Текст книги "Отбор. Пламя в твоей крови (СИ)"
Автор книги: Анжелика Янчевская
Жанр:
Любовное фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)
– Поднимитесь, – приказал Кайрос. – Вы служили тому, кого считали законным лордом. В этом нет вашей вины. Но теперь знайте: я вернулся. И с этого дня всё изменится.
Стражники поднялись, но многие по-прежнему смотрели на него с благоговейным трепетом. Кто-то плакал от радости. Кто-то шептал благодарственные молитвы древним богам.
– Где сейчас сторонники Валериана? – спросил Кайрос у капитана.
– В цитадели. Мы их уничтожим, – мрачно сказал один из стражников. – Они предатели, как и их господин.
– Нет, – твёрдо произнёс Кайрос. – Они предстанут перед честным судом. По древним законам рода. Если они виновны – понесут наказание. Но восторжествует справедливость, а не месть.
27
– Тебе нужно отдохнуть, – сказал отец, когда мы закончили разговор в главном зале. – День был тяжёлый. А завтра нас ждёт ещё больше дел.
Он был прав. Солнце давно скрылось за ледяными пиками, а я чувствовала себя так, словно прошла пешком весь путь от Рубиновой Цитадели до Белого Хлада. Усталость давила на плечи, но это была не та приятная усталость после хорошо выполненной работы. Это было что-то другое. Пустота.
– Конечно, – ответила я, поднимаясь с кресла. – Спокойной ночи, отец.
Это слово непривычно звучало на моих губах. Отец. Я всю жизнь мечтала произнести это слово, а теперь оно казалось чужим, неестественным.
Кайрос поднялся следом и обнял меня на прощание. Его объятия были тёплыми и крепкими, от них пахло снегом и чем-то родным. Я должна была растаять в его объятиях, почувствовать себя защищённой, любимой. Но вместо этого я просто стояла, как деревянная кукла.
– Я мечтал об этом моменте, – прошептал он мне на ухо. – Всегда хотел иметь дочь, похожую на свою прекрасную мать, маленькую копию. Мне так жаль, что я не был рядом.
Я кивнула, не найдя слов.
Принцы тоже встали. Тариус коротко кивнул мне на прощание и ушёл с Кайросом, а Дарин проводил меня до дверей моих покоев. Мы молча шли по длинным коридорам цитадели. Наши шаги эхом отдавались от ледяных стен.
Я думала. О том, что произошло сегодня. О том, что я наконец нашла отца. Живого, здорового, любящего. Вот он – ответ на все мои детские молитвы. Семья, о которой я мечтала, сидя в холодной каморке в доме дяди.
Но где же была радость? Где было облегчение? Где были слёзы счастья, которые должны были течь по моим щекам?
Внутри была лишь ледяная пустота. Словно мои чувства замёрзли, покрылись толстой коркой льда, сквозь которую ничего не было видно.
Разве не этого я хотела всю жизнь? Иметь свою семью? Знать, кто я такая? Вот отец, он не отказывается от меня, он любит меня, готов отдать мне всё. Всё хорошо. Но где же моя радость?
– Эльвия, – тихо позвал меня Дарин, когда мы подошли к моим покоям.
Я обернулась. Он стоял в свете факелов, и его лицо было полно тревоги. Золотые глаза внимательно изучали моё лицо, словно пытались прочесть что-то, написанное невидимыми чернилами.
– Что с тобой? – спросил он, подходя ближе. – Ты… другая. С тех пор как мы прилетели сюда, ты изменилась.
Я пожала плечами.
– Наверное, устала.
– Нет, – он покачал головой. – Это не усталость. Это другое.
Он протянул руку и осторожно провёл ладонью по моему лицу. Его пальцы были тёплыми, живыми. Я должна была что-то почувствовать от этого прикосновения. Тепло, смущение, ту странную дрожь, которая всегда возникала, когда он прикасался ко мне. Но я чувствовала только равнодушие.
– Отдыхай, – сказал он, убирая руку. – Сейчас мы разберёмся с людьми Валериана и сообщим всему роду, что Кайрос жив и здоров. А потом я обязательно разберусь, что с тобой происходит. Всё будет хорошо.
Я слабо улыбнулась ему. Моя улыбка была похожа на отражение в зеркале – правильной формы, но пустая.
– Конечно, – сказала я. – Всё будет хорошо.
Дарин постоял ещё мгновение, словно хотел что-то добавить, но потом лишь кивнул и пошёл дальше по коридору. Я смотрела, как его фигура растворяется в полумраке, и ничего не чувствовала.
Я вошла в свои покои и плотно закрыла дверь. В комнате было тепло, в камине потрескивали поленья, на столе стояла тарелка с ужином, который я не стала есть. Всё было как надо. Как и должно быть у дочери лорда древнего рода.
Я подошла к зеркалу и посмотрела на своё отражение. То же лицо, те же рыжие волосы, те же голубые глаза. Но что-то было не так. В глазах не было огня. Только холод. Ледяной, равнодушный холод.
Я разделась и легла в постель. Шёлковые простыни были мягкими и дорогими. Матрас был удобным. Я закрыла глаза и попыталась заснуть. За окном выл ветер, напевая древние песни ледяных гор. И в этом вое я слышала что-то знакомое. Что-то, что отзывалось в моей крови.
Холод. Вечный, всепоглощающий холод. Я была дома, рядом с отцом, которого так долго искала.
* * *
Неделя пролетела как один день. Весть о возвращении Кайроса разлетелась не только по всему Северу, но и во все концы королевства. Лорд Кайрос из рода Белого Хлада жив. Предатель Валериан мёртв. Древний род восстановлен.
Но ещё большим потрясением стала другая новость. У Кайроса есть дочь. Полукровка, участвующая в королевском отборе. Девушка, которую официально признал не только отец, но и сам дух рода.
Я видела, как реагировали на эту новость прибывающие в цитадель лорды и леди. Одни почтительно склоняли головы, другие смотрели с плохо скрываемым любопытством. Третьи перешёптывались у меня за спиной, обсуждая чистоту крови и древние традиции.
Мне было всё равно.
С каждым днём холод внутри меня становился всё сильнее. Я ходила по цитадели, выполняла положенные ритуалы, присутствовала на церемониях, принимала поздравления. Но всё это происходило словно не со мной. Словно я смотрела на чужую жизнь сквозь толстое ледяное стекло.
Отец беспокоился. Он пытался поговорить со мной, провести время вместе, рассказать о роде, о наших землях, о планах на будущее. Я слушала, кивала, отвечала, когда нужно. Но между нами росла стена. Не злости, не обиды – просто равнодушия.
В тот вечер мы сидели в малой столовой. В камине весело потрескивал огонь, на столе дымились изысканные блюда, приготовленные лучшими поварами цитадели. Отец, оба принца и я – семейный ужин, который должен был пройти в тёплой и уютной обстановке.
Кайрос отложил вилку и посмотрел на меня. В его глазах читалась тревога.
– Эльвия, – осторожно начал он, – нам нужно поговорить.
Я подняла на него взгляд. Равнодушный, холодный взгляд.
– О чём, отец?
– О тебе. О том, что с тобой происходит.
Дарин и Тариус перестали есть. Атмосфера за столом накалилась.
– Со мной всё в порядке, – ответила я таким тоном, что вино в бокале могло бы замёрзнуть.
– Нет, – твёрдо сказал Кайрос. – Не в порядке. Ты меняешься. С каждым днём ты становишься всё холоднее. Всё отстранённее.
Он наклонился вперёд, его взгляд искал мой.
– Я знаю, что это такое. Я это уже видел и проходил. Это ледяная магия. Она вышла из-под контроля, почувствовав родной дом.
– И что в этом плохого? – спросила я. – Разве магия – это не дар?
– Дар, – мрачно ответил отец. – Но у ледяной магии есть и обратная сторона. Она даёт силу, но отнимает способность чувствовать. Если её не остановить, ты превратишься в живую статую. Красивую, могущественную, но абсолютно бесчувственную.
Тариус отодвинул тарелку.
– Я читал об этом в древних свитках, – произнёс он. – Ледяные драконы прошлого. Многие из них теряли способность любить, радоваться, горевать. Они становились идеальными воинами, но переставали быть живыми.
– Есть ли лекарство? – тихо спросил Дарин.
Кайрос кивнул.
– Есть. Но дело не в зельях и заклинаниях. Единственное, что может растопить лёд в сердце ледяного дракона, – это настоящая любовь. Огонь в крови, который сильнее любой магии.
Он посмотрел на меня с болью в глазах.
– Но пока этот огонь не разгорится, тебе нельзя здесь оставаться. Цитадель Белого Хлада только усиливает твою магию. Каждый день, проведённый в этих стенах, покрывает твоё сердце ледяной коркой.
– Ты предлагаешь изгнать меня? – спросила я, и в моём голосе не было ни обиды, ни боли. Только холодное любопытство.
– Я предлагаю спасти тебя, – ответил отец. – Ты должна вернуться. В Рубиновую Цитадель, к жизни, к драконам и людям, которые могут зажечь в тебе огонь.
Он протянул руку через стол и накрыл мою ладонь своей. Его кожа была тёплой, но я почти не чувствовала этого.
– В сердце каждого дракона горит огонь любви, – тихо сказал он. – У тебя он тоже есть. Просто сейчас он спрятан подо льдом. Но когда ты встретишь того, кто сможет его разжечь… когда ты полюбишь по-настоящему… тогда ты сможешь вернуться домой. И будешь жить и чувствовать, как обычный дракон.
Я посмотрела на его руку, лежащую на моей. Я должна была почувствовать тепло, благодарность, любовь к отцу, который беспокоится обо мне. Вместо этого я анализировала его слова, как решение математической задачи.
– А если я не найду эту любовь?
– Тогда ты станешь тем, чего я боюсь больше всего, – прошептал Кайрос. – Идеальным воином.
Дарин резко встал из-за стола.
– Значит, нам нужно ехать завтра утром, – сказал он решительным тоном. – Чем быстрее мы вернём её к жизни, тем лучше.
Тариус кивнул.
– Отбор продолжается. Там остались другие кандидатки, интриги, испытания. Это именно то, что ей нужно – живые эмоции, настоящие чувства.
Я встала из-за стола.
– Хорошо, – спокойно сказала я. – Завтра мы улетаем.
Отец поднялся следом.
– Эльвия, – позвал он меня, когда я направилась к двери. – Я люблю тебя. И я верю, что ты обретёшь свой огонь. Ты сильная. Сильнее любой магии.
Я обернулась и посмотрела на него. На этого мужчину, который дал мне жизнь, которого я так долго искала и который был готов отдать мне всё.
– Я знаю, – ответила я.
И это была правда. Я знала, что он меня любит. Просто не могла этого почувствовать.
28
Два дня полёта до Рубиновой Цитадели тянулись медленно и однообразно. Мы летели тем же путём, что и прибыли сюда, – над заснеженными пиками, ледяными ущельями и безжизненными равнинами. Наши гвардейцы держались позади, их драконьи силуэты тёмными точками виднелись в небе. Но теперь пейзаж за нами менялся в обратном направлении. Белый снег уступал место серым камням, серые камни – зелёным лесам.
И с каждой милей, отделявшей меня от цитадели Белого Хлада, мне становилось немного легче дышать.
Это было едва заметно. Словно кто-то по капле добавлял тёплую воду в ледяной пруд. Я по-прежнему чувствовала холод внутри, но он больше не сковывал меня полностью. Иногда, когда солнце пробивалось сквозь облака и касалось моего лица, я ловила себя на том, что щурюсь от удовольствия.
Мелочь. Но для меня это было как чудо.
Первую ночь мы провели в той же пещере, где останавливались по пути на север. Гвардейцы расположились у входа, несколько человек остались снаружи в дозоре. Тариус молча развёл костёр, Дарин проверил припасы. Я сидела у огня и смотрела, как пляшут языки пламени. Оранжевые, красные, жёлтые – живые, тёплые цвета.
– Ты выглядишь лучше, – сказал Дарин, садясь рядом со мной.
Я повернула голову и посмотрела на него. Его лицо было освещено огнём, в золотых глазах отражались танцующие искры.
– Правда?
– Правда. В твоих глазах что-то изменилось.
Мы сидели молча, слушая треск поленьев и далёкий вой ветра в горных расщелинах. Тариус устроился в противоположном конце пещеры и делал вид, что спит, но я чувствовала его напряжённое внимание.
– Дарин, – тихо спросила я, – ты когда-нибудь чувствовал себя… опустошённым? Словно внутри тебя ничего нет, только холод?
Он долго молчал, обдумывая ответ.
– После смерти дедушки, – наконец сказал он. – Мне было четырнадцать. Я помню, как стоял на его похоронах и не мог заплакать. Все рыдали, а я просто стоял и думал о том, какая сегодня хорошая погода для полётов.
Он посмотрел на огонь.
– Отец сказал, что это нормально. Что каждый переживает горе по-своему. Но я знал, что дело не в этом. Что-то внутри меня сломалось, когда он умер. И я думал, что это навсегда.
– Что тебя спасло?
– Время. И осознание того, что я могу помочь другим. Когда ты сосредотачиваешься на чужой боли, твоя собственная постепенно отступает.
Он повернулся ко мне, и в его взгляде было столько тёплой искренности, что у меня что-то дрогнуло в груди.
– Ты не пустая, Эльвия. Ты просто замёрзла. Но любой лёд тает.
Неожиданно для себя я улыбнулась. Не натянуто, не из вежливости – а просто так. Первая настоящая улыбка за много дней.
Дарин ответил мне такой же улыбкой, и в пещере стало теплее.
Из тени донеслось недовольное ворчание Тариуса, но мы не обратили на него внимания.
Второй день полёта был ещё лучше. Мы летели над знакомыми местами – лесами, где я проходила первое испытание, долинами, которые я видела по дороге на север. Каждый знакомый ориентир пробуждал во мне что-то похожее на воспоминания о чувствах.
Когда на горизонте показались красные шпили Рубиновой Цитадели, я почувствовала что-то странное. Не радость, нет. Но что-то похожее на облегчение. Словно я возвращалась не в тюрьму, а домой.
Мы приземлились во внутреннем дворе, наши гвардейцы опустились следом, приняв человеческий облик. Меня сразу же окружила знакомая суета. Слуги, стражники, придворные – все они смотрели на меня с новым интересом. Весть о моём происхождении опередила наше возвращение.
– Леди Эльвия из рода Белого Хлада, – шептались они за моей спиной. – Дочь самого Кайроса. Наследница древних земель. И человечка?
Но их шёпот больше не задевал меня так, как раньше. Возможно, потому что лёд защищал меня от боли. А может быть, потому что я наконец поняла, кто я такая.
В тот вечер, после ужина в большом зале, Дарин проводил меня до моих покоев. Мы шли по знакомым коридорам, и я ловила себя на том, что замечаю детали, которые раньше не обращала внимания. Резьба на колоннах, игра света и тени на стенах, аромат цветов из сада.
– Спасибо, – сказала я, когда мы подошли к моей двери.
– За что?
– За то, что привёз меня обратно. За то, что не дал мне превратиться в ледяную статую.
Дарин шагнул ближе. Его взгляд искал мой.
– Эльвия, я…
– Дарин.
Голос Тариуса прозвучал как удар хлыста. Мы обернулись. Принц стоял в конце коридора, его силуэт был тёмным и угрожающим.
– Мне нужно с тобой поговорить, – сказал он брату. – Сейчас же.
В его тоне не было места возражениям. Дарин на прощание сжал мою руку.
– Спокойной ночи, Эльвия.
Я смотрела, как они уходят, чувствуя нарастающее напряжение между братьями. Тариус что-то быстро и резко говорил Дарину, тот отвечал так же напряжённо. Их голоса затихали вдали, но злость в них была очевидна.
– … забыл о своём долге…
– … не смей мне указывать…
– … наследница одного из великих домов… выгодный политический союз…
– … она не предмет торга…
– … раньше она была игрушкой для массовки, а теперь…лучшая партия для короны… засунь свои чувства… думай о государстве!
Последняя фраза прозвучала особенно громко и яростно. Затем наступила тишина.
Я вошла в свои покои и закрыла дверь, села у окна и долго смотрела на звёзды. Все менялось. Не только во мне – вокруг меня.
* * *
Утром меня разбудил тихий стук в дверь. Я открыла глаза и увидела, как в комнату входит незнакомая девушка с подносом. Молодая, не старше шестнадцати, с аккуратно заплетёнными тёмными волосами и большими карими глазами, полными почтения.
– Доброе утро, леди Эльвия, – прошептала она, делая глубокий реверанс. – Я Мира. Меня назначили вашей новой служанкой.
Сердце кольнуло болью. Лиара. Эта девочка была примерно её возраста, так же искренне улыбалась, так же старалась угодить.
– Спасибо, Мира, – сказала я, садясь в постели. Голос прозвучал ровнее, чем я ожидала.
Мира поставила поднос на столик и начала хлопотать вокруг меня с робкой заботливостью. Она помогла мне умыться, выбрала платье – строгое, но элегантное, тёмно-изумрудного цвета – и аккуратно уложила мои волосы в сложную причёску.
– Вы так прекрасны, миледи, – прошептала она, закрепляя последнюю шпильку. – Как настоящая принцесса.
Я посмотрела на своё отражение в зеркале. Да, я выглядела как принцесса. Или как наследница древнего рода. Холодная, неприступная, совершенная.
– Спасибо, Мира. Можешь идти.
Девочка присела в реверансе и выскользнула за дверь. Я осталась одна и смотрела на незнакомку в зеркале.
В малом зале для завтраков уже сидели оставшиеся кандидатки. Их было всего трое: Нарис с серебристыми волосами и невозмутимым лицом, Калира, нервно теребившая салфетку, и Мелания, белокурая красавица, которая выглядела бледной и встревоженной.
Когда я вошла, все разговоры стихли. Три пары глаз устремились на меня, и в них читалась смесь любопытства, зависти и осторожности.
– Леди Эльвия, – поднялась леди Вейрис, и в её голосе больше не было прежней едва скрываемой враждебности. Теперь в нём звучало уважение. Вынужденное, но искреннее. – С возращением.
Она указала на место во главе стола. Не на то, где я сидела раньше, с краю, а на почётное место.
– Благодарю, – ответила я, усаживаясь в предложенное кресло.
Расстановка сил изменилась. Это чувствовали все. Я больше не была безродной полукровкой, которую терпели из милости. Теперь я была дочерью лорда Кайроса, наследницей одного из древнейших домов. И даже те, кто раньше презирал меня, были вынуждены это признать.
– Как прошла поездка? – осторожно спросила Нарис. – Мы слышали… новости.
– Поездка прошла успешно, – ответила я, намазывая хлеб мёдом. – Мой отец здоров и правит своим домом.
Простые слова, но прозвучали они как заявление. Мой отец. Мой дом. Моя сила.
Калира сглотнула и опустила глаза. Мелания продолжала молча ковырять еду в тарелке.
– Где остальные? – спросила я, заметив пустые места за столом.
– Еще одна претендентка взяла самоотвод, еще вчера вечером, – сообщила леди Вейрис. – Она решила, что не готова к последнему испытанию.
– Значит, нас осталось четверо, – констатировала Нарис.
– Именно, – леди Вейрис отложила серебряную ложку. – А теперь вас ждёт последнее, решающее испытание.
Она встала и начала ходить вокруг стола.
– Испытание огнём и кровью. Древний ритуал, который проходили все королевы Огненного Предела. Вы должны будете пройти через Пламенные врата в подземельях цитадели и принести оттуда Корону Первой Королевы.
– Это опасно? – тихо спросила Калира.
– Смертельно опасно, – спокойно ответила леди Вейрис. – За всю историю через Огненные врата прошли только двенадцать женщин. Семь из них погибли. Но те, кто выжил, стали величайшими королевами в истории нашего народа.
Мелания побледнела, Калира сжала кулаки так, что побелели костяшки пальцев.
– А если мы откажемся? – спросила Мелания.
– Тогда вы покинете отбор с почестями, но без права когда-либо претендовать на трон.
Леди Вейрис остановилась позади моего кресла.
– Испытание начнётся через три дня. У вас есть время подготовиться… или уйти.
Она вышла из зала, оставив нас в тяжёлом молчании.
Только Нарис сохраняла спокойствие.
– Что ж, – произнесла она с улыбкой, – теперь мы узнаем, кто из нас действительно достоин короны.
Она посмотрела на меня.
– Будет интересно посмотреть, как наследница Белого Хлада справится с огнём.
Я встретила её взгляд и слабо улыбнулась.
– Поживём – увидим, – сказала я.
29
После завтрака я не стала задерживаться в покоях, как делала это раньше. Теперь коридоры цитадели не казались мне враждебными лабиринтами, полными скрытых угроз. Я шла по ним спокойно, держа спину прямо, не опуская глаз, когда встречала придворных. Они останавливались при моём появлении, склоняли головы в почтительных поклонах, отступали к стенам, давая мне дорогу. За моей спиной тут же начинался приглушённый шёпот. Но это больше не задевало меня. Пусть говорят что хотят. Я знала, кто я такая.
Слуги расступались передо мной, как волны перед носом корабля. Молодая горничная, несшая стопку белья, так торопилась уйти с моего пути, что споткнулась и рассыпала всё по полу. Она бросилась собирать простыни, краснея до корней волос, но я прошла мимо, даже не замедлив шага. Раньше я бы остановилась, помогла, извинилась за то, что напугала её. Теперь мне было всё равно.
Мои шаги привели меня в часть цитадели, где я раньше бывала только мельком. Широкие галереи с высокими окнами, через которые лился солнечный свет. Мраморные статуи древних королей и королев, чьи имена были высечены на постаментах золотыми буквами. Здесь было тихо и торжественно, как в храме.
В конце одной из галерей я увидела высокие двустворчатые двери из резного дерева, украшенные изображениями экзотических растений. Над ними висела табличка: «Королевская оранжерея».
Я толкнула тяжёлые двери, и передо мной открылся другой мир.
Узкие дорожки из белого мрамора вились между клумбами и террасами. Здесь росли цветы со всех концов мира – от нежных орхидей Южных островов, чьи лепестки переливались перламутром, до огненных лилий Драконьих пустынь, которые буквально светились изнутри алым светом. Я видела растения, о которых читала только в книгах: лунные розы, которые распускались только в полночь, ледяные маки с кристальными стеблями, поющие колокольчики, чьи бутоны мелодично звенели от малейшего дуновения ветерка.
Воздух был полон жизни – жужжали невидимые насекомые, где-то журчала вода, а листья шелестели без всякого ветра, словно сами собой. Я медленно шла по главной дорожке, разглядывая это чудо, и впервые за много дней почувствовала что-то похожее на удовольствие. Не радость, нет – просто тёплое, спокойное удовлетворение от созерцания красоты.
Я дошла до центральной террасы, где в массивном горшке из чёрного мрамора росло небольшое деревце. У него были тонкие ветви с серебристыми листьями, а на них распускались удивительные цветы – чисто белые с золотистыми прожилками, которые словно светились изнутри тёплым, мягким светом. Вокруг каждого цветка воздух слегка мерцал, как от летнего зноя.
– Красиво, не правда ли?
Я обернулась, хотя сердце не дрогнуло от неожиданности. Тариус стоял у входа в оранжерею. Он был в простой белой рубашке с закатанными рукавами, без знаков власти и регалий. Тёмные волосы были растрёпаны. Он выглядел моложе, проще, но в его глазах всё тот же острый, оценивающий взгляд хищника, который никогда не теряет бдительности.
– Случайная встреча? – спросила я ровно.
– В этом дворце не бывает случайных встреч, – ответил он с улыбкой, которая не коснулась глаз. – Особенно когда речь идёт о предстоящем испытании Отбора.
Он подошёл ближе с неторопливой грацией, которая напоминала мне о больших кошках перед прыжком.
– Это любимое место матери, – сказал он, останавливаясь рядом со светящимся деревцем. – Она создала эту коллекцию. Потратила на неё половину жизни. Каждое растение здесь имеет свою историю. Его нужно было найти, привезти, создать подходящие условия. Некоторые цветы она искала годами.
Его голос был ровным, контролируемым, но я чувствовала под этим спокойствием что-то ещё. Расчёт.
– Например, это – Звезда Рассвета, – он осторожно коснулся одного из цветков кончиком пальца, и тот вспыхнул ярче. – Растёт только на вершинах Северных гор, там, где вечные снега встречаются с первыми лучами солнца. В том месте, где холод и тепло находят равновесие.
Он посмотрел на меня с многозначительной улыбкой.
– Цветёт раз в год, и только несколько дней. В момент летнего солнцестояния. Местные жители считают это священным зрелищем. По преданиям, если увидеть цветение Звезды Рассвета, то в сердце поселится вечная весна.
Он осторожно сорвал один цветок, держа его за тонкий стебелёк. Цветок продолжал светиться в его ладони, но свет был неестественным, почти холодным.
– Матери понадобилось отправить три экспедиции, чтобы найти это деревце. Она была очень… настойчивой в достижении своих целей. Как и я.
Последние слова прозвучали с лёгкой угрозой.
Он протянул мне цветок, и я увидела, как в его глазах промелькнуло что-то хищное.
– По древним преданиям, тот, кто подарит Звезду Рассвета, дарит своё сердце. А тот, кто её примет…
– Принимает это сердце? – закончила я за него, но не взяла цветок.
Тариус замер с протянутой рукой. На секунду его маска соскользнула, и я увидела в его глазах холодное раздражение. Но тут же лицо снова стало мягким и обаятельным.
– Эльвия, – сказал он, и его голос стал медовым. – То, что произошло в цитадели твоего отца, когда я увидел твою силу, твоё мужество… Когда ты стояла среди льда и каждый осколок подчинялся твоей воле…
Он сделал шаг ближе, и я почувствовала исходящий от него жар.
– Возможно, судьба свела нас не случайно. Ты – наследница древнего рода, я – будущий король. Твоя сила льда, моя сила огня. Представь, какую империю мы могли бы создать. Какие земли завоевать.
Я молча слушала его речь и смотрела на его лицо. Он казался искренним, но я видела, как он контролирует каждую мышцу, каждую интонацию. Это была идеальная игра.
Я посмотрела ему прямо в глаза и усмехнулась. Холодно, без тени смущения или сочувствия.
– Очень трогательно, Ваше Высочество. Но я слышала часть вашего разговора с братом вчера вечером.
Выражение его лица мгновенно изменилось. Исчезла наигранная мягкость, словно кто-то сдёрнул маску. Вместо неё появился холодный расчёт, и я поняла – вот он, настоящий Тариус.
– Ах, вот как, – произнёс он ровно, и в его голосе появились стальные нотки. – И что же ты слышала, дорогая?
Это «дорогая» прозвучало как оскорбление.
– «Лучшая партия для короны», – процитировала я его же слова, наслаждаясь тем, как дёрнулся его глаз. – «Выгодный политический союз».
Тариус даже не моргнул. Он убрал руку с цветком и усмехнулся.
– Значит, слышала. Что ж, тогда можно говорить прямо.
Он шагнул ближе, и теперь его взгляд был совершенно другим – холодным, оценивающим, как у торговца, рассматривающего товар.
Цветок упал из его руки на мраморную дорожку и тут же начал вянуть.
– Зачем притворяться? Мы оба достаточно умны, чтобы понимать суть происходящего. Твоя древность рода добавит ценность моему правлению. Мои ресурсы помогут восстановить былое величие Белого Хлада. Плюс твоя магия – ледяные драконы всегда были ценными союзниками в войнах.
Он говорил с той же лёгкостью, с какой обсуждал бы поставки зерна.
– Ты получишь корону и ресурсы для восстановления своих земель. Я получу армию и флот Белого Хлада. Разве это не идеально?
Я смотрела на него, но ничего не чувствовала, никаких эмоций.
– Возможно, это действительно хороший вариант, – сказала я спокойно. – Отец будет доволен таким союзом.
Я сделала паузу, изучая его лицо.
– Вы будете хорошим королём, Ваше Высочество. Жестоким, но справедливым. Умным, но не сентиментальным. Готовым принимать трудные решения ради блага королевства.
Тариус кивнул с видом человека, получившего ожидаемый ответ.
– Мы действительно подходим друг другу, – продолжила я, и моя улыбка стала такой же холодной, как его. – Два расчёта в красивой упаковке. Два холодных сердца, готовых биться в унисон ради власти и выгоды. Два хищника, которые понимают правила игры.
Я направилась к выходу, но у самых дверей обернулась.
– Именно таким и должен быть правитель драконов. Но есть одна проблема, Ваше Высочество.
Тариус приподнял бровь.
– Я ещё не выиграла Отбор. А вы ещё не стали королём.
С этими словами я вышла из оранжереи, оставив за спиной увядший цветок и дракона, который только что показал мне, что в этом мире даже чувства можно купить и продать.








