355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Айра Левин » Профессионал. Мальчики из Бразилии. Несколько хороших парней » Текст книги (страница 26)
Профессионал. Мальчики из Бразилии. Несколько хороших парней
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 23:24

Текст книги "Профессионал. Мальчики из Бразилии. Несколько хороших парней"


Автор книги: Айра Левин


Соавторы: Джон Томпсон,Этьен Годар

Жанры:

   

Боевики

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 28 страниц)

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

Примерно через два часа великолепная, сияющая Джоан Галуэй – в черном блестящем платье и легкой, голубого атласа накидке, предстала перед не сумевшим скрыть восхищения Дэнни. Черный смокинг, бабочка, сахарной белизны рубашка – только выправка выдавала в этом молодом джентльмене принадлежность к офицерскому корпусу.

– Ну, как я выгляжу? – лукаво улыбнувшись, Джоан стала медленно поворачиваться перед Каффи.

– Как новенькая миллионная ассигнация! – оценил Дэнни, а потом, смутившись, добавил: – Да ты просто королева!

В большом ресторане «Лоретта» было довольно многолюдно. Метрдотель посадил Джоан и Дэнни недалеко от фонтана, освещенного цветными шарами, расположенными ниже поверхности воды, что создавало на мраморном обрамлении бассейна и вокруг него эффект мягкого лунного света.

Сидевшая за столом напротив Даниэла Каффи Джоан Галуэй откровенно рассматривала его'.

Дэнни против обыкновения был тих и сосредоточен. Он как-то весь сник, словно забыл, куда и зачем пришел.

Он механически ел, совершенно не обращая внимания на то, что отправляет в рот. Джоан несколько раз пыталась вывести его из этого сомнамбулического состояния.

– Дэнни! – ее пальцы коснулись руки Каффи. – Ты где витаешь? Вернись на землю.

Даниэл быстро перевел взгляд на Джоан, мигнул, как будто поймал ее лицо в фокус, улыбнулся.

– Прости, Джо! Я ведь испортил тебе вечер. Сам зазвал и сам…

– Пустяки, – мягкая улыбка слегка коснулась ее губ, – о чем ты все думаешь?

– Знаешь, Джоан, – он сжал руку девушки, – с тобой бывает такое – вот нужно вспомнить что-нибудь, например чье-нибудь имя… И ты пытаешься сделать это, но все – никак. А как только начнешь думать о чем-то другом, так мысль сама приходит в голову, – задумчиво договорил Дэнни.

– Если ты о своих клиентах – то постарайся думать о чем-то другом, ну, например, не потанцевать ли нам сейчас, а там посмотрим – не придут ли ответы на поставленные вопросы.

Молодые, красивые Джоан и Дэнни легко заскользили по паркету. Джоан ловила на себе взгляды танцующих рядом мужчин. Они не скрывали своего восхищения.

Но даже танго не смогло изменить меланхолическое настроение Дэнни.

Они допили кофе, затем Каффи поднялся и стал взглядом искать официанта.

– Пойдем, Джо, – сказал он. – Нас ждет трудная работа.

Поскольку официант не подошел, Дэнни положил на стол две двадцати– и десятидолларовые купюры, заметив при этом:

– Думаю, этого хватит и для оплаты ужина и чаевых…

– Но это уж слишком! – не выдержала Джоан. – Адвокат! Вы что, уже пропиваете гонорар? Или вам взятку дали?

– Ладно, ладно… Время, а у нас до суда – всего ничего, дороже этих денег… Идем.

И он за руку повел Джоан к стоянке.

Уже по дороге домой, в такси, Дэнни заговорил:

– Я хочу тебе кое в чем сознаться, Джо. Когда-то я мечтал стать врачом. Но отец решил мою судьбу. И я не жалею об этом, особенно теперь, когда мы взялись за это дело Доусона и Дауни. Славные такие парни! Их нужно спасать. Конечно, адвокат не похож на врача. У доктора много пациентов, некоторые из них молоды, их болезни излечимы, другие стары и должны умереть. Такова философия жизни. Врач не может слишком близко к сердцу принимать дела своих пациентов и страдать от этого. Другое дело – адвокат. У него сравнительно мало клиентов. Большинство их трудностей преодолимы, если адвокат знает, что делать. В зависимости от этого, адвокат всегда может облегчить их положение, если изберет правильный путь своих действий…

Внезапно Дэнни замолчал, потом повернулся к Джоан и взял ее руки в свои:

– Спасибо, Джо, что именно ты осуществляешь надзор за правильностью моего выбора, – он перевел дух, – то есть, за правильностью моего пути. – Хитро улыбнувшись, он добавил: – Домой!

Рядом с Джоан Галуэй вновь был прежний легкомысленный бейсболист Даниэл Каффи.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

Лейтенант Сэм Уэдберг сидел в своем маленьком кабинетах е, расположенном в конце длинного узкого коридора. Перед ним на столе находились три телефона. В сторону была сдвинута бумажная тарелка с недоеденным гамбургером и измятой бумажной салфеткой.

Перед Сэмом стоял термос. Когда Джоан и Дэнни вошли в кабинет, он разговаривал по телефону и потягивал из бумажного стакана кофе.

– Хорошо, – сказал Сэм в трубку, – держите со мной связь.

Уэдберг отодвинул от себя телефон и, оценивающе посмотрев на вошедших, сказал:

– Да, явились сюда с приятными воспоминаниями о жаренном по-французски луке, филе-миньоне, чесночном хлебе и выдержанном вине. А я тут затыкаю рот сальным гамбургером, и мой желудок уже начинает…

– Прервись, – оборвал его Каффи. – Сколько зубов за вчерашний день вышло у дочери? – И, не давая Сэму опомниться, добавил: – У нас есть возможность сейчас увидеться с Дауни. Джоан передаст ему привет от тети… – не смог не съязвить Дэнни.

Сэм, на ходу допивая кофе, проверил все пуговицы на своем черном кителе.

ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ

Заключенный Лаутен Дауни был доставлен в кабинет капитана Галуэй в сопровождении охранника-негра. Маленький, щуплый, коротко стриженный, светловолосый и светлоглазый, он преданно смотрел в глаза каждому, кто начинал с ним говорить.

– Повтори, что тебе приказал лейтенант Кендрик, – Дэнни участливо посмотрел на Лаутена.

– Он приказал мне и капралу Доусону устроить Уилли красное наказание, – растягивая слова как говорящая машина произнес Дауни.

– Говорить нужно быстрее, – посоветовал Сэм Уэд-. берг. – Сначала, конечно, пойдет такой темп, а потом покажется, будто ты подыскиваешь слова…

– Да и не Уильям, а рядовой Сантьяго, – вставил Каффи. – Если ты будешь называть его Уильям, значит, он – человек, у него есть мама, папа… Его жалко и так далее…

Джоан, наблюдавшая со стороны этот разговор, наконец вмешалась:

– Лаутен, ты должен помочь себе, а значит, и нам. Говори только правду, – и она ободряюще улыбнулась Дауни.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ

В последний вечер перед началом процесса друзья засиделись довольно поздно. Когда начали расходиться по домам, в коридоре Дэнни задержал Сэма:

– Ты хороший парень!

– Увидимся в суде, адвокат! – Сэм нажал кнопку лифта.

Джоан, в плаще, остановилась у лифтовой кабины:

– Дэнни! – нерешительно начала девушка.

– Я знаю, что ты хочешь мне сказать, – не дал ей договорить Каффи. – Не нужно. У нас были разногласия. Сначала ты сказала то, что не хотела мне говорить. Потом – я что-то не то сказал… А теперь – ты очень довольна, что занимаешься этим делом. Ты начинаешь меня уважать… За эти три недели ты прониклась ко мне определенным уважением… И, конечно, я счастлив… Так что, нечего это раздувать… Но главное, – Дэнни наклонился к Джоан так близко, будто готовился к поцелую, – я нравлюсь тебе и ты нравишься мне. Так что все о’кей!

Легонько оттолкнув Дэнни, Джоан, насмешливо глядя на распетушившегося парня, произнесла:

– Я просто хотела тебе сказать: надень свой талисман, – и, выдержав актерскую пауза, добавила: – Надень свои знаменитые носки завтра…

– Хорошо… – еле пролепетал обескураженный Дэнни.

Мгновенная улыбка озарила прекрасное лицо Джоан:

– Мы готовы! В это надо верить!

Каффи еще долго стоял, прислонившись к дверному косяку:

– Они уничтожат нас в суде… – прошептал он одними губами.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

В два часа дня зал, в котором проводил заседание военного трибунала полковник Фэлтон, был переполнен.

Родственники обвиняемых, адвокаты, представители суда и обвинения заняли свои места в зале.

За спиной у защиты Каффи увидел пожилую супружескую чету. Достаточно было взглянуть на крупного рослого темнокожего старика, как становилось понятно – перед Дэнни отец капрала Гарольда Доусона. Мать его, пухлогубая, в какой-то нелепой шляпке, все время жалась к мужу и нервно комкала носовой платок. Дэнни представился чете Доусонов.

– Вы ведь спасете нашего сына? Правда? – заискивающе спросила старушка.

– Я постараюсь! – Каффи ободряюще улыбнулся ей.

Джоан позвала Каффи:

– Дэнни! Познакомься! Это тетя Дауни – Дженни Миллер.

Перед Дэнни стояла миловидная белокурая девушка. Он. с удивлением разглядывал ее:

– Извините, я просто думал, что вы – постарше… – объяснил Дэнни свою растерянность.

– Я тоже так думала! – парировала Миллер.

– Ну – твой последний шанс! – одними губами проговорил Дэнни, наклонившись над изучающим что-то в своих бумагах капитаном Россом.

– Слишком поздно, – ответил шепотом обвинитель.

Судья Фэлтон, прихрамывая, вышел из боковой двери и направился к своему креслу.

Судебный секретарь скомандовал:

– Всем встать!

Зрители, защита и обвинение поднялись.

– Прошу садиться! – судья Фэлтон задумчиво нахмурился. Затем обвел тяжелым взглядом присутствующих и пробасил: – Все, кто имеет касательство к работе трибунала, должны говорить громко и четко.

– Вы готовы выступить, обвинение? – Фэлтон жестом пригласил капитана Росса к трибуне.

Тот подошел четким строевым шагом, раскрыл папку и бесстрастным голосом, как пономарь, заговорил:

– Да. Факты очень просты. В полночь 6 сентября обвиняемые вошли в комнату рядового Уильяма Сантьяго, разбудили его, связали руки, ноги, затем заткнули ему рот кляпом. Через несколько минут началась химическая реакция, которая называется млечным ацедозисом. Он начал задыхаться. Затем появилось сильное кровотечение. И в 00 часов 37 минут он умер. Эти факты отрицать нельзя. – Росс оглядел притихший зал. – То же самое вам скажут капрал Доусон и рядовой Дауни. Более того, мы вам докажем, что они вымочили кляп в каком-то ядовитом веществе для того, чтобы специально убить рядового Сантьяго…

Зал встревоженно зашумел.

– Лейтенант Каффи, конечно же, начнет здесь всякие фокусы выкидывать, – Росс через плечо посмотрел в сторону Дэнни. – Он будет поражать вас историями про какие-то ритуалы, – с достаточной иронией в голосе продолжал капитан, – он будет также выдумывать всякие термины, вроде красного наказания. Он, может быть, даже постарается для вас «зарезать» парочку офицеров. Но у них нет доказательств – никаких! – что эти люди не виновны, – хмыкнув довольно, Росс оглядел трибунал. – И когда мы доведем трибунал до конца – всем будет ясно, что рядовой Сантьяго – мертв, а Доусон и Дауни – убили его. Это факты, и сомневаться в них не приходится, – преисполненный чувства выполненного долга, капитан Росс, печатая шаг, сел на место.

– Лейтенант Каффи! – с ударом судейского молотка Фэлтон вызвал адвоката.

Дэнни очень спокойно заговорил:

– Кляп не был отравлен, ни у кого не было желания убить, и никто не сможет доказать, что все, что я сказал здесь, – неправильно… – Каффи встал и медленно прошелся вдоль судейского стола: – Капрал Доусон и рядовой Дауни вошли в ту ночь в комнату Сантьяго не потому, что они хотели его убить или поразвлечься в пятницу, а потому что они выполняли приказ.

Росс с ухмылкой посмотрел на Каффи.

– Я повторю еще раз, – отчетливо произнес Дэнни. – Потому, что они выполняли приказ… Ну, правда, здесь у нас в Вашингтоне это ничего не значит, – Каффи повернулся лицом к публике. – Ну что там, какой-то приказ. Но если вы морской пехотинец, – глаза Дэнни сузились, речь стала отрывистой, – и вы находитесь на военно-морской базе Гуантанамо на Кубе, то когда вы получаете приказ, вы или выполняете его, или выматываетесь оттуда…

Последние слова Каффи явно предназначались обоим обвиняемым, что сидели как два изваяния, не шелохнувшись.

– Гарольд Доусон и Лаутен Дауни сидят здесь перед вами, – Каффи повернулся к судьям, – только потому, что они выполнили приказ. Выполнили свой долг!

Дэнни с удовлетворением вернулся на место защиты.

– Обвинение готово вызвать первого свидетеля? – судья повернул голову в сторону Росса.

– Да, – откашлявшись, заявил Росс. – Мы вызываем мистера Арсима Гуайэрй.

Арсим Гуайэр – худощавый, высокий, в дорогом темном твидовом костюме – занял место за кафедрой, на которой лежала Библия.

– Пожалуйста, готовы ли вы говорить правду, только правду и ничего, кроме правды? Да поможет вам в этом Бог! – судья из-под очков рассматривал Гуайэра.

Тот вытянул руку, повторил слова присяги, назвал свое имя.

Каффи незаметно переглянулся с Доусоном.

– Пожалуйста, садитесь, сэр.

Капитан Росс полностью вошел в роль обвинителя. Его голос набрал силу, и поэтому он приковывал сейчас к себе внимание всего зала.

– Назовите полностью свое имя и род занятий, – обратился он к свидетелю.

– Роберт Арсим Гуайэр, специальный агент отдела внутренних расследований, – спокойно ответил он.

– Мистер Гуайэр, скажите, вы получали 3 сентября письмо от рядового Уильяма Сантьяго?

– Да, – свидетель утвердительно кивнул.

– Что было написано в письме?

– Что один из людей на базе выпустил автоматную очередь поверх периметра базы, – Гуайэр расстегнул верхнюю пуговицу пиджака.

– Он написал, кто это был? – не глядя на свидетеля, спросил Росс.

– Нет, я доложил полковнику Джэссопу, что буду расследовать этот инцидент.

– И что вы выяснили? – Росс уставился на свидетеля.

– Тогда только один из часовых вернулся с неполной обоймой…

– И кто это был? – быстро спросил Росс.

– Капрал Гарольд Доусон.

– У обвинения больше вопросов нет!

Капитан Росс победоносно посмотрел в сторону защиты.

Лейтенант Каффи подошел к свидетелю:

– Мистер Гуайэр! Вы донашивали Доусона?

– Да, и он сказал, что лишь отвечал на огонь противника, – сообщил свидетель.

– И вы не верите ему? – Каффи весь напрягся.

– Не мое это дело… – возразил Гуайэр.

– Скажите, тогда почему у Доусона, среди стольких преступлений, нет обвинения в том, что он выпустил очередь?

– Потому что нет твердых доказательств, чтобы поддержать такое обвинение, – подумав, сказал Гуайэр.

– Спасибо, сэр! – Каффи вновь переглянулся с Доусоном.

– Мистер Гуайэр, – нервно заметил капитан Росс, – я не понимаю, что значит – нет твердых доказательств, чтобы подтвердить такое обвинение. Но ведь у вас находится письмо Сантьяго…

– Сантьяго был единственным свидетелем происшедшего. Но я, к сожалению, не смог с ним переговорить, поэтому я не знаю, что он видел.

Ответ Гуайэра почему-то разозлил Росса.

– И теперь мы никогда ничего не узнаем, не так ли? – ехидно заметил капитан.

– Никогда, – выдержал его взгляд Гуайэр.

– У обвинения больше вопросов нет. Свидетель может идти.

Гуайэр поклонился и вышел за дверь.

Следующий свидетель – капрал Эдвард Хэфман, негр с очень красным мокрым ртом – отвечал на вопросы обвинения без запинки.

– Капрал, вы были на том собрании, которое проводил лейтенант Кендрик?

– Да.

– Скажите, о чем там шла речь?

– Лейтенант Кендрик сказал, что среди нас есть стукач. Что Сантьяго настучал на одного из наших людей, настучал про то, что здесь произошло у нас…

– Вы разозлились? – капитан Росс умышленно затянул паузу.

– Да, сэр]

– Очень разозлились?! Вы можете говорить правду, – Росс оглянулся на Каффи.

– Конечно, ведь рядовой Сантьяго предал наш кодекс, в который мы очень верим, сэр…

– И остальные тоже разозлились?

Капрал не успел ответить.

– Я протестую! – Каффи поднялся во весь рост. – Неужели свидетель действительно может знать, что чувствовали Доусон и Дауни 6 сентября?!

– Протест поддержан, – сказал судья Фэлтон.

Росс продолжал допрос свидетеля:

– Капрал! Скажите, лейтенант Кендрик какой-нибудь приказ отдал тогда?

– Да, сэр, – капрал слегка запнулся. – Ну, он не хотел, чтобы мы вершили самосуд над Сантьяго…

– Какой был приказ? – перебил его Росс.

Капрал зачем-то посмотрел в сторону обвиняемых, затем, облизав свои и без того мокрые губы, проговорил:

– Он сказал, что Сантьяго трогать нельзя.

По залу пробежал ропот…

Легким наклоном головы капитан Росс обратился к Каффи:

– Прошу, сэр!

Каффи долгим взглядом посмотрел на свидетеля.

– Капрал Хэфман, а вы после того через 5 минут были в комнате у Доусона и Дауни?

– Нет, – уверенно ответил негр.

– Спасибо. У защиты вопросов больше нет.

Капитан Росс положил перед собой длинный список.

– Следующим мы вызываем свидетеля капрала Карни…

Каффи не дал обвинителю договорить:

– Ваша честь! – обратился он к судье. – Мы понимаем, что капитан Росс сейчас призовет в свидетели весь взвод, что был на том собрании, проведенном 6-го сентября лейтенантом Кендриком…

– Ну конечно, – в ответе Росса послышались нотки легкого раздражения, – мы согласны опросить всех, чтобы подтвердить, что Кендрик отдал приказ…

– Да, ради Бога, мы в это верим, – Каффи примирительно глянул на Росса. – И мы готовы не вызывать свидетелей, если обвинение готово признать, что никто из них не был в комнате Доусона и Дауни после 16 часов 20 минут 6 сентября…

– Что вы на это скажете? – судья Фэлтон выразительно посмотрел на Росса.

– Хорошо, мы готовы, – согласился обвинитель.

– Ну что ж, на сегодня хватит, завтра утром вызывайте следующего свидетеля, – судья подвел итог ударом молотка.

– Всем встать! – рявкнул секретарь суда.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Вечером того же дня представители защиты собрались на квартире у Каффи. И опять началось проигрывание вариаций исхода завтрашнего судебного заседания.

– Давайте теперь насчет врача… – предложил Дэнни. – По-моему, это неправильный подход…

– Послушайте меня, – Джоан вышла из кухни, держа в руках механическую кофемолку. – Врач Стоун говорит, что он не знает, как убит Сантьяго, но не прошло и часа, а Джэссоп уже говорит, что это был яд… Значит, он говорит неправду, – Джоан тряхнула черными кудрями.

– Ну, слава Богу! – Дэнни взмахнул своей любимой битой. – А мы уже думали, что нам нечего делать. Мы ведь не можем оказать давление на врача…

– Сядь и не мельтеши, – Сэм дернул Дэнни за край свитера. – Давайте лучше искать варианты и подумаем, что мы сможем доказать им…

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Следующее судебное заседание началось с допроса доктора Стоуна.

– Рядовой Сантьяго поступил ко мне в 00 часов 12 минут и умер в 00 часов 37 минут.

Доброе лицо, ямочка на подбородке и очки как-то не вязались с темной формой морского офицера. Но четкая, без витиеватых оборотов, речь Пэрри Стоуна сразу выдавала в нем военного, привыкшего к рапортам.

– Что такое млечный ацедозис? – спросил обвинитель Росс.

– Это когда мышцы и другие клетки тела сжигают сахар, а не кислород. Получается млечный газ, который и душит человека, – последовал Ответ.

– И сколько нужно времени клеткам для этого? – уточнил Росс.

– От 12 до 15 минут, – подумав, сказал доктор.

– А как можно ускорить этот процесс, например в случае с Сантьяго?

Росс пристально взглянул на врача.

– Яд, определенный яд, – уверенно ответил Стоун.

Каффи обратился к судье:

– Мы протестуем, ваша честь! Это не факт.

– Доктор Стоун – специалист, – отчетливо произнес Росс. – Он эксперт.

– Да, – согласно кивнул Дэнни, – но он не криминолог, а лечащий врач. И мы считаем, что он не может знать точно.

– Вы можете подвергнуть сомнению его показания во время перекрестного допроса, – вмешался судья Фэл-тон.

– Сейчас мы можем продолжать? – вопрос полковника Фэлтона относился к обвинителю.

– Да, Ваша честь! – легкая усмешка пробежала по лицу Росса.

– Итак, доктор Стоун! Уильям Сантьяго умер потому, что он был отравлен? – вопрос обвинения завис на долю секунды.

– Да, конечно, да! – доктор достал из кармана стерильной белизны платок и промокнул им лоб.

– Вы понимаете, что результаты вскрытия не показали наличия яда в организме? – Росс прищурился. – Неужели такое возможно?..

– Существует огромное количество токсинов, которые невозможно засечь в человеческом теле и даже на ткани… Ацедозис – это как раз то, о чем я говорил.

– Спасибо, сэр! – Росс удовлетворенно сел.

Лейтенант Каффи, как будто рассуждая вслух, направился в сторону свидетеля:

– А возможно ли, чтобы у человека была какая-нибудь болезнь или болезненное состояние, которое смогло бы ускорить этот процесс… – Дэнни задержал свой взгляд на докторе. – Это возможно?

– Возможно, – утвердительно кивнул Стоун.

– А что это может быть, например? – поинтересовался Каффи.

– Ну, если у человека что-то не в порядке с сосудами, – начал доктор, – то такой процесс конечно ускоряется.

– Хорошо. Например, у меня, – Дэнни ткнул себя пальцем в грудь, – непорядки с сосудами. Если мне засунули кляп слишком далеко в горло, может ли быть такое, что, когда у меня кляп вынут, мои клетки будут продолжать сжигать сахар? – Каффи внимательно посмотрел на Стоуна. – Доктор, а может так быть, что со мною что-то очень не в порядке, но симптомы очень слабы, почти незаметны?..

– Ну да, конечно, – доктор ответил моментально, – таких симптомов может быть сколько угодно.

– Боли в груди? – спросил Каффи.

– Да, и боли в груди, – согласился Стоун.

– Прерывистость дыхания? – наступал Дэнни.

– Да.

– Усталость? – Дэнни замер в ожидании ответа.

– Безусловно! – теперь уже Стоун выжидательно смотрел на Дэнни.

Адвокат быстро повернулся к столу, где сидела защита, и протянул руку – Джоан моментально подала ему какой-то документ.

Дэнни положил бумагу перед Стоуном:,

– Доктор, это ваша подпись? – Каффи пальцем подчеркнул нижнюю строчку.

– Да, моя, – вглядевшись, подтвердил Стоун.

– Это приказ не отправлять рядового Сантьяго в наряды, – объяснил Каффи присутствующим на суде. – Доктор, будьте добры, зачитайте, что там написано внизу-

– Так, пациент жалуется на боль в грудной клетке, прерывистость дыхания, на усталость, – медленно читал Стоун. – Запрещено бегать на расстояние более 5 миль в неделю…

– Так, может, все-таки у Сантьяго было что-то с сосудами и именно поэтому он умер, а не какой-то таинственный яд его убил? – настойчиво спросил Дэнни.

– Нет, это невозможно, – доктор Стоун заерзал в кресле. – Я сам лично осматриваю всех людей. Сантьяго был абсолютно здоров! – сердито договорил Стоун.

– Поэтому вы считаете, что его убил яд. Конечно, – Дэнни стал говорить быстро, не давая себя перебить, – раз уж вы признали его абсолютно здоровым, а у него были неполадки с сосудами, не означает ли это, доктор, что вы оказались в полном дерьме?..

– Я протестую! – громкий окрик судьи заставил Каффи замолчать.

– У меня больше вопросов нет, Ваша честь, – Дэнни почти вырвал из рук Стоуна документы и вернул их Джоан.

Представитель обвинения капитан Росс своими вопросами налетел на доктора как коршун:

– Доктор Стоун! Вы практикуете уже 18 лет. Вы работаете в больнице, где 5419 пациентов, и вы профессионал, и вы – эксперт. Скажите, Сантьяго был отравлен?!

Джоан резко поднялась:

– Мы протестуем, Ваша честь, мы считаем, что показания доктора Стоуна не могут быть доказательством.

– Я отклонил… – Судья Фэлтон был недоволен поведением защиты.

– Но мы решительно протестуем и просим, чтобы был приглашен другой эксперт, – Джоан была неумолима. – Мы хотим, чтобы показания этого врача не были…

– Я все слышал. Я отклонил ваш протест, – судья Фэлтон повысил голос. – Я прошу вас сесть. Он эксперт. И мы считаем, что он достаточно компетентен, чтобы давать показания.

Представитель обвинения в один момент перехватил инициативу:

– Доктор Стоун! Скажите, как эксперт, как профессионал – рядовой Сантьяго был отравлен?

В зале воцарилась мертвая тишина.

– Да! – отчетливо прозвучало в ответ.

– Спасибо, сэр! – капитан Росс про себя ухмыльнулся. – У меня вопросов больше нет.

– Вы можете идти! – судья Фэлтон кивнул доктору Стоуну, потом склонился над бумагами и сделал в них пометку. – Обвинение! У вас есть сегодня еще кто-нибудь?

– Мы будем вызывать других наших свидетелей по мере необходимости, – отрапортовал Росс.

– Хорошо, – проворчал судья. – Тогда перерыв. Следующее заседание назначается на понедельник, на 10 часов утра. Защита может вызвать своего первого свидетеля.

– Всем встать! – загремел секретарь суда.

Вслед за судьей и конвоем, уводившим Доусона и Дауни, народ потянулся к дверям.

– Решительно протестуешь, да? – Сэм Уэдберг, не скрывая иронии, посмотрел на Джоан. – Ах, раз ты протестуешь, да еще решительно, – снова начал он.

– Ну хватит! – Джоан бросала в свой портфель папку за папкой. – Я все поняла…

– Слава Богу, она поняла! – огрызнулся Сэм. – А ты поняла, что теперь все решили, будто мы боимся врача… Раз заявили, что он не криминолог… Нет, она все повторяет и повторяет… – Ссора грозила перерасти в скандал. – Вот разница между законом на бумаге и законом в суде. В итоге даже судья сказал, что Стоун – эксперт, – не унимался Сэм.

– Ну все, хватит. Она поняла, – вмешался сидевший понуро Каффи.

– Я пойду позвоню жене, – и Сэм быстро направился к выходу.

– Ты почему так их ненавидишь? – вопрос Джоан заставил Уэдберга остановиться. Его лицо гневно запылало.

– Они избили слабого парня. Вот и все. Все остальное – это просто дымовая завеса. – Сэм от возмущения даже стал заикаться. – Они мучили и били слабака, они не любили его, потому и убили. А почему? Да потому, что он бегать не мог быстро.

– Тихо, тихо вы! – Дэнни решил положить конец этой перепалке. – Все, сегодня отдых. Мы и так работаем по двадцать часов уже три с половиной недели. Все, отдыхаем! Сэм! Отправляйся к жене, дочери… – Каффи помахал Уэдбергу.

– А ты, Джо, – и он ободряюще похлопал Джоан по руке, – займись тем, чем ты обычно занимаешься.

Дэнни взял свой портфель и, уже открывая огромную дубовую дверь, спросил:

– Завтра какой день?

– Суббота, – чуть слышно произнесла Джоан.

– Суббота, хорошо… – Каффи кашлянул в кулак. – Значит, завтра встречаемся в десять.

– А почему ты таких любишь? – вопрос Сэма остановил Джоан.

Она подошла к Уэдбергу так близко, что он смог увидеть маленькое родимое пятнышко на девичьем подбородке и, глядя на Сэма своими пронзительно-синими глазами, которые сейчас предательски блестели от слез, произнесла:

– Потому, что они стоят у стены и говорят нам: «Ничего с вами, ребята, не случится, пока я на дежурстве».

– Ладно, – пробурчал Сэм, – про врача – забудь. В понедельник мы начинаем битву.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю