355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Королева Лебедь. Литовские народные сказки » Текст книги (страница 18)
Королева Лебедь. Литовские народные сказки
  • Текст добавлен: 19 марта 2017, 03:00

Текст книги "Королева Лебедь. Литовские народные сказки"


Автор книги: авторов Коллектив


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 22 страниц)

Пликпетрис

Недалеко от барского имения жил бедный человек, по прозванию Пликпетрис. Хозяин имения был богач, да ведь богачи народ ненасытный, хотя бы и счета добру не знали.

Вот и задумал Пликпетрис обмануть барина, а по части выдумок он был мастак.

Пришел однажды барин к Пликпетрису и видит, что тот, засучив рукава, роется в конском навозе, а рядом стоит кобыла, голову опустила. Подошел барин поближе и спрашивает:

– Что ты делаешь, Пликпетрис?

Пликпетрис застыдился, прячет руки за спину, с ноги на ногу переминается и помалкивает.

– Говори, не бойся! – ободряет барин.

– Да я, барин, деньги ищу.

А барин увидел в руке Пликпетриса несколько монет и говорит:

– Откуда эти деньги?

– Кобыла роняет, в навозе и нахожу. Еще слава богу, что у меня такая кобыла. Сам знаешь, барин, какие у меня достатки. Давно бы с голоду помер, кабы не она. Одно только горе – кормлю плохо. Покормишь соломой – одну медь роняет, сена поест – серебро, а был бы овес, она бы и золото давала.

Почесал барин затылок и говорит:

– Вот что, Пликпетрис, продай мне свою кобылу. Я тебе хорошо заплачу. Не придется больше в навозе рыться – отыскивать, – в кармане найдешь!

– Не могу, барин, никак не могу! – отбивается Пликпетрис. – Ведь в этой кобыле все мое богатство, продам, не на что будет детям хлеба-соли купить.

– Тебе говорю, не прогадаешь! Столько дам, что до конца жизни хватит. – Тут барин достает из кармана полный кошель и подает Пликпетрису.

Пликпетрис взял кошель, взвесил на одной, на другой руке, позвенел деньгами и вернул барину.

– Не могу, барин. Не могу продать. Жена со свету сживет.

Видит барин, что Пликпетрису мало этих денег, достает он и другой кошель, подает ему оба.

– Раз такова твоя воля, будь по-твоему. Только жалко мне кобылы, как с родной матерью расстаюсь… – сказал, залился слезами и подвел кобылу к барину.

– Не плачь, не плачь, – сказал барин. – За свои деньги купишь лошадь получше.

Ушел барин с кобылой, но, пока он ее по двору вел, Пликпетрис успел сунуть ей под хвост одну золотую и две серебряных монеты.

Привел барин кобылу в имение, поставил во дворе, позвал слугу, велел принести ведро овса. Сам покормил кобылу и ждет, когда из нее золото посыплется. Вот барыня увидала в окно мужа и вышла во двор поглядеть, что за коня охаживает муж. Подошла поближе – увидала полудохлую клячу и ну ругаться:

– Что это ты выдумал? Или тебе лошадей не хватает, что ты такую падаль купил?

– Ничего ты, дура, не смыслишь, – говорит барин. – Эта кобыла дороже всех сокровищ, из нее деньги сыплются.

Не хотела барыня перед слугами шум подымать, махнула рукой и ушла.

Только высыпала кобыла навоз, барин, засучив рукава, кинулся к нему – деньги разыскивать. Нашел одну золотую и две серебряных монеты. Тут же побежал в дом барыне показать, какой клад в навозе нашел.

Покачала головой барыня и говорит:

– Поглядим, какую кучу золота наложит кобыла завтра.

Барин и слушать жену не стал, во всю прыть помчался обратно к своей кобыле.

На другой день, сколько барин ни рылся в навозе, ни одной медяшки не нашел, хоть и кормил лошадь отборным овсом. Тут же догадался барин, что Пликпетрис надул его.

Идет барин к Пликпетрису, ведет кобылу, а сам думает: теперь уж Пликпетрис не вывернется, не миновать ему розог.

А у Пликпетриса как раз собирались обедать. На огне стоял горшок горячих щей. Хотела хозяйка поскорей остудить их, вынесла горшок из избы и поставила на завалинку. Щи, только что с огня, еще кипели. Когда барин привел во двор кобылу, увидела его хозяйка Пликпетриса, испугалась и закричала. Услышал крик Пликпетрис и, не чуя беды, вышел из избы. И он испугался, как увидел барина с кобылой.

Барин грозно поглядел на Пликпетриса и начал браниться:

– Как ты смел, Пликпетрис, обмануть меня? Подавай сюда деньги, не то… – Тут барин взглянул на горшок со щами, увидел, что щи кипят, а горшок не на огне, а на завалинке стоит. Вот он и спрашивает:

– Скажи, Пликпетрис, что это у тебя за волшебный горшок?

Пликпетрис живо смекнул, что можно опять провести барина. Вот он и говорит:

– Простой горшок, барин.

– Как так простой? Без огня кипит. Чудо, а не горшок.

– Счастье еще, что есть у нас этот горшок, – отвечает Пликпетрис. – Увел ты, барин, в прошлый раз кобылу, а денежки уж уплыли. С этим горшком хоть дров покупать не надо – он сам варит.

– Вот что, Пликпетрис, – говорит барин. – Продай мне этот горшок.

– Не могу, барин, никак не могу. Как мне, горемыке, обойтись без него? На какие шиши дрова покупать?

– Не болтай попусту. Бери кошель с деньгами, и горшок будет мой. Выливай щи и отдавай горшок. – Достал барин кошель и подает Пликпетрису. Пликпетрис с женой барину руки целуют, упрашивают не брать горшка. А барин подумал, что мало денег дал, достал другой кошель и еще две пригоршни серебра добавил.

Обливаясь слезами, Пликпетрис велел жене вылить щи. Отдал горшок барину и сказал:

– Хоть и в убыток меня ввел, барин, да уж пусть будет по-твоему.

Помещик похлопал Пликпетриса по плечу, взял горшок и совсем забыл про кобылу.

Идет барин домой, посвистывает, ведет кобылу и горшок несет. Только зашел во двор, тотчас зовет слугу, велит поймать индюшку, свернуть ей шею, ощипать, выпотрошить и принести ему.

Принес слуга выпотрошенную индюшку, барин сам ее разрезал, положил в горшок, налил воды, поставил на солнышке посреди двора и ждет, когда закипит вода.

Барыня выглянула в окно, видит, муж вокруг горшка топчется, а кляча к забору привязана, однако из покоев своих не вышла и ругаться не стала; все равно, мол, ничего не поможет.

Надоело помещику вокруг горшка топтаться. Уж и солнце к закату клонится, а вода все не закипает и не закипает! Понял барин, что и на этот раз обманул его Пликпетрис. Рассердился, выбросил из горшка индюшку и опять пошел с кобылой и горшком прямо к Пликпетрису.

А Пликпетрис, не будь дурак, только завидел барина, сразу смекнул, что теперь дело добром не кончится. Налил квасу и привязал его жене под передник. Только барин во двор, а жена Пликпетриса как накинется на мужа, вот-вот глаза выцарапает.

– Дурень ты безмозглый! – кричит, – продал барину за бесценок и кобылу и горшок! Чтоб тебе сквозь землю провалиться! Чтобы ты в аду сгорел!

Стоит барин во дворе и прислушивается, ждет, что дальше будет.

Пликпетрис схватил из-за дверного косяка нож и пырнул жену в живот. Облилась она кровью, крикнула не своим голосом и упала на пороге. Барин испугался. А Пликпетрис говорит как ни в чем не бывало:

– Пустяки, барин, я ее мигом воскрешу, пускай в другой раз на мужа не набрасывается!

– Как же ты воскресишь жену, когда она умерла? – спрашивает перепуганный барин.

– Увидишь, барин, своими глазами увидишь, как ее воскрешу. Все бабы на один лад: и барыни и мужички. Стоит только выпустить из них дурную кровь, как шелковые будут.

Пликпетрис взял жену под мышки и втащил в избу. Уложил на пол посреди горницы, снял с гвоздя ремень и достал из-за балки свирель. А барин в дверях стоит, ждет, что дальше будет. Пликпетрис обошел вокруг жены раз, подул в свирель, огрел жену ремнем по бокам, по голове, по ногам. Обошел в другой раз, опять на свирели наигрывает, жену ремнем постегивает.

Видит барин – покойница шевелит одной ногой, шевелит другой, а Пликпетрис все вокруг нее похаживает, на свирели наигрывает, ремнем постегивает. Видит барин, покойница и руками и головой шевелить начала. Наконец приподнялась и села. Барин прямо онемел при виде такого чуда.

Встала жена Пликпетриса, подошла к мужу, обняла его и приговаривает:

– Какой ты хороший, бесценный мой муженек. Больше никогда тебе перечить не буду! Делай что хочешь, что тебе вздумается.

Наконец барин очухался и говорит:

– Продай мне, Пликпетрис, и нож, и свирель, и ремень.

– Не могу, барин, никак не могу. Без них в доме ад кромешный начнется. Как я со своей женой справлюсь?

– Продай, – упрашивает барин. – Я тебе два кошеля золота дам, продай только. – А сам думает, как он свою жену проучит, чтобы зря не лаялась.

После долгих уговоров купил барин у Пликпетриса и нож, и свирель и ремень. Идет он домой веселый, ведет кобылу, несет горшок, нож, свирель и ремень. Увидала его барыня, дожидаться не стала, выбежала во двор и давай ругать: мол, как это он дает всякому дураку себя за нос водить? Связался с дураком и сам дураком стал!

Барин – за нож, кинулся к жене и воткнул ей в грудь по самую рукоятку. Крикнула она не своим голосом и упала наземь. Сбежались дворовые, видят – барин жену зарезал.

– Не пугайтесь, – говорит он, – мигом воскрешу ее, надо было кровь ей пустить.

Дворовые только переглядываются.

А барин приложил к губам свирель, взял ремень и принялся, как Пликпетрис, вокруг жены похаживать, на свирели наигрывать, ремнем постегивать. Но сколько ни дул в свирель, сколько ни хлопал ремнем – жена и не пошевельнулась. Так и не воскресил ее.

Похоронил барин жену и, крепко осерчав, отправился к Пликпетрису. Решил на этот раз расквитаться за все обиды.

Увидал Пликпетрис в окно барина и велел жене сказать, что муж помер, три дня как похоронили в яме с картошкой. А сам ушел, прихватив железный вертел, чтобы отгонять скотину, если набредет на яму.

Вошел барин в избу и здороваться не стал, – так обозлился. Тотчас спросил, где Пликпетрис.

– Помер он, барин, помер, – сказала, заливаясь слезами, жена Пликпетриса. – Три дня как похоронили.

– Где похоронили? – спрашивает барин.

– Бедняки мы, барин, недалеко и похоронили – в яме с прошлогодней картошкой, – отвечает жена и опять принялась причитать и восхвалять своего Пликпетриса.

«Пойду, хоть могилу его загажу», – подумал барин и, не попрощавшись, ушел искать могилу Пликпетриса.

Слышит Пликпетрис, идет кто-то, думает, это корова бродит. Побоялся он, что корова на него свалится, высунул вертел, чтобы отпугнуть ее. А это барин был, пристраивался уж могилу загадить. Вот Пликпетрис и угодил вертелом в барина. Выскочил Пликпетрис из ямы, а тому и конец пришел.

С тех пор разбогател Пликпетрис и зажил припеваючи, а люди радовались, что избавились от барина.

Йонас и барин

Жил в некотором государстве бедный-пребедный человек, прямо сказать, нищий… И было у него три сына. Двое умных, а третий, Йонас, – дурак.

Прожил старик девяносто лет и помер. Перед смертью разделил он свое добро между сыновьями. Старшему досталась котомка, среднему – топор, а Йонасу-дураку – колотушка.

Как же им теперь быть? Старший ходит с котомкой, всякий хлам собирает, что ни найдет – все в котомку кладет – тем и живет. Средний везде с топором, – где дров наколет, где еще что. А Йонасу-дураку куда деваться со своей колотушкой? Соседи ему и посоветуй:

– Ты хоть к барину наймись, не то подохнешь с голоду.

Послушался их Йонас и пошел к барину служить. Срядился за решето бобов в год. Ну, ладно.

Сперва барин велел Йонасу поле вспахать. Запряг Йонас в соху быков и пошел в поле. А барин наставляет:

– Вспаши столько, сколько Петрушка обежит.

А Петрушка – собака барская – всегда за пахарями в поле увязывалась.

Вышел Йонас пахать, а Петрушка впереди бежит. Куда Петрушка, туда и Йонас с сохой. А еще Йонасу приказано было, как домой вернется, быков в хлев отвести и сена им задать.

Только стемнело, пришел Йонас домой. Глядь – ворота на запоре, лишь в подворотне щель для Петрушки оставлена. Собака пролезла во двор и побежала, куда ей надо. А Йонас стоит за воротами. Как тут быть? Принес топор, быков на кусочки изрубил, чтобы можно было под ворота просунуть. Изрубил и соху и тоже в щель посовал. Обломки сохи во дворе оставил, а куски бычьего мяса в хлев перенес и сеном прикрыл.

Приходит Йонас к барину и говорит:

– Барин, приказание твое исполнил. Сколько Петрушка обежала, столько я и вспахал. Быков домой пригнал, соху во дворе оставил, а быков в хлев загнал и сена задал.

Захотелось барину поглядеть, как это Йонас вошел во двор с быками да сохой и как накормил быков. Приходит в хлев, глядь, а быки на куски изрублены и сеном прикрыты. Соха тоже изрублена, обломки в кучу свалены.

Вот барин и говорит Йонасу:

– Йонас, дурень, разорил ты меня.

А Йонас отвечает:

– Пока еще не разорил, разве что разорю еще.

Наутро велит барин Йонасу:

– Йонас, дурень, поди зарежь овцу.

Йонас отвечает:

– Не знаю, которую резать.

Барин говорит:

– Какая на тебя поглядит, ту и режь.

– Ладно.

Пошел Йонас в хлев, распахнул дверь, все овечки повернулись к нему. Он одну за другой всех перерезал. Вернулся и говорит барину:

– Зарезал, барин, овечку.

Барин спрашивает:

– Которую?

– Всех, – отвечает Йонас.

– Зачем это?

– Да они все на меня глядели.

– Разорил ты меня, дурак! – говорит барин.

А Йонас в ответ:

– Пока еще не разорил, разве что разорю еще.

Через несколько дней собираются барин с барыней к соседям в гости. Нарядились, сели в коляску. Отдал барин Йонасу ключ от клети и говорит:

– Вот тебе, Йонас, ключ, сторожи дверь от воров.

Уехали барин с барыней, а Йонас стоит, дверь стережет.

Надоело стоять, вынул он ключ, отпер клеть, снял дверь с петель да и унес с собой.

Забрались в клеть воры, унесли все, что было. Вернулся барин, а клеть без дверей. Ни добра, ни Йонаса. Глядь – Йонас идет, дверь на спине несет.

Спрашивает барин:

– Ты где был?

– На гулянке, барин.

– А зачем дверь унес?

– Боялся, как бы не украли. Ты же велел мне сторожить дверь, вот я и сторожил.

– Разорил ты меня, дурень, – говорит барин.

А Йонас свое:

– Пока еще не разорил, разве что разорю еще.

«Как тут быть? – думает барин. – Ведь в доме ничего не осталось, придется уйти отсюда».

Нашел барин два мешка и собирает в них последние пожитки. Один мешок барин укладывает, другой – барыня. А Йонас рядом стоит и глядит. Только барин отвернулся – Йонас шмыг в его мешок. Барин ничего и не заметил. Прикрыл еще Йонаса каким-то тряпьем и завязал мешок. Взвалили барин с барыней на плечи мешки и ушли из дому.

Барыня еще спросила:

– Куда это наш Йонас девался?

А барин отвечает:

– Пропади он пропадом, дурень. Разорил он меня. Пускай больше на глаза мне не попадается!

И пошли куда надо.

Шли они, шли – целый день. К вечеру дошли до речки, сбросили с плеч мешки и сами свалились от усталости. Барин говорит:

– Вот устал я, так устал!

А Йонас из мешка отзывается:

– И я, барин, устал.

Барин спрашивает:

– Где это ты, дурень?

А Йонас в ответ:

– Я, барин, в мешке.

Барин развязал мешок, вывалил Йонаса и говорит:

– Разорил ты меня, дурень.

Йонас отвечает:

– Нет, барин, не разорил пока. Разве что разорю еще.

Барин говорит барыне:

– Я вот тут лягу, ты ложись рядом, а дурень-Йонас пускай с краю ложится. Только он заснет, я его возьму и брошу в речку.

А Йонас все слыхал, боится, чтоб в реку не бросили. Встал он и улегся между барином и барыней. Барыня очутилась на краю. Барин проснулся, встал, сгреб барыню за ворот да в реку ее – думал, что Йонас. Барыня и утонула. Тогда барин говорит:

– Вот тебе, шельма, больше не станешь меня разорять!

А Йонас отвечает:

– Твоя правда, барин. Больше она не будет тебя разорять.

– Так ты здесь, дурень?

– Ну да, здесь.

– Разорил ты меня, дурень.

А Йонас отвечает:

– Твоя правда, барин, теперь-то уж разорил.

Оставил Йонас барина на берегу, а сам пошел, куда надо.


Как батрак с барином расквитался

Один барин нанимал себе батрака, а платить уговаривался так: коли за год батрак ни разу не рассердится, а барин рассердится, то щедро вознаградит батрака, а коли батрак рассерчает, то барин вырежет у него из спины ремень и прогонит на все четыре стороны.

Жили в тех краях три брата: двое умных, а третий дурак дураком. Пошел к барину работать старший брат, самый умный. Вышел он рано поутру молотить. Долго махал цепом на гумне. Молотит, молотит, уж и до обеда недалеко, а его завтракать не зовут. Рассерчал батрак, пошел к барину и просит дать поесть. Барин и говорит:

– Так ты, может, сердишься, что так долго завтрака ждешь?

– Известно, сержусь.

Барин тут же вырезал у него из спины ремень и прогнал.

Пришел другой брат, тоже умница. Тоже пошел молотить. Молотит, молотит, а завтракать все не зовут. Уж и обедать пора, а ему все завтрака не дают. Пошел он к барину, обругал его по-всякому за то, что без завтрака оставили. Барин тут же два ремня у него из спины вырезал и выгнал.

Пошел тогда младший брат, дурачок, работать на барина, раным-ранешенько молотить отправился. Молотит, молотит, уж и до обеда недалеко, а его и завтракать не зовут. Видит, едет пекарь с калачами. Остановил батрак пекаря, насыпал ему воз пшеницы, взамен попросил калачей. Дал ему пекарь калачей, сколько душеньке угодно. Поел батрак и опять молотит. После обеда уж пришел сам барин поглядеть, почему парень не идет завтрак просить. Глядь, а зерна всего ничего. Молотит с самого утра, а зерна нету.

– Где зерно? – спрашивает барин.

– Да завтрака что-то долго не было, я и променял его на калачи. Может, ты, барин, серчаешь?

– Чего мне серчать, – отвечает барин.

Задумался барин, как ему быть с этим парнем. На другой день погнал его на волах пахать. Пашет тот, пашет с самого утра, уж и обед недалеко, а ему все завтрака не несут. Едет мимо мясник с колбасами. Остановил батрак мясника.

– Бери, говорит, одного вола, дай мне колбасы.

Тот и дал ему колбасы, сколько душеньке хотелось. Поел батрак, обрезал хвост у того вола, которого мяснику отдал, всунул в горло другому волу, а сам полеживает на брюхе. Приходит барин.

– Почему не пашешь?

– Да как завтрака долго не приносили, оголодал я, и волы оголодали, вот и съел один другого, а теперь не на ком пахать. Ты может, барин, сердишься?

– Чего мне сердиться.

На другой день погнал его барин свиней пасти. Вот пасет батрак свиней. Опять едет мясник с колбасами… Остановил его парень, поменял свиней на колбасы. Сам поел, да еще и на завтра оставил. Хвостики у тех свиней отрезал, в трясину воткнул, а сам лежит. Приходит барин – свиней нету.

– Где свиньи? – спрашивает.

– Ох, все потонули в трясине. От свиней-то ничего не осталось, всех черви сожрали, одни хвостики торчат.

Барин повыдергивал хвостики из трясины, положил все в карман.

– А ты, может, серчаешь, барин?

– С чего мне серчать.

Погнал его барин коров пасти. Пасет батрак коров с самого утра до обеда и опять без завтрака. Взял он одну корову, поднял на березу, а остальных отдал мяснику за колбасу, поел и ждет, что дальше будет.

Приходит барин.

– Где коровы? – спрашивает.

– Да они все на небо взобрались, завтрака дожидаючись. Одна только не успела, вон на березе сидит.

Видит барин, взгромоздилась корова на березу, никак ее оттуда не достать. Созвал он всех своих батраков, полдня маялись, покуда корову с березы сволокли.

Нечего барину делать. Как ни старался дурака рассердить, а тот все не сердится. И надумал барин сжечь его. А парень услышал, как барин с барыней сговаривались, взял да и залез в сундук, где барин деньги хранил. Рано утром, покуда еще все спали, барин вытащил сундук с деньгами из дому, запер двери, окна затворил и поджег. Горит дом, полыхает. Барин радуется, что сгорел сатана-батрак.

Отпер барин сундук с деньгами – глядь, а батрак там сидит. Испугался барин.

– И деньги не сгорели, и этот сатана жив остался!

А батрак сидит в сундуке на деньгах и спрашивает:

– Ты, может, серчаешь, барин?

– С чего мне серчать!

Боится барин сказать, что гневается – как бы не пришлось много денег отдать.

Решил барин батрака утопить. Пошли они с барыней под вечер гулять и позвали с собой батрака. Гуляли, гуляли вдоль речки, уж и стемнело. Улеглись на берегу спать. Парня положили на самом бережку, барин посередке, а барыня с другого боку. Барин и думает: «Как уснет он, я столкну его в речку и утоплю».

Только барин с барыней привыкли помногу спать, – как улеглись, сразу и уснули. Тогда батрак поднялся, влез в середку, схватил бар за шиворот и бросил в речку. Барыня еще побрыкалась, да он как толкнет ее, – она вверх тормашками полетела в речку да потонула.

И стал батрак всему поместью хозяином.

Щелчок

Померли бедняки-родители и оставили сиротой единственного сыночка.

Узнал об этом один скряга-хуторянин и приехал нанимать его в пастухи – думал сторговаться подешевле.

– Какую ты плату хочешь? – спросил хозяин сироту.

Паренек поглядел на хозяина, подумал-подумал и отвечает:

– Позволишь в конце года дать тебе щелчка в лоб – другой платы мне не надо.

– Ладно, – согласился хозяин.

Привез он сироту домой и перед женой похвалился, мол, дарового работника нашел. Паренек хорошо работал, хозяев слушался, с соседями в ладу жил.

Однажды осенью созвал хозяин соседей на помощь – быка резать. Животина преогромная – не повалить его мужикам. Пастух глядел-глядел, подошел к ним и говорит:

– Пустите меня, я один свалю его и прирежу.

– Уж так ты его с одного раза и свалишь! – смеялись мужики.

Пастух, не говоря ни слова, подошел к быку, погладил его, зашел спереди, да как даст ему щелчка в лоб.

Бык грохнулся наземь и ноги протянул, а пастух взял нож и шутя прирезал его.

Люди только глаза вытаращили, на пастуха уставились.

Хозяин, видя это, изрядно встревожился; напугал его этот щелчок, и стал он думать, как бы ему от пастуха отделаться. Однажды утром и говорит:

– Поезжай в лес за жердями.

А сам думает: «В лесу волков много, они пастуха в клочья разорвут, не придется мне трястись, ожидаючи его щелчка».

Поехал пастух в лес, привязал лошадь к дереву, стал выбирать елочки и рубить их. Вскоре вернулся к саням – видит, волки лошадь уж доедают. Тогда он щелк-щелк волков по лбам, всех перебил, одного только в живых оставил. Нагрузил воз жердей, взвалил на жерди убитых волков, запряг живого и поехал домой.

– Привез и волков, и жерди, – сказал он хозяину.

Хозяин не на шутку встревожился, стал думать, как разделаться с таким силачом. И решил послать пастуха на заколдованную мельницу. «Черти его там замучают». Приказал ему насыпать мешок песку и намолоть из него муки.

Поехал пастух на мельницу, надавал щелчков чертям, и они вместо песка насыпали ему муки. Взвалил он мешки на телегу и поехал. А черти задумали отплатить пастуху и подослали к нему чертенка, чтобы ось поломал.

Едет-едет пастух, только трах! – ось переломилась. Он сразу смекнул, что это проделки чертей, вернулся на мельницу и начал всем чертям подряд щелчки давать. Те со страху только вертятся да пищат. Перещелкал всех чертей, схватил чертенка, заставил его в ступицу влезть, сломанную ось держать. Вернулся домой пастух и пошел хозяина спросить, куда девать муку. Хозяин ему и говорит:

– Сыпь под забор. – Он-то думал, что пастух тот же песок привез, а как увидал муку, насмерть перепугался.

– Надо как-нибудь отвязаться от этого пастуха, – говорит он жене. – Вот мы что сделаем: утром я лягу на лавку, притворюсь мертвым, а ты ему скажи: «Так, мол, и так, раз хозяин помер, придется тебя отпустить», – и заплати, сколько он захочет.

Жена согласилась. На другой день она со слезами говорит пастуху:

– Вот что, паренек, хозяин-то помер, придется тебя отпустить. Говори, сколько возьмешь за отработанный срок, я расплачусь.

Поглядел пастух на хозяйку, догадался, что это подвох, и ответил:

– От твоей милости ничего мне не надо. Я с самим хозяином разочтусь.

Сказал это, вошел в горницу, где лежал обряженный хозяин, да и нацелился щелкнуть его. Хозяин как вскочит с лавки, да как примется упрашивать:

– Пожалей меня, добрый человек! Бери, что только захочешь…

Пастух и пожалел хозяина – отказался от щелчка. Тогда хозяин нагрузил полон воз всякого добра и отвез пастуха в его избушку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю