355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Европейская поэзия XVII века » Текст книги (страница 25)
Европейская поэзия XVII века
  • Текст добавлен: 13 сентября 2016, 20:05

Текст книги "Европейская поэзия XVII века"


Автор книги: авторов Коллектив


Жанр:

   

Поэзия


сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 45 страниц)

ЯН АНДЖЕЙ МОРШТЫН
КО ПСАМ
 
О вы, собачки, бдящие в покоях,
Где спит хозяйка, моськи, из-за коих
Нам не сойтиться с нею без огласки,
Ни материнской обмануть опаски,
Ни объегорить мамку-пустомелку,
Ни подглядеть в замочную гляделку,
Ни девок сенных подкупить дарами,
Чтобы язык держали за зубами.
Усните, что ли! Поумерьте ражу,
Пока ни то я малость попрокажу.
Пес вот небесный, в поднебесье вышед,
За вас, покуда спите, все дослышит.
Спать, псы! Сей сторож уж куда как чуток!
Все доглядит он в темну пору суток.
Ах, не хотите! Просьбе не вонмёте!
Хрипя от лая, пасти разеёте!
Что ж, стану клясть вас! Пусть и вам оттоле
Жить приведется в горе и недоле,
 

Неизвестный польский художник XVII века. Портрет Людвики Каролины Радзивиллувны.


 
Пусть взбеситесь вы в жарку летню пору,
Пускай гайдук в вас стрельнет пулю скору,
Звезда собачья блох вам пусть напустит,
Собачник шкуру на пергамент спустит,
Пускай вас, хоть вы верны были слуги,
За ваши лупят палкою услуги
И, чтя пустою службу беспорочну,
Влекут крюками во канаву сточну.
 
О СЕБЕ
 
Не столько зверя в Неполомской пуще,
Не столько злости в янычарской гуще,
Не столько ульев в украинских селах,
Не столько дворских дам сидит в гондолах,
Не столько в крымских ордах стрел каленых,
Не столько скрепов в грецких галеонах,
Не столько нитей на брабантских кроснах,
Не столько скрипу в жерновах соосных,
Не столько сельди во полнощном море,
Не столько красок зажигают зори,
Не столько чёток щупают в Лорето,
Не столько в Вене кова и навета,
Не столько в Гданьске хлеба в складах порта,
Не столько книжек на торгах Франкфорта,
Не столь весною птиц, колосьев летом,
Обилья в осень и числа приметам,
Звезд в ясном небе, на брегу песчинок,
В метели снегу и в дожде дождинок,
Не столько в плавнях всяческой тростины,
Сколь у меня любви для Катарины.
 
САД ЛЮБВИ
 
Не все же луку быть вооружённу —
Порой прискучат стрелы Купидону,
И сей, в хозяйстве видя больше толку,
В садах Пафосских делает прополку.
Трава там всходит, где надежду сеют,
Бурьян – обеты, кои ветр развеет.
Символ страданья – ветвь мертво свисает,
А в лабиринте – свой пути не знает.
Цветки – утраты, ягодки – заботы,
Из слез горючих плещут водометы.
Зефир приятный – неутешны вздохи.
Силки – лукавство, сторожа – подвохи.
Первейши травки – позабудка, лжица
Колюча изгородь клевет ежится.
Есть и прочнее огорожа – стены,
Где известь – плутни, а кирпич – измены.
Труждаюсь в саде том я наипаче:
Пришед с печалью, все кроплю во плаче,
Пашу скалисты Татры поневоле,
Хожу за Вислой и жну ветер в поле.
 
ОБЕТ ИЗ СЕНЕКИ ДЛЯ ЕГО МИЛОСТИ ГОСПОДИНА ХОРУНЖЕГО WXL

Stet cuicumque volet [18]18
  Будет стоять за всякого и каждого (лат.).


[Закрыть]

 
«Пусть, кто желает, станет с паном свойский,
Фаворов дворских топчет взгорок скользкий,
С меня довольно, восседая в сени
Утех домашних, мне б не знать и тени
Фортуны громкой, но, презрев мирское,
Свободу в сладком том вкушать покое.
Что ж, что тишком в своих пенатах сельских
Живу без сеймов и судов любельских,
Что королю я чужд, а знатных дружбе
Совсем не должен воздавать на службе.
Когда ж, всю пряжу изведя по чину,
Сует чураясь, встречу я кончину,
Проживший тихо, мыслю в ту же силу,
Старик уездный, я сойти в могилу.
Тому тяжка смерть, кто, свой путь кончая,
Был всем известен, сам себя не зная!»
Так молвил Тирсис, будто стоик новый,
Но лишь закончил свой глагол суровый,
Хвалы вельмож услышав, стал взыскати
Милостей, сеймов, выслуг и печати.
 
НА ЦВЕТИКИ
 
Цветики свежи, сорванные в саде,
Его для Каси вам покинуть стоит.
Вас не оставят внакладе —
И персей близко, и к власам пристроят.
 
 
Уж не корите капризну удачу,
Не сожалейте о росе да грядке.
Тут вам, когда вас оплачу,
Росою – слёзы, а грядою – прядки.
 
 
В них, позлащенных, то-то оживитесь,
Но тверды будьте, сколь вас ни голубят.
Ее очей берегитесь —
Вас, солнцеродных, эти солнца сгубят.
 
 
Если ж такое случится, превратна
Судьба вам лестну гибель посылает;
Той ради гибнуть приятно,
Которой ради весь мир умирает.
 
К ДЕВЕ
 
Тверд адамант, никоим не дробимый млатом,
Твердо железо, кое нареченно булатом,
Тверд и дуб вековечный, с камнем лишь сравнимый,
Тверд камень, без успеха волнами точимый.
Ты же, дева, твердее, когда неуступна,
Чем адамант, железо, дуб и камень купно.
 
ПЧЕЛА В ЯНТАРЕ
 
Столь зримо скрыта в янтаре пречистом,
Пчела утопла в нем, как в меде чистом.
Ничтожна бывши в жизни своей бренной,
Она во гробе стала драгоценной.
За труд прилежный, видно, ей награда.
Какой была бы и сама же рада.
Пусть Клеопатра жизнью громогласней,
У мухи этой гроб куда прекрасней.
 
СТАРОМУ
 
Теснил Ядвигу Бартош седовласый,
Та не далася – стар был блудень ласый.
Он видит – девка старость не уважит,
И сивый чуб свой черной сажей мажет.
Так головою нов, а сам такой же
Стучится к ней же с надобностью той же.
Она ж, смекнувши, что не дюж по части
Он мужска дела, хоть и темной масти,
«Не наседай, мол, и ступай! – сказала.—
Отцу твому я тоже отказала!»
 
НОВОЕ СОЛНЦЕ
 
Когда ты рядом, о моя тревога,
Пылаю я, как в летний зной пожога.
Когда далече, делаюся стылым,
Кровь леденится, ходит хлад по жилам.
Я мыслю о тебе – не солнце ль это,
Дарующее зиму мне и лето?
 
НЕГЛУПАЯ
 
Врача спросила дева, тупя очи:
«Любиться лучше утром или к ночи?»
Тот вразумляет: «К ночи оно слаще.
С утра ж здоровью боле подходяще».
А панна: «Буду жить по слову мудру
Для вкуса – к ночи, для здоровья – к утру».
 
ЧУДЕСА ЛЮБВИ
 
Любовь питаю мыслей маетою,
Мысли – алчбою и воспоминаньем,
Алчбу – надеждой, плотским домоганьем,
Надежду – басней и мечтой пустою.
 
 
Питаю сердце спесью и тщетою,
Спесь – дерзостностью вкупе с ликованьем,
Дерзость – безумьем и всеотрицаньем,
Безумье – гневом и неправотою.
 
 
Кормлю я горе плачем и стенаньем,
Стон – пламенами, пламень – ветром в поле,
Ветр – тенью зыбкой, тень – лжеобещаньем.
 
 
О горшей в мире слыхано ли доле,
Когда, печалясь чьим-то голоданьем,
Я сам в застолье голоден всех боле?
 
ОТЪЕЗД
 
Еду, но без себя, раз без тебя; с собою
Вновь встречуся, представши опять пред тобою.
Еду, но половиной, другой – остаюся
С тобой я. Уезжая, надвое делюся.
Еду прочь, прихвативши часть наихудшу – тело,
Лучша – душа и сердце при тебе всецело.
Еду, располовинясь, и собой не буду,
Покуда за другою частью не прибуду.
Тогда, вновь съединенный, не то что дотоле,
Служить те стану цельный, не разъятый боле.
 
ЗБИГНЕВ МОРШТЫН
МЫСЛЬ ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ
 
Прореките же, драгие
Лютни струны мне тугие,
В каких уделах мира, нестреножна,
Сегодня бродит мысль моя тревожна.
Часто ж дома ее нету,—
Не иначе, как по свету,
На крыльях воспарив неуследимых,
Ширь облетает стран неисследимых.
Ей и ночка не отрада,
И рассвет ей не привада;
Так что, бывает, ищешь ее оком,
Словно бы гостя в распутье далеком.
Святый Боже! Вельми многа
Особливость в нас от Бога —
Разные, то бишь, Предвечного знаки,
И непостижны премудрости всяки.
Дивна, однако, всех боле —
Мысль, ибо несть ей неволи!
В мире греховном с ней, вольною, мы же
Ко совершенству становимся ближе.
Что ж под солнцем с ней сравнимо,
Мчащейся неукротимо?
Не столь и птица, и не так летяща
Стрела из лука, на лету свистяща.
Не так и пламень трепещет,
Не так и молонья блещет.
Ею же каждый во мгновенье ока,
Будь он хоть рядом, зри хоть издалёка,
Даже моргнуть не успеет,
Туда проникнуть сумеет,
Где за богатой Китаем-страною
Море восточно лижет брег волною,
Или же в западны страны,
Кои во счастье пространны,
Иль до Гренландов, отколь Аквилоны,
Или до мыса, что был нареченный
Доброй Надеждой, а он-то —
Сущий средь теплого Понта.
А, погостивши в столь далеких водах,
Вмиг побывает также в антиподах.
Так что в единое время
Всюду бывать ей не в бремя.
Притом не только на земном просторе
Есть вездесуща, но в бездонном море;
Знай, плывет в любые зыби,
Чешуйчатой сродна рыбе;
Или же солнца превыше ходяща
Взмоет она же, столь быстролетяща.
А оттуда – вниз, в краины
Мчит суровой Прозерпины.
Так что искать мы почнем понапрасну
Высь и пучину, мысли неподвластну.
Прореките же, драгие
Лютни струны мне тугие,
 
 
В каких уделах мира, нестреножна,
Сегодня бродит мысль моя тревожна.
Знать, во той сторонке ходит,
Солнце к нам отколь восходит;
Злой хотя ветр к нам оттуда несется,
Мной она доброй надеждой зовется.
 
ИЗ ЦИКЛА «СИМВОЛЫ»
СИМВОЛ 23

Возлюбленная теряет силы,

тоскуя по Возлюбленному.

Начертано: Освежите меня яблоками,

ибо я изнемогаю от любви

(Песн. П. 2.5)
 
Бедное сердце стеснилось уныло,
Скорбью и горькой тягостью изныло;
Кормится токмо тоской да вздыханьем,
Их посылая вдогонку желаньям.
Руки остыли, в жилах кровь свернулась,
Будто я в темной могиле проснулась.
Очи не зрячи, ибо нет желанна
Солнышка ясна – друга долгожданна.
Я их, как видно, навеки смежаю —
Мила не видя, и впрямь умираю!
Дщери сионски, возлюбленны сестры,
Травы сбирайте, имеющи острый
Запах, и сердце больное целите,
Дымом кадильниц пахучим кадите.
Скорбь умалите вы сердца больного
Или верните мне друга милого!
 
СИМВОЛ 27

Возлюбленный учит ходить

Возлюбленную свою.

Начертано: Утверди шаги мои на путях Твоих,

да не колеблются стопы мои

(Пс. 16.5)
 
Учи хожденью Ты меня. С Тобою
Твоею я идти учусь тропою
Кровавою, где крест и поруганье
Ты вынес – мне же, слабой, в назиданье.
Стопы направь мне, утверди колена,
Дабы дорогой, что определенна
Златым повозкам, шумным вереницам
Слуг и упряжек, пышным колесницам,
В путь отправляться я не соблазнилась,
Но той стезею, коя не торилась
Ни кавалькадой пышной, ни возами,
А съединяет землю с небесами.
Трикраты счастлив тот, кому Ты, Боже,
Пути такие указал в подножье,
Кто с этих стежек мимо не ступает
И, крепкий в вере, во предел вступает,
Где Твой престол и где бессчетны рати
Тя восхваляют, Боже Благодати.
 
СИМВОЛ 34

Возлюбленная ищет с фонарем по городу

Возлюбленного своего, но не находит.

Начертано: Встану же я, пойду по городу,

по улицам и площадям, и буду искать того,

которого любит душа моя; искала я его, и не нашла его

(Песн. П. 3.2)
 
Эгей, куда же милый мой девался?
Как тень исчезнул, точно ветр умчался.
Печален день мой, ночь моя бессонна,
Изныло сердце, мукой угнетенно.
Хоть ночка тёмна, хоть и день настанет,
Тоской тесниться сердце не устанет,
Ибо Тобою во мирской пустыне
Возлюбленная позабыта ныне.
Ужели бросил Ты ее к сему же?
Ну что на свете статься может хуже?
Померкнет зорька, в тьму пущусь я мглисту,
Пущуся, свечку запалив лучисту,
По граду темну, по дворам, предместьям,
По закоулкам, стогнам, перекрестьям
Искать я стану друга дорогого;
Его сыщу я – иль сыщу такого,
Кто знает, где он. Люди, пособите!
Ко мне с известьем радостным придите!
Но где я, Боже? Что со мною сталось?
Надежда тщетна только и осталась.
 
СИМВОЛ 47

Человек, взирая на буссоль, плачет.

Начертано: Не малы ли дни мои?

(Иов. 10.20)
 
Как не томиться, как не причитать мне,
Дней уходящих как же не считать мне,
Коль время гонит их быстротекуще,
Бегуща с меты скорохода пуще.
Кует кователь, плотник гроб сбивает,
По стогнам люди взад-вперед сновают,
Ползут, подобны мухам тороватым,—
Таможня сбилась с ног и с магистратом.
Куранты с башни бьют свое беспечно,
И скоротечно мчится время вечно.
Всходят и сходят луны столь различны,
Как ветр, как тучи; за свои привычны
Атропа злая ножницы берется,
Едва остаток пряжи допрядется.
Ты ж, Вековечный, Ты, что миллионы
Лет чтешь мгновеньем, век мой умаленный
Продли, Твоя ведь сила бесподобна,
Коль круги солнца двигать вспять способна.
Как в годы оны, внемля слезной пени
Царя недужна, разогнал Ты тени,
Явивши милость, так мою кончину
Отдвинь сколь можно, впасть ие дай в пучину
Жестокой смерти, я же дней придачу
Тебе во славу, Господи, потрачу.
 
ВАЦЛАВ ПОТОЦКИЙ
VETO [19]19
  Запрещаю (лат.).


[Закрыть]
, ИЛИ «НЕ ДОЗВОЛЮ!»
 
Толковал тебе как-то я, друг мой, про это —
Что в польском «не дозволю», на латыни veto.
Пусть иной это слово, как выше, толмачит,
Но vae [20]20
  Горе (лат.).


[Закрыть]
по-латински у нас «горе» значит.
«Горе» то, я считаю, коль кто «не дозволит» —
И словечком отчизне распасться позволит.
Вето не для упрямцев, запомни же это,
Ибо, дурень, ответишь в свой час ты за вето.
 
КРАКОВ
 
Первый слог понапрасну заезжих пугает —
Не кражей вовсе Краков деньгу вытягает.
В дому без многой вещи можно обойтиться,
Зашед к торговцу, – многой можно обольститься.
Идучи по заулку, там, где лавки стары,
Между товаром протчим зрю я окуляры.
Пожелал их для зренья приобресть, и с тяжким
Кошелём подступился к полезным стекляшкам.
Расплатившись, сколь надо, за них и с футляром,
Вижу карты – в Бобовой худо с сим товаром.
Взял их несколько дюжин. Вдруг съедутся гости,
Обыграю их, может. Из слоновой кости
Нож себе покупаю, жене ж из коралла
С золотою насечкой, чтоб снедь ковыряла.
Стыден нож на пиру-то из буйволина рога —
На что ж люди и робят, отделив для бога?
Себе еще топорик, жене веретенце,
Коробочек для гребня заметил в оконце;
Он ведь нужен, к тому же искусно и вышит.
Платит слуга, кошель же боками уж дышит.
Еще перчатки римски да чулки для женки,
Детишкам то да это в смысле одежонки.
Все же навроде нужно, что ни видят бельма.
А француз зазывает, предлагает, шельма.
Напоследок купивши шляпу и булавки,
Весь потратясь, иду я наконец из лавки.
Тут дождь. «А не купить ли верхней одежонки?»
Слуга же: «Ваша милость, кончились деньжонки!»
Иду, значит, и мокну, иззябнув спиною,
Рассчитались безделки с моею мошною.
Шел и очень смеялся над собой за эту
Растранжиренну впусте немалу монету.
Жил ведь и жить без оных вещиц мог и дольше.
Пусть же в Кракове всякий очи жмурит больше.
 
ШУТКА НА ШУТКУ, И ЗНАТНАЯ
 
Вчера шутил воевода некий надо мною,
Мол, с кустом Моисея сходен я брадою.
Хоть бы и так – мне это не во вред в итоге —
На вас же вижу, сударь, пророковы роги.
 
ПОЛОТНО
 
Хвасталась как-то дама перед ветрогоном,
Десять тыщ, мол, имею в полотне беленом.
Ферт в ответ заявляет: «Мне б на том не стало —
За то, что в нем имею, сто тыщ будет мало!»
 
НЕГЛУПЫЕ ОТВЕТЫ
 
Что всех старше в мире средь велика и мала?
Бог. Почему? Известно. Сей есть без начала.
Что прекрасней? Мир божий. Где красоты пуще?
Всё, что зовем прекрасным, в мире присносуще.
Что мудрее всех? Время. Ибо все науки,
Рук дела и рассудка в вечны емлет руки.
Что поместительней? Место. Творенье любое
Или предмет вмещает, сколь нужно, собою.
Что всех быстрее? Мысль есть. Мгновенья ей хватит —
Небо, море и землю вдаль и вширь охватит.
Что всех сильней на свете? Смерть – с ней не схватиться.
Что всех страшней на свете? Смерть – всяк убоится.
Что надежней на свете? Смерть – повсюду вхожа.
Что ненадежней в свете? Смерть – в дружбу негожа.
Что желанней на свете? Смерть – утоляет муки,
На себя из-за коих налагают руки.
 
НА СВОИ СТИХИ
 
Всяк стихи мои хвалит, кто только ни слышит,
Исключая поэтов, они ж сами пишут.
Те ругают, но что мне от ругни иль попрека!
О поварне не мыслю, раз гость в яствах дока.
 
НЕУМЕСТНАЯ ЦЕРЕМОНИЯ
 
Жаждя испить, травивший круль Казимеж зверя,
К шляхтичу небогату постучался в двери.
Обрадовался хозяин монаршью приходу
И, нацедив остатки из бочонка меду,
Гостю чинно подносит, а король вещает:
«По обычаю, прежде монарх угощает!»
Отпил шляхтич и снова с поклоном подносит,
«Допивайте до дна уж!» – король его проспт.
Выпил шляхтич, король же: «Сейчас бы и мне-то!»
Бедный шляхтич смешался: «Государь мой, нету!
Оторвал бы от сердца, хоть бы он из злата
Был тот мед, но увы мне – хата небогата!»
Государь же на это: «Обычай пе каждый
Чтить в Мазовии нужно, коль мучишься жаждой!»
 
ХОТЕЛ СТАРИК ОБЖЕНИТЬСЯ
 
Март месяц уж стучался,
Февраль кончался хмурый,
Старик один собрался
К панне – строить куры.
Лишь взыграли цимбалы,—
Позабывши опаску,
Хоть в берцах и стреляло,
Старый пустился в пляску.
Стал сперва заручаться
Сговорённостью устной,
К масленой чтобы венчаться
Во канун мясопустный.
Тут и контракт составил
Старец седобородый,
А как строгих был правил
Старинныя моды —
Шлет людей в Краков-город
По сахар и свечи. Ну а смерть хвать за ворот —
Не тщись, человече! Вместо свадебна цуга —
Похоронна упряжка.
Март – он месяц-хитрюга,
Не скачи, старикашка.
 
ПРОПОВЕДЬ О ВЕЛИКУЮ ПЯТНИЦУ
 
Пил в Четверток Великий викарий с плебаном,
Допились до рассвета, уж и к прихожанам
Им пора, а плебан вдруг викарию: «Отче!
Жаль Христа Иисуса мне очень и очень.
Слезы в горле мешают. Так что, милый пане,
Вы уж людям глагольте о скорбном преданье!»
А подпитый викарий в ответ: «Между прочим,
Жаль и мне – он ведь тоже, Христос, мне не отчим!»
И ксендзы, ко мирянам не явившись в пору,
Вместо Ерусалима спать пошли в камору.
 
К ПАНАМ
 
Близко ордынец, ждут нас утраты,
Король под Львовом сбирает отряды.
Чего мы ждем-то! Гей, сарматы рьяны,
Неужто ж резне уготованы паны?
Кто храбр – по коням! А в Рим – кто трусливый,
Или ж – до Гданьска, кто торопливый!
Первый в застолье иль паче на сходе —
Вижу, от войска далече он вроде.
Лично сражаться – дурацкая мода!
Нет, пане маршал, пане воевода!
 
ВОДУ ВАРИТЬ – ВОДА И БУДЕТ
ПРО ТО ЖЕ В ШЕСТОЙ РАЗ
 
Что-то нынче поэты ох дёшевы стали —
Пишут все, даже дети и те бы писали.
Хоть она и не главна забота поляков —
Лишь поэзии учат бакалавры жаков.
Тут вино не поможет – кто чужд сей науке,
К стихотворчеству тщетно прикладывать руки.
Особливо же к польску, строку несогласну
Исхитряет порою иной понапрасну.
И напрасно гордыня из нас так и пышет,
Ничего, что бы ново, сегодня не пишут.
Без понятья толмачим латынцев и греков
И, присвоив их строки, дурим человеков.
Правда, те, кто латынский хоть малость да знают,
Говно с померанцем никак не равняют.
Да и каждая с каждой субстанция розна —
Что в той речи приятно, в другой пренавозпо.
Особливо же в польской цветочки сникают,
Каковые в латыни столь благоухают.
Так что многи истории сколь ни читаешь,
Точно к носу безвонну траву подтыкаешь.
Уж не лучше ли сказку слагать, небылицу,
Словно няньки детишкам, про царя да царицу.
 
ВЕСПАЗИАН КОХОВСКИЙ
НАДГРОБЬЕ ХРАБРЫМ ВОИНАМ, НА БАТОЖСКИХ ПОЛЯХ ПОЛЕГШИМ И С ГЕТМАНОМ М. КАЛИНОВСКИМ, ВОЕВОДОЙ ЧЕРНИГОВСКИМ
 
Не в гробнице Мавзольской
И не в саркофаге —
Спишь на равнине польской,
Изрядный в отваге.
О храбрый и сердечный,
Тебя земля польска
Дарит славой вечной
В окруженье войска.
Идут полки казацки
Вероломные драться,
Тебе же долг солдатский
Велит не сдаваться.
Валит Орда озверело,
«Алла!» дико воя,
Метки пуская стрелы
Каждой тетивою.
Смерть не спугнет рубаку,
Ратна рана тоже,
Ибо слава поляку
И жизни дороже.
Несчислимой ватаге
Уступая в силе,
Леониду в отваге
Подобны вы были.
Польски рати разбиты
Сим сонмом несметным,
Срамотою покрыты —
Позором бессмертным.
Сей позор всех славнее,
Сей есть подвиг ратный,
Живота не жалея,
Рок принять превратный.
Что же, души святые,
Покойтеся в Боге,
Коих орды лихие
Посекли на Батоге.
Помня доблести ваши,
На безымянном гробе,
Насыпали руки наши
Это вам надгробье.
 
О СИИХ СТИХАХ
 
Как на дворах господских, хоть рожденны разно,
Слуги ходят одеты все однообразно,
Будь то словаки, шведы, венгерцы иль немцы —
Все друг дружке подобны, хотя иноземцы.
Так и я – у кого-то стишок прочитаю,
Приукрашу и сразу за свой почитаю.
 
ВАСНЁВСКИЕ ПОЖЕЛАНИЯ
 
Смирения набравшись, пивопийца некий
Усердно бога просит, молясь в кои веки,
Вздыхает и взывает: «Боже, ежли б ты бы
Моря наполнил пивом, а мы были б рыбы.
Настали б дни прекрасны душе и утробе —
Там жили б, умирали б и спали б в том гробе».
 
ТИТУЛОВАННОМУ PRAETEREAQUE NIHIL [21]21
  Ничего сверх того (лат.).


[Закрыть]
 
В корчме бахвал хвалился, хоть и худородный,
Своей титулатурой, вельми разнородной.
Спросил жолнер захожий: «Как зоветесь, пане?»
А тот: «Я Гипербольский haeres [22]22
  Наследник (лат.).


[Закрыть]
Глухомани,
Marchio [23]23
  Маркиз (лат.).


[Закрыть]
Зазадворский, comes de [24]24
  Граф (лат.).


[Закрыть]
Сохаты,
Baro de [25]25
  Барон (лат.).


[Закрыть]
Шишка, там, где три двора, две хаты».
А жолнер замечает на это любезно:
«Стольким титулам, папе, в корчме чтой-то тесно!»
 
ИЗ «ПСАЛМОДИИ ПОЛЬСКОЙ»
ПСАЛОМ XXIV

Venite exultemus domino.

(Пс. 94)
Воспоминание о подмоге, оказанной Вене в лето Господне 1683 сентября 13 дня.

1. Приидите, возрадуемтесь Господу, воспоем Богу Избавителю нашему, предстанем лпду его с благодарением, в песнях и гимнах восславим неизреченную милость Его.

2. Ибо Господь есть Бог великий, сотворивший все из ничего; и Царь Всемогущий, который из глубины неизреченной заблудших снасти может.

3. Он же тебя, отчаявшаяся Вена, вырвет пз руки великана, за горло тебя дерягащего, и поразит зверя кровавого, пасть на тебя разевающего.

4. Который Константина утвердил в знаке креста о победе, тот и тебе некое знамение дает, что в том же знаке скорого достигнешь избавления.

5. Вознеси глаза свои ко взгорьям и узришь там знамена несметные, с тем знамением на помощь тебе идущие.

6. Озри взглядом, сколь охватишь, поднебесные деревами покрытые крутизны, с которых на всем скаку вылетают орлы неустрашимые во избавление твое.

7. Вот, вот уже, Кара Мустафа, льва афрического детеныш, завидя крест, тревожиться собой начинает; и сие сатанинской гордыни исполненное сердце велит шатры снимать.

8. Отцепил уже он от чалмы драгой султан, в путь ли готовится, голову ли облегчает, по которую вскорости царьградские ярлыки придут.

9. Пашей и воевод гордых страх пронзил, скорей-де в дорогу, где уже бессчетные обозы в сильном замешательстве прочь поилеклись.

10. Пушки и мортиры не грохочут, но воют, а выброшенная камуфлетами земля на них же летит, тщась погресть еще живущих.

11. Так поспешайте со всех ног, осажденные, и упадите перед престолом Господним, возблагодарите Господа, который вас сотворил, и возлюбите его, который вам сейчас снова избавление дает.

12. Ныне же голос помощь несущих услышите, не утверждайте страхом сердец ваших, но, благодарные спасению, к небесам руки вознесите.

13. Нападайте, кто молод и оружие нести может, на объятого страхом неприятеля, а кто стар, с людом небранным на зубцах стен победный гимн запевайте.

14. И клич веселый возгласите, как после выигранной битвы, н пусть народной радости огнями башня Стефанова засияет.

15. Так, как во дни Солиманового от Вены отступления, где тако и отцы ваши узнали помощь от Бога Сил.

Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю