Текст книги "Синдром Коперника"
Автор книги: Анри Левенбрюк
Жанр:
Детективная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 29 страниц)
Глава 73
Как я и надеялся, несмотря на поздний час, месье Моррен все еще был в офисе генерального совета департамента О-де-Сен. Чтобы убедиться в этом, я позвонил туда и сделал вид, будто ошибся номером. По-видимому, из-за теракта работы у него прибавилось, и было уже около девяти вечера, когда он вышел через главный вход административного здания в Нантере.
Пока он шел к автобусной стоянке, я следовал за ним на некотором расстоянии, пригнувшись, будто старый сыщик, и, когда я решил, что мы достаточно удалились от генерального совета, ускорил шаг, чтобы нагнать его.
– Месье Моррен!
Мужчина в черном костюме вздрогнул. Когда он узнал меня, на его лице промелькнула досада.
– Чего еще вам от меня нужно?
– Месье Моррен, я знаю, что вы от нас что-то скрываете. Вам прекрасно известно, о каких помещениях идет речь.
Моррен вздохнул. Он выглядел напуганным и взволнованным. Несколько часов назад у него в кабинете я почти не раскрывал рта, а теперь говорил с ним угрожающим тоном, удивлявшим меня самого!
– Однако наглости вам не занимать…
– Я должен знать, месье Моррен.
Он нахмурился. Потом внимательно на меня посмотрел:
– Вы ведь не журналист, верно?
Я не знал, что сказать. Если у меня и был шанс разговорить его, то только ведя честную игру. И я рискнул:
– Нет. Я, как и вы, месье Моррен, жертва теракта. Вы потеряли много близких людей. А я едва не потерял жизнь. И я хочу знать правду. Так вот: я считаю, что теракт как-то связан с планами, которые мы вам сегодня показывали. Я должен знать. Я вижу, что вы со мной согласны. Тогда почему вы не хотите говорить?
Он помолчал в нерешительности, потом оглянулся назад, будто проверяя, не подслушивают ли нас.
– Эти здания не в ведении ЦОТД, – произнес он наконец смущенно.
– Да, мы поняли. Вы это говорили уже сто раз. Но мы знаем, что эти помещения в самом деле находятся в Дефанс, под Большой аркой. Почему же вы отказываетесь сказать нам больше?
Он качнул головой, потом поднял воротник плаща, словно хотел спрятать лицо:
– Идемте со мной.
Я с облегчением улыбнулся. Я правильно поступил, придя сюда один. Так или иначе, но я был уверен: этот человек спит и видит, как избавиться от своей тайны.
Быстрым шагом он повел меня к старенькому кафе на улочке, перпендикулярной большому бульвару, расположенному за зданием генерального совета. Следом за ним я вошел внутрь, и мы уселись за столик в глубине бара.
Моррен закурил и потер лоб – явно не в своей тарелке. Он нервно затягивался, то и дело поглядывая в окно:
– Не знаю, откуда у вас эти планы, месье, но мне всего один раз представился случай взглянуть на них. Пять лет назад, когда подземелье Большой арки заливало водой.
– Эти планы были среди вещей того человека, которого обвиняют в том, что он заложил бомбы.
Я убедился, что искренность окупается, и не видел смысла ему лгать. Это располагало его к доверию.
– Теперь я хочу узнать, что на них изображено, – добавил я.
Он ответил не сразу и долго смотрел мне в глаза, продолжая курить. Потом с озлоблением раздавил окурок в пепельнице. На кого он злился? Тут у меня пока не было уверенности.
– Я могу сказать вам только то, – решился он наконец, – что эти помещения были засекречены «в целях национальной безопасности» в 1988 году, еще до торжественного открытия Большой арки.
– В 88-м?
– Да. Насколько я знаю, никогда ни один из сотрудников ЦОТД не получал необходимых полномочий, чтобы узнать причины подобной секретности. Мне, как и всем другим руководителям ЦОТД, никогда не говорили, что находится в этих помещениях! Офисы Службы общей разведки? Министерства обороны? Министерства внутренних дел? Генерального управления внешней безопасности? Понятия не имею. Я знаю только, что, когда я на прошлой неделе позвонил в прокуратуру Нантера, чтобы спросить у прокурора, не может ли быть связи между этими помещениями и терактом, он был крайне недоволен.
– Что вы имеете в виду?
– Прокурор лично приказал мне никогда больше не упоминать о существовании этих помещений.
– Прокурор? – повторил я недоверчиво.
– Да. Сперва я подумал, что он шутит. Но он говорил вполне серьезно! Он сказал мне, что эти помещения не имеют отношения к теракту. И что, если я дорожу своим постом, не в моих интересах выдавать информацию, засекреченную в целях национальной безопасности… Он даже добавил, что любое разглашение подобной информации карается семью годами тюрьмы и штрафом в сто тысяч евро.
Моррен говорил торопливо, и в его голосе слышался гнев. Подавленный гнев, готовый прорваться. Как я и надеялся, он был только рад выговориться.
– Вас это… рассердило?
– И это еще слабо сказано! – воскликнул он. – Я потерял в этом теракте почти всех своих сотрудников. Людей, с которыми я проработал по десять лет и больше. Секретаршу… И я рассчитываю по крайней мере на гласность расследования!
– Но тогда почему вы согласились молчать?
Он пожал плечами:
– Я повел себя глупо. Подумал, что это выходит за рамки моей компетенции. Что у прокурора, должно быть, есть веские основания требовать, чтобы существование этих помещений пока держалось в тайне.
– А теперь вы думаете, как и я, что они могут быть связаны с терактом?
– Реакция прокурора навела меня на мысль, что такое возможно. Но сегодня, когда вы показали мне эти планы, я убедился в этом окончательно. Я почти разочарован, что вы не журналист. Мне бы хотелось, чтобы пресса была проинформирована. Но я сам не могу этого сделать. Я слишком многим рискую.
Я кивнул, чтобы показать, что прекрасно его понимаю:
– Месье Моррен, у нас с вами одно желание. Узнать истину. Я не успокоюсь, пока не выясню, кто и почему несет ответственность за этот теракт. Обещаю вам, что тогда я немедленно проинформирую прессу. Но пока мне нужно найти эти помещения. Я уверен, что там отыщутся ответы на некоторые вопросы. Скажите только, как мне туда попасть. Больше мне от вас ничего не нужно. Вы знаете, как туда проникнуть?
Он изумленно нахмурился:
– Вы шутите? Вам ни за что туда не попасть. Прежде всего, вам не удастся пройти в Дефанс. Весь сектор оцеплен. Даже я не смог побывать там после теракта. А если вы туда и проберетесь, вам не войти в эти помещения! Вы сами понимаете, что уровень безопасности на секретных объектах чрезвычайно высок. Я ни разу не видел, чтобы кто-то туда входил. Даже не знаю, есть ли там кто-нибудь. Из-за теракта эти помещения, возможно, пустуют, но там, должно быть, повсюду сигнализация.
– Это уже мое дело. Скажите только, как туда проникнуть.
Месье Моррен покачал головой. Я наверняка казался ему психом.
– Если скажу, я рискую своей работой.
– Во время теракта мы с вами рисковали большим.
Он горько улыбнулся, еще несколько секунд разглядывал меня, словно в поисках доказательства моей искренности. Потом наклонился ко мне:
– Наверняка существует несколько путей, но я знаю только один. Через заброшенную станцию метро, под последним подземным этажом парковки.
Глава 74
Дневник, запись № 199: отрывок из электронного сообщения Жерара Рейнальда.
Транскраниальные побеги, со мной вы или против меня, я знаю, что вы поймете, почему я так поступил. Где бы вы сегодня ни были – в их лагере или в моем, – у нас с вами общий кодекс чести, мы постигали его вместе, на деле.
Будьте осторожны. Научитесь читать между строк, Эшелон подслушивает нас. Здесь, сейчас, повсюду, все время. Они прослушивают наши мобильные и стационарные телефоны, отслеживают наши IP-адреса, взламывают электронную почту, следят за нами через наши банковские карточки, медицинские смарт-карты, через турникеты на платных дорогах, карманные навигаторы… Все средства хороши, чтобы шпионить за нами. Они набили жучками мои часы. У меня дома установили камеру. Так что проверьте свои квартиры. Никому не доверяйте. И будьте осторожны. Всегда.
Здесь все – символ. У каждой цифры есть тайное значение. За каждым словом скрывается загадка. Все зашифровано. Во всем есть смысл. Только мы способны понять. Мы не шизофреники.
Наверняка я сгорю заживо, но я отомщу за вас. И положу конец их манипуляциям. Я стану первым мучеником-транскраниалом. Вы обо мне вспомните.
Я разрушу Башню.
Разумеется, они скажут, что погибли невинные. Что я всего лишь обычный террорист. Но в этой Башне нет невинных. Все знают. Все те, кто каждый день приходит сюда, виновны. На каждом этаже. Все связаны с нашим невидимым врагом. Я не буду называть их здесь, но любая из этих фирм, любой из этих служащих связан с «Дермодом». Щупальца спрута тянутся дальше, чем вы можете себе представить.
Я вижу это на их лицах всякий раз, когда поднимаюсь в центр «Матер». Вижу это в их взглядах. Они следят за мной, изучают меня. Они знают. Знают, но молчат. Как и мы молчали. Слишком долго. Пришло время нарушить молчание.
Завтра все узнают. И когда я покончу с Башней, я отправлюсь в Чрево, в самое сердце машины. Ее нервный центр. Я уничтожу матрицу. Наших отцов-убийц.
И я знаю, что вы меня поймете.
Ибо это час второго Ангела.
Глава 75
Сразу после встречи с директором по связям ЦОТД я позвонил Лувелю и сообщил ему полученную мной важнейшую информацию: как попасть в таинственное «чрево» Большой арки. Я невольно гордился тем, что сумел в одиночку справиться с задачей, которую сам себе поставил. Совсем неплохо для шизофреника!
После долгих поздравлений Лувель попросил меня взять такси и ехать прямо к нему домой отдыхать. Дубликат ключей он мне дал заранее. Расследование мы продолжим завтра, пообещал он. Я не стал спорить. День выдался тяжелый.
Я лег, не дожидаясь возвращения Лувеля, около часа ночи, когда начал клевать носом перед его большим телевизором.
Проснувшись на рассвете, я обнаружил, что Дамьен так и не вернулся. Судя по всему, он не ночевал дома. Внутри у меня все сжалось от беспокойства, и я тут же позвонил ему, надеясь, что ничего не стряслось.
– Доброе утро, Виго, как спалось?
Ни следа волнения в голосе. Все в порядке.
– Где вы? – спросил я с легким упреком в голосе.
– Представьте, старина, я все еще в конторе! Мы проработали всю ночь. Приезжайте, я вам все объясню.
Он сразу же отсоединился. Я наскоро перекусил и вызвал такси. После гостиницы, квартиры Аньес и Ниццы мне снова приходилось осваиваться в непривычной обстановке. Бродячая жизнь была не по мне. И я хотел, чтобы все это поскорее закончилось. Так или иначе. Но пока еще рано мечтать об удобствах новой жизни.
Около девяти я был в конторе СфИнКса. Напряженность ощущалась повсюду. Я заметил двух типов, которых прежде не видел: широкоплечие, в темных костюмах. Один из них, высокий негр, разговаривал с Лувелем. Они подошли ко мне поздороваться.
– Виго, это Стефан Баджи, о котором я вам рассказывал.
– Телохранитель? – спросил я, пожимая протянутую руку.
– В каком-то смысле. Мы как раз готовимся к экспедиции в подземелья Дефанс.
– «Экспедиции»? – повторил я, нахмурившись.
– Да. Это не совсем мой профиль, но у нас нет другого выхода. Вот мы и решили отправиться на место. Скорее всего, там очень надежная сигнализация. Нам придется нелегко. Однако мы уверены, что там кроется ключ к разгадке. Баджи с одним из своих сотрудников пойдет со мной туда во второй половине дня. Может, вас это шокирует, однако поверьте, вламываться в чужие помещения вовсе не в наших привычках. Но в данном случае мы все перепробовали и думаем, что это единственный способ получить недостающие сведения о Протоколе 88.
– Никаких проблем. Я иду с вами.
Лувель расхохотался:
– Ну нет, Виго! Ни в коем случае!
– Это не вопрос, Дамьен. Это констатация факта. Я с вами, и точка.
Лувель уже не смеялся:
– Об этом и речи не может быть, старина! Мы даже не знаем, с чем столкнемся, это слишком опасно. Я отказываюсь рисковать, и…
– Отлично, Дамьен, – отрезал я. – Благодарю за заботу, это очень мило с вашей стороны, но я пойду. Кстати, для меня это далеко не так опасно, как для вас. Полагаю, я куда лучше подготовлен к подобным ситуациям. Если правда то, что мы думаем о моем прошлом, то я наверняка побывал в худших переделках…
Лувель покачал головой. На лице у высокого негра отразилось непонимание. Он понятия не имел, что я подразумевал под «своим прошлым».
– Виго! – В голосе Дамьена послышалось раздражение. – Мы не знаем, кем вы там были в прошлом, и в любом случае теперь это не имеет значения. Баджи и его напарник – профессионалы, они будут сопровождать меня, а с вами им придется защищать еще одного человека.
Несколько секунд я молчал, давая понять Лувелю, что спорить бесполезно, затем категорически заявил, глядя ему прямо в глаза:
– В этом деле я главное заинтересованное лицо, Дамьен. И я пойду в эти чертовы подземелья, согласны вы или нет.
Лувель закрыл глаза и безнадежно вздохнул, словно отец, который не знает, как справиться с сыном. Затем повернулся к Баджи:
– Что скажете, Стефан? Мы можем взять его с собой?
Высокий негр улыбнулся.
– Я думаю, мы все равно не сможем его удержать. – Он похлопал друга по плечу.
– Ну вы и засранец, Виго.
Тут Люси постучала по стеклянной стенке аквариума.
– Ладно. Раз уж вы непременно хотите идти с нами, давайте поднимемся наверх, Люси введет нас в курс дела. Но имейте в виду, что мне все это не по душе.
Я улыбнулся, довольный одержанной победой, и мы поспешили на антресоли.
Все собрались вокруг стола. Знаменитый Баджи со своим напарником, шкафоподобным Грэгом с невыразительным лицом, Люси, Дамьен, жирный скептик Марк и Сак, японец-фанат восьмидесятых… Все повернулись к девушке и внимательно ее слушали.
– Как вы догадываетесь, – начала она, – прежде всего вам необходимо проникнуть в сектор Дефанс. Мы рассмотрели разные сценарии и думаем, что самое надежное для вас – притвориться рабочими. Фирме «Буиг» поручена расчистка территории, работа до сих пор не закончена. Саку удалось раздобыть копию беджиков, которые носят рабочие, а Марк изготовил подделки.
– Понадобится еще один для Виго, – вставил Лувель.
– Ну класс! – съязвил Марк.
Как видно, он по-прежнему был не в восторге от моего присутствия… И все-таки я улыбкой поблагодарил его.
– У вас будут такие же комбинезоны, как у рабочих из «Буига». Удобство в том, что вы сможете расхаживать с рабочим чемоданчиком, не привлекая внимания. Мы вам приготовили такой чемоданчик со всем, что может пригодиться: чем взламывать замки, минимум электронных приборов, чтобы сбить с толку сигнализацию, сканер, цифровой фотоаппарат, аптечка первой помощи… А Баджи, который любит подстраховаться, принес нам пластиковую взрывчатку и взрыватель.
Высокий негр пожал плечами:
– Лишняя предосторожность не повредит, ребята… Дверь редко удается взломать чайной ложечкой.
– Надеюсь, до этого не дойдет! – вмешался Лувель.
– Еще один плюс в том, что вы сможете надеть перчатки и не оставлять свои отпечатки пальцев, – заметила Люси.
Продолжая говорить, она поставила на стол чемоданчик в качестве иллюстрации. Теперь я понимал, что их задержало здесь на всю ночь. Они тщательно готовились к операции.
– Марк сделал для вас поддельный наряд на проверку нижнего этажа парковки – якобы вы должны убедиться, что взрывная волна не повредила крепежи. Конечно, экспертиза обнаружит подделку, но, если кто-нибудь просто спросит, что вы там делаете, этого должно хватить.
– По-моему, у них сейчас такая запарка, что и своих дел невпроворот. А после ареста Рейнальда бдительность наверняка снизилась.
Лувель говорил без особой уверенности, словно пытаясь сам себя успокоить.
– Может, и так, – продолжала Люси. – Но у нас есть все основания полагать, что эта миссия может оказаться весьма опасной, особенно когда вы окажетесь в секретных помещениях, – если вам удастся туда попасть. Поэтому мы решили снабдить вас оружием. Теперь надо придумать, как его туда пронести. Баджи, покажешь им?
Я заметил, что девушка обращается к телохранителю на «ты», а Лувель – на «вы». Однако казалось, что все трое давно знакомы. Было заметно, что они понимают друг друга с полуслова. Это придавало уверенности. Возникало ощущение, что ты в руках людей, которые хорошо знакомы друг с другом и точно знают, что делают.
– У нас есть модифицированные пистолеты «глок-26». Они изготовлены из полимеров: все металлические части заменены пластиком, поэтому их невозможно обнаружить, конечно, если вас не станут тщательно обыскивать. Это субкомпактные парабеллумы 9-го калибра, очень легкие, простые и удобные в обращении, с несильным откатом, и мы установили на них магазины на двенадцать выстрелов. Этого должно хватить, но боеприпасы придется спрятать отдельно: они, естественно, содержат медь и свинец.
– Надеюсь, до этого дело не дойдет. – Дамьен тяжело вздохнул.
Очевидно, ему особенно не нравилось то, что наша экспедиция все больше смахивает на боевое задание.
– У каждого из вас будет карманный компьютер «Палм», загруженный планами Дефанс, а главное, планами Рейнальда – это единственные доступные нам планы тех помещений, которые мы разыскиваем. Будем надеться, что они точны. Чтобы легче было разобраться, мы пронумеровали каждый объект. Попытайтесь их запомнить. «Палм» снабжен навигатором, но вряд ли вы сможете воспользоваться спутниковой навигацией на такой глубине. В общем, вам придется полагаться на планы Рейнальда.
– Отлично.
– Еще одно. Мы с Саком хотели бы оставаться с вами на связи, чтобы обеспечивать вас информационной поддержкой и помочь выбраться, если что-то пойдет не так. У вас у всех будут высокочастотные переговорные устройства, с системой шифровки-дешифровки и наушниками, но для надежной связи, учитывая глубину, на которую вам придется спуститься, надо будет подключить это электромагнитное реле к проволочной сети.
Она указала на стоявший на столе аппарат размером с большой магнитофон с широкой гибкой антенной наверху.
– Это я беру на себя, – кивнул Баджи. – Подойдет любой телефонный разъем.
Я был поражен количеством и уровнем техники, которой располагала группа СфИнКс… Ничего общего с тем образом мелких хакеров-любителей, за которым они скрываются в интернете.
– Откуда все это? – спросил я недоверчиво.
– Система «В» – наш девиз. Всегда и везде выкручиваться… Сак работает на полставки в крупной телекоммуникационной фирме. Иногда что-нибудь падает с грузовиков… А львиная доля всего этого добра принадлежит Баджи.
– Ага, – подтвердил высокий телохранитель. – Вы уж постарайтесь ничего не поломать, – рассмеялся он.
– Хорошо. Надеюсь, мы ничего не забыли, – добавила Люси. – Цель операции – собрать максимум информации в минимум времени, и в первую очередь о Протоколе 88. Раз вас теперь четверо, вы можете разбиться на пары. Это позволит быстрее обыскать все помещения. Чем меньше вы там пробудете, тем меньше риск, что вас схватят. В идеале, Дамьен, вы должны войти в их информационную систему, – тогда мы сделаем всю работу дистанционно… Или, если время будет поджимать, постарайтесь выкрасть жесткие диски с их главного сервера… Будем надеяться, что он не локальный.
– Сделаю все, что смогу.
– Отлично. В половине второго Марк подбросит вас на грузовичке к седьмым воротам Дефанс. Мне же остается пожелать вам удачи. Надеюсь, все пройдет гладко. Думаю, не нужно напоминать вам, что применять оружие можно лишь в самом крайнем случае.
Наступило короткое молчание, все понимающе переглянулись, потом встали. Стефан Баджи подошел к нам с Лувелем:
– А вы двое идите со мной, попробую вам объяснить, как пользоваться этими игрушками.
Мы пошли за ним на первый этаж, в тот угол, где он устроился со своим напарником посреди всеобщего хаоса. Он подробнее ознакомил нас с содержимым чемоданчика, объяснил, как работают наши рации, подключил наушники…
– Работают они примерно как хэндс-фри у мобильников. Тут на проводе есть микрофончик с кнопкой, вот здесь, у рта. Чтобы вас услышали, надо нажать на кнопку.
Затем он вынул из атташе-кейса два черных пистолета.
– А вот «глок-26», – сказал он, протягивая каждому из нас по пистолету. – Оружие австрийское, прекрасного качества, с ним легко справится даже начинающий, с особой системой безопасности…
Но я его уже не слушал. Едва я взял пистолет в руки, как сами собой вернулись все необходимые навыки. Из подсознания всплыли старые рефлексы, заглушенные моей ретроградной амнезией. Пальцы скользнули к рычажку замыкателя с левой стороны ствола, пробежались по рельефной рукоятке, затем я нажал на затвор, чтобы освободить обойму. Она была пуста. Быстрым движением я передернул затвор и проверил казенную часть – тоже пусто. Внезапно я осознал, что делаю, и, сконфузившись, быстро положил оружие на столик, словно нашкодивший ребенок.
– Вы, я вижу, не новичок, – бросил Баджи, посмотрев на меня с восхищенным удивлением.
Я от смущения кусал губы:
– Я… я не знаю. Да. Конечно…
И тут я заметил взгляд сидевшего рядом со мной Лувеля. Не знаю, кто из нас больше испугался. Но мне было особенно не по себе. Я совсем не помнил, чтобы когда-нибудь носил оружие, – по правде сказать, оружие внушало мне отвращение, – однако я, несомненно, умел с ним обращаться.
Баджи продолжил объяснения, и, когда все было готово, мы вместе изучили планы Дефанс и таинственных подземелий. Сак и Люси пометили красным те места, в которых, по их мнению, скорее всего могли находиться компьютеры и где, как они надеялись, нам удастся найти серверы.
Все утро мы занимались сборами, стараясь заглушить волнение, а вскоре после полудня Марк сказал, что пора ехать.
Когда все были готовы, я спросил у Лувеля, можно ли мне две минуты побыть одному в аквариуме. Он, похоже, удивился, но знаком показал, что я могу подняться наверх, словно догадываясь, зачем мне это нужно.
Я быстро взобрался по металлическим ступенькам, закрыл за собой стеклянную дверь и сел за столик для переговоров. Тяжело вздохнув, я оперся локтями о стеклянную столешницу и обхватил голову руками. Так, не двигаясь, со стесненным сердцем, я просидел несколько секунд и наконец решился. Снял телефонную трубку и дрожащей рукой набрал номер мобильного Аньес.
Никогда еще я не испытывал такой настоятельной необходимости услышать ее голос. Я бы ни за что не признался самому себе, что боюсь этой экспедиции, и все-таки какая-то часть меня сознавала, что это, возможно, мой последний шанс. Наш последний шанс.
Сам не знаю, на что я надеялся и что бы я ей сказал. Я даже не был уверен, можно ли еще хоть что-то спасти в наших отношениях, таких недолгих и странных. Возможно, ей удалось помириться с мужем. Возможно, я вел себя как последний эгоист, но мне ее не хватало, ужасно не хватало.
Гудок раздался один, два, три раза. Потом кто-то взял трубку. Сердце забилось чаще. Но ничего не произошло. Никто не ответил. И все же я был уверен, что слышу чье-то дыхание, какой-то отдаленный шум.
– Аньес? – спросил я взволнованно.
Послышался вздох. И тут связь оборвалась. Я закрыл глаза и уронил трубку на стол. Не двигаясь с места, я сдерживал готовые вот-вот прорваться слезы. Комок в горле причинял мне боль. Как мне хотелось перезвонить ей, настаивать, умолять поговорить со мной, просто спросить, хорошо ли она себя чувствует, а потом сказать, как мне ее не хватает, как она нужна мне, но я знал, что все это ни к чему. Я медленно положил трубку на телефон и вышел из стеклянного кабинета.
Лувель ждал меня внизу у лестницы.