивленно моргнул.

– Чего?

– Я думал об этом. Ты правильно сказал: в «Фэмилилэнде» мы проебались. Мы не закончили того, что должны были сделать как террористы. Но, полагаю, убийство какой-нибудь знаменитости заставит о нас заговорить. Мы выйдем на свет.

– Я никого не стану убивать.

– Нет, станешь.

– Нет, не стану. – Однако, что-то во мне всё равно вынуждено было согласиться с доводами Фелипе.

– Я тоже не стану, – подал голос Тим. – Почему бы нам не захватить известную женщину и не изнасиловать её?

– Или взять в заложники, – предложила Мэри. – Мы станем известны. И убивать никого не придётся.

– Мы все когда-то убивали, – ледяным голосом произнес Фелипе. – И вы, кажется, об этом позабыли. Хватит целок из себя строить.

– Но кое-кто учится на своих ошибках, – ответил на это я.

– Ну и что ты предлагаешь делать? Ничего? Большие цели требуют серьезных действий…

– Какие цели? Кого ты обманываешь? Думаешь, убийство знаменитости что-то изменит в нашей природе? Мы – Невидимки. Всегда ими были. Смирись с этим.

Толпа вокруг нас возликовала, когда касатка пролетела через подвешенные обручи.

– Знаменитости, – с отвращением произнес Фелипе. – Вот, с чем мы боремся. В них суть нашего недовольства. Почему одних людей должны узнавать на улицах, а других нет? Куда делось равенство? Ирония в том, что в нашем больном обществе, даже убийство знаменитости делает тебя известным. Марк Дэвид Чепмен? Его знают лишь потому, что он убил Джона Леннона. Джон Хинкли? Он стрелял в Рональда Рейгана и был одержим Джоди Фостер. Джеймс Эрл Рэй? Ли Харви Освальд? Сирхан Сирхан? Если убьём какую-нибудь достаточно крупную знаменитость, то ударим в самый центр, станем известны, люди узнают, что мы вообще существуем.

– Если нас поймают, – вставил Пит.

– Что?

– Мы станем известны только в том случае, если нас поймают. Только в этом случае СМИ обратят на нас внимание. Иначе мы так и останемся никому не известными. В полицию придёт гора писем с признаниями. Даже если мы сами напишем, или позвоним, наше сообщение просто затеряется среди других.

Очевидно, с этой стороны Фелипе данный вопрос не рассматривал, он на мгновение скис, но быстро взял себя в руки.

– Значит, Мэри права. Возьмём заложника. Пусть копы услышат его голос, будут знать, что он жив. Вот тогда они точно обратят на нас внимание. Мы будем угрожать убить заложника, если наши требования не будут выполнены. Тогда и будет конкретный результат.

– Можем записать видео и отправить его копам, – предложил я.

Фелипе взглянул на меня, и на его лице медленно появилась улыбка.

– Хорошая мысль.

Он улыбался, а я улыбнулся ему в ответ. Внезапно всё вернулось на прежние места. Мы вновь стали одной командой.

Выступление касаток закончилось, зрители начали расходиться, держа в руках сумки и сувенирные пакеты. Они спускались по ступенькам к выходу, старательно обходя нас. Мы остались на местах.

– Так, куда отправимся? – спросил Джуниор. – В Голливуд? В Беверли Хиллс?

Фелипе помотал головой.

– Это места для туристов. Знаменитости появляются там только в дни больших премьер, всегда с охраной и в толпе народа. Я подумываю о Палм Спрингс. Они там живут. Там меньше охраны и проще до них добраться.

– Звучит неплохо, – согласился я.

Стив кивнул.

– Да. За дело.

Фелипе оглядел остальных.

– Все согласны?

Послышался утвердительный хор голосов.

– Значит, завтра. Собираемся и едем в Палм Спрингс. Поймаем кинозвезду.

12.

Палм Спрингс.

Город выглядел именно так, как я его представлял.

Может, чуть теплее.

Если Родео Драйв выглядела какой-то невзрачной, то Палм Спрингс полностью соответствовал созданной вокруг него шумихе. Ярко светило солнце, на небе ни облачка, всё выглядело чище, ярче, светлее, чем в Лос-Анджелесе или округе Оранж. Улицы здесь широкие, здания низкие, чистые и новые, вокруг приятные лица. Единственное, что портило картину это фонарные столбы, превращенные в рождественские ели да витрины отдельных магазинов, разукрашенные под иней. Если бы не всё это, я бы решил, что на дворе лето.

Мы колесили по улицам на четырех машинах – Джин Отри Трейл, Палм Кэньон Драйв – и искали место, где приткнуться. Наконец, мы нашли стоявший у шоссе непритязательный мотель № 6, заняли номера, побросали там коробки и чемоданы, и вернулись в город за продуктами.

Мы раздобыли еду, веревку и видеокамеру.

– И где будем искать знаменитость? – спросил я, когда мы вернулись в мотель. – Что будем делать? Будем высматривать дома с крепкими воротами и будками охраны, залезать внутрь, заглядывать в окна, пока не найдем кого-нибудь известного?

– Не самая плохая мысль, – рассмеялся Фелипе. – Но я думал походить по местным тусовкам. Найдём кого-нибудь в ночном клубе или в ресторане. Затем проследим за ними до дома и захватим.

– А потом что? – спросил Томми. – Притащим сюда, в мотель?

– Наверное, – ответил Фелипе. Он на минуту задумался. – Либо поищем другое жильё. – Он обратился к Тиму: – Возьми Пола и поищите демонстрационный дом или сдающееся в аренду жильё… короче, любое место, где можно остаться.

– А ты что будешь делать?

– Остальные пойдут по бутикам и ресторанам, будут слушать и смотреть, выяснять, где и когда будет какое-нибудь представление. Если проведем грамотную разведку, сможем избежать ошибок и неприятных случайностей.

Мы пообедали в «Дель Тако», затем разбрелись в разные стороны. Со мной поехали Фелипе, Джон и Билл. Мы остановились около ряда однотипных магазинов, построенных в юго-западном стиле. Рядом находилась библиотека, Фелипе сказал, чтобы я пошёл туда и просмотрел местные газеты и журналы в поисках общественных мероприятий, на которых ожидалось присутствие звёзд.

– Это каких мероприятий? – поинтересовался я.

– Соревнования по гольфу, открытия магазинов… Не знаю. Что угодно. Ищи известные имена.

Остальные отправились по магазинам. Через час мы должны были встретиться у машины.

В библиотеке я сразу же отправился в отдел периодики и набрал там все номера всех трёх местных изданий за последнюю неделю. Я отнёс эту стопку в читальный зал, сел за стол у дальней стены и принялся быстро просматривать заголовки, читать объявления, разглядывать картинки.

На третьей странице четвертой газеты я остановился на одной фотографии.

На ней был изображён мужчина. Судя по подписи внизу, его звали Джо Хорт. Мэр городка Дезерт Палмс.

Он был Невидимкой.

Не знаю, откуда я это узнал, но узнал. В его чертах было что-то знакомое, какой-то недостаток харизмы, отчего я немедленно узнал каждую чернильную точку отпечатанного снимка. Я продолжил разглядывать фотографию. Прежде мне никогда не попадались фотографии Невидимок, я о таком даже подумать не мог.

Я быстро прочитал статью. Я понимал, что мне следовало продолжать искать новости о знаменитостях, но эта статья оказалась слишком важна, чтобы отбросить её в сторону. Так что я вырвал страницу, сложил её вдвое и быстро покинул библиотеку.

Снаружи я принялся ходить по магазинам, пока в одном из них не обнаружил Фелипе. Он находился в антикварной лавке, притворяясь, будто изучал викторианские визитные карточки, хотя на самом деле прислушивался к разговору двух стильно одетых дам.

Я вломился в магазин. Над дверью прозвенел колокольчик, но отреагировал на него один Фелипе.

– Я кое-что нашёл, – сообщил я.

– Что? – Он положил карточку обратно на витрину.

– Статью про новенького.

– Чего?

– Нового террориста. Ещё одного Невидимку.

– О. – Фелипе выглядел слегка разочарованным. Он посмотрел мне за спину. – Где он?.. Или она?

– Он. Джо Хорт. Мэр Дезерт Палмс. – Я вытащил газетную страницу. – Вот, здесь.

– Дезерт Палмс?

– Соседний городишко. Насколько я выяснил, он ещё более закрыт, чем Палм Спрингс. Его построили недавно, он ещё недостаточно известен, но в нём полно богатеев.

Он взял у меня страницу.

– Дай, гляну. – Фелипе прочёл статью, взглянул на фотографию и я заметил, как его лицо просветлело. – Этим вечером он выступает на обеде в фонде помощи инвалидам Дезерта. На такие мероприятия часто ходят всякие знаменитости. Изображают из себя великодушных гуманистов, а взамен получают порцию известности. – Он свернул газету. – Этот парень поможет нам достать одного из них. Ты и, правда, кое-что нашёл. Хорошо. Очень хорошо.

– А где обед?

– В каком-то заведении под названием «Ла Амор». В семь часов. – Он убрал газету в карман. – Нужно узнать, где это. Раздобыть костюмы. И прийти туда.

На обед пускали только по приглашениям, но мы проникли в этот «Ла Амор» без особого труда. У входа стоял охранник в форме, в обязанности которого входило проверять приглашения и разворачивать незваных гостей, мы спокойно прошли мимо него и расселись в баре.

Ресторан оказался довольно просторным и был похож на ночной клуб из фильма 1940х годов. Столы здесь были расположены полукругом относительно сцены, где в данный момент играл джазовый ансамбль. Под потолком тускло светили люстры, на самих столах стояли лампы в стиле арт-деко. Официанты одеты в смокинги, а официантки в короткие платьица.

Фелипе оказался прав. Благотворительный вечер привлёк толпы знаменитостей. Здесь был Боб Хоуп. И Чарльтон Хестон. И Джерри Льюис. И целая россыпь звёзд поменьше, блиставших гораздо ярче безымянных гостей.

Мы сидели в баре, наблюдали издалека за происходящим, прислушивались к обрывкам разговоров, большинство которых сводились к обсуждению дел фонда. К стойке подошла пара и заказала выпивку. Следом за ней ещё одна.

Руководил всем, как всегда, Фелипе, а он сказал сидеть тихо. Складывалось впечатление, будто он наслаждался этим местом, всеми этими людьми.

Подали обед, но так как мы не сидели за столиком, то нам ничего не досталось. Оркестр прекратил играть и зал наполнился звоном бокалов и разговорами.

Бармен расставил на поднос напитки для официантов и мы украли несколько бокалов.

Посреди обеда начались выступления. Все ораторы оказались до безобразия скучными и однообразными. Первым говорил президент фонда. За ним основатель. После него какой-то бизнесмен, пожертвовавший крупную сумму. Затем отец мальчика-инвалида.

И только потом мэр Джо Хорт.

Когда он поднялся на сцену, наши взгляды сконцентрировались на нём. Присутствующие обратили на него ещё меньше внимания, чем на остальных. Впрочем, ничего удивительного. Удивительным оказалось то, о чём именно говорил мэр.

Он начал с хвалебных слов в адрес фонда помощи инвалидам Дезерта, сказал, как он горд работать вместе со всеми этими людьми. Затем он сообщил, что, к сожалению, это последнее собрание фонда, на котором он присутствует в качестве мэра. Он решил выйти в отставку.

Данное объявление должно было вызвать ажиотаж, но его встретили равнодушно. Его никто не слушал.

Впрочем, мы слушали, я обратил внимание на выражение лица Фелипе и понял, что он думал о том же, о чём и я: мэр не желал уходить в отставку.

Фелипе повернулся ко мне.

– Как считаешь, что это? Скандал?

Я в ответ пожал плечами.

– Его выгоняют. Он же не хочет уходить.

Я кивнул.

– Мне тоже так показалось.

Он помотал головой.

– Странно.

Со стороны входа послышался какой-то шум. Он всё нарастал, пока не заполнил весь зал, отразился от стен и вернулся к двери. Группа одетых в смокинги мужчин растолкала толпу по сторонам и я разглядел знакомую лысеющую голову, вежливо кивавшую посетителям.

Фрэнк Синатра.

Он направлялся в нашу сторону, кивая по сторонам и пожимая руки. Рядом с ним вдруг появился Боб Хоуп, что-то сказал ему и Синатра рассмеялся. Он сердечно обнял комика, затем громко поприветствовал пожилого мужчину за одним из столиков. Мужчина помахал рукой и выкрикнул что-то неразборчивое в ответ.

– Синатра! – воскликнул в восхищении Джуниор и наклонился к Фелипе. – Берем его!

– Погоди. – Фелипе по-прежнему внимательно наблюдал за сценой, где мэр беседовал с тремя мужчинами за пятьдесят.

– Синатра! – повторил Джуниор.

– Ага, – отмахнулся от него Фелипе, встал и направился прямо на сцену. Охваченный любопытством, я последовал за ним.

Окружившая мэра троица явно происходила из высшего общества, из очень могущественных кругов. Они обращались с градоначальником как с лакеем, как со слугой. Мы не слышали точно, что они ему говорили, но вполне могли догадаться. Мэр вёл себя подобострастно и заискивающе, троица разговаривала с ним властно, в повелительном тоне. Они были абсолютно уверены, что никто их не потревожит. Этот частный разговор происходил в общественном месте, и складывалось впечатление, будто так и надо. Мне стало жаль Хорта, но я злился на него за подобное поведение.

Фелипе подошёл ближе, практически поднялся на сцену. Мэр повернулся, заметил его, меня и подался назад, под защиту бизнесменов, делая вид, будто слушал их со всем вниманием.

– Бар! Встретимся в баре! – крикнул ему Фелипе.

Мэр не подал виду, что услышал.

– Мы можем тебе помочь! Мы тоже Невидимки!

При слове «Невидимки» мэр резко развернулся к нам. Понять, что он чувствовал, было невозможно. Очевидно, он был шокирован и взволнован, однако, вместе с тем, по выражению его лица было заметно, что он также рад и воодушевлен. Он смотрел на нас. Мы смотрели на него. Мужчины, видимо, заметили перемену в поведении мэра и оглядели толпу.

Фелипе быстро развернулся, схватил меня под руку и потащил обратно к бару.

– Идём, – бросил он.

Вскоре мы оказались с остальными.

– Синатра сел вон за тот большой стол, – сказал, указывая, Джуниор. – С ним Боб Хоуп и ещё какая-то шишка, я его не узнал. Считаю, надо брать их всех.

– Никого мы брать не будем, – заявил Фелипе.

– Но я думал, мы хотели привлечь внимание.

– Мы хотели привлечь внимание, чтобы обратить его на проблему Невидимок, дабы помочь остальным. А не для того, чтобы самим стать знаменитыми. Мы собирались использовать это внимание, чтобы решить эту проблему. Не знаю, дошло ли до вас, но для меня очевидно, что нашего друга мэра выгоняют с должности именно потому, что он – Невидимка. Полагаю, им нужен кто-то более яркий, тот, кто будет привлекать больше внимания. Мы можем сделать что-то действительно полезное, помочь собрату по несчастью. Таким образом, у нас появится возможность закрепиться во власти.

Я уже давно не слышал столь вдохновенных речей от Фелипе, меня самого охватило какое-то подобие куража.

Вот для чего я стал террористом.

– Джо Хорт, как мэр Дезерт Палмс способен сделать для Невидимок больше, чем любое похищение. Вот это – настоящий прогресс. Серьезный прорыв.

Я посмотрел на сцену. Один из бизнесменов ушёл. Двое других всё ещё стояли рядом с мэром.

– Как считаешь, он уже грохнул своего начальника? – спросил я.

Фелипе помотал головой.

– Не знаю. Вряд ли. – Он тоже смотрел на мэра. – С ним всё иначе. Не думаю, что ему вообще придётся это делать.

– Почему?

– Я не знаю.

Я ничего не понял, но поверил ему.

Примерно через полчаса мэр, наконец, подошёл к бару. Он нервничал, весь вспотел и постоянно оглядывался, будто хотел убедиться, что за ним никто не следил. Он явно удивился, увидев такую большую компанию, и не сводил глаз с Мэри.

– Рад, что вы присоединились к нам. – Фелипе протянул ему ладонь.

Мэр пожал ему руку.

– Вы… вы кто, ребята?

– Мы – Невидимки, как и вы, – ответил Фелипе. – Мы называем себя Ужасом Простых Людей.

– Ужасом?

– Мы пришли, чтобы помочь вам. – Он поднялся, следом за ним встали и остальные. – Идём к нам. Нам есть, что обсудить, есть что распланировать.

Мэр смущённо кивнул и мы, все четырнадцать человек, прошли сквозь толпу, мимо охранников и вышли в прохладу ночи.

13.

Как и я, Джуниор, Пол и Тим, Джо Хорт отлично влился в нашу компанию. Мы мгновенно подружились. Он знал нас, мы знали его, но хоть раньше я, наблюдая подобное товарищество, чувствовал себя спокойно и счастливо, сейчас меня обуревала тревога.

Что мы такое?

Эта мысль постоянно преследовала меня.

Мы привезли Джо к себе в мотель, но он тут же настоял, чтобы мы переехали к нему домой и не пожелал слушать никаких возражений. Пока остальные собирали вещи, Фелипе рассказывал ему о террористах, о том, кем мы были, к чему стремились. Мэр слушал очень внимательно и, видимо, слова Фелипе его воодушевили.

– Кажется, мы можем помочь вам, – сказал ему Фелипе.

– Помочь мне?

– Помочь удержаться в кресле мэра. А вы, в свою очередь, поможете нам. Это может стать началом долговременного плодотворного сотрудничества. В вашем лице у нас появляется возможность дать политическую власть людям, которых прежде никогда не замечали.

Мэр помотал головой.

– Вы не понимаете. Я сижу в этом кресле лишь потому, что делаю всё, что они скажут. И они об этом знают. Им нужен кто-то, кто будет выполнять их приказы и сам при этом будет максимально незаметен…

– «Они» – это кто?

– Местные бизнесмены и самые уважаемые и состоятельные горожане, – с сарказмом произнес Хорт. – Я посмел принять одно небольшое самостоятельное решение и теперь меня выбрасывают на улицу.

– Это мы ещё посмотрим, – уверенно сказал Фелипе.

– Что именно вы сделали? – спросил я.

– Явился на заседание городского совета и поднял вопрос о голосовании разрешить строительство площадки для софтбола в Эбби-Парк. Я должен был придержать этот вопрос до следующего собрания и перед тем как голосовать, посоветоваться с ними.

– Нет, не должны, – возразил Фелипе. – Вы всё сделали правильно. Теперь мы вам поможем.

– Завтра у нас собрание. Приходите вместе со мной.

– Придём, – пообещал Фелипе и в его голосе послышался звон стали. – Поглядим, сможем ли мы заставить этих людей передумать.

Дом Джо представлял собой невзрачное строение, зажатое между жилищами богачей. Именно в таких местах нам было комфортнее всего. У него не было ни жены, ни соседей, ни приходящей любовницы, поэтому почти все комнаты пустовали. С нашим появлением здесь стало многолюдно. Если останемся тут на ночь, кому-то точно придётся спать на полу в спальных мешках.

Впрочем, мы настолько устали, что совершенно не обратили внимания на тесноту. Я завалился спать в гостиной вместе с Фелипе, Джеймсом и Мэри. Она спала на диване, все остальные на полу.

– Как считаешь, мне пойти и выебать его? – поинтересовалась Мэри.

– Погоди пока. Пусть придёт в себя.

– Ну и какой план? – спросил я.

– Я, ты и Стив завтра пойдём на собрание, осмотримся, поглядим, как там дела. Тогда и будем думать, что делать дальше.

– А сам-то ты что думаешь? – не унимался я.

Фелипе не ответил.

Проснулись мы рано, под звон будильника Джо, после чего приняли душ и отправились завтракать в «Международный дом блинов». Джо предложил за всех заплатить, но Фелипе сказал, что платить не надо. Мы поели, встали и просто вышли.

Мэр провёл для нас небольшую экскурсию по городу. Фелипе, Стив и я ехали с ним, остальные пристроились позади. Мы проехали через деловой центр Дезерт Палмс, мимо нового торгового центра, мимо ряда офисных зданий.

– 10 лет назад всего этого ещё не существовало, – рассказывал Джо. В Дезерт Палмс была лишь пара хибар, да магазин с заправкой на окраине Палм Спрингс.

Фелипе выглянул в окно.

– Значит, эти богатенькие ребятки владеют лишь куском пустыни, они заполнили городской совет своими людьми, дабы поделить землю, заставили город вложиться в программу благоустройства и стать ещё богаче.

– Примерно так.

– Как они вас нашли? Чем вы должны были заниматься?

Джо улыбнулся.

– Я тогда работал в отделе кадров мэрии.

– То есть, вас никто не замечал, не обращал внимания, а потом, внезапно, предложили принять участие в выборах мэра и вы немедленно согласились.

– Вроде того, да.

– Должно быть, вы сделали что-то ещё, помимо голосования за поляну для софтбола, – заметил я. – Вас не могли выгнать только из-за того.

– На ум приходит только это.

Стив помотал головой.

– Не понимаю, как они могут снять вас с должности мэра. За вас же люди проголосовали. А если они снова проголосуют за вас? Скажите им, чтобы отвалили, они вам не нужны.

– Но они мне нужны.

– Зачем?

Фелипе хмыкнул.

– Ты прикалываешься? Как, по-твоему, в таких мелких городишках кого-то избирают? Думаешь, кандидаты лично встречаются с избирателями? Думаешь, избиратели знают программы этих кандидатов? Не тупи. Люди голосуют за знакомые имена. На плакатах, в рекламе и в газетах рядом с фотографией кандидата появляется чьё-то известное имя. Само собой, плакаты, реклама и статьи делаются за деньги. Дошло? Если эти люди тебя поддержали – ты победил. Всё. Тогда твоё имя появляется на синих, белых и красных наклейках на всех телефонах-автоматах.

Джо кивнул.

– Именно так.

– Но его же должны начать узнавать. Он уже работает мэром.

– Кто сейчас мэр Санта-Аны?

– Я не знаю.

– Видишь? Ты сам родом из Санта-Аны, а имени мэра своего города не знаешь. К тому же, Джо – Невидимка. Ты реально думаешь, что люди его вспомнят?

– А. Теперь дошло, – сказал Стив и кивнул.

Мы вернулись к дому мэра. Собрание было назначено на 11 часов в одном из офисных зданий, мимо которых мы проезжали ранее. Фелипе сказал, что остальные пока могут погулять, сходить по магазинам, делать, что пожелают, но к часу дня чтобы все были на месте для оперативного совещания, где будут разработаны планы дальнейших действий.

Джо переоделся в строгий костюм и галстук, я, Фелипе и Стив сели к нему в машину. Вместе мы поехали в центр.

Офисное здание напомнило мне «Автоматический интерфейс» и я вспомнил об убийстве Стюарта. Пришлось силой оттолкнуть это воспоминание. Мы прошли через фойе к лифту. Он нажал кнопку пятого этажа.

Стальные двери открылись и нашему взору предстал покрытый ковром длинный коридор. Мы прошли по этому коридору до нужного кабинета. На деревянной двери висела табличка: «Теренс Харрингтон. Глава совета».

Джо застенчиво постучал.

К двери подошёл Фелипе и заколотил более энергично.

Мэр облизнул губы.

– Говорить буду я.

Фелипе пожал плечами и кивнул.

Открылась дверь, но за ней никого не оказалось, видимо, сработал электронный замок. Мы вошли в комнату, которая была похожа на приёмную какого-нибудь врача. В противоположном конце помещения открылась другая дверь. В дверном проёме виднелся огромный стол, за которым сидел один из бизнесменов, бывших на обеде в фонде.

– Спроектировано всё исключительно для того, чтобы подавлять, – прошептал Фелипе.

– Так и есть, – ответил Джо.

Мы прошли в кабинет. По краям от мужчины за столом в больших креслах сидели оставшиеся два бизнесмена. Ещё трое, таких же уверенных в себе богатеев, расселись на диване рядом.

Сам кабинет будто выпрыгнул из кадра какого-нибудь фильма. Одна стена была полностью занята баром, рядом располагалась приоткрытая дверь, которая, как я понял, вела в туалет. У противоположной стены стоял высокий до потолка книжный шкаф, к которому была пристроена ниша, где располагалась новейшая стереосистема и телевизор. Позади стола было окно, из которого открывался захватывающий вид на пустыню и гору Сан-Хасинто.

– Проходи. Присаживайся, – улыбаясь, сказал мужчина за столом. Но в той улыбке не было ни капли тепла или веселости.

Для нас мест не нашлось.

Мужчина рассмеялся.

Этот человек – Теренс Харрингтон, как я понял – был высоким крупным мужчиной с круглым лицом и челюстью, как у бульдога. У него были длинные тонкие седеющие волосы, зачёсанные поперек лысины. Я посмотрел на него, затем на двоих по бокам. Все они смотрели прямо на нас. У того, что справа была причёска, как у военного, а в уголке рта зажата сигара. Тот, что слева носил седые усы и жевал что-то похожее на конфету.

Между нами немедленно возникла острая неприязнь. Мы друг для друга были словно разные полюса одного магнита, мгновенно вспыхнула взаимная ненависть. Я посмотрел на Фелипе, затем на Стива и впервые за долгое время ощутил единство и солидарность с ними. Мы сразу же поняли, кто о чём думал, что чувствовал. Мы прекрасно знали, кто чего хочет, так как все хотели одного.

Мы хотели, чтобы эти твари сдохли.

Эта мысль оказалась весьма неприятной, даже пугающей. Я должен был сохранять провозглашённые собой же моральные принципы и отказаться от причинения вреда другим людям, но все прекрасно понимали, что это не так. Наша реакция на них была инстинктивной, почти животной.

Мы хотели убить их всех.

Я взглянул на троицу на диване. Конечно, они все были очень богаты и очень могущественны, но мне они показались персонажами какой-то старой комедии: один был низкорослым, второй – жирным, а третий блестел гладкой лысиной. Все они равнодушно смотрели на нас.

Джо повернулся к Харрингтону.

– Вы хотели меня видеть?

– Я хочу получить от тебя заявление об отставке. Текст мы уже напечатали. Тебе осталось только подписать. Внеочередные выборы назначены на середину января, где и будет выбран новый мэр, так что заявление должно быть подписано до конца недели.

– Можешь этим заявлением жопу себе подтереть, – сказал Фелипе.

Говорил он спокойно, но его слова разлетелись по всей комнате. Все посмотрели на него и я вдруг понял, что все эти воротилы заметили нас только сейчас. До этого вся антипатия, всё презрение было направлено исключительно на Джо.

– А вы кто, позвольте поинтересоваться? – Харрингтон тоже говорил тихо, но в его голосе слышалась явная угроза.

– А это тебя не ебёт, свинья ты тухлодырая!

Харрингтон снова посмотрел на Джо.

– Не представите нам своих друзей, мистер Хорт? – Голос по-прежнему звучал угрощающе.

Джо выглядел напуганным, но ему хватило духу ответить:

– Нет.

– Ясно.

Человек с сигарой встал.

– Ты уволен, Хорт. Ты бесполезное малограмотное ничтожество. Нам нужен новый мэр. Настоящий мэр. Нам надоела твоя некомпетентность.

Харрингтон нажал какую-то кнопку на столе. Из комнаты, про которую я думал, что там туалет вышли двое: высокий, опрятный мужчина в районе сорока лет и простенько одетый дяденька того же возраста. Харрингтон указал на невзрачного.

– В этот раз, мэром станет Джим. Он будет руководить Дезерт Палмс.

Джим оказался одним из нас.

Он тоже был Невидимкой.

Я уставился на этого Джима. Тот посмотрел на меня в ответ. Он понял, что я знал, кто он, уверен и Фелипе со Стивом это знали, но не было заметно никаких признаков того, что этот Джим собирался как-то изменить ситуацию. Для него это был шанс стать хоть кем-то и он не собирался его просирать, присоединяясь к нам. Я знал, что он чувствовал и не мог его в этом винить, но также я знал и кое-что ещё. Что-то, что Джо сумел познать на собственной шкуре.

Что бы ни случилось, он всегда останется Невидимкой.

– У нас наконец-то появится мэр, который сможет реально решать вопросы, – заявил Сигара.

– Идём, – сказал Фелипе. – Мы уже достаточно услышали.

Джо посмотрел на него, будто хотел что-то сказать, но передумал и развернулся к выходу.

– Ты не подписал…

– И не подпишет, – ответил за Джо Фелипе.

Красное лицо Харрингтона, казалось, стало ещё краснее.

– Да кем ты себя возомнил?

– Я – Фелипе. Ужас Простых Людей.

– Ты не знаешь, с кем связался.

– Нет, это ты не знаешь.

Мы вышли из кабинета. Моё сердце бешено колотилось, меня всего трясло, как лист на ветру. Я был напуган и зол одновременно, в венах бурлил адреналин. Я думал, что они бросятся за нами и просто изобьют. Думал, что в коридоре нас встретит взвод охраны. Однако ничего этого не произошло. Джо нажал кнопку лифта, двери открылись, мы спустились в фойе и вышли к его машине.

Джо весь дрожал, ища ключи.

– Блин! – постоянно повторял он. – Блин!

– Успокойся, – сказал ему Фелипе.

– Они знают, где я живу!

– Переедем в мотель. Они нас не найдут.

– Ты их не знаешь. Они обязательно найдут.

– Пока я не заговорил, они нас вообще не видели. Мы просто растворимся и они никогда нас не найдут.

– Думаешь? – с сомнением спросил Джо.

– Знаю.

Джо завёл машину, переключил передачу и мы выехали с парковки на шоссе.

Фелипе кивнул каким-то своим мыслям.

– Мы их достанем, – воодушевленно произнес он. – Порвём им жопы надвое.

– Ужас Простых Людей! – воскликнул Стив и вскинул кулак.

Я тоже чувствовал воодушевление.

– Ага!

Джо радостно вскрикнул.

Фелипе ухмыльнулся.

– Мы достанем этих пидоров.

Когда мы вернулись домой, там нас уже ждали остальные. Фелипе собрал всех в гостиной и пересказал, что произошло на встрече.

– И что будем делать? – спросил Дон.

– Убьём их, – ответил Фелипе.

Повисла тишина. Я вспомнил «Фэмилилэнд». Остальные, уверен, тоже.

– Уберем их со сцены. Пусть люди голосуют за самих кандидатов. Восстановим демократию в Дезерт Палмс.

Джеймс посмотрел на Тима. Затем они оба взглянули на меня. Мне хотелось встать и озвучить их опасения, но я промолчал. Я был там вместе с Фелипе, знал, о чём он говорил. И я был согласен с ним.

– Найдём мотель в Палм Спрингс или где-то рядом, затихнем на недельку. Пусть думают, что мы ушли. Затем ударим. – Он извлёк из внутреннего кармана куртки пистолет. На его серебристом стволе играли блики ламп.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю