Текст книги "Второй шанс для Алой Пиявки (СИ)"
Автор книги: Айра Мэйрвелл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 16 страниц)
Айра Мэйрвелл
Второй шанс для Алой Пиявки
Глава 1
Последним, что я увидела в своей первой, до обидного короткой жизни, был экран смартфона и ослепительный свет автобусных фар. Иронично, не правда ли? Умереть, уткнувшись в очередную главу веб-романа под названием «Песнь Нефритового Тигра», где главная злодейка, по имени Лиюэ, в очередной раз строила козни добродетельной героине. Я еще успела поморщиться от ее очередной глупости и подумать: «Ну кто так подставляется? Я бы на ее месте…»
Что именно я бы сделала на ее месте, додумать мне не дали. Удар, скрежет металла, короткая, острая боль, а потом – тишина. И тьма. Не та, что бывает ночью в комнате, а абсолютная, всепоглощающая пустота, в которой не было ни звука, ни ощущения собственного тела. Я была чистым сознанием, плавающим в ничто. Не было страха, не было сожалений о недописанном дипломе по истории династии Тан, не было даже тоски по родителям, которые, конечно, будут убиты горем. Было лишь… спокойствие. И мысль, лениво плывущая в этой пустоте: «Значит, вот так? Ни рая, ни ада, ни реинкарнации с чисткой памяти? Просто… конец?»
Видимо, я поторопилась с выводами.
Пустота внезапно всколыхнулась, будто в стоячую воду бросили камень. Меня потянуло, закрутило в невидимой воронке. Сознание, до этого единое и цельное, начало распадаться на тысячи осколков воспоминаний: вот я в шесть лет разбила коленку, вот мой первый поцелуй за школьными гаражами, вот я доказываю профессору, что он неправ насчет датировки бронзовых сосудов Шан, а вот – последняя картинка, злодейка Лиюэ на экране телефона, ее презрительно искривленные губы… Эти осколки смешивались с чужими. Яркими, жестокими, полными злобы и обиды. Презрение к слугам, слепая любовь к наследному принцу, ненависть к его фаворитке, страх перед властным отцом…
Меня будто пропускали через мясорубку для душ, перемалывая мою личность с чужой. Боль была не физической, а какой-то… экзистенциальной. Я отчаянно цеплялась за себя, за Алису, за студентку-историка, за свои двадцать два года жизни. «Я – Алиса! Я – Алиса!» – кричала я в пустоту, но мой крик тонул в потоке чужих эмоций.
А потом все разом прекратилось.
Первым вернулось обоняние. Воздух был густым и сладким, пах сандалом, цветущими орхидеями и чем-то еще, терпким и пряным, как дорогие благовония. Затем – осязание. Подо мной было что-то невероятно мягкое и гладкое, я утопала в шелках. Тяжелое одеяло, расшитое, кажется, золотой нитью, давило на тело. Тело… Оно ощущалось чужим. Слишком хрупким, слишком изнеженным. Мои руки, которыми я могла натянуть тетиву тренировочного лука, казались тонкими, как тростинки.
Я с трудом разлепила веки.
Потолок. Высокий, расписанный причудливыми птицами и драконами, парящими в облаках. Резные балки из темного, почти черного дерева. Я медленно повернула голову. Комната была огромной, нет, это были покои, достойные принцессы из исторического фильма. Ширмы из лакированного дерева с инкрустацией из перламутра, изящные столики на гнутых ножках, вазы, в которых стояли свежесрезанные пионы. Через круглое окно, затянутое тончайшей бумагой, пробивался мягкий утренний свет.
Паника начала медленно подступать к горлу, холодная и липкая. Это не больница, это не розыгрыш. Я попыталась сесть, и тут же ощутила острую головную боль, будто по затылку ударили молотком.
– Госпожа, вы проснулись! – раздался тоненький, испуганный голосок.
Рядом с постелью, опустившись на колени, стояла девочка лет тринадцати в скромном одеянии служанки. Увидев, что я смотрю на нее, она вздрогнула и опустила глаза в пол, вся сжавшись от страха.
Госпожа?
Я посмотрела на свои руки. Бледные, с длинными, тонкими пальцами и ногтями идеальной миндалевидной формы, покрытыми алым лаком. Это были не мои руки. Мои были вечно в мелких царапинах, с коротко остриженными ногтями и парой мозолей от занятий фехтованием.
– Воды, – прохрипела я. Горло пересохло, а голос прозвучал незнакомо. Высокий, мелодичный, но с капризными нотками.
Служанка вскочила, подбежала к столику, налила в нефритовую пиалу воды и, снова опустившись на колени, протянула ее мне дрожащими руками. Я взяла пиалу. Пальцы едва слушались. Сделав пару глотков прохладной, с привкусом трав воды, я почувствовала себя немного лучше.
– Как… как меня зовут? – спросила я, и служанка побледнела так, будто я спросила, как зовут ее покойную прабабушку.
– Госпожа… вы… вы Лиюэ, из великого клана Ли, – пролепетала она, боясь поднять на меня взгляд. – Дочь первого канцлера.
Лиюэ.
Клан Ли.
Сердце пропустило удар, а потом заколотилось с бешеной скоростью. Нет. Нет, нет, нет. Этого не может быть. Это дурной сон, кома, предсмертная агония. Я ущипнула себя за руку. Больно. Значит это не сон.
– Принеси мне зеркало, – приказала я голосом, который, к моему удивлению, не дрогнул.
Служанка метнулась к туалетному столику и принесла небольшое, идеально отполированное бронзовое зеркало в резной раме.
Когда я заглянула в него, мир окончательно пошатнулся.
На меня смотрело лицо восемнадцатилетней девушки неземной красоты. Кожа, белая, как первый снег, огромные глаза в форме лепестков персика, темные, как ночное небо, и обрамленные густыми ресницами. Изящно очерченные брови, маленький прямой нос и полные, капризно изогнутые губы, сейчас бледные, но явно знавшие дорогую помаду. Это было лицо главной злодейки из романа «Песнь Нефритового Тигра». Лицо Леди Лиюэ, которую за ее жестокость, жадность и привычку высасывать все соки из окружающих прозвали «Алой Пиявкой».
Лицо женщины, которую через год казнят.
Я отшвырнула зеркало. Оно со звоном упало на шелковый ковер. Служанка вскрикнула и съежилась еще больше.
Итак, подведем итоги. Я, Алиса, умерла. И попала в тело главной злодейки романа. Второстепенного, по сути, персонажа, чья функция в сюжете – быть раздражающим препятствием на пути любви главной героини, скромной и доброй дочери лекаря, и главного героя, наследного принца. А еще – быть объектом ненависти второго главного героя, генерала Цзинь Вэя, который в итоге и приведет в исполнение ее смертный приговор.
Казнь. Государственная измена. Ее отец, первый канцлер, затеет заговор с целью свержения императора. Заговор провалится. Канцлера и всю его семью, включая единственную дочь, казнят на центральной площади столицы. Мучительная, позорная смерть. И произойдет это ровно через год.
Паника сменилась ледяным, отрезвляющим ужасом. Я снова умру. Только на этот раз не быстро от удара автобуса, а долго и страшно, под улюлюканье толпы.
Нет.
НЕТ.
Я уже умирала один раз. Второй раз я в этом аттракционе участвовать не собираюсь.
Я глубоко вздохнула, заставляя бешено колотящееся сердце успокоиться. Я – Алиса. Историк. Моя профессия – анализировать факты, находить причинно-следственные связи и делать выводы. Сейчас мне нужно было проанализировать свою новую жизнь и составить план выживания.
Факт номер один: Я – Леди Лиюэ. Это тело, это имя, эта репутация – теперь мои. Репутация, надо сказать, отвратительная. Судя по воспоминаниям, которые теперь роились в моей голове, оригинальная Лиюэ была не просто избалованной, она была по-настоящему жестокой. Била слуг, унижала аристократок рангом пониже, плела интриги, глупые и прямолинейные. Она была идеальным инструментом в руках своего отца.
Факт номер два: Мой отец, Ли Ган, первый канцлер – главный заговорщик. Хитрый, безжалостный и невероятно честолюбивый человек, который видит во мне лишь красивую куклу для заключения выгодного брака. Он и подставит меня, сделав соучастницей своего провального переворота.
Факт номер три: Мой «возлюбленный», наследный принц, меня презирает. Он терпит Лиюэ только из-за влияния ее отца, но влюблен в главную героиню романа, девушку по имени Си Хэ. Все попытки Лиюэ привлечь его внимание заканчивались провалом и еще большим унижением.
Факт номер четыре: Генерал Цзинь Вэй, «Нефритовый Тигр», верный пес императора и гроза всех врагов империи, ненавидит меня лютой ненавистью. Для него я – квинтэссенция всего, что он презирает в придворной аристократии: праздности, жестокости и глупости. Именно он найдет неопровержимые доказательства вины клана Ли.
Картина вырисовывалась безрадостная. Враги со всех сторон, сомнительные союзники и таймер, отсчитывающий год до моей казни.
Значит, нужно менять сюжет. Радикально.
«Так, Алиса, думай. Первоочередные задачи», – приказала я себе.
Задача первая: Информация. Мне нужно знать все. Все детали заговора, всех его участников. Все тайные ходы во дворце, все слабости моих врагов. Знания из романа – это хорошо, но дьявол, как известно, в деталях.
Задача вторая: Независимость. Я не могу больше быть марионеткой отца. Мне нужны собственные ресурсы: деньги, верные люди, влияние. Я должна перестать ассоциироваться с ним и его планами.
Задача третья: Изменить репутацию. «Алая Пиявка» должна умереть. На ее месте должна появиться другая девушка. Умная, сдержанная, возможно, даже вызывающая уважение. Это будет сложно, учитывая, сколько дров наломала прошлая хозяйка тела.
Задача четвертая: Держаться подальше от главных героев. Никаких больше преследований наследного принца. Никаких стычек с Си Хэ. И, самое главное, не попадаться на глаза генералу Цзинь Вэю. Чем меньше они будут обо мне думать, тем лучше.
Я медленно села в постели. Голова все еще гудела. Служанка, все это время стоявшая на коленях в углу, вздрогнула.
– Как тебя зовут? – спросила я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно.
– Сяоту, госпожа, – прошептала она. Маленький кролик. Имя ей подходило.
Я вспомнила ее. В романе она была одной из тех служанок, которых Лиюэ избила почти до смерти за какую-то мелочь. Кажется, за то, что та случайно пролила на ее платье чай. После этого девочку выгнали, и что с ней стало дальше, неизвестно.
– Сяоту, – повторила я. – Подойди.
Она подползла ко мне, дрожа всем телом. Я посмотрела на ее руки – тоненькие, в свежих красных полосах. Наверняка от розги. Вчерашняя работа Лиюэ.
– Кто это сделал? – спросила я.
– Я… я сама, госпожа, – пролепетала она. – Я оступилась в саду и упала в розовый куст…
Врет. Боится.
Я вздохнула. Начинать придется с малого.
– Принеси мне шкатулку с мазями. И позови старшую служанку, Лин.
Сяоту удивленно подняла на меня глаза, но тут же послушно вскочила и скрылась за ширмой. Через минуту она вернулась с лаковой шкатулкой. Вслед за ней вошла женщина лет сорока, с жестким, неприятным лицом. Лин. Главная прихлебательница и пособница Лиюэ во всех ее мерзких делах. Именно она держала Сяоту, пока хозяйка ее била.
– Госпожа, вы звали? – произнесла Лин подобострастным тоном, в котором, однако, сквозили нотки власти. Она чувствовала себя здесь хозяйкой.
– Да, – кивнула я. – Ты уволена. Собери свои вещи и убирайся из моего павильона. Немедленно.
На лице Лин отразилось полное изумление, сменившееся гневом.
– Госпожа, что вы такое говорите? Я служу вам с детства! Ваш отец…
– Моему отцу доложишь, что ты меня не устраиваешь, – ледяным тоном оборвала я ее. – И еще. Если я услышу хоть один дурной слух о том, что произошло в моих покоях, я найду тебя. И тогда ты пожалеешь, что родилась на свет. Ты меня поняла?
Я вложила в свой голос всю холодную ярость, на которую была способна. И, кажется, это сработало. Воспоминания Лиюэ подсказывали, как нужно разговаривать с такими людьми. Они понимают только язык силы. Лин побледнела, сглотнула и, низко поклонившись, молча вышла.
В комнате повисла тишина. Сяоту смотрела на меня огромными, испуганными глазами, в которых плескалось недоверие.
Я открыла шкатулку, достала баночку с зеленоватой, пахнущей травами мазью и протянула ее девочке.
– Это тебе. Обработай руки. И скажи остальным слугам, что с этого дня телесные наказания в павильоне Алой Магнолии запрещены. Кто ослушается – вылетит вслед за Лин.
Я взяла пиалу, чтобы отпить еще воды, но рука дрогнула. Я чуть не расплескала воду. Выгнать жестокую служанку – это одно. Но что дальше? Это был лишь крошечный шажок. Впереди – минное поле дворцовых интриг, смертельный заговор и год, который пролетит как один миг.
Я посмотрела на свое отражение в глади воды. Красивое, юное лицо. Лицо смертницы.
Нет.
С этого дня Леди Лиюэ, «Алая Пиявка», мертва. Она умерла вчера, от удара головой во время приступа гнева.
А я, Алиса, буду жить.
Я поставлю на кон все: свои знания из будущего, свой ум, свою волю. Я вцеплюсь в этот второй шанс зубами и не отпущу. И пусть только смерть попробует прийти за мной во второй раз. В этот раз я дам сдачи.
Глава 2
Первое утро в чужой жизни – самое странное. Я проснулась не от привычного визга будильника, а от того, что тонкая полоска света, пробившаяся сквозь щель в тяжелых шторах, коснулась моего лица. Несколько секунд блаженного неведения, а потом реальность обрушилась на меня, как ледяная волна. Я не Алиса. Я – Лиюэ. И ровно через год, я снова могу умереть.
Я села на кровати, откинув шелковое одеяло. Тело ныло от непривычного напряжения. Видимо, даже во сне я была так скована страхом, что не могла расслабиться. Оглядела покои. Вчерашний шок сменился холодной оценкой. Павильон Алой Магнолии. Моя золотая клетка. Роскошная, изысканная и полная ушей и глаз моего отца.
В дверь тихо постучались.
– Госпожа, вы проснулись? – раздался робкий голос Сяоту.
– Входи.
Девочка вошла, неся таз с теплой водой и полотенца. За ней гуськом потянулись еще две служанки, обе с опущенными глазами. Они двигались бесшумно, стараясь не дышать в мою сторону. Страх. Он был почти осязаем в воздухе. Я видела его в их сжатых плечах, в том, как они избегали моего взгляда. Вчера я избавилась от надсмотрщицы, но не от ее наследия.
Пока они помогали мне с утренним туалетом – расчесывали невероятно длинные, черные как смоль волосы, облачали в многослойное домашнее платье – я молча наблюдала за ними в отражении бронзового зеркала. Они ждали криков, пощечин, капризов. А я молчала. Это молчание, как я поняла, пугало их даже больше, чем привычная жестокость.
– Сяоту, – произнесла я, когда с волосами было покончено. Их уложили в простую, но элегантную прическу, оставив несколько прядей свободно спадать на плечи. Я специально отказалась от сложных конструкций, которые так любила прежняя Лиюэ. Меньше показного, больше достоинства.
– Да, госпожа! – пискнула девочка, подпрыгнув на месте.
– Позови всех слуг моего павильона в главный зал. Всех до единого.
На ее лице отразилось недоумение, смешанное с ужасом. Массовый сбор обычно означал одно – показательную порку или коллективное наказание. Но она лишь поклонилась и выскользнула из комнаты.
Через десять минут я вошла в главный зал своего павильона. Около пятнадцати человек – служанки, юноши-прислужники, две пожилые женщины, отвечавшие за хозяйство, – стояли рядами, опустив головы. Воздух звенел от напряжения.
Медленно прошла перед ними, заложив руки за спину. Я видела их страх, но в некоторых глазах читалось и затаенное любопытство. Увольнение Лин стало событием.
– Вчера этот дом покинула старшая служанка Лин, – начала я ровным, лишенным эмоций голосом. – Она покинула его потому, что забыла свое место. Она возомнила себя хозяйкой, а вас – своими рабами. Она сплетничала. Она доносила. Она настраивала меня против вас, а вас – друг против друга.
По рядам прошел едва слышный шепоток. Я сделала паузу, давая им обдумать мои слова. Я лгала, конечно. Лин была верной цепной собакой, но правда сейчас была не важна. Важно было создать новую историю.
– С этого дня правила в павильоне Алой Магнолии меняются, – продолжила я, останавливаясь в центре зала. – Правило первое: работайте хорошо, и вы будете вознаграждены. Правило второе: плетете интриги, воруете или ленитесь, и вы покинете этот дом в тот же день, но уже не на своих ногах, как Лин, а через задние ворота, без рекомендаций и выходного пособия. Правило третье и самое главное: я не терплю доносчиков. Если у вас есть проблема – подойдите ко мне. Если я узнаю, что вы шепчетесь за моей спиной или бегаете с докладами в другие павильоны… вы будете жалеть об этом до конца своих дней.
Я обвела их тяжелым взглядом. Взглядом, который я сотни раз видела у своего профессора по историографии, когда тот ловил студента на плагиате.
– Сяоту, – позвала я. Девочка шагнула вперед. – С этого дня ты – моя личная служанка и старшая над остальными. Твоя задача – следить за порядком. Справедливо, но строго. Если кто-то из них заслуживает поощрения – скажи мне. Если кто-то заслуживает наказания – тоже скажи мне. Решать буду только я. Всем все ясно?
Они молча поклонились. Низко. Это был поклон не только страха, но и зарождающегося уважения. Я не обещала им доброты. Я обещала им порядок и справедливость. А для людей их положения это было гораздо важнее.
Моя маленькая армия. Мои будущие глаза и уши. Первый камень в фундамент моего выживания был заложен.
* * *
Покончив с внутренними делами, я перешла к задаче номер один – информации. В воспоминаниях Лиюэ ее личные покои были центром вселенной. Книг она не читала, предпочитая им шкатулки с драгоценностями и новые наряды. Но я знала, что у резиденции первого канцлера должна быть библиотека. Огромная, содержащая не только классические трактаты, но и отчеты, карты, досье.
– Сяоту, проводи меня в библиотеку, – распорядилась я после скудного завтрака, состоявшего из рисовой каши и чая. Я приказала убрать со стола все жирные и сладкие деликатесы, которые обожала прошлая хозяйка тела. Это тело было слабым и изнеженным, его нужно было приводить в порядок.
– В… библиотеку, госпожа? – в ее глазах снова появилось изумление. Кажется, сегодня я буду ее удивлять постоянно.
Резиденция клана Ли была огромной. Мы шли по крытым галереям, мимо внутренних двориков с карликовыми соснами и журчащими ручьями. Я впитывала в себя архитектуру, запоминала расположение постов охраны, отмечала слепые зоны. Историк во мне ликовал, видя ожившие страницы учебников, но стратег выживания холодно фиксировал детали.
Библиотека располагалась в отдельном, самом старом крыле резиденции. Воздух здесь был прохладным и пах старым деревом, пылью и чернилами. Высокие стеллажи из темного дерева уходили под самый потолок, заставленные тысячами свитков и стопками книг в твердых переплетах. Это было хранилище знаний. Хранилище силы.
– Оставь меня, – приказала я Сяоту. – И проследи, чтобы меня никто не беспокоил.
Я осталась одна в тишине, нарушаемой лишь скрипом половиц. С чего начать? Мне нужно было все. История Нефритовой Империи. География. Биографии ключевых фигур. Трактаты о культивации – магической системе этого мира, о которой в романе упоминалось лишь вскользь. И, самое главное, карты. Карты столицы, дворца, поместья.
Я начала методичный поиск. Мои пальцы, привыкшие к сенсорным экранам, с благоговением касались хрупких бамбуковых планок и шершавой бумаги ручной выделки. Часы летели незаметно. Я нашла подробную карту императорского дворца и мысленно сопоставила ее со сценами из романа, отмечая места тайных встреч и пути отступления. Нашла генеалогическое древо императорской семьи и великих кланов, выискивая скрытые связи и давние обиды.
А потом я наткнулась на секцию, посвященную культивации. Здесь книги выглядели иначе. Они были в кожаных переплетах, некоторые с металлическими застежками. Я взяла одну из них. «Основы циркуляции Золотой Ци». Текст был сложным, полным метафор. «Следуй за дыханием, как река следует за руслом. Собери энергию в нижнем даньтяне, словно жемчужину в раковине. Позволь ей течь по меридианам, как небесным рекам…»
Это было не похоже на европейскую магию с ее заклинаниями. Это была внутренняя работа. Философия и физическое упражнение одновременно. В романе Лиюэ не обладала никакими способностями. Она была пустой оболочкой. Но что насчет этого тела? Есть ли в нем хоть какая-то искра?
Я так увлеклась, что не заметила, как сгустились сумерки. Мои поиски прервал вежливый стук в дверь.
– Госпожа, – раздался снаружи голос одного из слуг, – Первый канцлер желает видеть вас в своем кабинете.
Сердце ухнуло куда-то в пятки. Отец. Ли Ган. Главный виновник моей будущей казни.
Я спрятала несколько свитков с картами и основами культивации в широкие рукава своего платья. Привела себя в порядок, разгладив складки на шелке, и глубоко вздохнула. «Спокойно, Алиса. Ты – его дочь. Капризная, глупая, но дочь. Он не ожидает от тебя ничего, кроме подчинения. Используй это».
Кабинет отца разительно отличался от остальной части резиденции. Никакой показной роскоши. Только функциональность и давящая мощь. Огромный стол из черного дерева, стеллажи с юридическими кодексами и военными трактатами. В воздухе витал запах дорогого табака и власти.
Сам Ли Ган стоял у окна, спиной ко мне. Высокий, худой, в строгом темно-синем ханьфу. Даже со спины он излучал ауру хищника.
– Отец, вы звали меня, – произнесла я, сделав идеальный, выверенный книксен. Спасибо остаточным воспоминаниям Лиюэ.
Он медленно обернулся. Его лицо было словно высечено из камня. Узкие, умные глаза, тонкие губы, идеально ухоженная борода с едва заметной проседью. Он оглядел меня с головы до ног, и мне показалось, что этот взгляд проникает под кожу, считывая все мои мысли.
– Лин больше не служит тебе, – это был не вопрос, а констатация факта.
– Ее болтливость стала угрозой для репутации нашего дома, – ответила я спокойно, глядя ему прямо в глаза. Я знала, что отводить взгляд – признак слабости. – Она слишком много знала и слишком много говорила. Такие слуги – обуза, а не помощь.
Он чуть приподнял бровь. Удивлен. Хороший знак.
– Она была верна мне, – медленно произнес он, проверяя мою реакцию.
– Она была верна вам, отец. Но служила мне. Ее преданность была разделена, а значит – ненадежна. Мне нужны люди, которые преданы только мне и, через меня, всему нашему клану.
Это было рискованно.
Ли Ган молчал несколько долгих секунд, изучая меня. Затем уголок его губ едва заметно дрогнул в подобии улыбки.
– Ты повзрослела. Вчерашний… инцидент пошел тебе на пользу.
Инцидент. Так они назвали то, что Лиюэ в припадке ярости ударилась головой о колонну и отключилась на несколько часов. В тот момент ее душа, видимо, покинула тело, а на ее месте появилась моя.
– Боль учит лучше, чем ласка, отец, – ответила я уклончиво.
– Хорошо сказано, – он кивнул и подошел к столу. – Наследный принц сегодня устраивает вечернюю прогулку на лодках по озеру. Тебя пригласили.
Вот оно. Ли Ган проверял меня. Он ждал, что я начну капризничать, требовать новое платье, злиться, что приглашение пришло так поздно.
Я опустила ресницы, изображая девичью застенчивость, смешанную с обидой.
– Боюсь, мое вчерашнее недомогание не позволит мне присутствовать, отец. Голова все еще кружится. Будет невежливо появиться перед Его Высочеством в таком виде. Я бы не хотела снова опозорить имя нашего клана своей слабостью.
Отец снова удивленно посмотрел на меня. Вместо истерики – разумный довод. Вместо эгоизма – забота о репутации.
– Пожалуй, ты права, – медленно сказал он, явно просчитывая в уме новую тактику. Его послушная, предсказуемая кукла вдруг начала говорить и думать самостоятельно. – Хорошо. Отдыхай. Но к Празднику цветения пионов ты должна быть в полном порядке. Императорский двор будет там в полном составе.
– Я не подведу вас, отец.
Я снова поклонилась и вышла из кабинета, чувствуя, как его взгляд прожигает мне спину. Напряжение отпустило только тогда, когда я вернулась в свои покои. Ноги подкашивались. Я опустилась в кресло, и Сяоту тут же подбежала ко мне с чашкой чая.
Я выжила, прошла первый тест. И я не просто выжила, а заинтриговала его. Показала ему, что могу быть не только красивым приложением к титулу. Это было опасно, но необходимо. Чтобы он ослабил поводок, он должен был увидеть во мне не вещь, а актив.
Вечером, когда весь дом затих, я заперла двери и достала из рукава свиток с основами культивации. Расстелив его на полу при свете единственной свечи, я села, скрестив ноги, как было указано на рисунке. Закрыла глаза.
«Следуй за дыханием…»
Я пыталась сосредоточиться, но мысли разбегались. Разговор с отцом, воспоминания о казни, страх… Я сделала несколько глубоких вдохов, как учил меня инструктор по йоге в прошлой жизни. Вдох. Выдох. Я представила, как энергия вместе с воздухом проникает в мое тело.
И вдруг я почувствовала слабое, едва уловимое тепло внизу живота. Как тлеющий уголек. Это было оно. Нижний даньтянь. Энергетический центр.
Значит, это тело не было пустым. В нем была искра. Потенциал.
Я вцепилась в это ощущение, как утопающий за соломинку. Это было мое оружие. Мой секрет. То, о чем не знал ни мой отец, ни генерал, ни император. Они видели лишь красивую, избалованную аристократку. Они не видели огня, который я только что нащупала внутри.
Я буду раздувать этот огонь. День за днем, ночь за ночью. Я стану сильной. Достаточно сильной, чтобы суметь противостоять всем врагам, и выжить.




























