Текст книги "Отбор. Пламя в твоей крови (СИ)"
Автор книги: Анжелика Янчевская
Жанр:
Любовное фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)
30
Три дня до последнего испытания прошли в странной, почти призрачной атмосфере. Цитадель жила своей обычной жизнью – слуги спешили по коридорам, придворные обсуждали дела, гвардейцы несли дозор. Но все это происходило как будто за толстым стеклом. Я видела, слышала, но не чувствовала себя частью этого мира.
Оставшиеся кандидатки тоже изменились. Мы стали вежливее друг к другу, но эта вежливость была как тонкий лёд над глубокой водой. Каждая понимала, что приближается финал, и от него зависит вся наша жизнь.
Нарис держалась с прежним спокойствием, но я заметила, как она изучает меня долгими, оценивающими взглядами. За завтраком она могла обратиться ко мне с какой-нибудь незначительной фразой о погоде или книгах, но в её серых глазах я читала холодный расчёт. Она взвешивала шансы, прикидывала мои слабые места.
– Леди Эльвия, – сказала она однажды, когда мы остались в малом зале одни, – я слышала, что последнее испытание особенно… требовательно к силе воли. Надеюсь, вы готовы.
– Насколько это возможно, – ответила я, не поднимая глаз от тарелки.
– Разумеется. Хотя я всегда считала, что к некоторым вещам невозможно подготовиться заранее. Остаётся лишь надеяться на… благосклонность судьбы.
Калира, напротив, с каждым днём становилась всё более нервной. Она подпрыгивала от каждого неожиданного звука, ковыряла еду в тарелке, не в силах проглотить и куска.
Мелания вела себя иначе. Она словно решила, что если уж идти на казнь, то с высоко поднятой головой. Каждое утро она появлялась в новом роскошном платье, с идеальной причёской и безупречным макияжем. Говорила она мало, но когда говорила, то с нарочитой беззаботностью, словно последнее испытание было для неё лёгкой прогулкой.
Во второй день случилось то, чего я ожидала. За завтраком Калира отложила ложку и тихо сказала:
– Я не могу.
Леди Вейрис подняла глаза от своих бумаг.
– Что именно вы не можете, леди Калира?
– Это испытание. Я… я слишком много слышала о нём. О том, что там происходит. Я не готова умереть за корону.
Её голос дрожал, но в нём была решимость.
– Я беру самоотвод.
По залу пронёсся удивлённый шёпот. Леди Вейрис кивнула с видом человека, который ожидал именно такого развития событий.
– Весьма разумно с вашей стороны, леди Калира. Трусость лучше безрассудства.
Калира вздрогнула от слова «трусость», но не стала спорить. Она встала из-за стола и направилась к выходу. У дверей остановилась и обернулась.
– Удачи вам, – сказала она, глядя на меня и девочек. – Честно говоря, я завидую вашей храбрости.
А на следующий день очередь дошла до Мелании. Она долго сидела за завтраком, ковыряла вилкой яичницу, потом вдруг резко встала.
– Я тоже не пойду, – объявила она. – Это безумие. Никакая корона не стоит жизни.
Она посмотрела на нас с Нарис.
– Простите, но я не собираюсь умирать в каких-то подземельях ради прихоти королевской семьи. У меня есть земли, есть титул. Этого достаточно для счастливой жизни.
И она тоже ушла, оставив нас с Нарис наедине.
– Ну вот, – сказала Нарис с лёгкой улыбкой. – Нас осталось двое. Как в старинных сказках – последняя битва между добром и злом.
– И кто из нас добро, а кто зло? – спросила я.
– Это зависит от точки зрения. Для моей семьи я, несомненно, добро. А для вашей – вы.
Она отпила глоток чая.
– Но в итоге это не имеет значения. Победит та, кто окажется сильнее. А моральные категории… они для поэтов и философов.
А ещё были встречи с Тариусом. Краткие, случайные, но происходившие подозрительно часто.
– Леди Эльвия, – останавливал он меня каждый раз. – Какая приятная неожиданность.
Его голос был вежливым, почти дружеским.
– Ваше Высочество, – отвечала я с таким же вежливым безразличием.
– Готовитесь к испытанию?
– Да.
– Замечательно. Уверен, вы покажете достойный результат.
Иногда он делал комплименты – говорил, что платье мне идёт, или что я выгляжу отдохнувшей.
– Вы знаете, – сказал он однажды, когда мы оказались рядом у фонтана во внутреннем дворе, – я всё думаю о нашем разговоре в оранжерее. Такая откровенность… сближает.
– Правда всегда сближает, Ваше Высочество.
– Именно. И я надеюсь, что после завершения Отбора у нас будет возможность продолжить эту… честную беседу.
– Время покажет.
Он улыбнулся.
– Время – великий судья. До свидания, леди Эльвия.
А вот Дарина я не видела вообще. После того вечера у моих дверей, после его спора с братом, он словно растворился в воздухе. Я знала, что он в цитадели – слуги упоминали его имя, говорили о каких-то делах, которыми он занимался. Но наши пути не пересекались.
Было странно – его отсутствие ощущалось как пустота. Не болезненная, нет. Просто… пустота. Словно из привычной картины мира исчез один важный элемент, и теперь все остальные предметы сместились, пытаясь заполнить образовавшееся пространство.
Я не искала встречи с ним. Не расспрашивала слуг о том, где он и чем занимается. В эти дни я много времени проводила в библиотеке, изучая всё, что могла найти о Пламенных вратах. Информации было мало, и она была противоречивой. В одних источниках говорилось, что главная опасность – это магические ловушки, оставленные древними королевами. В других утверждалось, что подземелья охраняют духи прошлого, которые испытывают каждого входящего. Третьи намекали на нечто более жуткое – живых стражей, которые питаются страхом и болью.
– Боитесь? – спросила меня Нарис, когда мы случайно оказались в библиотеке одновременно.
Я подняла глаза от старинного трактата.
– А вы?
– Страх – это роскошь, которую я не могу себе позволить, – ответила она с лёгкой улыбкой. – Но уважение к опасности… да, оно есть.
Она подошла ближе и посмотрела на открытую передо мной книгу.
– «Хроники Подземного Царства». Интересный выбор. Хотя я бы не стала полагаться на эти записи. Они были сделаны монахами, которые никогда не спускались в подземелья.
– А на что тогда полагаться?
– На себя. Только на себя.
Она развернулась и направилась к выходу, но у дверей остановилась.
– Кстати, леди Эльвия. Я слышала, что ваш отец когда-то проходил подобное испытание. В молодости, до того как стал лордом Белого Хлада. Возможно, кровь поможет вам там, где книги бессильны.
И она ушла, оставив меня размышлять над её словами.
В последний день перед испытанием атмосфера в цитадели стала почти невыносимой. Слуги говорили шёпотом, придворные переглядывались и качали головами. Даже стражники выглядели напряжёнными. Все знали, что завтра одна из нас может не вернуться.
За ужином леди Вейрис объявила последние правила.
– Завтра на рассвете вы спуститесь в подземелья цитадели, – сказала она, и её голос звучал как похоронный колокол. – Каждая пойдёт своим путём. Встретиться вы сможете только в самом сердце лабиринта, где находится Корона Первой Королевы.
Она сделала паузу, окидывая нас холодным взглядом.
– Помните: вы сражаетесь не только с опасностями подземелья, но и друг с другом. Корона одна. Кто первой до неё доберётся и сумеет её надеть, тот и станет королевой.
– А если одна из нас… не вернётся? – тихо спросила Нарис.
– Тогда не вернётся, – жёстко ответила леди Вейрис. – Я предупреждала вас с самого начала – это испытание смертельно опасно. Если вы не готовы рискнуть жизнью ради короны, ещё не поздно отказаться.
Мы с Нарис переглянулись. Ни одна не произнесла ни слова.
– Прекрасно. Тогда отдохните. Завтра вас разбудят.
За час до рассвета в дверь тихо постучали. Мира вошла с подносом – простая еда, тёплая одежда и что-то вроде лёгких доспехов из кожи и металла.
– Доброе утро, миледи, – прошептала она. – Время собираться.
Я встала, умылась холодной водой и оделась. Доспехи сидели неплохо – видимо, их подгоняли по моей фигуре заранее. К поясу пристегнула короткий меч и кинжал. Не то чтобы я умела ими пользоваться, но Дарин говорил, что оружие в руках иногда может спасти жизнь.
– Вы прекрасно выглядите, миледи, – сказала Мира, но её голос дрожал. – Как настоящий воин.
– Спасибо, Мира.
Я хотела сказать ей что-то ещё, но не нашла слов. Что можно сказать перед тем, как идти навстречу неизвестности?
Мы спустились в большой зал, где уже ждала Нарис. Она была одета так же, как я, вооружена так же, но выглядела спокойной, почти безмятежной. Словно собиралась на прогулку, а не на смертельное испытание.
– Готовы? – спросила леди Вейрис, появившись в сопровождении стражников.
– Готовы, – ответила Нарис за нас обеих.
Путь в подземелья лежал через части цитадели, которые я никогда раньше не видела. Узкие каменные коридоры, винтовые лестницы, ведущие всё глубже и глубже под землю. Воздух становился прохладнее и влажнее. Где-то далеко слышался звук капающей воды.
Наконец мы дошли до огромного зала, вырубленного прямо в скале. В его центре зияло два входа – два чёрных прохода, ведущих в неизвестность. Над каждым входом горел огонь, отбрасывая пляшущие тени на стены.
– Вот и всё, – произнесла леди Вейрис. – Каждая выбирает свой путь. Встретитесь в сердце лабиринта.
Она указала на первый проход.
– Леди Нарис.
Нарис кивнула и без колебаний направилась к своему входу. На пороге она обернулась и посмотрела на меня.
– Пусть победит сильнейшая, – сказала она с лёгкой улыбкой.
И исчезла во тьме.
– Леди Эльвия, – леди Вейрис указала на второй проход. – Ваш путь.
Я подошла к входу и остановилась. Из чёрного прохода тянуло холодом и чем-то ещё – древним, забытым, опасным. Воздух здесь был плотнее, словно насыщенный невидимой магией.
Я обернулась. Леди Вейрис стояла в центре зала, окружённая стражниками с факелами. Её лицо было непроницаемым.
– Что бы там ни было, я готова – сказала я и сделала первый шаг во тьму.
31
Первые шаги во тьму были осторожными, неуверенными. Я держала кинжал в правой руке, а левой ощупывала стену – грубый камень, покрытый влагой и чем-то скользким, что я предпочла не опознавать. Воздух был густым, пропитанным запахами сырости, плесени и чего-то ещё – металлического, как старая кровь.
За спиной свет факелов быстро померк, и вскоре меня окружила абсолютная тьма. Я остановилась, дожидаясь, пока глаза привыкнут, но темнота была непроглядной. Пришлось двигаться на ощупь, шаг за шагом, прислушиваясь к каждому звуку.
Коридор тянулся прямо несколько десятков шагов, потом раздвоился. Я замерла на развилке, пытаясь понять, куда идти. Слева тянуло сыростью и затхлостью. Справа воздух был суше, но откуда-то доносился едва слышный скрежет, как будто что-то металлическое тёрлось о камень.
Я выбрала правый путь.
Через несколько шагов под ногами что-то хрустнуло. Я наклонилась и нащупала рукой – кости. Старые, сухие кости. Возможно, от крыс или птиц, а может быть… я предпочла не думать об этом.
Коридор сужался, потом снова расширялся. Иногда он поворачивал так резко, что я едва не врезалась в стену. Временами мне казалось, что я слышу далёкие звуки – шорох, скрип, чьи-то шаги. Но когда я останавливалась и прислушивалась, наступала мёртвая тишина.
Первое настоящее испытание встретило меня, когда коридор внезапно оборвался. Я сделала очередной шаг и почувствовала, как нога повисла в пустоте. Только инстинкт заставил меня откинуться назад, иначе я бы полетела в пропасть.
Я легла на живот и ощупала край. Провал был широким – метра три, не меньше. А на другой стороне коридор продолжался. В глубине пропасти что-то негромко булькало, словно там была вода или что-то похуже.
Нащупав на полу камень, бросила его вперед и услышала глухой удар о поверхность, вполне можно допрыгнуть. Прыгать в темноте было безумием, но страха не было.
Я отползла назад, взяла разбег и прыгнула. Несколько мгновений полёта, и вот я уже катаюсь по камням на другой стороне, содрав ладони и локти.
Второе испытание поджидало через полчаса пути. Коридор привёл меня в небольшую комнату, из которой вели три выхода. В центре комнаты стоял каменный постамент, а на нём лежали три предмета: кинжал с рукоятью из чёрного камня, свиток из пожелтевшего пергамента и маленькая статуэтка дракона.
Я осторожно подошла ближе. На стене едва различимо светились древние руны. Неправильный выбор – смерть.
Кинжал был красивым, но я и так была вооружена. Свиток мог содержать знания, но мог оказаться и ловушкой. Статуэтка… Признаться честно, мне просто понравилась статуэтка.
Я протянула руку к маленькому дракону. Как только мои пальцы коснулись камня, по комнате пробежала волна тепла, и руны на стене вспыхнули ярче. Один из выходов осветился мягким голубоватым светом.
Правильный выбор.
Дальше путь стал легче – теперь у меня был источник света. Статуэтка светилась ровным, не слепящим светом, позволяя видеть на несколько метров вперёд.
Коридоры ветвились и переплетались, образуя настоящий лабиринт. Иногда я натыкалась на тупики, иногда – на развилки с четырьмя или пятью путями. Интересно, если я не выйду, меня будут искать?
Время в подземелье текло странно. Не было ориентиров. Казалось, я брожу здесь уже целую вечность, а может быть, прошло всего несколько часов.
Наконец я дошла до очередного тупика. Небольшая комната с каменными стенами, без видимого выхода. Я уже собиралась развернуться и идти обратно, как заметила, что одна из каменных плит в полу слегка отличается от других. Более тёмная, с какими-то символами.
Я наклонилась, рассматривая символы при свете статуэтки. Древние руны, похожие на те, что я видела в библиотеке. Что-то о проходе, о тайне…
Когда я коснулась рун пальцем, плита мгновенно провалилась вниз. Под ней оказалась яма глубиной метра в два, а на дне – острые колья.
Я едва успела отпрыгнуть. Если бы наступила на эту плиту…
Но теперь стало ясно – это была не простая ловушка. Провалившаяся плита открыла проход в стене тупика. Узкий, едва заметный, но проход.
Я протиснулась в щель и оказалась в новом коридоре. Он был уже предыдущих, стены смыкались так близко, что я едва протискивалась. Воздух здесь был другим – более свежим. Значит, где-то поблизости был выход на поверхность или большое помещение.
Коридор привёл меня в очередную комнату. Она была больше предыдущих, с высоким сводчатым потолком. В центре стоял каменный алтарь.
Я замерла.
Четыре фигуры в богатых одеждах стояли вокруг каменного возвышения, ближе всех ко мне лорд Зар, отец Сафиры. Его лицо, обычно надменное и холодное, сейчас искажала ярость.
– Наконец-то, – произнёс он, не оборачиваясь. – Мы уже начали думать, что ты заблудилась, полукровка.
Остальные повернулись ко мне. Я узнала их всех – лорд Марен из дома Кровавого Клинка, лорд Дэвин из дома Стальной Горы, лорд Велес из дома Пылающего Неба. Четыре самых влиятельных дома королевства после королевской семьи.
– Что вы здесь делаете? – спросила я, инстинктивно сжимая рукоять кинжала.
– То, что должны были сделать давно, – ответил лорд Марен с холодной улыбкой. – Избавляем королевство от проблемы.
Я огляделась в поисках выхода.
– Не утруждайся, – заметил лорд Зар. – Отсюда нет выхода. Эта комната была специально подготовлена. Видишь руны на стенах?
Я посмотрела и действительно увидела едва различимые символы, высеченные в камне.
– Они блокируют любую магию, – объяснил он. – Очень древнее заклинание. Никто не почувствует опасность и не придет тебе на помощь
– Можно подумать, что если бы вы напали в лабиринте, ко мне бы пришла подмога – сказала я пытаясь потянуть время.
Они рассмеялись. Звук эхом отдался от каменных стен.
– Глупая девчонка, – сказал лорд Велес, качая головой. – Неужели ты поверила, что двух претенденток на престол могут отпустить в подземелье без присмотра?
– Вас проверяют на смелость, – добавил лорд Дэвин, – но вы всегда под наблюдением. Следящие заклинания, магические зеркала, духи-хранители. Каждый ваш шаг отслеживается.
– Но здесь, – лорд Зар провёл рукой по стене, где слабо мерцали древние руны, – следящая магия не работает. Как и твоя магия. Здесь ты обычная девушка с ножиком против четырёх драконов.
Я попыталась найти внутри себя «ядро холода», но оно не откликалось. Руны действительно блокировали любую магию.
– Почему вы хотите меня убить? – спросила я. – Это месть за то, что Сафира выбыла из Отбора?
Лорд Зар усмехнулся.
– Дело не только в моей дочери, хотя её унижение тоже требует возмездия. Дело в чистоте крови. Никогда полукровка не взойдёт на трон Огненного Предела. Это против природы, против традиций, против воли драконов.
– Народ никогда не примет правление полукровки, – добавил лорд Марен. – Это приведёт к гражданской войне.
– А потому лучше убить невинную девушку? – я отступила к стене.
– Невинную? – лорд Велес рассмеялся. – Ты сеешь смуту с первого дня появления в цитадели. Ты бросила вызов устоям, которые держались тысячи лет.
Они начали медленно приближаться. Я сжала кинжал крепче, но понимала – против четырёх драконов у меня не было ни единого шанса.
– Впрочем, твоя смерть не будет напрасной, – сказал лорд Зар. – Она послужит великому делу. Видишь этот алтарь? Он был создан для особого ритуала.
Я посмотрела на каменное возвышение. На его поверхности были вырезаны сложные узоры, а по краям стояли чаши для крови.
– Ритуал поглощения силы, – объяснил лорд Дэвин. – Когда умирает носитель магии, её можно перенести к другим. И даже разделить, например между четырьмя домами.
– Твоя ледяная магия укрепит наши роды, – добавил лорд Велес. – Наши дети и внуки станут сильнее.
– А королевство избежит катастрофы полукровного правления, – закончил лорд Марен.
Один из драконов подошёл ко мне сзади и ударил рукоятью меча по голове. Всё поплыло перед глазами, ноги подкосились. Я упала на колени, борясь с потерей сознания.
Сильные руки подхватили меня, потащили к алтарю. Я пыталась сопротивляться, но удар по голове лишил меня сил. Грубые верёвки связали руки и ноги.
– Не бойся, – сказал лорд Зар, когда меня положили на холодный камень. – Смерть будет не быстрой, но и не мучительной. Нам нужно, чтобы магия перетекла постепенно.
Он достал ритуальный нож с изогнутым лезвием.
– Твоя кровь укрепит четыре великих дома. Твоя сила станет нашей силой. А твоё имя… твоё имя забудут навсегда.
Нож скользнул по моей руке, оставляя неглубокий, но болезненный порез. Кровь медленно потекла по желобкам, вырезанным в камне, направляясь к четырём чашам по углам алтаря.
Лорды начали читать заклинание на древнем языке. Их голоса сливались в монотонный, гипнотизирующий ритм. Воздух в комнате сгустился, стал плотнее. По стенам забегали странные тени.
Новый порез на другой руке. Потом на ногах. Ничего смертельного, но кровь текла постоянно. С каждой каплей я чувствовала, как силы покидают меня.
Странно, но страха не было. Даже когда они связывали меня, даже когда нож касался кожи – только холодное, отстранённое спокойствие. Словно всё происходило не со мной, а с кем-то другим.
Но когда кровь уже вытекло много, когда голова начала кружиться от слабости, я стала вспоминать.
Как я оказалась в Отборе. Как сидела в своей каморке в доме дяди и думала, что это вся моя жизнь. Как появился Дарин и подарил надежу. И плащ, такой теплый, как его улыбка.
Дарин. Наш танец. Поддержка на балу. Обещание найти отца, и ведь нашел. Папа… Я так и не сказала, как счастлива его обрести.
Кровь продолжала течь. Голос лордов становился всё более громким, настойчивым. Заклинание набирало силу.
Я вспомнила, как Дарин смотрел на меня в тренировочном зале, когда учил владеть мечом. В его взгляде было что-то большее, чем просто наставничество. Что-то тёплое, личное.
– Вы сильнее, чем думаете, – говорил он. – И храбрее. Не позволяйте никому говорить вам обратное.
Как он подарил мне ту книгу о ледяной магии. Как его пальцы коснулись моих, когда он передавал её. Это прикосновение было коротким, случайным, но от него по телу пробежала дрожь.
Как он проводил меня до покоев. И как он посмотрел на меня тогда. Его взгляд, полный чего-то невысказанного, того, что мы оба понимали, но не решались назвать.
Заклинание достигло кульминации. Лорды кричали древние слова, и я чувствовала, как засыпаю навсегда, но с улыбкой, счастливая, что у меня была эта жизнь, пусть мало, но я была счастлива быть в Огненном Пределе…
Проваливаясь в небытие, я услышала шум…
32
Боль медленно возвращала к жизни. Жар, обжигающий горло, заставил кашлять, давиться. Я глотала инстинктивно, борясь с подступающей тошнотой, чувствовала, как жгучая волна разливается по телу, пробуждая застывшие вены.
– Всё будет хорошо, маленькая, – знакомый голос звучал хрипло, над самым ухом. – Пей. Всё будет хорошо. Я тебя вытащу.
Дарин. Это был Дарин.
Веки с трудом разошлись. Мир перед глазами расплывался, но постепенно очертания стали чётче. Каменный потолок. Факелы отбрасывали мерцающие тени. И склонившееся надо мной лицо: тёмные растрёпанные волосы, глаза полные тревоги.
– Дарин? – вырвалось из горла скрипучим хрипом.
– Тише, – он осторожно приподнял мою голову. – Не говори пока. Пей ещё.
Я всё ещё лежала на алтаре. Верёвок не было. Руки и ноги свободны, хотя каждое движение отдавалось тупой болью. Глубокие порезы на коже затянулись, кровотечение остановилось. И тут я поняла, что именно пила.
Рука Дарина прижалась к моим губам. Я видела глубокую рану на его запястье, из которой сочилась алая кровь. Драконья кровь. Его кровь.
– Дарин, нет, – я попыталась отстраниться, но он не дал.
– Пей, – повторил он твёрдо. – Это единственный способ тебя спасти. Ты потеряла слишком много крови.
Я знала, он прав. Чувствовала, как его кровь растекается по моему телу, неся жизнь, исцеление, силу. Драконья кровь обладала целебными свойствами, но отдать её другому… это было невероятно личным, почти интимным жестом. Отдать часть себя.
Когда я напилась достаточно, чтобы сердце забилось ровнее, Дарин осторожно поднял меня и прижал к себе. Его руки дрожали.
– Слава богам, я успел, – шептал он в мои волосы. – Слава богам…
Только тогда я краем глаза заметила то, что происходило в комнате. Четыре тела, разорванные в клочья, лежали на каменном полу в лужах крови. Лорд Зар, лорд Марен, лорд Дэвин, лорд Велес – все мертвы.
– Как ты здесь оказался? – спросила я, прижимаясь к его груди, чувствуя, как его тепло согревает меня.
Дарин откинул мокрые от пота волосы со лба.
– Как только поисковое заклинание потеряло тебя, я понял – что-то случилось, – его голос всё ещё дрожал. – Ты исчезла. Растворилась в воздухе.
Он сжал меня крепче, словно пытаясь убедиться, что я настоящая, осязаемая.
– Я не стал ждать. К дьяволу правила. Спустился в подземелье. Искал тебя. Следы магии привели сюда, к этой проклятой комнате…
Я подняла взгляд на него. Лицо бледное, но глаза горели огнём, которого я никогда прежде не видела. Ярость, облегчение, страх – и что-то ещё, от чего перехватывало дыхание. Собственничество, такое мощное, что оно почти искрило в воздухе.
– Дарин, – начала я, но он покачал головой.
– Когда я вошёл сюда и увидел тебя на алтаре, в крови… – Голос сорвался, но не от слабости. От клокочущей в нём ярости. – Я думал, опоздал. Думал, потерял тебя.
Его руки сжались в кулаки, мышцы на шее напряглись. Дарин всегда контролировал себя, но сейчас контроль висел на волоске.
– Я убил их всех, – произнёс он низким, хриплым голосом. – Разорвал на части. И мне мало. Хочется воскресить их и убить снова.
Он смотрел на меня жадно. Взгляд хищника, который чуть не потерял самое дорогое, и теперь готов был растерзать весь мир, чтобы это не повторилось. Там была не только нежность – там была тёмная, всепоглощающая жажда обладания.
– Ты спас меня, – прошептала я, поднимая руку к его лицу.
Мои пальцы коснулись его щеки. Он не просто закрыл глаза. Он повернул голову и впился губами в мою ладонь, почти до боли. Дыхание горячее, неровное.
– Я не мог тебя потерять, – прорычал он в мою кожу. – Ты – единственная слабость, которую я себе позволил. И она чуть меня не сломала.
Его руки легли на мою талию, пальцы впились в ткань так крепко, что я почувствовала, как рвётся материал.
– Дарин…
– Ты не понимаешь, – перебил он, и в голосе зазвучало что-то дикое, первобытное. – Я никого не боялся потерять. Никого и никогда. А потом появилась ты, и вся моя сила оказалась ничего не стоящей.– Когда я увидел их над тобой… – Его голос стал опасно тихим. – Я потерял рассудок. Полностью. Первого я убил голыми руками, просто сломал ему шею. Остальным повезло меньше.
Он притянул меня ближе. Я почувствовала жар его тела, увидела, как расширились зрачки. Поцелуй был жёстким, требовательным, полным первобытной потребности убедиться: я живая, я его.
Я хотела оттолкнуть его, слишком быстро развивались события, но драконья кровь в моих венах откликнулась на его близость. Я чувствовала его силу, его ярость, его отчаянную любовь – всё это смешалось в коктейль, от которого кружилась голова. А потом… вспыхнуло пламя в моей крови.
Я ответила с той же страстью, впиваясь в него как в спасение. Губы горячие, руки – сильные, безжалостные. Он целовал меня, словно хотел поглотить, забрать в себя, чтобы больше никто и никогда не смог причинить мне вред.
– Моя, – прорычал он между поцелуями. – Только моя.
Сердце заколотилось безумно. Руки сами собой обвились вокруг его шеи, пальцы запутались в тёмных волосах. Я целовала его в ответ со страстью, пугающей и опьяняющей одновременно. И тут на меня нахлынуло всё разом.
Страх – тот ужас, что я испытала, когда поняла, что умираю. Отчаяние – когда думала, что больше никогда не увижу его лица. Боль – физическая и душевная, пульсирующая в каждой клетке тела.
Но ещё и радость . Невероятная, всепоглощающая радость от того, что я жива. От того, что он здесь. От того, что мой отец наконец свободен. От того, что я больше не одна в этом мире.
Слёзы потекли по щекам. Я не могла остановиться. Плакала и целовала его одновременно, слёзы смешивались с поцелуями. Он вытирал их большими пальцами, не прекращая целовать меня в ответ.
– Я думала, что умру, – всхлипнула я между поцелуями. – Я думала, что больше никогда тебя не увижу.
– Тише, – шептал он, покрывая моё лицо лёгкими поцелуями. – Тише, маленькая. Я здесь. Я никуда не денусь.
– Я так боялась, – призналась я, прижимаясь к нему всем телом. – Не смерти. Я боялась, что так ничего тебе и не скажу. Что ты не узнаешь…
– Что? – Он отстранился, чтобы посмотреть мне в глаза. – Что я не узнаю?
Я смотрела в его лицо – измученное, но прекрасное. В глаза, полные такой нежности, что сердце было готово разорваться. На губы, которые только что целовали меня с такой страстью.
– Что я тебя люблю, – прошептала я.
Слова вырвались сами собой. Я не могла их остановить. Они повисли в воздухе между нами, честные и пугающие.
Дарин замер. Глаза расширились, а потом в них вспыхнуло что-то невероятно яркое.
– Эльвия, – произнёс он хрипло.
– Я знаю, что не должна, – торопливо заговорила я, боясь, что он сейчас отвернётся. – Знаю, у нас нет будущего. Но я не могла не сказать. Не после того, что…
Он прервал мой поток слов новым поцелуем. Ещё более страстным, ещё более отчаянным.
– Не смей, – прошептал он, когда наши губы разомкнулись. – Не смей говорить, что у нас нет будущего.
Его руки крепко держали моё лицо, большие пальцы стирали слёзы.
Теперь настала моя очередь замереть. Я смотрела на него, не веря собственным ушам.
– Дарин…
– Когда я увидел тебя на алтаре, истекающую кровью, – продолжал он, и голос дрожал от эмоций, – я понял: готов на всё, лишь бы ты осталась жива. На всё.
Он поцеловал меня снова, мягко, нежно.
– Мне наплевать на титулы и происхождение. Мне наплевать на то, что скажут другие. Ты – самый важный человек в моей жизни. И если ты позволишь, я буду биться за наше право быть вместе до последнего вздоха.
Я плакала ещё сильнее, но теперь это были слёзы счастья. Невероятного, оглушающего счастья, заполняющего каждую клетку моего тела.
– Я позволю, – прошептала я. – Конечно же, позволю.








