Текст книги "Обмани меня (СИ)"
Автор книги: Арина Ларина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)
Я дрожала под его губами.
– Ты такая красивая, – шептал он. – Такая невероятно красивая.
Его пальцы расстегнули лифчик. Он застыл – смотрел на меня, будто видел впервые.
– Тэджун, – я потянулась к его рубашке. – Ты тоже. Раздевайся.
Он усмехнулся.
– Как прикажете.
Рубашка полетела на пол. Я смотрела на его тело – на гладкую кожу, на мышцы, на татуировку на рёбрах, которую раньше не замечала.
– Что это?
– Ноты, – он посмотрел вниз. – Начало «Лунного света». Дебюсси.
– Того, который я играла?
– Да.
Я коснулась татуировки пальцами. Провела по нотам – до, ми, соль.
– Когда ты её сделал?
– Месяц назад.
– Месяц?
Он посмотрел мне в глаза.
– После того, как потерял тебя. Хотел помнить. Всегда.
У меня перехватило дыхание.
– Тэджун…
Он поцеловал меня – жадно, отчаянно. И я забыла все слова.
Он был нежным.
Невыносимо, мучительно нежным. Целовал каждый сантиметр моего тела. Ласкал пальцами, губами, языком.
Я плавилась под ним. Стонала. Выгибалась навстречу.
– Пожалуйста, – шептала я. – Пожалуйста, Тэджун.
– Что? – он улыбался, глядя на меня сверху. – Скажи, чего ты хочешь.
– Тебя. Хочу тебя.
Он вошёл в меня – медленно, осторожно. Дал привыкнуть.
И начал двигаться.
Это было не похоже на ту ночь. Тогда – страсть, огонь, безумие. Сейчас – нежность. Любовь. Близость.
Он смотрел мне в глаза. Не отрываясь. Каждое движение – как признание.
– Я люблю тебя, – шептал он. – Люблю. Люблю.
– Я тоже, – я обнимала его, прижимала к себе. – Люблю тебя.
Мы двигались вместе – медленно, глубоко. Как один организм. Как две половины целого.
И когда волна накрыла меня – я закричала его имя. Настоящее имя.
– Тэджун!
Он последовал за мной – со стоном, с моим именем на губах.
Ева. Ева. Ева.
Потом мы лежали в темноте.
Переплетясь. Его рука – на моём животе. Моя голова – на его груди. Его сердце билось под моей щекой.
– Ева, – сказал он тихо.
– М-м?
– Завтра я хочу познакомить тебя с семьёй.
Я приподнялась.
– С семьёй?
– С мамой и отчимом. – Он смотрел на меня серьёзно. – Ты важна для меня. Я хочу, чтобы они знали.
Сердце забилось быстрее.
– А они… хотят?
– Они хотят, чтобы я был счастлив. – Он улыбнулся. – А я счастлив с тобой.
Я легла обратно.
Его пальцы перебирали мои волосы – мягко, нежно.
– Не бойся, – прошептал он. – Я буду рядом.
Я закрыла глаза.
И впервые за долгое время – уснула спокойно.
глава двадцатая
глава двадцатая
Утро началось с запаха кофе.
Я открыла глаза и не сразу поняла, где нахожусь. Белый потолок. Чёрное бельё. Огромное окно, за которым – небо, облака, верхушки небоскрёбов.
Его квартира.
Я повернула голову. Место рядом со мной было пустым, но ещё тёплым. На подушке – вмятина от его головы.
Где он?
Я села, натянула простыню до подбородка. Тело приятно ныло – напоминая о ночи. О его руках, его губах, его шёпоте.
– Проснулась?
Он стоял в дверях. В одних домашних штанах, босиком, с двумя чашками в руках. Волосы растрёпаны, на губах – улыбка.
– Давно не спишь? – спросила я.
– Час. Может, два. – Он подошёл, сел на край кровати, протянул мне чашку. – Не мог оторваться.
– От чего?
– От тебя. – Его глаза смеялись. – Смотрел, как ты спишь. Ты знаешь, что хмуришься во сне? Вот так. – Он нахмурился, пародируя. – Очень серьёзно. Как будто решаешь мировые проблемы.
– Может, и решаю.
– И бормочешь. Что-то про «ля-бемоль» и «не туда».
Я почувствовала, как щёки заливает румянец.
– Я не бормочу.
– Бормочешь. – Он наклонился, поцеловал меня в лоб. – Это очаровательно.
Я отпила кофе. Горячий, крепкий, с лёгкой горчинкой. Идеальный.
– Вкусно.
– Единственное, что я умею готовить. – Он пожал плечами. – Кофе и рамён. Всё остальное – доставка.
– Звёздная жизнь.
– О да. Очень гламурно. – Он усмехнулся. – Рамён в три часа ночи после концерта. Кофе из аппарата в гримёрке. Романтика.
Я смотрела на него.
На это лицо без грима, без маски. На тёмные круги под глазами – он же сказал, что не спал.
Он все равно был красивым.
– О чём думаешь? – спросил он.
– О том, что ты другой.
– Другой?
– Не такой, как на сцене. Не такой, как на плакатах. – Я коснулась его щеки. – Живой.
Он накрыл мою руку своей.
– С тобой – живой. Без тебя… – он замолчал.
– Что?
– Без тебя я машина. – Его голос стал тише. – Концерты, интервью, съёмки. Улыбаюсь на камеру, говорю правильные слова. А внутри – пусто.
Он повернул голову, поцеловал мою ладонь.
– Ты меня оживляешь, Ева. Буквально.
Я не знала, что ответить. Просто смотрела на него – на этого человека, который казался всему миру небожителем, а был таким же потерянным, как я.
– Ладно, – он встал, хлопнул в ладоши. – Хватит драмы. Нам нужно собираться.
– Собираться?
– Ты же не забыла? Сегодня знакомство с семьёй.
Сердце ухнуло вниз.
– Я помню.
– Тогда вставай. – Он подошёл к шкафу, открыл дверцы. – У меня есть кое-что для тебя.
– Что?
Он достал вешалку. На ней – платье. Нежно-розовое, шёлковое, с открытыми плечами.
– Это…
– Chanel. – Он улыбнулся. – Новая коллекция. Надеюсь, размер подойдёт.
Я смотрела на платье. На его переливающуюся ткань. На идеальный крой.
– Тэджун, я не могу это принять.
– Почему?
– Потому что оно стоит как моя годовая стипендия. Минимум.
Он рассмеялся.
– Ева. Ты выиграла международный конкурс. Думаю, ты заслужила платье от Chanel.
– Это не смешно.
– Это очень смешно. – Он подошёл, положил платье мне на колени. – Надень его. Пожалуйста. Для меня.
Я смотрела на него.
На его глаза – просящие, тёплые.
– Ладно, – сдалась я. – Но это не значит, что ты можешь покупать мне вещи.
– Конечно, не значит.
– Я серьёзно.
– Я тоже. – Он наклонился, поцеловал меня в губы. – А теперь – в душ. У нас два часа.
Платье сидело идеально.
Я стояла перед зеркалом в его ванной и не узнавала себя. Розовый шёлк струился по телу, открывал плечи, подчёркивал талию. Волосы я оставила распущенными – он попросил.
– Мне нравятся твои кудри, – сказал он. – Не прячь их.
Макияж – лёгкий. Тушь, румяна, розовый блеск в тон платью.
Я смотрела на своё отражение и думала – это я? Эта девушка в дизайнерском платье, с сияющими глазами?
Месяц назад я лежала в кровати и рыдала. Думала, что жизнь кончена. Что никогда не буду счастлива.
А теперь…
– Готова?
Он стоял в дверях. В тёмно-синем костюме, с уложенными волосами. Идеальный. Как с обложки журнала.
– Готова, – сказала я.
Хотя не была уверена.
Машина везла нас по Сеулу.
Я смотрела в окно и пыталась унять сердцебиение.
Тэджун сидел рядом, держал мою ладонь.
– Расскажи мне о них, – попросила я. – О маме и отчиме. Чтобы я знала, чего ожидать.
Он помолчал.
– Мама – сложный человек, – сказал он наконец. – Она красивая, умная, амбициозная. Всю жизнь хотела лучшего – для себя, для меня. Она ушла от отца, потому что он не соответствовал её ожиданиям. Вышла за Пак Мин Хо, потому что он – соответствовал.
– Ты её любишь?
– Да. – Он сжал мою руку. – Но иногда она меня пугает.
– Пугает?
– Она может быть… холодной. Когда что-то идёт не по её плану. А я часто делаю вещи не по плану.
Я кивнула.
– А отчим?
– Пак Мин Хо. – Тэджун улыбнулся теплее. – Он хороший. Строгий, требовательный, но справедливый. Он принял меня как сына. Дал своё имя, своё состояние, свою любовь. Я благодарен ему.
– Он говорит по-русски?
– Почти не говорит. Пытается, но получается плохо. Мама говорит лучше, но тоже забывает слова. Она не практикует давно.
– Почему?
– Потому что хотела забыть всё, связанное с Россией. С отцом. С прошлой жизнью.
Я смотрела на него.
– Ей не понравится, что я русская?
Он не ответил.
И от этого молчания мне стало холодно.
Особняк семьи Пак возвышался над Каннамом как дворец.
Я не преувеличиваю. Это был настоящий дворец. Белоснежные стены. Колонны у входа. Кованые ворота с позолоченными вензелями. Фонтан посреди идеально подстриженного газона.
За воротами – подъездная аллея, обсаженная магнолиями. Они цвели – розовые, белые, – и запах кружил голову.
Машина остановилась у парадного входа.
Дверь открыл водитель – в форме, в белых перчатках.
– Добро пожаловать, – сказал он по-корейски.
Тэджун помог мне выйти. Сжал мою руку.
– Всё будет хорошо, – прошептал он.
Я кивнула.
Но не поверила.
Холл ослепил меня.
Мраморный пол, отполированный до зеркального блеска. Хрустальные люстры – три штуки, огромные, сверкающие. Картины на стенах – какие-то пейзажи в золотых рамах. Лестница – широкая, с резными перилами – уходила на второй этаж.
Я чувствовала себя Золушкой на балу. Только без феи-крёстной и с очень неуверенным будущим.
– Тэджун-а!
Голос – женский, мелодичный – раздался сверху.
Я подняла глаза.
Юна спускалась по лестнице.
Я видела её на фотографии – той, которую показывал Сергей. Но фотография не передавала и десятой части.
Она была невероятно красива. Высокая, стройная, в платье цвета слоновой кости. Чёрные волосы уложены в идеальный пучок, ни одного волоска не выбивается. Лицо – безупречное. Высокие скулы, миндалевидные глаза, полные губы.
Она выглядела не как мать взрослого сына. Она выглядела как его старшая сестра. Или как модель.
– Мама, – Тэджун обнял её.
Она ответила – коротко, сдержанно. Похлопала его по спине.
Потом посмотрела на меня.
Её взгляд – тёмный, оценивающий – скользнул по мне с головы до ног. По платью, по волосам, по лицу.
Я почувствовала себя голой.
– Так это и есть та девушка? – спросила она по-русски.
Акцент был заметен, но она говорила уверенно.
– Да, – Тэджун притянул меня ближе. – Это Ева. Ева Валевская. Она пианистка. Вчера выиграла международный конкурс.
– Я знаю. – Юна улыбнулась. – Мы следили за новостями. Добро пожаловать, Ева.
Голос был вежливым. Но в нём не было тепла.
Совсем.
– Спасибо, – сказала я. – Рада познакомиться.
– И я. – Она протянула мне руку – для рукопожатия, не для объятий. – Пройдём в гостиную. Мин Хо ждёт.
Гостиная была размером с мою квартиру в Южно-Сахалинске.
Белые диваны, стеклянные столики, огромные окна с видом на сад. На стенах – картины. Не репродукции – подлинники. Я узнала одну – какой-то корейский художник, очень известный, имя которого я видела в музее.
У камина – настоящего, с живым огнём – стоял мужчина.
Пак Мин Хо.
Он был невысоким, но в нём чувствовалась сила. Седые волосы, аккуратно подстриженные. Строгое лицо с глубокими морщинами. Костюм – тёмный, идеально сидящий.
Он посмотрел на меня – внимательно, изучающе.
– Тэджун, – сказал он по-корейски, потом перешёл на русский. – Это… девушка?
Его русский был ужасен. Слова с трудом складывались в предложения.
– Да, аппа, – Тэджун улыбнулся. – Это Ева.
– Е-ва, – повторил Мин Хо, пробуя имя на вкус. – Красивое. Русское, да?
– Да.
– Добро… – он нахмурился, вспоминая, – пожаловать. Дом наш.
– Спасибо.
Он кивнул. Посмотрел на Тэджуна – и в его глазах было что-то тёплое. Гордость, может быть. Или любовь.
– Хороший выбор, – сказал он по-корейски. – Красивая.
Тэджун перевёл мне – шёпотом, на ухо:
– Он говорит, что ты красивая.
Я почувствовала, как щёки заливает румянец.
– Спасибо, – сказала я Мин Хо.
Он улыбнулся – сдержанно, но искренне.
И на мгновение мне показалось – может, всё будет не так плохо.
Ужин был… странным.
Огромный стол, фарфоровая посуда с золотой каймой, хрустальные бокалы. Прислуга – в чёрном и белом – скользила бесшумно, расставляя блюда.
Еда была изысканной. Какие-то морепродукты, мясо, овощи – всё красиво сервировано, всё незнакомое.
Но я почти не чувствовала вкуса.
Потому что за столом были не только мы.
Гости – человек двадцать – сидели вокруг. Богатые семьи, судя по одежде и украшениям. Друзья Пак Мин Хо, деловые партнёры. Все в дорогих костюмах и платьях, все с идеальными улыбками.
И все – смотрели на меня.
Исподтишка. Оценивающе. Перешёптываясь.
Разговор шёл в основном по-корейски. Я понимала только отдельные слова – имена, названия. Тэджун иногда переводил – наклонялся ко мне, шептал на ухо.
– Они обсуждают бизнес. Какая-то сделка с японцами.
– А теперь – политику. Выборы скоро.
– Сейчас – сплетни. Кто с кем встречается.
Я кивала. Улыбалась. Пыталась выглядеть непринуждённо.
Но чувствовала себя рыбой на суше.
А потом – она вошла.
Я заметила её не сразу.
Она появилась в дверях гостиной – и разговоры стихли. Все повернулись к ней.
Девушка. Молодая, моложе меня. В платье розового шёлка – почти такого же оттенка, как моё. Только с вышивкой и жемчугом.
Она была красивой. Очень красивой. Как фарфоровая кукла.
Длинные чёрные волосы – блестящие, струящиеся до поясницы. Кожа – белая, безупречная. Большие глаза с пушистыми ресницами. Маленький нос, пухлые губы.
Она двигалась грациозно – как модель на подиуме.
– Мин Джи! – Юна встала, раскрыла объятия. – Наконец-то!
Они обнялись – тепло, по-родственному. Так, как Юна не обнимала меня.
– Простите за опоздание, – девушка поклонилась. Голос был высоким, мелодичным. – Пробки на дороге.
– Ничего, ничего. – Юна взяла её за руку. – Иди, садись. Ты рядом со мной.
Мин Джи прошла к столу. Её глаза скользнули по мне.
На мгновение.
Но я почувствовала холод.
Она села напротив нас – рядом с высокомерной женщиной, видимо, матерью. Такой же красивой, такой же холодной.
– Кто это? – прошептала я Тэджуну.
Он напрягся. Я почувствовала, как его рука под столом сжалась в кулак.
– Хан Мин Джи, – ответил он тихо. – Дочь друзей семьи.
– Почему твоя мама так ей обрадовалась?
Он не ответил.
И от этого молчания мне снова стало холодно.
Ужин продолжался.
Разговоры, смех, звон бокалов. Я сидела и улыбалась, отвечала на редкие вопросы – через Тэджуна, потому что почти никто не говорил по-русски.
Но всё время чувствовала на себе взгляд.
Мин Джи смотрела на меня. Не отрываясь. С лёгкой улыбкой на фарфоровом лице.
И эта улыбка мне не нравилась.
– Простите, – сказала я Тэджуну, – мне нужно в туалетную комнату.
– Конечно. – Он указал на дверь в конце зала. – Через холл, вторая дверь направо.
Я встала. Пошла к выходу.
Чувствовала, как взгляды провожают меня.
Туалетная комната была размером с мою комнату дома.
Мраморные раковины, золотые краны, зеркала в резных рамах. Живые цветы в вазах. Полотенца – белые, пушистые, с вышитыми вензелями.
Я вымыла руки. Посмотрела на своё отражение.
Бледная. Глаза тревожные. Платье от Chanel смотрится на мне как маскарадный костюм.
Что я здесь делаю?
Среди этих людей – богатых, влиятельных, говорящих на языке, которого я не понимаю?
Дверь открылась.
Я обернулась.
Мин Джи стояла на пороге.
Улыбалась.
– Привет, – сказала она.
По-русски. С лёгким акцентом, но правильно.
– Привет, – ответила я.
Она вошла. Закрыла дверь за собой.
– Ты Ева, да?
– Да.
– Приятно познакомиться. – Она подошла к зеркалу, поправила волосы. – Я Мин Джи. Мы с Тэджуном знакомы с детства.
– Он рассказывал.
– Правда? – она посмотрела на меня в зеркало. – И что же он говорил?
– Что ты дочь друзей семьи.
– Это правда. – Она улыбнулась шире. – Но не вся.
Я молчала.
– Мы с Тэджуном помолвлены, – сказала Мин Джи. – С детства. Наши семьи договорились давно.
Сердце остановилось.
– Что?
– Помолвлены. – Она повернулась ко мне. Её глаза – большие, невинные – смотрели прямо в мои. – Я его невеста. Будущая жена.
– Это… – я не могла говорить. – Он ничего не сказал.
– Конечно, не сказал. – Она пожала плечами. – Зачем? Ты же просто развлечение. Так, пока он не женится.
– Развлечение?
– Ну да. – Она склонила голову набок, как птичка. – Ты же не думала, что это серьёзно? Мировая звезда и девочка с Сахалина?
Я открыла рот. Закрыла.
Слова не шли.
– Послушай, – Мин Джи подошла ближе. Её голос стал тише, но острее. – Я не хочу быть грубой. Просто говорю, как есть. Ты – никто. Нищая пианистка из России. У тебя нет денег, нет связей, нет положения.
Она остановилась передо мной. Так близко, что я чувствовала её парфюм – сладкий, цветочный.
– А я – невеста Тэджуна. Чистая девушка, которая хранит себя для мужа. Меня воспитывали для этого. Учили быть идеальной женой.
Её глаза сузились.
– Ты переспала с ним, да? Конечно, переспала. Это видно. По тому, как он на тебя смотрит. По тому, как ты краснеешь.
Я молчала.
– Это ничего не значит, – продолжала она. – Мужчины развлекаются перед свадьбой. Это нормально. Но потом – они возвращаются к своим невестам. К настоящим женщинам. К тем, кто достоин их статуса.
Она наклонилась ко мне. Её губы почти касались моего уха.
– А ты – потаскуха. Захватчица. Девка, которая раздвинула ноги перед знаменитостью.
Я вздрогнула.
– Так что уезжай домой, Ева. – Она отстранилась, снова улыбаясь. – Пока не поздно. Пока тебя не унизили ещё больше.
Она подошла к двери. Открыла.
Обернулась.
– И не вздумай жаловаться Тэджуну. Он всё равно выберет меня. Выберет семью. Выберет долг.
И вышла.
Дверь закрылась с тихим щелчком.
Я стояла у раковины.
Смотрела на своё отражение.
И не могла дышать.
глава двадцать первая
глава двадцать первая
Я стояла у раковины и не могла пошевелиться.
Слова Мин Джи звенели в голове – острые, ядовитые.
«Мы с Тэджуном помолвлены. С детства».
«Ты – никто. Нищая пианистка из России».
«Потаскуха. Захватчица».
Я смотрела на своё отражение – бледное лицо, расширенные глаза, дрожащие губы – и пыталась дышать.
Вдох. Выдох. Вдох.
Не плакать. Только не здесь. Только не сейчас.
Я открыла кран. Плеснула холодной водой на запястья – мама учила, что это помогает успокоиться. Не помогло.
Мысли метались как испуганные птицы.
Помолвлены. Они помолвлены. С детства.
Почему он не сказал?
Я вспоминала – его паузу, когда я спросила про Мин Джи. Его напряжённую руку под столом. Его молчание, когда я спросила, почему Юна так обрадовалась этой девушке.
Он знал. Конечно, знал.
И промолчал.
Но…
Я вспомнила его глаза – ночью, когда он говорил «я люблю тебя». Его руки – нежные, уверенные Его голос – срывающийся, отчаянный.
«Ты – единственная. Единственная, кто мне нужен».
Это было настоящим. Я чувствовала.
Или хотела чувствовать?
Я закрыла глаза.
Ладно. Хватит.
Он по сути ничего мне не обещал. Говорил, что любит – да. Но любовь и брак – разные вещи. Особенно в таких семьях. Особенно в Корее.
Конечно, я не ждала предложения руки и сердца прямо сейчас.
Хотя…
Врать себе не буду. Чего уж там. Ждала. Где-то в глубине души – ждала. Он же познакомил меня с родителями. Привёз в семейный дом. Значит, у него серьёзные намерения. Так я думала.
Дура.
Наивная дура.
Я открыла глаза. Посмотрела на своё отражение.
Нет.
Я не буду слушать эту высокомерную куклу. Не буду рыдать в туалете, как побитая собака. Не буду убегать, поджав хвост.
Я выйду. Найду Тэджуна. И спрошу прямо.
Правду – какой бы она ни была.
Я вышла из туалетной комнаты.
Холл был пуст – все гости остались в гостиной, оттуда доносился смех и звон бокалов.
Но не совсем пуст.
У лестницы стояли двое. Тэджун и Юна.
Я замерла.
Они разговаривали. По-корейски, быстро, тихо. Я не понимала слов, но видела – Юна была сердита. Очень сердита. Её обычно безупречное лицо исказилось, глаза сузились, губы сжались в тонкую линию.
Она говорила что-то Тэджуну – резко, отрывисто. Он отвечал – спокойно, но я видела, как напряглись его плечи.
Потом Тэджун сказал что-то ещё – и её лицо изменилось. Стало… страшным. Холодным. Как маска из льда.
Тэджун покачал головой.
И тут Юна увидела меня.
Мгновение – и маска вернулась. Ледяное лицо сменилось улыбкой. Идеальной, отрепетированной.
Она положила руку Тэджуну на плечо. Сказала что-то – мягко, ласково. Он кивнул и пошёл к лестнице.
Поднялся по ступенькам.
Не оглянулся.
Меня не заметил.
Или сделал вид, что не заметил?
Юна повернулась ко мне. Улыбалась – но глаза оставались холодными.
– Ева, – сказала она. – Вот ты где. Я тебя искала.
– Искали?
– Да. – Она подошла ближе. – Хочу показать тебе кое-что. Мой зимний сад. Ты любишь цветы?
Я не знала, что ответить.
– Да, – сказала я. – Люблю.
– Тогда пойдём. – Она взяла меня под руку – жест почти материнский. – Это моя гордость. Я сама выращиваю все растения.
Зимний сад располагался в отдельном крыле особняка.
Мы шли по длинному коридору – мимо картин, мимо статуй, мимо закрытых дверей. Юна держала меня под руку и улыбалась.
Но я чувствовала – что-то не так.
Её пальцы на моей руке – слишком крепкие. Её улыбка – слишком широкая. Её глаза – слишком внимательные.
Она вела меня куда-то. И я не была уверена, что хочу туда идти.
Но отказаться не могла.
Двойные двери – стеклянные, с резными рамами – распахнулись.
И я замерла.
Это был не сад. Это был рай.
Огромное пространство под стеклянным куполом. Солнечный свет – мягкий, рассеянный – лился сверху. И везде – цветы.
Орхидеи – десятки, сотни орхидей. Белые, розовые, фиолетовые, жёлтые. Они росли на специальных подставках, свисали с потолка, обвивали колонны.
Между ними – другие цветы. Камелии – алые и белые, с бархатными лепестками. Азалии – нежно-розовые, пышные. Магнолии в огромных кадках – с цветами размером с мою ладонь.
В центре – фонтан. Маленький, изящный. Вода журчала, стекая по мраморным чашам.
Запах – сладкий, одурманивающий – кружил голову.
– Красиво, правда? – голос Юны вывел меня из оцепенения.
– Очень, – выдохнула я. – Это… невероятно.
– Спасибо. – Она отпустила мою руку, прошла к одной из орхидей. Погладила лепесток. – Я выращиваю их уже много лет. С тех пор, как переехала в этот дом.
Она обернулась ко мне.
– Знаешь, что самое сложное в орхидеях?
– Нет.
– Терпение. – Она улыбнулась. – Они не терпят суеты. Не терпят грубости. Им нужно время, внимание, забота. Но если всё сделать правильно – они цветут годами.
Она подошла к камелиям.
– А эти – моя особая гордость. Японские камелии. Редкий сорт. Мне их привезли из Киото специально.
Я кивала. Слушала. Не понимала, к чему она ведёт.
– Присядь, – Юна указала на маленькую скамейку у фонтана. – Поговорим.
Я села.
Она осталась стоять. Смотрела на меня сверху вниз.
– Расскажи мне о себе, Ева. Откуда ты?
– Из Петербурга. Но последний год живу на Сахалине.
– На Сахалине, – повторила она. – С матерью?
– Да.
– И с её новым мужчиной
Это был не вопрос. Утверждение.
– Да, – сказала я осторожно. – С Сергеем.
Что-то мелькнуло в её глазах. Быстро, почти незаметно.
– Сергей – повторила она. – Сон Джин.
Его корейское имя. Я не знала, что у Сергея есть корейское имя.
– Вы его знаете? – спросила я глупо.
Юна рассмеялась. Коротко, резко.
– Знаю ли я его? – Она посмотрела на меня. – Он мой муж, Ева. Отец моего сына.
Я замерла.
Конечно. Конечно, я знала это. Но почему-то – здесь, в этом саду, под её взглядом – растерялась и затупила
– Да, – сказала я. – Я знаю.
– Знаешь. – Юна кивнула. – И всё равно пришла сюда. В мой дом. С моим сыном.
– Тэджун пригласил меня.
– Тэджун. – Она произнесла его имя так, будто оно было чем-то неприятным. – Тэджун многое делает, не думая о последствиях.
Она подошла ближе. Остановилась передо мной.
– Так ты дочь той женщины, – сказала она. – Той содержанки, которая живёт с моим мужем.
Кровь бросилась мне в лицо.
– Не смейте так говорить о моей маме.
– Почему? – Юна склонила голову. – Это правда. Она подобрала чужого мужа. Залезла в чужую постель.
– Он не ваш муж, – мой голос дрожал. – Вы развелись. Много лет назад.
– Развелись, – Юна усмехнулась. – Бумажка. Ничего не значит.
– Вы вышли замуж за другого. У вас новая семья.
– Мин Хо – хороший человек. – Её голос стал жёстче. – Достойный. Уважаемый. Он дал мне всё, что я хотела. Всё, чего Сон Джин дать не мог.
– Тогда почему…
– Потому что я любила его! – Юна почти выкрикнула это. Её лицо исказилось – на мгновение маска слетела. – Любила этого упрямого, глупого парня с Сахалина. А он отказался ехать со мной. Отказался дать мне жизнь, которую я заслуживала.
Она отвернулась. Подошла к орхидеям.
– Я ненавижу его за это, – сказала она тихо.
Я молчала.
Не знала, что сказать.
– А теперь – эта женщина. – Юна повернулась ко мне. – Твоя мать. Живёт в моём доме. Спит в моей постели. С моим мужем.
– Это не ваш дом. Не ваша постель.
– Это всегда будет моё! – она шагнула ко мне. – Моё, понимаешь? Я родила ему сына. Я была его женой. А твоя мать – просто шлюха, которая подобрала то, что плохо лежало.
Я вскочила.
– Не смейте!
– Что – не сметь? – Юна усмехнулась. – Говорить правду? Твоя мать – охотница за мужьями. А ты – в неё. Яблоко от яблони.
– Это неправда!
– Неправда? – она подошла ещё ближе. – Тогда что ты здесь делаешь? В моём доме? С моим сыном? Охотишься за богатым мужем, как твоя мамаша?
– Я люблю Тэджуна!
– Любишь. – Она рассмеялась. – Как удобно. Любить знаменитость. Любить миллионера. Любить наследника империи.
– Это не так!
– Это именно так! – Юна схватила меня за руку. Её пальцы впились в кожу – больно, до синяков. – Ты такая же, как все. Как тысячи девок, которые бегают за моим сыном. Только ты умнее – притворяешься пианисткой. Притворяешься приличной.
– Отпустите меня!
Я вырвала руку.
И тут Юна сделала то, чего я не ожидала.
Она резко развернулась – и смахнула рукой горшок с орхидеей. Сама. Намеренно.
Горшок полетел на пол.
Звон. Грохот. Осколки разлетелись по плитке. Земля рассыпалась чёрной кучей. И среди этого хаоса – орхидея. Белая, с розовыми прожилками. Сломанная.
Я застыла.
Смотрела на Юну – не понимая.
А она – она смотрела на меня. И улыбалась. Холодно. Торжествующе.
– Что вы… – начала я.
И тут Юна закричала.
– Нет! – её голос разнёсся по саду. – Нет, что ты наделала!
Она упала на колени рядом с осколками. Подняла сломанный стебель.
И заплакала.
Громко. Навзрыд. Как ребёнок.
Я стояла и смотрела на это – не веря своим глазам.
Она сама. Сама разбила. И теперь – плачет?
– Моя орхидея! – рыдала Юна. – Моя любимая! СТОЛЬКО лет я её выращивала!
– Это не я! – я отступила назад. – Вы сами! Я видела!
– Ты всё разрушила! – Юна подняла на меня заплаканные глаза. – Всё!
Двери сада распахнулись.
Люди – гости, прислуга – ворвались внутрь. Мин Хо впереди всех.
– Что случилось? – он бросился к жене. – Юна! Что произошло?
– Она! – Юна указала на меня дрожащей рукой. – Она разбила мою орхидею! Специально! Я показывала ей сад, а она…
Она снова зарыдала.
Все смотрели на меня.
С осуждением. С презрением.
Мин Хо поднял жену. Обнял. Гладил по спине.
Мин Джи – откуда она взялась? – подбежала к Юне. Взяла её за руку.
– Госпожа Пак, – говорила она ласково, – не плачьте. Пожалуйста. Всё будет хорошо.
– Моя орхидея, – всхлипывала Юна. – Моя любимая орхидея…
– Я знаю. Я знаю. – Мин Джи гладила её по руке. – Это ужасно. Просто ужасно.
Она посмотрела на меня. И в её глазах – за маской сочувствия – была победа.
Торжество.
И тут появился Тэджун.
Он вбежал в сад – растрёпанный, с расстёгнутым воротником.
– Что происходит? – он смотрел на рыдающую мать. – Мама? Что случилось?
– Твоя… – Юна всхлипнула, – твоя девушка… она разбила…
– Это не я! – я шагнула к Тэджуну. – Она сама! Она кричала на меня, оскорбляла мою маму.
Тэджун смотрел на меня.
Потом – на мать.
Юна рыдала в объятиях Мин Хо. Мин Джи гладила её руку. Гости перешёптывались.
– Ева, – Тэджун сказал это тихо. Очень тихо.
– Я не виновата! Она специально! Она…
– Ева. – Он подошёл ко мне. Взял за плечи. – Не сейчас.
Он повернулся к матери.
– Эомма, – сказал он по-корейски. Что-то ещё – длинное, мягкое.
Потом поклонился – низко, почтительно.
Потом повернулся к гостям. Снова поклонился.
– Простите нас, – сказал он по-русски. Для меня? Или для всех? – За беспокойство. Мы уходим.
Он взял меня за руку.
И повёл к выходу.
Мы шли через холл молча.
Его рука – крепко почти болезненно сжимала мою.
– Тэджун, – начала я.
– Не сейчас.
– Но я должна объяснить…
– В машине.
Двери особняка распахнулись. Ночной воздух – холодный, свежий – ударил в лицо.
Чёрная машина ждала у крыльца. Водитель открыл дверь.
Тэджун помог мне сесть. Сел рядом.
– Домой, – сказал он водителю.
Машина тронулась.
И только тогда – когда ворота особняка остались позади – он повернулся ко мне.
– Рассказывай, – сказал он.









![Обложка: Честь Воина [CИ]](/files/books/110/no-cover.jpg)