Текст книги "За пеленой надежды"
Автор книги: Барбара Вуд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 28 страниц)
– Полагаю, вы собираетесь продолжать это до тех пор, пока пациент не скончается от потери крови? Промокните кровь, мисс Лонг, и, черт подери, не мешайте мне сделать прижигание!
Он взял инструмент, похожий на шариковую ручку, с иголкой на одном конце и электрическим шнуром на другом. Приложив иголку к разным точкам, откуда шла кровь, доктор Хилл оставил вдоль раны тропинку из обуглившихся точек. Это заняло несколько минут, и Мики сообразила, что следует делать: она видела, куда движется рука доктора Хилла, и промокала прямо перед ней, быстро снимая кровь, чтобы врач видел следующую точку кровотечения и вскоре, будто по мановению волшебной палочки, губке было нечего впитывать, а открытая рана осталась розовой и сухой.
– С этого момента, мисс Лонг, вы все время будете держать в руках зажим. Если после рассечения тканей откроется большое кровотечение, вам следует тут же наложить зажим. Держите руку открытой – вот так.
Она выполнила указание автоматически, и зажим твердо лег в ее ладонь. Мики машинально подняла левую руку, чтобы удержать инструмент, а пальцы просунула в кольца. С молниеносной скоростью доктор Хилл выбросил руку и крепко ударил ее по левой ладони.
– Мисс Лонг, никогда не пользуйтесь двумя руками. В хирургии не должно быть лишних движений. Держите руку вытянутой, и сестра передает инструмент в том положении, в каком он используется. Никакой возни, и только одной рукой. Повторите еще раз.
Подавив негодование, Мики опустила кровоостанавливающий зажим и протянула руку. Сестра снова вложила в нее зажим и… снова ее вторая рука машинально поднялась. На этот раз доктор Хилл использовал первый зажим, чтобы ударить девушку по руке. Удар получился больным, жгучим, прямо по костяшкам пальцев.
– Еще раз, – приказал он.
Негодуя, Мики смотрела ему прямо в глаза. Бросив зажим, она вытянула раскрытую руку, почувствовала, как инструмент удобно лег на ее ладонь, и, превозмогая себя, одной рукой просунула пальцы в кольца. Но инструмент выскользнул у нее из руки, упал на стерильные занавески, соскользнул с них и со звоном полетел на пол.
– Снова, – приказал Хилл, холодным, жестким взглядом сверля ее.
Мики и следующий зажим уронила на пол, второй раз получила удар по костяшкам пальцев, но в шестой раз ей удалось неловко вклинить пальцы в кольца.
– Браво, – сухо произнес доктор Хилл. – У вас не руки, а крюки.
Мики хотелось швырнуть зажим в его самодовольное лицо, влепить ему оплеуху, спросить, научился ли он держать хирургические инструменты сразу после рождения, ей хотелось сказать, куда бы она воткнула ему его проклятые зажимы. Но Мики лишь протянула руку, получила зажим, быстро просунула большой и третий пальцы в кольца и опустила кончик на рану.
Вытирание губкой и прижигание продолжались несколько минут, затем доктор Хилл положил свои инструменты и сказал:
– Мисс Лонг, прелесть надреза в точке Макбурнея заключается в том, что не приходится резать мышцу, ее надо лишь расщепить.
Он засунул в рану большие пальцы и раскрыл рану.
– Итак, мисс Лонг, каковы клинические признаки обычного аппендицита?
Немного подумав, она ответила:
– Слабая общая боль в брюшной полости, начинающаяся в надчревной области, обычно сопровождается отсутствием аппетита и рвотой; через несколько часов боль принимает местный характер, локализуясь в правой подвздошной области. Лихорадка обычно выражена слабо. В нижней части живота наблюдаются спазмы мышц. Клинический анализ крови свидетельствует об увеличении количества лейкоцитов, а скорость оседания эритроцитов…
– Мисс Лонг, оперируя пациентов, я не принимаю во внимание скорость оседания эритроцитов, поскольку для диагноза это мало что дает. Сестра, дайте моему ассистенту инструмент Гулета.
Пальцами нащупывая в тазовой полости аппендикс, доктор Хилл сказал:
– Запомните: следует быть осторожным на тот случай, если аппендикс окажется слишком рыхлым и при сгибании может прорваться. В таком случае сперва отделяют его основание от слепой кишки, но не наоборот. Сестра, пробу Бэбкока, пожалуйста.
Удавив розоватый, похожий на червяка кусочек ткани и бросив его в ванночку для анализа, доктор Хилл спрятал перевязанное кисетным швом основание аппендикса и добавил:
– Это можно сделать разными способами, мисс Лонг. Можете объяснить, почему я выбрал этот метод?
– Доктор, мне представляется, вы выбрали его на случай, если на месте шва образуется абсцесс. Тогда возникает большая вероятность, что абсцесс может прорваться в закрытой слепой кишке, а не в брюшной полости.
– Очень хорош-о-о, мисс Лонг, – протянул хирург. – Вы сообразительнее большинства других. – Затем он повернулся к ширме анестезиолога и сказал: – Чак, пора завершать.
Показалась голова в зеленом колпаке:
– Джим, основные показатели организма стабильны.
– Шов, – сказал доктор Хилл операционной сестре, протянув руку. – И дайте мисс Лонг ножницы. А то мы до скончания века будем ждать, когда она догадается попросить их.
Анестезиолог вытащил из уха наушник стетоскопа и, глядя, как доктор Хилл закрывает брюшные слои, сказал:
– Джим, а что ты думаешь об этом парне из кино? Он всю больницу перевернул вверх дном.
– Он меня не волнует при условии, что не будет мне мешать.
– Вы видели его последний фильм? – поинтересовалась дежурная сестра, сидевшая на стуле в углу. – Я почти все время плакала.
– А что за фильм? – спросила операционная сестра, доставая еще один хирургический шов.
– Вы не слышали о нем? Этот фильм вызвал страшное недовольство. Говорят, министерство юстиции пыталось запретить его показ в этом округе.
– Я видел его, – проворчал Чак. – Сплошная коммунистическая чушь, скажу я вам.
– Да что за фильм-то? – снова спросила операционная сестра.
– Он называется «Нам!». Это документальная лента о войне, – ответила другая сестра. – Очень яркая и к тому же красивая. Говорят, он побывал там во время ожесточенной битвы и снял все так, как оно выглядит в глазах рядового солдата. Мне целую ночь снились кошмары. Фильм просто потрясающий!
– Черт подери, мисс Лонг! – рявкнул Хилл. – Вы режете их слишком длинными. Сестра, разрежьте их для меня, пожалуйста.
Доктор Хилл вырвал ножницы из рук Мики и бросил их на стойку.
– «Лос-Анджелес таймс» писала, – продолжала дежурная сестра, – что Джонатан Арчер еще очень молод и только начинает снимать фильмы, но он определенно подает надежды.
Мики стояла, положив раскрытые руки на хирургические простыни. Она пристально смотрела, как доктор Хилл ритмично зашивает живот, а сестра периодически отрезает нити швов. Мики сглотнула, у нее пересохло в горле. Она пыталась успокоить дыхание. Второй раз с ней такого не случится; такого больше не случится никогда…
11
Был четверг, холодный и ветреный; серый океан катил сердитые волны на песчаный берег. В отделении неотложной помощи было относительно спокойно.
Мики только что целый час наблюдала, как старший ординатор вытаскивал пенни из горла ребенка, и мыла руки над раковиной. Подошел доктор Гарольд, добродушный пожилой врач.
– Мне помнится, – начал он, скрестив руки на груди и прислонившись к стене, – как я оказался здесь однажды вечером и санитары привезли ребенка, проглотившего монету. Вызвали доктора Пибла, отоларинголога, и рассказали ему, в чем дело. Тот ужинал и не хотел бросать еду из-за какого-то пенни. Ему сказали: «Сэр, это не пенни. Это целых десять центов». «В таком случае, – ответил Пибл, – я немедленно иду».
Мики вежливо улыбнулась; она слышала эту историю много раз, причем каждый раз в ней фигурировали разные врачи и монеты разного достоинства.
– Мисс Лонг, – дежурная сестра, сидевшая у стола, подошла и протянула карту, – в третьей палате лежит мужчина с острым животом.
– Спасибо, Джуди.
Мики открыла карту и, втирая в руки крем, стала изучать ее. Какой-то мистер Л.Б. Мейер, старше пятидесяти, тошнота, боль в левой подвздошной области, СТРАХОВКИ НЕТ.
Студенты четвертого курса не ставили заключительных диагнозов, не выписывали лекарств, не клали пациентов в больницу, они только делали вид, что занимаются всем этим. После Мики этого мужчину осмотрит интерн, затем младший ординатор, возможно, еще один ординатор – и все будут задавать несчастному одни и те же вопросы, проводить стандартный осмотр, запишут одни и те же сведения. Затем к делу приступит старший ординатор и примет окончательное решение. Хотя Мики была первой и самой низкой ступенью в этой цепочке, она старалась подойти к каждому больному так, будто на ней лежит вся ответственность, и поэтому всегда тщательно проводила осмотры.
Карта мало что давала. Ей предстояло заполнить пять страниц в линейку, а на это обычно уходил час или два. Она постучала в палату номер три, открыла дверь, наклеила профессиональную улыбку и сказала:
– Доброе утро, мистер Мейер. Я доктор Лонг и собираюсь…
– Доктор, уже день! – Джонатан Арчер с дьявольской усмешкой спрыгнул со смотрового стола.
– Что…
Он подскочил к двери, защелкнул ее и взял медицинскую карту у нее из рук.
– Я – Л.Б. Мейер, понятно? Луис Б. Мейер! Пожалуйста, садитесь, доктор. Смотрите, что я принес. – Он взял стоявшую у раковины корзину и снял клетчатое покрывало. – Булочки и сливочный сыр. – Он вытащил термос. – Ямайский кофе.
– Мистер Арчер…
– Никаких возражений, доктор. Вы не знаете, что мне пришлось вынести ради этого.
– Мистер Арчер, что вы делаете?
Он развернул клетчатое покрывало и постелил его на покрытый бумажными салфетками смотровой стол. Затем стал отвинчивать крышку термоса.
– Вы не хотите присесть?
– Я хочу, чтобы вы объяснили мне…
Он резко повернулся и серьезно взглянул на нее:
– В конце концов я понял, что смогу увидеть вас, только став пациентом.
– Но вы же не пациент, мистер Арчер.
– Я могу им стать.
Она уставилась в ясные голубые глаза, увидела крохотные морщинки в их углах.
– О, вам это не удастся!
– Осмотрите меня.
Мики чувствовала, что оказалась в глупом положении. Но ей было лестно.
– Меня ждет работа, – нерешительно возразила она.
– Доктор Лонг, мне всего лишь хочется отнять у вас чуточку времени и узнать вас. А теперь послушайте: я просил ту сестру направить вас сюда, если вы окажетесь свободной. Сегодня спокойный день. Мы можем перекусить и немного поговорить…
– Прямо здесь?
– Почему бы и нет? Если вы потребуетесь, сестра знает, где вас найти. Что скажете?
Мики посмотрела на еду в корзине, втянула запах соблазнительного кофе, затем снова взглянула на Арчера и грустно покачала головой.
– Никак не могу. Это будет неправильно.
– Ладно, вы сами напросились! – Он направился к двери.
– Что вы собираетесь делать?
– Доктор Лонг, я неплохой актер. Я выйду в коридор, буду кататься по полу от боли и орать во всю глотку.
– Вы этого не сделаете.
– А затем я скажу, что вы отказались осмотреть меня. И я буду так громко звать Сью…
Мики расхохоталась:
– …что сюда прибежит тысяча женщин по имени Сьюзен!..
Она прислонилась к раковине и закрыла ладошками лицо.
– …затем я покажу все это в своем кинофильме, и разразится такой скандал, что…
– Хорошо.
– …вы будете рады, если вам разрешат заниматься медициной в лягушачьем болоте штата Арканзас!
– Я же сказала, что согласна!
– Согласны?
– Я останусь. – Она быстро подняла руку. – Но только потому, что я голодна и меня довели до отчаяния. Я останусь лишь на несколько минут.
– Вам действительно все это нравится? – спросил он спустя пять минут, жестом указывая на маленькую идеально чистую палату, на стене которой висела манжета для измерения давления, а на столике в розовом растворе лежали миниатюрные инструменты и аккуратно были сложены коробки с нитками для швов и повязками.
– Да, мне это действительно нравится.
Он налил ей еще кофе, допил остатки своего, молча раздумывая и все время глядя на нее васильковыми глазами.
– Где Сэм? – спросила она.
– Он в лаборатории отсматривает первый материал.
– Материал?
– Ну да, первый фильм, который мы сняли.
– К сожалению, я не видела ни одного из ваших фильмов. Мне не часто удается смотреть кино.
Он рассмеялся:
– Я сделал только два фильма, но первый так и остался лежать в коробке. Я не ожидал, что «Нам!» станет таким удачным! Я лишь хотел, чтобы общественность открыла глаза. Кто мог подумать, что небольшое разоблачение воспримут столь болезненно?
– Где вы получили кинематографическое образование?
Джонатан взял вторую булочку, густо намазал ее сливочным сыром, а сверху положил кусочек копченой лососины.
– У меня его нет. Я юрист. В шестьдесят восьмом окончил Стенфорд.
– Вы снимаете фильмы в свободное время?
– Все время. Я пошел учиться на юриста, чтобы угодить отцу. Он мечтал о том, что я буду работать в его фирме на Беверли-Хиллз. У меня же такого желания никогда не было, меня всегда тянуло в кино. Раньше я прогуливал уроки, чтобы посидеть в темном кинозале. Но я получил степень и сдал госэкзамен, как того хотел отец, – словом, выполнил свои обязательства, если так можно выразиться. Затем я повесил в шкаф костюм-тройку и купил кинокамеру. – Он откусил кусочек булочки, задумчиво пожевал ее, запил кофе и добавил: – С тех пор отец со мной не разговаривает.
Чашка Мики повисла в воздухе.
– Как жаль, – тихо произнесла она.
– Он успокоится, с ним всегда так бывает. Мой старший брат тоже не послушался отца и занялся морским страхованием. Но как только у него появился первенец, новоиспеченный дедушка простил все.
Мики смотрела поверх края чашки, и в ее глазах заиграли искорки:
– Вы именно так собираетесь вернуть его расположение? Завести ребенка?
– Отец всему бы обрадовался – будь то ребенок или мой первый миллион, – широко улыбнувшись, сказал Джонатан. Он молил Бога, чтобы не зазвонил проклятый телефон оперативной связи.
Удивительно, Мики желала того же самого, и это чувство стало для нее неожиданностью. Два года назад, летом шестьдесят девятого, простившись с доктором Новаком, она целиком окунулась в изучение медицины, исключив все остальное.
– Каким врачом вы собираетесь стать?
– Пластическим хирургом.
– Почему?
И Мики рассказала ему о родимом пятне и докторе Крисе Новаке. Она говорила спокойно, а ведь еще два года назад она скорее умерла бы, чем решилась рассказать об этом. Она не успела досказать, как заметила, что Джонатан Арчер хмуро разглядывает ее лицо.
– На какой стороне оно было?
– Угадайте.
Молодой человек встал и подошел к смотровому столу, на котором, болтая ногами, сидела Мики. Он нежно взял ее за подбородок и повернул его сперва в одну сторону, затем в другую. Сначала он смотрел глазами кинооператора, потом глазами обычного мужчины.
– Я вам не верю, – наконец сказал он.
– И тем не менее, это правда. Родимое пятно все еще там. Доктор Новак не удалил его – просто прикрыл. Мне приходится беречься солнечного света, а когда я смущаюсь, краснеет только одна щека.
– Можно посмотреть, как вы это делаете?
– Я не умею краснеть по приказу!
Джонатан чуть приблизился к ней, их ноги соприкоснулись, он все еще держал ее за подбородок.
– Мне бы хотелось заняться с вами любовью, прямо на этом смотровом столе, – тихо произнес он.
У Мики перехватило дыхание, и она поняла, что краснеет.
– Ха! – произнес он, отступая назад. – Вы правы. Покраснела только левая щека.
Мики молчала. Он вернулся к своему стулу, взял булочку и начал есть.
– Значит, вы хотите стать пластическим хирургом и избавить весь мир от уродства?
– Люди не рождаются по заказу и не знают, что из них сделает природа. Если вы родились с приятной внешностью, это не значит…
– Вы так считаете?
– Я хотела сказать, что…
– Доктор Лонг, половина вашего лица снова покраснела.
Мики положила чашку и встала:
– Я ведь не смеялась, когда вы говорили о своей жизни.
Джонатан тут же вскочил на ноги.
– Постойте! Извините! Я дразнил вас. Я не имел в виду ничего плохого. – Он взял ее за руку. – Простите меня. Ну не уходите! Пожалуйста!
Мики подняла глаза на него:
– Джонатан, я никогда не была уродливой. Мало кто из людей уродлив. Но в своем воображении я была именно такой. Родимое пятно выглядело, как солнечный ожог, но поскольку я была уверена, что выгляжу смешной, то и вела себя нелепо. Когда доктор Новак убрал пятно, я стала новой женщиной. В ту ночь родилась новая Мики Лонг – настоящая. Ничто так сильно не изменило меня, как собственное представление о себе. И как раз этому я хочу посвятить свою жизнь – помочь людям с физическими изъянами представить себя в лучшем свете и, следовательно, жить счастливее.
Арчер пристально смотрел на нее, завороженный ее голосом и лицом. Вдруг он сильно пожалел о своем минутном легкомыслии.
– Вы бесподобны, – сказал он наконец.
Оба смотрели друг на друга. Мики почувствовала, как его пальцы крепче сжимают ее руку, и вдруг ощутила сильное физическое влечение, какое испытывала только один раз – два года назад, в руках Криса Новака.
– Вы узнали, как я живу, – тихо сказал Джонатан, – теперь расскажите мне о себе.
– Тут нечего рассказывать.
– У вас есть семья?
– У меня никого нет. Отец бросил нас, когда я была маленькой, а мать умерла два года назад.
– Значит, вы остались одна.
– Да…
На звонок телефона ни он, ни она не отреагировали. А когда прозвучал голос дежурной медсестры: «Извини, Мики, тебе пора на пробу спинного мозга», – оба не отрывали глаз друг от друга.
Наконец Джонатан сдвинулся с места, Мики откашлялась и взглянула на часы:
– Джуди, сейчас иду. Спасибо, что предупредила.
У двери она обернулась:
– Спасибо за завтрак-обед. Все было очень вкусно.
– А что если нам в субботу вечером поужинать?
Мики покачала головой:
– У меня дежурство.
– А когда у вас нет дежурства?
– Когда я на вызове.
– А остальное время?
– Я в постели.
Джонатан вздохнул. Любой другой девушке он сказал бы что-нибудь «остроумное», вроде: «Тогда я присоединюсь к тебе». Но не Мики Лонг. Он был убежден, что она совсем особенная.
– Джонатан, вся моя жизнь – работа. Извините. Каждую неделю тридцать шесть часов в больнице и восемнадцать условно свободных. Но ведь у меня еще занятия в колледже, и многое надо прочитать сверх программы.
– Похоже, нам не везет с самого начала.
– Похоже на то.
– Но разве вы не можете выкроить время? Самую малость?
Мики последний раз взглянула на него и открыла дверь.
– Я попытаюсь.
12
Рут снова участвовала в соревновании, в новом марафоне. Но на этот раз призом будет не коробка с акварелями, не более высокие оценки и не положение на курсе.
Призом станет ребенок.
Рут заняла мягкое обитое гофрированным велюром кресло в тихом углу Энсинитас-Холла, куда через окно падали лучи октябрьского солнца. На коленях у нее лежали календарь, записная книжка на спирали и карандаш. Рут была занята подсчетом лунных циклов и дат, когда ее отвлекли женские голоса. Девушка подняла голову и увидела группу первокурсниц, которые собирались у камина. И откуда взялась эта порода студенток?
Они сидели на полу, скрестив ноги – около тридцати девушек с длинными прямыми волосами, заправленными за уши, все в брюках, слаксах или джинсах, в крестьянских блузках, мужских рабочих рубашках, свитерах, а одна и вовсе в майке, на которой было написано: «Женщина без мужчины – все равно что рыба без велосипеда». Они общались друг с другом с небрежной фамильярностью, словно не встретились впервые в прошлом месяце, а знакомы уже много лет. Две чернокожие девушки и две чиканы[13]13
Чикана – американка мексиканского происхождения.
[Закрыть] кивали и общались с белыми американками с такой непринужденностью, какая еще несколько лет назад была немыслима.
Они вывели Рут из равновесия в первый день введения в курс, когда она добровольно вызвалась выступить с приветствием перед первокурсницами и пришла к ним, вооружившись советами, которые еще три года назад дала ей Сельма Стоун. И поняла, что эти советы потеряли всякий смысл. Первокурсницы уже все знали. Как это случилось? По каким таинственным каналам распространялась эта информация? Как эти тридцать девушек, приехавшие сюда из разных мест, так быстро узнали друг друга и сплотились?
За одну неделю они добились того, чтобы правила одежды переписали. А когда Морено по привычке отколол свой номер с трупом, его заставили официально извиниться перед всем курсом. Доктор Морфи, наученный горьким опытом коллег, тихо убрал из своих лекций такие слова, как «милочка» и «девица». И прямо сейчас одну старую кладовую в Марипоса-Холл переоборудовали в женскую уборную.
Почему? Почему этим тридцати удалось то, в чем их предшественницы потерпели неудачу? Объяснялось ли все тем, что девушек на курсе было уже треть от общего количества и они представляли собой силу, с которой приходилось считаться, или женщины действительно менялись, становясь смелее и независимее?
Рут покачала головой, мысленно поздравляя их, и снова занялась своими расчетами.
Определить дату родов – дело очень тонкое. Надо было точно вычислить время – так точно, как только природа позволяет науке. Если к моменту интернатуры Рут будет на сносях, больница откажется от нее и отдаст ее место кому-нибудь другому. Но, с другой стороны, если она оттянет время зачатия слишком далеко, придется ходить беременной большую часть интернатуры, а это тоже ничего хорошего не сулит. Однако Рут знала медицинский персонал, с которым работала три последних лета в больнице Сиэтла (именно там в июле ей предстояло начать интернатуру), и была почти уверена, что тамошние врачи не станут возражать, если до разрешения от бремени ей останется совсем немного. Но Рут не возьмут в тот период, когда от нее в работе не будет пользы.
Девушка прикинула, что к интернатуре лучше всего приступить на седьмом месяце: утренняя тошнота и другие недомогания останутся позади, живот еще будет скромных размеров, и она сможет работать, а в сентябре все закончится. Рут знала, что к тому времени ей предоставят одну-две недели отпуска и не станут искать ей замену.
Итак…
Рут снова проверила расчеты. К дате начала последних месячных прибавим семь дней, отсчитаем назад три месяца – получится предполагаемая дата родов. Менструация у Рут происходила с поразительной регулярностью, в этом отношении ей везло. Она могла, взглянув на календарь, точно отметить дни начала предстоящих циклов. Рут вычислила, что следующая менструация начнется пятого ноября, добавила семь дней, отсчитала назад три месяца – получилась середина августа. Слишком рано.
Следующий цикл начнется второго декабря. Плюс семь… Минус три… Идеально! На этот раз предполагаемый срок девятого сентября.
Рут улыбнулась, положила ручку и откинулась на кресле. Самое подходящее время для рождения ребенка. Теперь оставалось лишь вступить в половую связь во время пика ее декабрьского цикла – между двенадцатым и шестнадцатым числами.
Теперь дело за Арни.
Почти за три года знакомства с Арни Ротом, с самой первой встречи с ним на новогодней вечеринке, они обсуждали брак всего два раза, и оба раза эту тему поднимал Арни, а Рут оба раза отказалась. У нее были веские основания, Арни не мог оспорить их: если его место работы находится в Энсино, а колледж Рут в Палос-Вердес, то как в таком случае найти жилище, устраивающее обоих? А к чему жениться, если не видеться чаще, чем сейчас? Они решили пожениться в июне, сразу после того, как Рут окончит колледж – тогда к началу интернатуры останется еще месяц, чтобы оформить роспуск товарищества Арни, переехать в Сиэтл и найти жилье. Рут знала, что Арни не поймет, какой смысл жениться сейчас, в октябре. «Мы ждали три года, Рут, – скажет он. – Можно подождать и еще полгода. Я не хочу жить в разлуке с женой первые месяцы после брака».
Теперь Рут предстояло ломать голову над тем, как уговорить Арни пожениться сейчас и жить врозь до самого окончания лета.
Рут была глубоко привязана к Арни. Его кроткий нрав и нежность стали единственным утешением в ее жизни. Она чувствовала в нем твердую и прочную опору, он уравновешивал ее полную напряжения жизнь, особенно когда приближались экзамены или вот-вот должны были вывесить оценки. Арни всегда успокаивал ее. Однажды дождливой ночью Рут спросила, как он выносит ее сумасшедшие выходки, перемены настроения и то обстоятельство, что учеба для нее порой важнее их отношений. Арни спокойно и логично объяснил, что если что-то надо сделать, это надо сделать: «Никто не может получить образование без крови, пота и жертв. Рут, придет время, когда все это останется позади, и наградой нам станет спокойная жизнь. Я готов внести свою лепту ради такого будущего».
У них была одна на двоих мечта. Рут получит медицинскую степень, три года ординатуры пролетят быстро и у нее будет частная акушерская практика; и наконец, когда материально обеспечат себя, создадут семью. У них будет свой дом, Арни прав: будущее стоит того, чтобы чем-то пожертвовать сейчас.
Но сейчас все переменилось.
Когда в июне Рут приехала домой на лето, она привезла с собой отличный приз – четвертое место на курсе по успеваемости. Из семидесяти девяти студентов она была четвертой. Теперь отцу придется наконец признать, что дочь многого стоит. К ее удивлению, отец неожиданно признал это. «Ты этого добилась, Рути. Я поражен. Я-то думал, что если ты и удержишься на плаву, то с большим трудом. Но четвертое место на курсе… Я впечатлен». Рут чуть не лопнула от гордости. Даже Джошуа не окончил Вест-Пойнт с такими показателями. «Однако…»
Рут снова прокрутила в голове слова отца, пока сидела и смотрела через окно Энсинитас-Холла на серо-белый ствол коры платана, на красно-золотистые листья, которые ветер носил по дорожке, поднимая столбы пыли. Она воскресила в памяти тот разговор и еще раз увидела, как потемнело лицо отца, когда тот серьезно сказал: «Но какой ценой ты добилась этого, Рути? Стоят ли твои жертвы этого? К тому времени, когда ты завершишь обучение и начнешь собственную практику, тебе уже стукнет тридцать. Тогда семью заводить уже поздно. Ты пожертвовала своим женским счастьем, чтобы стать врачом, но тебе не стать полноценной женщиной. Рути, ты выбрала жизнь, которая идет вразрез с предназначением природы».
Рут рано уехала из Сиэтла и вернулась в Южную Калифорнию за две недели до начала учебы. Она остановилась у Арни в Тарзане. Его нежная любовь и неиссякаемая энергия помогли ей пережить свое несчастье и горечь. Но теперь Рут отошла от нанесенных ей летом обид и холодно, трезво обдумывала план, как доказать отцу, что тот ошибся.
Большие двойные двери открылись, и появилась Сондра. Помахав ей рукой, подошла к автомату, чтобы купить плитку шоколада, затем присоединилась к Рут.
– Как дела? – спросила Сондра, оглянувшись на группу беседующих у камина девушек. – Откуда у них время на проведение сборищ? Почему они не в «Джилхоли», где можно выпить пива и погрызть ногти?
– Я все подсчитала, – сказала Рут, показывая Сондре свои выкладки.
Та взглянула на бумагу и согласно кивнула. Она думала, что Рут совершает ошибку, заводя семью именно сейчас. Но подруга твердо решила осуществить свои планы, и Сондра больше не пыталась отговорить ее.
– Я схожу в «Джилхоли» съесть бургер. Пойдешь со мной?
– Не могу. Сегодня вечером надо вызубрить двенадцать диаграмм и успеть поработать в библиотеке.
Большинство студентов были бы довольны четвертым местом на курсе и, пожалуй, даже впали бы в эйфорию. Сондра была рада своему двенадцатому месту, а Мики – пятнадцатому. Но Рут все гнала себя вперед и ради дополнительного балла даже взяла внеаудиторную работу. Сондра не понимала, как Арни все это терпит. Но она восхищалась им за то, что он остается верным Рут, не требует от нее свиданий, а ждет, когда та позвонит и назначит дату встречи. Теперь Сондра не могла понять, как Рут сможет уговорить его так быстро жениться и завести ребенка.
– Пригласи Мики, – посоветовала Рут, глядя на часы. – Думаю, сегодня вечером она свободна.
– Разве ты не знаешь? У Мики сегодня свидание. С Джонатаном Арчером.
Рут отвела взгляд от Сондры и начала собирать вещи. На сей счет у нее было твердое мнение, но она держала его при себе. Джонатан Арчер перевернул больницу буквально вверх дном. Жизненная правда в кино? Взгляд на большой медицинский центр изнутри, на то, что общество никогда не видит? Смелый взгляд на жизнь, на драму сегодняшнего дня? Ха! Все медсестры приходили на работу, словно на вечеринку, в ярких новых формах, в прическах и с накрашенными лицами. Они все время улыбаются, знают свое дело, никогда не ошибаются, всегда спокойны и преданы избранной профессии. А входящие в штат мужчины? Вдруг исчезли выцветшие халаты, перекуры после обеда, сигареты в уголках губ, непристойные разговоры. Чем не землячество только что отмытых от грязи докторов? Вот вам и документальная правда!
Рут не очень понравился молодой кинематографист. Стоило свернуть в больнице Св. Екатерины за угол, как тут же появлялся Джонатан Арчер с чудовищной кинокамерой через плечо; он всем мешал, его ассистент нависал над вами с осветительным штативом. В лицо бил яркий свет галогеновых ламп, вам протягивали микрофон, когда вы звонили по телефону, и ничего не оставалось, как пойти в кафетерий и проверить, не осталась ли там солонина – до того мутило от всего этого.
Впрочем, Рут ничего не сказала ни Мики, ни Сондре, но добивалась того, чтобы Джонатана Арчера держали как можно дальше от родильного отделения.
– На этой неделе он звонил каждый вечер, – сказала Сондра, вместе с Руг направляясь к двойным дверям. – Сегодня первый вечер, когда она свободна. Он поведет ее на свой антивоенный фильм, который называется «Нам!». В этом году он получил приз на Каннском кинофестивале, и Мики утверждает, будто поговаривают о том, что этот фильм собираются выдвинуть на «Оскар».
Хотя Рут и недолюбливала Джонатана Арчера, она желала Мики счастья с ним. Сегодня у них первое свидание, и Рут надеялась, что у них все сложится хорошо.
Когда Сондра и Рут вышли на улицу, дул порывистый октябрьский ветер.
– Рут, сегодня вечером ты останешься одна, – сказала Сондра. – Я иду на лекцию в Эрнандес-Холл. Хочу побольше узнать о тропической медицине.
– Я оставлю свет включенным, – крикнула Рут ей вслед, затем подумала про себя: «Везет же тебе, Сондра!»
Будущее Сондры было спланировано так аккуратно, цели определены так четко, что не могло возникнуть никаких препятствий, никаких обременительных отношений, не надо было считаться ни с кем, кроме себя. За прошедшие три года Сондра почти ни с кем не общалась, не путалась с мужчинами и не отклонялась от давно избранного курса. Прошлым летом преподобный Ингелс, пастор церкви в Финиксе, прихожанами которой были ее приемные родители, спросил, не подумает ли она о том, чтобы посвятить некоторое время христианской миссии в Кении. Сондра согласилась, и в июле ей предстояла общая практика в Аризоне, а затем она полетит в Африку, где ее ждет, как твердо считали подруги, жизнь, полная приключений, открытий, жизнь, в которой она обретет себя.