Текст книги "Второй шанс для Алой Пиявки (СИ)"
Автор книги: Айра Мэйрвелл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)
Глава 34
Нижний Город не спал. В отличие от благородных кварталов, погруженных в тревожную, охраняемую стражей тишину, здесь жизнь бурлила даже ночью. Но это была не та веселая, пьяная жизнь, которую я видела раньше. Это была агония.
Мы с Цзинь Вэем скользили по узким, грязным улочкам, стараясь не привлекать внимания. Мой кинжал был спрятан в рукаве, но рука лежала на нем постоянно. Воздух здесь был тяжелым, пропитанным запахом нечистот, дешевого табака и липкого, животного страха. Люди жались к кострам в переулках, перешептывались, оглядываясь на каждый шорох. Игорные дома, обычно сияющие огнями, стояли с заколоченными ставнями.
– Они чувствуют, – тихо сказал Цзинь Вэй, идя рядом со мной. – Животные и бедняки всегда чувствуют приближение землетрясения первыми.
– Это хуже землетрясения, – ответила я, переступая через кучу гниющего мусора. – Землетрясение просто разрушает, а то, что готовит Призрак, выпьет их досуха.
Мы направлялись к «Смеющемуся Будде» – последней точке на маршруте, который дал мне «Старик». Это был самый старый и самый глубокий игорный дом в столице, расположенный в подвалах заброшенного склада.
Вход охраняли два громилы с лицами, на которых, казалось, не осталось живого места от шрамов. При виде нас они напряглись, их руки потянулись к дубинкам.
Цзинь Вэй сделал шаг вперед. Он даже не снял капюшон, но от него исходила такая волна угрозы и власти, что громилы инстинктивно отшатнулись.
– Мы к Хозяину, – сказала я, показывая деревянную крысу.
Один из охранников кивнул и ударил по тяжелой дубовой двери условным стуком. Дверь со скрипом отворилась.
Внутри было накурено и тихо. Не слышно было привычного стука костей и криков крупье. За столами сидели угрюмые люди, которые пили, не чокаясь. При нашем появлении все разговоры стихли. Десятки глаз уставились на нас из полумрака.
Нас провели через главный зал в заднюю комнату, скрытую за тяжелой бархатной портьерой.
«Старик» сидел за столом, раскладывая пасьянс из старых, затертых карт. Перед ним стояла чашка с остывшим чаем и заряженный арбалет.
– Я ждал вас, – сказал он, не поднимая головы. – Хотя надеялся, что у вас хватит ума сбежать.
– Бежать некуда, – я села напротив него, Цзинь Вэй остался стоять у меня за спиной, как тень-хранитель. – Вы сами это сказали. Корабль тонет.
– И вы пришли просить меня заткнуть пробоину? – он поднял на меня свои глаза. В них я увидела усталость человека, который прожил слишком долго и видел слишком много. – Я король воров, леди, а не герой.
– Вы – прагматик, – вмешался Цзинь Вэй. Его голос звучал глухо в маленькой комнате. – Если город рухнет в Бездну, ваши деньги, ваша власть, ваша сеть – все это превратится в пыль. Мы не просим вас быть героем. Мы предлагаем вам шанс выжить.
«Старик» хмыкнул, перевернул карту. Пиковый туз. Плохой знак.
– Они там, внизу, – сказал он, кивнув на пол. – В «Костяных Стоках». Это старая система дренажа, еще доимперская. Мы не используем ее уже лет пятьдесят. Там плохой воздух, и люди… меняются.
– Нам нужны проводники, – сказала я. – Те, кто знает эти стоки.
– Мои люди отказываются туда идти. Говорят, там живут демоны.
– Ваши люди боятся демонов больше, чем вас? – я изогнула бровь. – Теряете хватку, «Старик».
Это был удар ниже пояса, и он достиг цели. Лицо старика перекосилось.
– Никто не смеет говорить мне о хватке, девчонка! – прошипел он. – Я держал этот город за горло, когда твой отец еще пешком под стол ходил!
Он резко встал, смахнув карты со стола.
– Хорошо. Я дам вам проводников, двух «кротов». Это выродки, которые родились и выросли в темноте. Они слепые, но знают каждый камень под столицей. Они проведут вас к «Чреву Земли». Но дальше – сами.
– Договорились, – кивнул Цзинь Вэй.
– И еще, – «Старик» посмотрел на меня, и в его взгляде мелькнуло что-то похожее на… сочувствие? – Если вы встретите там тех, кто пропал… не пытайтесь их спасти.
– Почему?
– Потому что спасать там уже некого.
Наши проводники ждали нас у входа в один из коллекторов на окраине Нижнего Города. Это были действительно жуткие существа – бледные, скрюченные, с бельмами на глазах. Они обнюхали нас, как собаки, и издали странные цокающие звуки.
– Они не говорят, – пояснил «Старик», который пришел проконтролировать спуск. – Языки отрезаны, традиция их касты. Они слышат эхо камней. Следуйте за ними, и, ради всех богов, не зажигайте яркий свет. Там, внизу, есть твари, которые реагируют на свет.
Мы спустились.
Сначала это было похоже на обычные катакомбы – сырые, пахнущие плесенью кирпичные туннели, но чем глубже мы уходили, тем сильнее менялась обстановка.
Кирпич сменился грубым, отесанным камнем, а затем – гладкими, черными плитами циклопической кладки. Архитектура династии Шан, или кого-то еще более древнего.
Воздух стал сухим и наэлектризованным. Мои волосы слегка потрескивали, а кожа зудела.
Цзинь Вэй шел впереди, держа руку на рукояти меча. Я следовала за ним, а за мной – два «крота», которые двигались на удивление быстро, ощупывая стены длинными тонкими палками.
– Вы чувствуете это? – прошептал генерал.
– Да, – ответила я. – Вибрация.
Это было похоже на низкий, инфразвуковой гул, который ощущался не ушами, а костями. Гул работающего механизма, или биение гигантского сердца.
Мы шли уже больше часа. Мой внутренний компас говорил, что мы находимся глубоко под центральной площадью, возможно, даже под фундаментом дворца.
Внезапно туннель расширился, и мы вышли на край огромной пропасти. В темноте нельзя было оценить ее размеры, но эхо наших шагов уходило в бесконечность.
Внизу, в бездонной глубине, пульсировало багровое свечение.
– «Чрево Земли», – прошептала я.
«Кроты» зацокали тревожно и попятились. Они отказывались идти дальше. Их работа была выполнена.
– Дальше сами, – сказал Цзинь Вэй. Он достал веревку с крюком. – Придется спускаться.
Спуск был долгим и опасным. Камень был скользким, покрытым какой-то слизью. Багровый свет внизу становился ярче, и вместе с ним усиливался запах.
Сяоту была права. Пахло озоном – запахом грозы, и кровью. Сладким, металлическим запахом огромного количества крови.
Когда мы коснулись дна, перед нами открылась картина, от которой у меня подкосились ноги.
Это была пещера размером с городской квартал. Своды терялись во тьме наверху. А пол… пол был исчерчен светящимися каналами, по которым текла густая, светящаяся красным субстанция.
Это была не просто кровь. Это была кровь, смешанная с жидкой Ци.
Все каналы сходились к центру, где возвышалась черная пирамида. А вокруг…
Вокруг, в нишах, выдолбленных прямо в стенах пещеры, стояли люди.
Сотни людей. Жители Нижнего Города. Пропавшие бедняки, торговцы, целые семьи.
Они стояли неподвижно, их глаза были открыты, но пусты. Их тела были оплетены тонкими серебряными нитями, которые уходили в пол, соединяя их с каналами.
Они были живыми батарейками.
– Боги… – выдохнул Цзинь Вэй. Даже он, видевший поля сражений, побледнел.
Я зажала рот рукой, сдерживая тошноту. Это было чудовищно. Это была инженерная схема, построенная из человеческой плоти.
Я подошла к ближайшему человеку – женщине в рваном платье. Она дышала, ее сердце билось, но взгляд был устремлен в никуда.
– Он не убил их, – сказала я, и мой голос дрожал. – Он подключил их к сети. Он использует их жизненную силу, чтобы накачать пирамиду энергией.
Я посмотрела на пирамиду. На ее вершине стоял трон. Пока пустой.
– Это и есть его новый ключ, – понял Цзинь Вэй. – Ему не нужен артефакт. Ему нужна биомасса. Энергия страданий и жизни.
– Это… это гениально и отвратительно, – я заставила себя переключиться в режим ученого. Эмоции сейчас были врагом. – Смотрите, Цзинь Вэй. Каналы, они образуют рисунок.
Я проследила взглядом за линиями багрового света.
– Это спираль. Та же самая, что была на диске. «Пожиратель». Он превратил этих людей в части гигантской схемы призыва. Когда начнется Церемония, он направит поток небесной Ци в эту пирамиду, а люди… люди послужат проводниками и усилителями.
– И они сгорят, – жестко закончил генерал. – Как предохранители при перегрузке.
– Да. Все они умрут в одно мгновение.
Ярость, холодная и чистая, затопила меня. Призрак не просто хотел власти. Он презирал жизнь как таковую. Для него люди были просто расходным материалом, глиной для его великого творения.
– Мы должны разорвать цепь, – сказал Цзинь Вэй, вынимая меч. – Если мы перережем каналы…
– Нет! – я схватила его за руку. – Нельзя. Энергия уже циркулирует, если разорвать цепь резко, произойдет выброс. Все эти люди умрут, и мы вместе с ними. Пещера обрушится.
– Тогда что?
Я лихорадочно осматривала зал. Пирамида. Центр управления.
– Нам нужно добраться до трона. Там должен быть узел контроля. Если я смогу перенастроить поток, зациклить его сам на себя…
Внезапно гул усилился. Багровый свет в каналах вспыхнул ярче. Люди в нишах одновременно, как по команде, открыли рты и издали звук.
Это был не крик, это была единая нота. Низкая, вибрирующая нота, от которой закладывало уши.
– Началось, – прошептал Цзинь Вэй. – Но Церемония только завтра!
– Он ускорил процесс, «Призрак» знал, что мы придем. Он не ждал завтрашнего дня, он ждал нас.
Из тени за пирамидой вышла фигура, «Призрак».
Он был одет в белоснежные одежды, которые казались кощунством в этом кровавом подземелье. Его белые глаза сияли во тьме.
– Добро пожаловать, вы как раз вовремя, чтобы засвидетельствовать рождение нового мира.
Цзинь Вэй шагнул вперед, закрывая меня собой.
– Твой мир построен на крови, чудовище. Он рухнет.
– Кровь – это всего лишь чернила, генерал, – улыбнулся Призрак. – История всегда пишется кровью. Вы, как воин, должны это знать.
Он перевел взгляд на меня.
– А ты, дитя теней… Ты видишь красоту этой схемы? Видишь, как идеально сбалансированы потоки? Я создал шедевр. И я хочу, чтобы ты стала его частью. Не батарейкой, нет, а той кто будет всем этим управлять.
Он указал на трон на вершине пирамиды.
– Место рядом со мной. Мы можем управлять этим вместе. Перекроить империю, уничтожить гниль, создать порядок. Истинный порядок.
Его предложение висело в воздухе, соблазнительное и ядовитое.
– Я предпочту умереть, чем править в твоем аду, – ответила я.
Призрак вздохнул, картинно и печально.
– Я боялся, что ты это скажешь. Что ж… Если ты не хочешь править вместе со мной, ты станешь… катализатором.
Он поднял руку, и из каналов с кровью поднялись фигуры.
Это были не люди. Это были големы, созданные из сгустков кровавой Ци. Безликие, ужасные, они формировались прямо из воздуха, обретая плотность и форму.
Их были десятки.
– Убейте генерала, – скучающим тоном приказал Призрак. – А девчонку приведите ко мне. Живой.
Големы двинулись на нас.
Цзинь Вэй посмотрел на меня. В его глазах не было страха, только решимость.
– Бегите к пирамиде, Лиюэ. Я их задержу.
– Их слишком много!
– Я – Нефритовый Тигр, – он улыбнулся, и эта улыбка была самой страшной и самой прекрасной вещью, которую я видела. – А это – моя охота. Идите!
Он бросился вперед, его меч вспыхнул холодным пламенем, врезаясь в первого голема.
Я не стала спорить. Я знала, что это мой единственный шанс, и побежала. Не от опасности, а прямо в ее сердце. К пирамиде, к Призраку.
Я бежала, перепрыгивая через кровавые каналы, слыша за спиной звон стали и рев чудовищ. Я чувствовала на себе взгляд Призрака. Он ждал меня.
Глава 35
Воздух вокруг стал плотным от концентрации темной Ци, он давил на плечи, забивал легкие привкусом железа и пепла. Каждый шаг давался с трудом, словно гравитация в этой проклятой пещере работала против меня.
За спиной слышался грохот битвы. Я не оборачивалась. Я знала, что если обернусь, если увижу, как големы из кровавой жижи теснят Цзинь Вэя, я остановлюсь, побегу к нему, попытаюсь помочь своими жалкими иглами, и мы оба погибнем.
Единственный способ спасти его – это отключить источник, питающий этих монстров.
Я перепрыгнула через очередной канал, по которому пульсировала алая энергия. Мои сапоги скользили на гладком черном камне. Впереди возвышалась пирамида. Вблизи она казалась еще более огромной и чужеродной. Это не был камень, это был какой-то неизвестный мне материал, похожий на застывшую вулканическую лаву, по которой бежали прожилки света.
– Ты торопишься, дитя, – голос Призрака звучал не снаружи, а прямо у меня в голове. Он был спокоен, даже ласков. – Ты хочешь сесть на трон? Я не против. Он создан для таких, как мы.
Я стиснула зубы, возводя ментальный барьер, тот самый «стальной кокон», которому научилась в Долине Шепчущих Столпов.
«Убирайся из моей головы!»
Я взбежала по ступеням пирамиды. Их было тридцать три – сакральное число. На вершине площадка была идеально ровной. В центре стоял трон, вырезанный из цельного куска того же черного материала, но он не был пустым украшением.
К нему сходились все линии, все серебряные нити, тянущиеся от жертв в стенах. Спинка трона была испещрена впадинами для кристаллов, но сейчас они были пусты.
Это был пульт управления.
Я подбежала к трону, но не села на него, ведь знала, что это ловушка, если я сяду, система замкнется на мне. Я стану частью цепи, и Призрак просто использует меня как главный процессор.
Мне нужно было взломать его снаружи.
Я опустилась на колени позади трона, там, где сходились основные потоки силы – толстые жилы, пульсирующие багровым светом.
– Думай, Алиса, думай, – шептала я себе под нос, вытирая пот со лба. – Это не магия, это физика, это электрическая цепь.
Я закрыла глаза и положила руки на холодный черный материал, призвала свою Ци.
В этот раз я не формировала иглы. Я представила себя… осциллографом. Мне нужно было увидеть схему.
И я увидела.
В моем внутреннем взоре пещера исчезла. Осталась только сеть. Ослепительно сложная, красивая и ужасная трехмерная схема. Сотни маленьких огоньков (люди) были соединены последовательно, накапливая заряд. Этот заряд стекался к пирамиде, где он должен был сфокусироваться и ударить лучом вверх, пробивая ткань реальности.
Големы внизу были просто побочным продуктом, «излишками напряжения», которые система сбрасывала для защиты.
Если я просто перережу главную жилу, произойдет короткое замыкание. Вся накопленная энергия ударит обратно в «батарейки». Люди в нишах просто взорвутся изнутри.
Мне нужно было найти, куда слить этот океан энергии, минуя людей.
Снизу донесся рев, полный боли. Я дернулась, это был не голем, это был голос человека.
Я на секунду посмотрела вниз.
Цзинь Вэй сражался как демон. Его меч, окутанный холодным пламенем, разрубал големов пополам, но они, распадаясь на лужи крови, тут же собирались заново. Их было слишком много, они окружали его, теснили к стене. Я видела, что его движения стали медленнее, а на бедре расплывалось темное пятно.
Сердце пропустило удар. Он выигрывал мне время, каждая секунда его жизни была оплачена его кровью.
– Я сейчас! – крикнула я в пустоту, снова закрывая глаза.
Точно, заземление. Но, куда? В землю? Нет, порода здесь слишком насыщена магией, она отразит удар обратно.
И тут я увидела его, в своей ментальной схеме.
Глубоко под пирамидой, в самом фундаменте, проходил еще один канал. Темный, пустой, он уходил вертикально вниз, в бесконечность.
«Слив, аварийный сброс. Древние строители не были идиотами, они предусмотрели возможность перегрузки.»
Но клапан был закрыт. Заблокирован сложнейшим магическим замком, состоящим из переплетенных потоков энергии.
Призрак заблокировал его, чтобы ни капли силы не ушло в пустоту.
Мне нужно было открыть этот клапан.
Я достала из рукава иглы, пять штук из «темной стали», подарок генерала.
Я воткнула их в ключевые узлы схемы на задней спинке трона. Металл вошел в камень с трудом, словно в густую глину.
Теперь я сама стала проводником. Я положила руки на иглы и направила в них свою Ци.
Я должна была стать отмычкой.
– Не делай этого, – голос Призрака прозвучал не в голове, а совсем рядом.
Я вздрогнула и открыла глаза. Он стоял на краю площадки, в двух шагах от меня. Белоснежные одежды не запятнаны, лицо спокойно, только в белых глазах разгорался холодный интерес.
Он не нападал, просто наблюдал.
– Ты пытаешься открыть «Дыхание Бездны», – сказал он, кивнув на мои иглы. – Аварийный сброс. Умно, очень умно, но ты не понимаешь, что делаешь.
– Я спасаю людей, – прохрипела я, продолжая вливать энергию. Иглы начали нагреваться.
– Ты спасаешь биомассу, – поморщился он. – Если ты откроешь сброс, вся энергия уйдет в ядро планеты. Церемония не состоится, и мы потеряем шанс изменить мир.
– Твой мир мне не нравится! – крикнула я.
– Ты его даже не видела. Мир без боли, без войн, без лживых императоров и коррумпированных чиновников. Чистый, совершенный порядок.
Он сделал шаг ко мне.
– Алиса… – он назвал меня моим настоящим именем. Не Лиюэ, а Алиса.
У меня перехватило дыхание. Откуда?
– Я вижу твою душу, – улыбнулся он. – Ты не отсюда, ты чужая в этом мире, как и я. Я пришел из пустоты, ты пришла из другого времени. Мы единственные, кто реален в этой иллюзии.
– Замолчи! – я усилила напор. Иглы начали вибрировать.
– Посмотри вниз, – мягко сказал он. – Твой генерал умирает.
Я не хотела смотреть, но инстинкт оказался сильнее.
Цзинь Вэй стоял на одном колене, его меч был сломан. Вокруг него сжималось кольцо из пяти кровавых гигантов, один из них замахнулся огромной, бесформенной лапой-молотом.
– Нет! – закричала я.
– Ты можешь его спасти, – быстро сказал Призрак. – Сядь на трон, прими мою силу. Ты сможешь одним движением мысли стереть этих големов в пыль. Ты сможешь исцелить его раны. Ты станешь богиней.
Искушение было велико, нечеловечески велико. Сесть на трон, получить всемогущество, спасти любимого…
Но я была историком, я знала, чем заканчиваются сделки с дьяволом.
И я была инженером человеческих душ в прошлой жизни. Я знала: бесплатный сыр только в мышеловке. Если я сяду на трон, я перестану быть собой, и стану его куклой.
И Цзинь Вэй никогда бы мне этого не простил.
– Я спасу его, – сказала я, глядя в белые глаза Призрака. – Но по-своему.
Я выдернула одну иглу из схемы, это нарушило баланс. Потоки энергии взбесились.
Я схватила все четыре оставшиеся иглы и ударила ими одновременно в одну точку – в центр магического узла, блокирующего слив. И в этот удар я вложила не только свою Ци, но и всю ту энергию, которая уже накопилась в троне.
Я замкнула цепь на себя и перенаправила её вниз.
– Глупая девчонка! – впервые голос Призрака сорвался на крик. Он бросился ко мне, его рука превратилась в когтистую лапу из тени.
Но было поздно.
РАЗРЯД.
Мир стал белым, меня отбросило от трона, и я ударившись о ступени, покатилась вниз.
Но сквозь звон в ушах я услышала другой звук. Звук, похожий на вздох облегчения.
Гудение прекратилось, алое сияние в каналах погасло, серебряные нити, связывающие людей, осыпались пеплом.
Аварийный клапан открылся. Вся энергия, собранная с сотен жертв, с ревом устремилась вниз, в недра земли, минуя пирамиду.
Големы внизу застыли. Лишенные подпитки, они начали распадаться, превращаясь в лужи грязной крови.
Молот голема, занесенный над головой Цзинь Вэя, расплескался, обдав генерала красными брызгами, но не причинив вреда.
Я лежала у подножия трона, глядя в потолок пещеры. Я не чувствовала своего тела, кажется, я сожгла свои меридианы.
Над вершиной пирамиды стоял Призрак. Он смотрел на пустой трон, на погасшие каналы. Его лицо исказилось нечеловеческой гримасой.
Это была не просто злость, это была ярость бога, у которого украли вечность.
– Ты… разрушила… всё, – прошипел он. Его голос вибрировал, от него осыпалась крошка с потолка. – Ты выбрала ничтожеств вместо величия.
Он медленно повернулся ко мне.
– Раз ты так любишь этот мир… ты умрешь вместе с ним.
Призрак поднял руки. Воздух вокруг него начал сгущаться, он больше не использовал энергию жертв. Он использовал свою собственную силу – силу Бездны.
Черная воронка начала формироваться над его головой, засасывая свет и звук. Он собирался обрушить своды пещеры, похоронить нас всех здесь заживо.
Я попыталась пошевелиться, но не смогла даже поднять руку. Мой резерв был пуст, я была бесполезна.
«Прости, Цзинь Вэй, – подумала я. – Я пыталась».
И тут я увидела его.
Генерал бежал вверх по ступеням пирамиды. Хромая, оставляя за собой кровавый след, держа в руке обломок меча, он бежал ко мне.
– Не трогай ее! – его крик перекрыл гул зарождающейся бури.
Призрак рассмеялся. Он махнул рукой, и волна темной энергии ударила Цзинь Вэя в грудь, отбросив его на несколько ступеней назад.
– Муравей, – презрительно бросил Призрак. – Твой меч сломан, твоя армия далеко. Что ты можешь?
Цзинь Вэй медленно поднялся. Кровь текла у него изо рта, заливая подбородок.
– У меня нет армии, – прохрипел он. – Но я не один. Лэйюань! – крикнул он. – Сейчас!
Это было невозможно. Феникс не мог спуститься под землю, здесь не было места для полета, здесь воздух был отравлен.
Но я забыла, что духовный зверь – это не просто животное. Это дух.
В тот же миг из его груди вырвался столб ослепительного серебряного пламени.
Это был не физический феникс. Это была его духовная проекция, эссенция огня.
Цзинь Вэй использовал свою собственную жизненную силу как топливо для призыва. Это была самоубийственная техника «Последнего Рассвета», о которой я читала только в легендах. Воин сжигает свою душу, чтобы нанести один, абсолютный удар.
Серебряный феникс с криком, от которого лопались камни, устремился к Призраку.
Тьма столкнулась со Светом.
Взрыв был беззвучным. Просто в какой-то момент мир перестал быть цветным, все стало черно-белым.
Меня подхватило ветром и швырнуло вниз, к подножию пирамиды. Я больно ударилась о камни, но мне было все равно.
Я смотрела вверх.
На вершине пирамиды не было ни Призрака, ни воронки. Там было пусто.
Только опаленный, треснувший трон.
И Цзинь Вэй.
Он лежал на ступенях, раскинув руки. Мужчина не двигался. Пламя погасло.
– Нет… – шепот сорвался с моих губ. – Нет, нет, нет!
Я заставила себя ползти. Каждое движение было пыткой, но я ползла. Вверх, по этим проклятым ступеням. К нему.
Я добралась до него, перевернула на спину.
Его лицо было бледным, глаза закрыты, грудь не поднималась.
– Цзинь Вэй, – позвала я, тряся его за плечи. – Генерал! Открой глаза! Это приказ!
Тишина.
Я приложила ухо к его груди. Сердце… оно не билось.
– Ты обещал! – закричала я, и мой крик эхом отразился от стен пещеры. – Ты обещал расчесать мне волосы! Ты обещал вернуться! Лжец!
Слезы текли по моему лицу, смывая пыль и копоть. Я не могла поверить. Я выиграла войну, но потеряла его.
Я положила руки ему на грудь. Мои ладони, еще недавно творившие магию металла, теперь были бессильны. У меня не было Ци, я была пуста.
– Пожалуйста… – шептала я. – Возьми мою жизнь, возьми все, только не уходи.
Я склонилась над ним и поцеловала его холодные губы. Я пыталась вдохнуть в него жизнь, поделиться тем малым, что у меня осталось.
И тут…
Что-то теплое шевельнулось под моими пальцами. Там, во внутреннем кармане его куртки, у самого сердца.
Я дрожащими руками расстегнула его одежду.
Там лежал обсидиановый диск. Компас, который мы нашли в Долине, он раскололся пополам.
Но под ним, на коже, там, где должен был быть смертельный удар от магии Призрака, светился слабый, угасающий серебряный контур. Перо феникса.
Оно вплавилось в его кожу.
Грудь Цзинь Вэя дернулась. Один раз, второй, он сделал судорожный, хриплый вдох.
Я отшатнулась, не веря своим глазам.
Он открыл глаза, они были мутными, расфокусированными, но живыми.
– Лиюэ… – прошептал он едва слышно. – Слишком… громко… кричишь.
Я рассмеялась, истерично, сквозь слезы, уткнулась лицом в его шею, рыдая от облегчения.
Он жив. Лэйюань защитил его. Он принял удар на себя, спрятавшись в этом диске, и сгорел, чтобы спасти хозяина.
Генерал с трудом поднял руку и положил ее мне на голову. Его пальцы запутались в моих волосах.
– Я… держу… слово, – прохрипел он.
Внизу, в пещере, начали раздаваться стоны. Люди в нишах просыпались. Сотни людей, живых.
Мы победили.
Но когда я подняла голову и посмотрела на то место, где стоял Призрак, я увидела нечто, что заставило мою кровь снова застыть.
На камне, там, где он исчез, не было тела, там лежала только его белая мантия.
И на камне была выжжена надпись.
«Это еще не конец».
Он не умер, сбежал, и теперь у него не было ничего, кроме ненависти и жажды мести.




























