Текст книги "Ловушка безмолвия (ЛП)"
Автор книги: Барбара Фритти
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 18 страниц)
– Почему он так сильно тебя ненавидит? – спросила она. – И не говори, что за все эти годы ты не задавался вопросом, откуда такая враждебность.
Дилан поколебался, затем пожал плечами.
– Я придумывал десятки причин, но кто знает правду? Мой отец – помешанный на контроле перфекционист. Он терпеть не мог беспорядок в комнате, пролитый чай, любой хаос, а я был ребенком, который всегда приходил домой в грязной обуви и порванной одежде. Это сводило его с ума, а Джейк лучше следовал правилам, чем я. Отец часто говорил, что если бы я не был таким тупицей, ему не пришлось бы постоянно преподавать мне урок.
Увидев боль в глазах Дилана, Кэтрин пожалела, что спросила. Она знала, что для жестокого обращения не бывает веской причины, и большинство насильников оправдывали свои действия, утверждая, что во всем виновата жертва. Очевидно, Ричард Сандерс поступал также. Она вздрогнула, когда образ отца Дилана снова промелькнул у нее в голове. Черты его лица неизгладимо отпечатались в ее мозгу, и в ее видении он представал холодным, жестким, безжалостным человеком.
– Ты была права, Кэтрин. Мне не следовало так быстро отмахиваться от отца в качестве подозреваемого. Хотел бы я знать, кто оставил мне этот диск. Должен ли он мне помочь? Указывает ли он на отца или кого-то еще?
Хотелось бы ей дать ему ответы, которые он искал, но Кэтрин не находила слов, никогда еще она не чувствовала себя такой растерянной. Девушка медленно покачала головой.
– Не знаю, Дилан.
Он выдохнул и расправил плечи.
– Что ж, остается только одно. – Он извлек диск и сунул его обратно в футляр.
Она почти боялась спрашивать.
– Что?
– Поговорить с отцом.
* * *
Видео с Равино и отцом снова и снова прокручивалось в голове Дилана, пока он ехал через весь город к дому отца. Двое мужчин склонились над маленьким столиком, погрузившись в беседу, а затем оба улыбнулись Эрике. Отец тоже знал Эрику. Неужели у него с ней был роман? От этой мысли его затошнило – что он и отец, возможно, спали с одной и той же женщиной… Его так и подмывало съехать на обочину и проблеваться, как Кэтрин прошлой ночью. Но на это не было времени. Ему нужно подумать. Он должен выяснить, что происходит.
Мысль о том, что отец может быть причастен к его нынешним неприятностям, ошеломляла, хотя Дилан должен был признать, что с того момента, как он очнулся в лесу Тахо, его не оставляло ощущение, что эта конкретная расплата была очень личной. Отец всегда ненавидел его. На самом деле, вопрос заключался не в том, зачем ему это делать, а в том, почему он этого не сделал? И если он знал Равино и Эрику… черт, в этом могли быть замешаны все трое.
Но зачем кому-то оставлять ему видео? И когда, на самом деле, произошла встреча отца с Равино – до или после того, как Равино убил жену? Как много вопросов. Но, по крайней мере, теперь есть, у кого их спросить. В воскресенье отец, вероятно, был дома, там, где Дилан вырос. Не то место, которое он выбрал бы для встречи; одно лишь присутствие в том доме заставит Дилана снова почувствовать себя уязвимым ребенком. Но он напомнил себе, что он, кто угодно, только не тот ребенок. И единственный способ победить – это вернуть себе контроль над игрой.
– Может, притормозишь, – предложила Кэтрин, когда он резко перестроился. – Последнее, что нам нужно, – чтобы копы остановили нас за превышение скорости.
Он убрал ногу с педали газа, удивляясь, как его сумасшедшая напарница-экстрасенс стала голосом разума, когда он обычно гордился тем, что действовал на основе фактов, а не эмоций.
– Ты знаешь, что хочешь сказать отцу? – спросила Кэтрин.
– Спрошу, не подставил ли он меня.
– Как один из вариантов, – сухо сказала она. – Или ты мог бы действовать более тонко. Если ты сразу же заставишь отца защищаться, он тебе ничего не скажет. Почему бы не задать вопрос о том, откуда он знает Равино… или Эрику? Скажи ему, что ты видел видео, где они вместе в Метро Клаб. Это может заставить его заговорить о Равино.
– Неплохая идея, – согласился он несколько неохотно. – Но ты не знаешь моего отца. Независимо от того, что я ему скажу, разговор за тридцать секунд полетит под откос. Нам никогда не удавалось провести дискуссию, которая не заканчивалась бы ссорой.
Он взглянул на нее.
– Поскольку Равино в тюрьме, я знал, что нам нужно связать Эрику с кем-то еще. Но и подумать не мог, черт возьми, на своего отца.
– Или связующим звеном может быть любой из дюжины других людей, которые были в комнате той ночью. Видео длилось всего несколько минут, – продолжила она. – Эрика и Равино разговаривали с другими людьми, в том числе с тем мужчиной с кольцом, которое показалось тебе знакомым. Может, не предполагалось, что твой отец должен быть в центре внимания этого видео.
– Конечно, предполагалось. Иначе я не получил бы этот диск. Я должен был увидеть, что Равино с отцом знают друг друга. – Дилан остановился на красный свет, в отчаянии ударив по рулю. – Что сводит меня с ума, так это вопрос: действительно ли поездка к отцу – именно то, чего они хотят. Я чувствую себя марионеткой. Кто-то дергает за ниточки, а я продолжаю плясать под их дудку.
– Хороший довод. Может, нам не стоит появляться в доме твоего отца?
– Я должен. Мне нужно, так или иначе, выяснить, является ли мой отец кукловодом. Тебе лучше пойти со мной. Мне может понадобиться свидетель… или кто-то, кто помешает мне убить его.
– Я больше беспокоюсь о том, что кто-то попытается убить тебя. Эрика мертва, Дилан. Ты можешь быть следующим в списке. И если твой отец ненавидит тебя…
– Вот почему я хочу застать его врасплох. Он не застрелит меня в собственном доме. Не в присутствии своей подружки или домработницы.
– Надеюсь, ты прав.
Дилан свернул с оживленных торговых улиц, проезжая через район высоких, величественных домов и особняков. Он остановился перед двухэтажной виллой в средиземноморском стиле с декоративным железным забором. За этим забором он часто чувствовал себя заключенным, и ему потребовались все силы, чтобы припарковаться и заглушить двигатель. За последние несколько лет он приезжал сюда всего один раз, и в последний, чтобы украсть карту отца в Метро Клаб. Он намеренно пришел в то время, когда отец был на работе. Экономка, миссис Роджерс, которая всегда питала к нему слабость, впустила его под предлогом того, что он хотел забрать несколько старых фотографий, где они с Джейком, для свадьбы брата.
Его отец, вероятно, уже понял, что он воспользовался его членством, чтобы попасть в клуб, и вполне возможно, миссис Роджерс не впустит его. Но он должен попытаться. Должен встретиться лицом к лицу со своим отцом. И мысленно Дилан дал себе пинка под зад за то, что вообще колебался. Теперь Ричард Сандерс ничего не мог сделать, чтобы причинить ему боль. Они оба взрослые мужчины. У его отца больше нет физического преимущества.
– Красивые дома часто скрывают уродливые секреты, не так ли? – пробормотала Кэтрин.
– Да, так и есть. Я хочу это сделать, но…
– Я знаю, – сказала она с понимающим блеском в глазах. – Будет нелегко. Но ты хорош в преодолении сложностей, Дилан. Ты можешь это сделать.
– Полагаю, у тебя нет никакого видения о том, что произойдет внутри?
– Прости. Похоже, мы оба узнаем об этом одновременно.
– То есть сейчас, – решительно сказал он. – Пойдем, пока я не передумал.
* * *
– Из моего знакомства с родителями парня никогда ничего хорошего не выходило, – сказала Кэтрин, когда они вышли из машины и остановились на тротуаре. – Я вечно не знаю, что сказать, как произвести на них впечатление. И то, что я говорю, обычно выходит неправильно и глупо, и я ставлю себя в неловкое положение.
– Это не такая встреча, Кэтрин.
– Ты хорошо знакомишься с родителями девушек?
– Я с ними не знакомлюсь. На самом деле, я обычно даже не спрашиваю, есть ли они у женщины, с которой я встречаюсь.
– Серьезно? А я первым делом спрашиваю парня о его родителях. Наверное, я всегда думала, что однажды встречу мужчину с замечательной семьей, и они станут и моей семьей тоже, и все снова будет хорошо. – Она бросила на него любопытный взгляд. – Ты никогда так не думал? Никогда не хотел заменить свой плохой опыт положительным?
– Слишком велик риск того, что следующий опыт окажется таким же плохим. – Дилан направился по дорожке, двигаясь все быстрее с каждым шагом. Кэтрин чувствовала, что он набирается сил для предстоящего противостояния.
Дилан надавил на звонок, и звук громко раздался по всему дому. Мгновение спустя входную дверь открыла пожилая женщина. Она была одета в черные брюки и белую блузку на пуговицах, а в волосах проглядывала седина. Ее темные глаза наполнились удивлением при виде Дилана.
– О, боже. Что ты здесь делаешь?
– Здравствуйте, миссис Роджерс, – поприветствовал Дилан. – Отец дома?
– Да, но он не захочет тебя видеть. Ты должен уйти. – Женщина бросила быстрый взгляд через плечо. – Он все еще негодует из-за того, что ты пробрался сюда несколько недель назад и воспользовался его членской карточкой Метро Клаб. Он чуть меня не уволил за то, что я впустила тебя. Мне нужна эта работа, Дилан. Я слишком стара, чтобы искать новую. И твой отец, несмотря на все его недостатки, хорошо мне платит.
– Не волнуйтесь. Я скажу ему, что вы не хотели меня пускать. – Дилан протиснулся мимо экономки. – Где он? В кабинете?
Кэтрин последовала за Диланом в прихожую, одарив экономку извиняющейся улыбкой, но беспокойство женщины было ощутимым. Она в волнении сцепила руки.
– Дилан, сейчас неподходящее время. В последнее время твой отец был очень напряжен. Он работает допоздна, принимает телефонные звонки даже после того, как приходит домой, проводит ночные совещания. Для него наступило напряженное время.
– Почему? Над чем он работает?
– Не знаю. Это его дело.
– Сенатор Равино когда-нибудь звонил сюда?
– Что, черт возьми, происходит? – потребовал отец Дилана, появляясь в фойе и прерывая разговор.
Несмотря на то, что Кэтрин видела этого мужчину на видео, она не была готова к его массивной фигуре. Он был высоким и широкоплечим, одет в серый кашемировый свитер и черные брюки. В его глазах вспыхнул темный огонь ярости, когда его взгляд остановился на младшем сыне. В сторону Кэтрин он даже не взглянул. Она чувствовала себя почти невидимкой, поскольку энергия сосредоточилась на двух мужчинах. Миссис Роджерс улизнула из фойе, очевидно, не желая участвовать в разговоре.
Дилан выпрямился, но все равно был на несколько дюймов ниже и на много фунтов легче своего отца. Он вздернул подбородок, расправил плечи и сказал:
– Я хочу знать, как ты связан с Джозефом Равино.
– Не твое дело, – резко ответил его отец. – А теперь убирайся отсюда.
Дилан стоял на своем.
– Нет, пока не ответишь на мой вопрос. Я видел видео, на котором вы вместе в Метро Клаб. Вы вели напряженный разговор.
– Мы оба члены клуба, никакого преступления в этом нет. Или ты пытаешься подставить меня, как подставил Равино?
Кэтрин наблюдала за отцом Дилана, надеясь уловить какой-нибудь знак в выражении его лица, который подсказал бы ей, говорит ли он правду, действительно ли считает, что Дилан подставил сенатора. Но Ричарда Сандерса было невозможно прочесть, его эмоции скрывались за очень холодным фасадом.
– Я не подставлял его. Равино убил свою жену. Я лишь помог полиции разобраться в этом.
– Думаешь, теперь ты важная шишка? – нападал Ричард. – Нет. Ты никчемный кусок дерьма, и всегда им был. А теперь проваливай, или я вызову полицию, и тебя вышвырнут вон.
– Я уйду, когда захочу. Ты знаешь Эрику Лейтон? И я бы посоветовал тебе подумать над своим ответом, прежде чем давать его.
Что-то промелькнуло в глазах пожилого мужчины, подумала Кэтрин. Мистер Сандерс действительно знал Эрику. Но насколько близко? Была ли эта вспышка вины, связанная со смертью Эрики, или что-то еще?
– Эрика Лейтон работала в Метро Клаб, – добавил Дилан. – Она была хостесс в задней комнате.
– Я знаю, – ответил отец Дилана. – И что?
– У нее был роман с сенатором. Она раскрыла его мотив убийства жены. А теперь она… исчезла.
– Почему меня это должно волновать? Она для меня никто.
Прежде чем Дилан успел ответить, по лестнице спустилась очень привлекательная женщина. Она была одета в белые укороченные брюки и розовую блузку на пуговицах, ее светлые волосы были убраны с лица. Подружка его отца, предположила Кэтрин. Женщина выглядела на добрых пятнадцать лет моложе Ричарда. Она обладала холодной, классической красотой, – идеальный аксессуар для богатого и успешного мужчины. Но, возможно, Кэтрин строго судила. Может, на самом деле они заботились друг о друге, хотя было трудно поверить, что суровый мужчина, стоящий перед ней, способен заботиться о ком-либо.
– Что происходит? – спросила женщина. – Ты Дилан, верно? Я узнала тебя из новостей.
– А вы, должно быть, Рейчел Монтгомери, – сказал Дилан.
– Откуда ты знаешь ее имя? – прервал Дилана его отец:
– Я слежу за твоими делами.
– Не лезь в них.
– Ричард, может, нам стоит предложить Дилану и его спутнице что-нибудь выпить, – сказала Рейчел.
Впервые отец Дилана посмотрел в ее сторону. Столкнувшись с его пронзительным взглядом, Кэтрин почувствовала внезапное желание убежать, но не могла оставить Дилана одного, не здесь, не с насильником из его детства. Вместо этого Кэтрин подошла к Дилану и взяла его за руку. Она не знала, нуждался ли он в ее поддержке, но его пальцы сжались вокруг ее пальцев, не отпуская их.
– Кэтрин Хиллиард, – представилась она, когда Дилан, казалось, не мог подобрать слов.
– Ричард Сандерс, – хрипло сказал мужчина. Он был слишком хорошо обучен не проявлять грубости к незнакомцам.
Теперь, поняв, что она стала свидетелем их разговора, он, казалось, смутился от ее присутствия. Вероятно, предпочитал держать свою ненависть к сыну в секрете.
– Не хотите ли чего-нибудь выпить, может, кофе? – спросила Рейчел. – Где, черт возьми, миссис Роджерс? Удивлена, что она ничего вам не предложила.
– Мы в порядке, – отрезал Дилан.
– Они уже уходят, – добавил Ричард.
– Через минуту, – возразил Дилан. – Хочешь, чтобы я не вмешивался в твои дела, тогда держись подальше от моих, – сказал он отцу.
– Мне плевать на все, что касается тебя. Зачем мне это? Ты был ужасным сыном, огромным разочарованием. Ничего не изменилось.
Кэтрин почувствовала, как ее руки сжались в кулаки, когда ее охватило желание ударить Ричарда Сандерса в его надменное лицо.
– Дилан не разочарование, – возразила она. – Он невероятный человек, и вам повезло, что он ваш сын. Если вы этого не понимаете, то вы дурак.
Ричард захлебнулся от шока, его лицо покраснело.
– Как ты смеешь…
– Смею, потому что Дилан хороший человек, и вы должны видеть его таким, какой он есть.
– Значит, теперь ты привел женщину, чтобы она сражалась за тебя в твоих битвах, – сказал Ричард с усмешкой в сторону Дилана. – Очень впечатляет.
– По крайней мере, у меня есть женщина, готовая поддержать меня. Мама бросила тебя.
– Она не бросала. Я вышвырнул ее отсюда.
– Раньше ты говорил другое, – возразил Дилан.
– Но именно это и произошло.
– Почему? – потребовал Дилан. – Почему ты ее вышвырнул?
– Это мое дело, – парировал Ричард. – И я покончил с ним давным-давно. Как теперь покончил с тобой. Убирайся.
– Я выясню, что случилось с мамой. Я, черт возьми, даже разыщу ее и спрошу сам, – сказал Дилан. – Но сначала выясню, как ты связан с Эрикой Лейтон и сенатором Равино. Если ты причастен к исчезновению Эрики, лучше найми себе адвоката.
– Это тебе понадобится адвокат, если вернешься сюда, Дилан. Что касается меня, то у меня больше нет двух сыновей. У меня есть только один.
Дилан издал резкий, горький смешок.
– На самом деле, у тебя нет ни одного. Джейку на тебя наплевать. Он не пригласил тебя на собственную свадьбу. Ты это заметил?
– Он пригласил. Я решил не приходить, – сказал Ричард. – Но ты и я – между нами все кончено. Ты взрослый человек. Живи своей жизнью и держись подальше от моей.
Ричард развернулся и ушел по коридору. Мгновение спустя дверь захлопнулась.
– Простите. Он был немного напряжен в последнее время, – нервно сказала Рейчел, бросив быстрый взгляд вслед Ричарду. – Уверена, он не говорил всерьез то, что сказал. Он всегда говорит о том, как гордится своими сыновьями.
– Сыном, возможно, – поправил Дилан. – Почему он так напряжен? Что с ним происходит?
– Видимо, какие-то проблемы на работе. Он не рассказывал, но он плохо спит.
Кэтрин задавалась вопросом, не связана ли бессонница Ричарда с обвинением его сына в убийстве.
– Кто та женщина, о которой ты спрашивал Ричарда? – поинтересовалась Рейчел.
– Эрика Лейтон. Ричард когда-нибудь упоминал о ней?
Рейчел покачала головой.
– Не думаю. Тебе лучше уйти, пока он не вернулся.
– Я уйду, – согласился Дилан. – Вам тоже следует подумать об уходе. Он нехороший человек. Рано или поздно он покажет свое истинное лицо.
Дилан позволил своим словам осесть в ее сознании, затем открыл входную дверь и жестом пригласил Кэтрин следовать за ним. Она быстро попрощалась с Рейчел и вышла из дома. Она чувствовала напряжение Дилана, пока они шли к машине. Она знала, что он притворялся, и внутри, должно быть, испытывал боль. Но никогда бы в этом не признался.
Когда они добрались до машины, девушка оглянулась на дом и увидела, как в окне нижнего этажа затрепетала занавеска. Кто-то наблюдал за их отъездом – Рейчел или отец Дилана? Был ли Ричард Сандерс таким невиновным, таким непричастным, как он утверждал? Или стресс, от которого он страдал последнее время, был вызван тщательно продуманным планом раз и навсегда вычеркнуть сына из своей жизни?
– Ты в порядке? – спросила Кэтрин. – Может, мне стоит сесть за руль.
– Я в порядке. Последнее, чего я хочу, это сидеть на пассажирском сиденье и бить баклуши.
– Можешь повозиться с радио, – беспечно сказала она.
Дилан даже не улыбнулся, просто сел за руль и захлопнул дверцу. Она устроилась на пассажирском сиденье, щелкнув замками, как только они оказались внутри. Несмотря на желание Дилана быть за рулем, он не сделал ни малейшего движения, чтобы завести машину.
– Думаю, он мог бы это сделать, – сказал он мрачным голосом.
Встреча с отцом отняла у него много сил. Это были единственные отношения, которые он не мог исправить, не мог заставить работать, как бы сильно ни старался. И она подозревала, что, несмотря на ненависть к отцу, какая-то часть его все еще хотела отцовской любви, в чем Дилан никогда бы не признался.
– Он мог убить Эрику… может, не сам, так как не стал бы пачкать руки, но он мог нанять кого-нибудь, – продолжил Дилан. – У него много денег.
– Каков его мотив?
– Она слишком много узнала о нем. Возможно, он связан с Равино. Они могли действовать вместе.
– Или нет, – предположила Кэтрин. – Я наблюдала за твоим отцом. Он действительно знал Эрику. Я видела, как он дернулся, когда ты произнес ее имя. Но он не выглядел виноватым. Скорее казался нервным.
– Потому что убил ее.
– Не знаю, Дилан. Думаю, тебе трудно справедливо судить отца, потому что он так ужасно к тебе относится.
– И какого черта ты заступилась за меня? – раздраженно огрызнулся Дилан, поворачиваясь к ней. – Я не нуждался, чтобы ты ввязывалась в драку, которая тебя не касалась.
– Я не могла просто стоять в стороне и позволять ему говорить о тебе гадости.
– Я слышал их и раньше, много раз.
– А я нет, и он меня разозлил. Ты не какой-то никчемный кусок дерьма, Дилан.
– Я это знаю.
– Неужели знаешь? – с вызовом спросила она. – Твой отец очень хорошо поработал, чтобы убедить тебя в обратном.
– Я знаю, – согласился он, гнев из его взгляда улетучился. – У меня ушло на это некоторое время, но я, наконец, понял, что среди нас двоих говнюком был он, а не я.
– Хорошо. И ты должен поблагодарить меня, а не кричать. Я могла бы сказать этому человеку гораздо больше. Я даже еще не начала.
Медленная улыбка расплылась по лицу Дилана.
– Ты – нечто, Кэтрин.
– «Нечто» может быть хорошим или плохим.
– В данном случае это хорошее нечто. И ты снова права. Спасибо. – Он сделал паузу. – Итак, ты уловила какие-нибудь вибрации в доме?
– Твой отец солгал, когда сказал, что Джейк пригласил его на свадьбу. Думаю, его беспокоит то, что Джейк этого не сделал.
– Но он должен был сохранить лицо перед своей девушкой. Мне почти жаль ее. Он мудак, и рано или поздно она это поймет. – Он завел машину и отъехал от тротуара. – Точно так же, как это поняла мама.
– Ты серьезно говорил о том, чтобы найти ее?
– Когда все это закончится, – подтвердил Дилан. – Я больше не буду этого терпеть. Но сначала нужно выяснить, что случилось с Эрикой.
– Давай обсудим то, что мы знаем, – начала Кэтрин. – Не предполагая, что ее обманут, Эрика отправилась в Тахо с намерением накачать тебя наркотиками и заманить в лес, что она и сделала. Она взяла твой галстук и запонку и порезала тебе руку, чтобы оставить улики в своем бунгало, а также в озере. Но потом что-то пошло не так. Кто-то завился в бунгало посреди ночи и напугал ее. Она убежала, вероятно, пряталась до утра в лесу. Затем сбежала обратно в Сан-Франциско. А это значит, что у нее должна была быть своя машина. – Кэтрин сделала паузу. – Ее машина стояла у ее дома?
– Я не заметил. На самом деле, я не смотрел.
– Или машина может быть где-то в городе. Где еще была Эрика?
– В моей квартире, затем отправилась во Дворец изящных искусств, затем в парк «Золотые ворота», – закончил Дилан. – Почему тебя волнует ее машина?
– Что если у нее было что-то, что могло бы связать ее с тем, с кем она работала? Скорее всего, она держала бы это при себе или в машине, тем более, что мы ничего не нашли ни в ее доме, ни в твоем.
Дилан послал ей одобрительный взгляд.
– Хорошая мысль. Нужно найти ее машину. Она ездила на белой «Джетте», это я точно знаю. Может она осталась в парке. Это последнее место, где она была.
– Мне кажется, по парку она шла пешком, – предположила Кэтрин. – Когда я подключилась к ней в своем видении, она бежала и устала. У меня не возникло ощущения, что она туда приехала.
– Тогда повторим маршрут и начнем с моей квартиры. Мне следовало подумать об этом раньше.
– У тебя и так много чего на уме. Не кори себя за это.
– Обычно я лучше мыслю.
Она знала, что Дилан установил для себя высокую планку, но он был всего лишь человеком… не то, чтобы он признавал это. Они проехали через весь город в молчании. Когда свернули на улицу Дилана, Кэтрин стала изучать припаркованные машины. Они были почти в конце квартала, когда она заметила нужную.
– Вон она.
– Наконец-то, немного удачи, – с удовлетворением сказал Дилан, притормозив возле «Джетты».
– Подожди, – встрепенулась Кэтрин, когда Дилан уже хотел выйти из машины. – Вокруг никого? Никто не наблюдает из других машин?
Она посмотрела в зеркало бокового обзора, когда Дилан повернулся на своем сиденье, чтобы посмотреть назад. Она беспокоилась не только об убийце Эрики; но и о том, что полиция может следить за квартирой Дилана в надежде, что он там появится.
– Я никого не вижу, – сказал он. – Но когда выйду, поменяйся со мной местами и не глуши мотор, на случай, если нам придется быстро сбегать.
– Я начинаю чувствовать себя Бонни и Клайдом.
– Будем надеяться, что мы не закончим так же, как они, – заметил Дилан, закрывая дверцу.
Девушка переползла через рычаг переключения передач и села за руль, затем наблюдала за продвижением Дилана через зеркало заднего вида. Он подошел к машине, остановился, огляделся, а затем проверил дверцы. По ее телу пробежала дрожь, когда она увидела, как он коснулся дверной ручки.
Ее глаза закрылись, когда в сознании возник образ.
Воздух был холодным. Он пробирался ей под платье, когда она выходила из машины. Ужас прошлой ночи все еще был свеж в ее памяти, и она не могла не оглянуться через плечо. Никого. На данный момент она в безопасности. Когда она потянулась за сумочкой, ее мобильный выпал из бокового кармана и скользнул между сиденьями. Ругаясь, женщина попыталась достать его, но он застрял. Она заберет его позже. Ей нужно попасть внутрь.
Захлопнув дверцу, она быстро пошла по тротуару к дому Дилана. Теперь она обрадовалась, что стащила у него ключи, когда ей представилась такая возможность, хотя ее первоначальным намерением было только усложнить ему отъезд из Тахо. Дрожащей рукой она вставила ключ от входной двери и вздохнула с облегчением, когда замок повернулся. Она взбежала по лестнице в его квартиру почти на одном дыхании, пока не оказалась внутри. Прижав ладони к двери, на мгновение замерла, чтобы сориентироваться.
Теперь, находясь здесь, она не была уверена, что делать. Пройдя через комнату, сняла трубку и набрала номер мобильного Дилана. Ей надо рассказать ему, что происходит. Он бы разозлился, что она его подставила, но, в конечном счете, ему пришлось бы ей помочь. Для него важно, чтобы она осталась в живых, не говоря уже о ней самой.
Телефон зазвонил пару раз. Наконец, Дилан ответил. Она начала говорить, что ей жаль, что у нее не было выбора. Затем услышала, как повернулась ручка входной двери.
Ее сердце замерло. Кто-то пытался проникнуть внутрь. И это был не Дилан. Он разговаривал с ней по телефону. Она повесила трубку, его голос все еще звенел у нее в ушах. Она металась по комнате в поисках выхода, но была на втором этаже.
Кто бы за ней ни охотился, он до нее доберется.
Она побежала в спальню, чувствуя, что времени не так много. Распахнула окно и с облегчением увидела неподалеку ветви дерева. Если она промахнется, то может серьезно пострадать. Но какой у нее выбор?
Женщина вылезла из окна и прыгнула на дерево, руки соскользнули с ветки, но ей удалось удержаться. Затем она спустилась по стволу и приземлилась на ноги как раз в тот момент, когда услышала ругательство мужчины этажом выше.
Она пробежала через следующий двор, остановившись, когда оказалась на улице. Она видела, как мужчина вышел из дома Дилана. Он стоял между ней и ее машиной. Не имея возможности вернуться, она побежала по кварталу, стараясь держаться поближе к зданиям и скрыться из виду. Она не останавливалась, пока не добралась до парка у Дворца изящных искусств. Здесь можно затеряться в толпе, в здании, в тени.
«Пожалуйста, Боже, не дай ему найти меня», – молила она. Но в глубине души задавалась вопросом, слышит ли ее кто-нибудь. Какой же дурой она была, полагая, что должна только притвориться мертвой. Жадность втянула ее в эту историю, и теперь она заплатит.
– Кэтрин.
Кэтрин распахнула глаза, когда резкий голос Дилана проник в сознание. Он открыл дверцу со стороны пассажира и держал в руках женскую сумочку.
– Я нашел в машине ее сумку, – сказал он. – Но в ней нет ничего, кроме кошелька, пары ручек и косметики.
Кэтрин сглотнула, пытаясь вернуться к реальности.
– Ее мобильный в машине.
Дилан мгновение пристально смотрел на нее. Затем спросил:
– Где?
– Между сиденьями. Он выпал из ее сумочки, когда она потянулась за твоими ключами.
Он вздохнул, но не потрудился спросить, откуда она это знает. Дилан побежал обратно к машине Эрики, и девушка увидела, как он полез между сиденьями, наконец, вытащив ярко-розовый металлический прямоугольник. Он уже просматривал данные, когда вернулся к машине.
– Что-нибудь еще? – спросил он.
– Не думаю, что это тебе поможет. Ты уже знаешь, что Эрика была в твоей квартире, и что кто-то вошел вслед за ней. Она выпрыгнула из окна твоей спальни и побежала к Дворцу изящных искусств.
– Ты снова установила с ней связь, хотя она мертва? Как думаешь, есть шанс, что женщина в парке – не она? – спросил Дилан.
Она тут же оборвала его взмахом руки, увидев, что блеск надежды в его глазах угас.
– Нет, прости.
– Тогда откуда взялось видение?
– Это из-за ее машины. Я наблюдала за тобой, и когда ты коснулся дверцы, внезапно увидела ее и все остальное.
Дилан сел на сиденье и захлопнул дверцу, затем уставился на сотовый в своей руке.
– Я не узнаю ни один из этих номеров, но, конечно, не против провести день, звоня по ним. У Эрики, должно быть, был какой-то контакт с тем, кто использовал ее, чтобы добраться до меня. Этот человек должен быть на этом телефоне. Мы приближаемся, Кэтрин. Я чувствую это.
– Надеюсь, что так. Но не думаю, что нам следует торчать здесь.
– Согласен. Похоже, ты, наконец-то, заняла место водителя. Когда доедешь до угла, поверни налево. Оттуда я направлю тебя обратно к дому бабушки.
– Как считаешь, мы все еще там в безопасности?
Дилан включил радио, переключая станции, пока не добрался до новостей.
– Пока мы не услышим моего имени, думаю, у нас все в порядке… по крайней мере, на несколько часов.
Кэтрин вздрогнула, почувствовав холодок, пробежавший по телу. У нее было отчетливое ощущение, что так долго они не протянут.
Глава 13
Напряжение отпустило Кэтрин, когда она отъехала от квартиры Дилана. Как только «Джетта» Эрики осталась позади, казалось, связь между ними разорвалась. На душе у нее снова стало легко, но она не могла отрицать затянувшуюся печаль. Видения перенесли ее в голову Эрики. Она испытала тот же страх, то же отчаяние, а теперь Эрика была мертва. Она проиграла свою битву, и Кэтрин ничего не могла с этим поделать. Возможно, Эрика совершила несколько серьезных ошибок, но она определенно не заслуживала смерти.
И это еще не конец.
«Битву еще только предстоит выиграть», – напомнила себе Кэтрин. Вот на чем ей нужно сейчас сосредоточиться. Спасти Эрику уже было невозможно, но она могла помочь Дилану, и девушка надеялась вместе с ним вычислить убийцу Эрики и убедиться, что он заплатит за свои злодеяния. Эрика заслуживала справедливости, даже если она не была полностью невиновна.
Мельком прочитав мысли Эрики, Кэтрин поняла, что женщину разрывали противоречивые чувства из-за совершенных ею поступков. Не то чтобы это оправдывало ее, но Эрика, очевидно, испытывала некоторое давление, чтобы подставить Дилана; она участвовала в этом по какой-то причине, и Кэтрин подозревала, что тот, кто принуждал или вовлекал Эрику, точно знал, как ею манипулировать. Этот человек был очень, очень умен. И им с Диланом придется действовать умнее.
Они почти добрались до дома бабушки Дилана, когда Кэтрин заметила супермаркет с гастрономом. При мысли о еде желудок заурчал, и девушка решила совершить короткую остановку. Время перевалило уже за час дня, и им требовалась подзарядка, чтобы действовать дальше. Когда она въехала на парковку, Дилан оторвал взгляд от экрана мобильного телефона.
– Продукты, – просто ответила она.
– Хочешь, пойду с тобой?
– Думаю, я справлюсь, и больше всего стоит беспокоиться из-за того, что нас обнаружат, опознав тебя.
– Я бы не был так в этом уверен. В вечерних новостях могут показать фотографию нас обоих.
Кэтрин остановилась, держась за ручку дверцы.








