Текст книги "Песня ветра (СИ)"
Автор книги: Анна Завгородняя
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)
«Что поделать! – подумала раздраженно. – Я тоже человек и у меня есть определенные надобности!».
– Вы бы леди, сразу сказали, – мужчина не договорил. Его щеки, загоревшие до легкого коричневого оттенка, чуть покраснели.
– Забудем! – попросила, ощущая некоторую неловкость. Впрочем, я о ней скоро забыла, так как помощник капитана отвлек меня от ненужных мыслей.
Золтан пытался развлечь меня, рассказывая всякие байки про море, а я кивала, слушала и думала о своем, догадываясь, что Мердок не зря спрятал меня от глаз этого ла Туза. Может быть, между мужчинами шла конкуренция, а может, ла Туз враждовал с Гарри.
«Впрочем, – решила я для себя, – все это только мои домыслы. Как будет дальше, узнаю позже, если Мердок соизволит что-то пояснить!», – так что мне оставалось только ждать.
Когд спустя почти час с лишним двери каюты жалобно заскрипели, пропуская солнце и Марка, я первая вскочила на ноги и шагнула к выходу, стремясь оказаться на палубе.
Марк чуть подвинулся в сторону, давая мне проход, затем двинулся следом, словно охраняя. А я искала глазами капитана и…пиратский бриг, который увидела вдалеке, уходящим прочь. «Сирена» шла в противоположную сторону, набирая ход. Пираты на реях подняли паруса, а внизу, на палубе, продолжали устранять беспорядок, оставшийся после шторма.
Капитана я увидела стоящим на мостике. Рядом с ним находился мистер Смит. Желтоглазый и боцман что-то обсуждали, а за моей спиной раздались шаги. Даже не оглядываясь, я поняла, что это Золтан.
– Вынужден вас оставить, леди! – он поравнялся со мной, так, чтобы я могла видеть его, затем чуть поклонился, больше несмешливо, чем почтительно, и поспешил к капитану. Со мной остался только Марк.
– Вам велено идти на камбуз! – сказал он, глядя на меня своими большими, еще не утратившими остатки детской наивности, глазами.
«Значит, – решила я, – с глаз долой. Напомнили о моем месте на корабле», – впрочем, пока спорить не решилась, тем более на виду у людей капитана. А вот вечером, за ужином…если только Мердок решит снова составить мне компанию…
Я не сдержала улыбку, а Марк пристально посмотрел на меня.
– Что такое? – удивилась.
– У вас странное лицо, леди! – сказал он.
– Почему это? – я снова стала серьезной.
– Не знаю. Мне показалось, что вы что-то задумали! – заметил он с неожиданной для ребенка проницательностью.
– Да! – кивнула я, соглашаясь. – Задумала! – и выдержав несколько секунд паузы, добавила со смехом, при этом приобняв мальчика за худые плечи.
– Задумала испечь оладьи на всю команду! – и потащила за собой юнгу, направившись в сторону спуска на камбуз.
Боунз сегодня был неразговорчив, но отдал мне остатки прокисшего молока и помог просеять муку, после чего сел на бочку чистить овощи, пока я возилась с тестом.
– У вас есть джем или варенье? – уточнила я, взбивая смесь под оладьи.
– Где-то была патока! – сообщил кок. – Хотя, – он распрямил спину, зажав в широкой ладони картофелину с мой кулак величиной, – была где-то банка джема. Прикупили во время одной из стоянок. Только парни наши сладкое не едят. Что они, дети, что ли? – он усмехнулся.
– Дети, не дети, – возразила я, – а что-то сладкое к чаю им будет приятно съесть.
– Как знаете, леди! – не стал спорить великан.
Я повернула к нему лицо.
– Зовите меня Катарина! – предложила широко улыбаясь.
Боунз поперхнулся на вдохе.
– Я не против, – сказала я, – просто это обращение «леди» звучит так, словно я старая дама в чепчике и с клюшкой.
Кок покраснел.
– Это у меня такой голос! – ответил он, удивив меня своим смущением.
– И все-таки, Катарина звучит лучше! – сказала я.
– Как скажете, леди!
Не удержалась от смешка.
Оладьи, как я узнала позже, пришлись пиратам по нраву. Боунз расщедрившись, открыл банку с джемом, оказавшимся яблочным и достаточно густым. Пока я жарила оладьи, Боунз подогрел то, что приготовил на ужин и поднявшись на палубу, кликнул Марка, наверняка собираясь отправить мальчишку с подносом в каюту капитана.
Юнга явился спустя несколько минут, слетев по лестнице и при этом так широко улыбаясь, словно получил какой-то подарок.
– Капитан сегодня позволил мне постоять за штурвалом! – сообщил он с гордостью и в этот миг, глядя на его сияющие от счастья глаза, я почти простила желтоглазому свое похищение. Почти…по крайней мере, он не так плох, как мне показалось с самого начала, или это только я его так раздражаю? Одно дело – родители, совсем другое – дети. Я не могу отвечать за то, о чем даже не имела представления!
– Пойдемте, леди! – позвал меня Марк, поднимая тяжелый поднос. Я хотела было забрать его у мальчишки, но юнга помрачнел.
– Это мои обязанности! – сказал он сурово.
Я передернула плечами, покосившись на кока. Боунз ответил мне улыбкой.
– Жду тебя завтра, Катарина! – сказал он и я заметила, что мое имя далось ему с трудом.
«Ничего, – подумала радостно, – привыкнет! Это только первый шаг!».
– Леди? – Марк шагнул на лестницу и оглянулся на меня. – Капитан не любит ждать!
Молча последовала за ним, слыша, как за спиной поднимается Боунз, волоча свои кастрюли. На палубе его уже поджидали голодные пираты. Кто-то из мужчин даже кивнул мне, а несколько человек, в том числе и боцман, поздоровались, после чего я направилась к капитанской каюте, а Боунз стал раздавать тарелки морякам.
– Разве у вас нет столов? – спросила я у Марка. – Я видела на нижней палубе достаточно места, чтобы можно было ужинать там.
– Так раньше и ужинали, – ответил мальчик, – только после шторма на корабле появилось много дел, вот никто и не хочет бегать вверх-вниз.
– А.. – протянула я и замолчала.
В каюте капитана было светло. Несколько свечей стояли на столе, на балке над потолком висел фонарь, а сам капитан Мердок, склонившись над столом и рассматривая карты и какие-то бумаги, даже не поднял головы, когда мы с Марком вошли внутрь.
Юнга молча стал расставлять тарелки на столе, а я смотрела на желтоглазого с интересом. Никогда раньше не видела карты, а у Мердока они были знатные, я бы даже назвала их произведением искусства. Сразу видно, что над подобными картами работал искусный картограф.
– Можно взглянуть? – попросила тихо.
Мердок соизволил поднять голову и посмотрел на меня чуть удивленно.
– Пожалуйста! – неожиданно проговорил он и даже чуть подвинулся, давая место рядом. Я встала и уронила взгляд, рассматривая изображенные на огромном листе бумаги острова, проливы, обозначенные крошечными рисунками рифы, города, расположенные у моря и маленькие кораблики, плывущие по отрывистым линиям течений. Я всматривалась в изображение так долго, что вскоре мне показалось, что нарисованное море плещется, а паруса на кораблях надувает ветер.
– Что за… – проговорила тихо и своими словами вызвала усмешку на губах капитана.
– У меня что-то с глазами? – я подняла взгляд и встретилась с желтым взором Мердока.
– Нет, – он покачал головой. – Такие карты – редкость и я много отдал за подобную роскошь.
– Она что, живая? – охнула я.
– Можно сказать и так! – ответил мужчина, а я наклонилась ниже над поверхностью, где волны закачались еще сильнее, а паруса на судне надулись с такой силой, что небольшой корабль заскользил по нарисованной поверхности, словно живой фрегат летел над морской гладью.
– Невероятно! – вырвалось у меня. – Это же наша «Сирена»!
– Сейчас я пытаюсь отыскать кое что интересное, – пояснил мне капитан и простер руку над изображением. Что он сказал после, для меня осталось загадкой, его голос изменился и зазвучал словно издалека, но после карта задрожала и на мгновение словно стала прозрачной, а потом проявилась в своем прежнем состоянии, только я увидела неподалеку от «Сирены» другое судно, очень похожее на то, которое мы видели днем.
– «Ла Туз», – сказал капитан и распрямился, сложив крепкие руки на груди.
– Капитан! Ваш ужин остывает! – подал голос Марк и я неожиданно для себя поняла, что все это время смотрела только на карту, позабыв обо всем на свете.
– Значит, этот мерзавец меня обманул! – проговорил Мердок. – Впрочем, я этого и ожидал! – он поднял голову и посмотрел на Марка.
– Сейчас иду, спасибо! – обратился он к мальчику и я заметила, как заулыбался ребенок. Сразу можно было понять: Марк без ума от капитана. Восхищен им так, как бывает восхищен сын своим отцом. Гордится им и обожает.
– Пойдем поедим! – сказал уже мне желтоглазый. Он бросил последний взгляд на карту, а после взмахнул рукой и изображение брига исчезло. Я моргнула. Передо мной снова лежала простая карта: рисунок плоский, как и полагается.
– Магия! – прошептала я и проследила взглядом за капитаном. Мердок опустился на стул и пододвинул к себе тарелку.
– Самая малость! – ответил и кивком указал на стол. – Остынет, мисс!
Марк широко улыбнулся.
– Я позже зайду за посудой! – сказал он и бросив на нас с капитаном веселый взгляд, покинул каюту, плотно прикрыв за собой двери.
Я села за стол, принялась за еду, а сама никак не могла выкинуть из головы то, что увидела.
«Эта карта стоит бешеных денег!» – подумала я. К тому же, подобная вещь, явно была редкостью. Магическая карта, которая показывала то, что, наверное, хотел увидеть ее владелец!
Но я отвлеклась. Удивительная вещица капитана отодвинула на задний план все то, о чем я хотела его расспросить, и я невольно подумала о том, а не нарочно ли Мердоу показал мне свое сокровище. Затем посмотрела на него и поняла: нет. Такой не станет юлить.
– Капитан брига, – спросила осторожно, решив начать беседу, – этот Ла Туз…он ваш друг? – и посмотрела на желтоглазого, ожидая увидеть его реакцию. Мердок остался спокоен, только усмехнулся краешком губ.
– С таким другом не нужно и врагов! – ответил и продолжил: – Нет, к моему счастью, он мне не друг. Хотя, пару раз плавали на общее дело, только, к сожалению, это не единственное, что связывает нас.
– Могу поспорить на замечательное рагу мистера Боунза, которое сейчас лежит в моей тарелке, что вы не расскажете мне об этом человеке! – сказала уверенно.
– Напротив! – удивил меня своим ответом капитан. – Я расскажу тебе о нем, поскольку ты должна знать тех, кого впоследствии придется опасаться.
Рука с ложкой зачерпнула рагу да так и осталась возле моего рта. Я посмотрела на капитана и увидела, что он продолжает усмехаться.
– Не ожидала? – спросил.
– Признаться, нет!
Мердок кивнул на мою ложку.
– Ешь! – приказал. – А я пока расскажу тебе то, что ты должна знать касательно нашего дорогого капитана Грейга.
– Я вся во внимании!
– Не сомневаюсь!
Заработала ложкой, не отрывая глаз от Мердока. Он спокойно доел свой ужин, причем ухитрился закончить раньше меня. Затем, отодвинул тарелку в сторону и покосился на горку оладий моего приготовления. Взял один и надкусил.
– Твоя работа? – спросил жуя.
– Боунз разрешил! – пояснила.
Капитан запил оладьи чаем и заговорил:
– Капитан Ла Туз относится к фракции, которая поддерживала твоего отца.
– Фракция?
– Объединение нескольких кораблей под предводительством Гарри, выходивших в море как единое целое! Ла Туз был очень близок с твоим отцом до недавнего времени. Насколько я знаю, между ними сейчас появились разногласия, хотя из фракции его судно не вышло, как и сам Грейг.
Я допила чай и отодвинула от себя блюдо с оладьями. Положила руки на край стола, глядя на капитана.
– Грейг Ла Туз имеет зуб на твоего отца, – продолжил Мердок. – Я пока не могу рассказать тебе, что они не поделили, но ты должна понимать, что я не зря спрятал тебя в своей каюте. Ла Туз не должен знать, что я уже нашел тебя, хотя, кажется мне, он что-то заподозрил. Ты так не вовремя появилась на палубе, и я полагаю, что он мог заметить тебя в подзорную трубу.
– Всегда можно сказать, что я не Катарина Фотес! – проговорила я. – Этот Грейг вряд ли знает, как я выгляжу!
– Достаточно того, что он в курсе, зачем я плаваю в этих водах! – капитан откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди. – Сложить один плюс один не так сложно!
– Зачем я ему? – спросила тихо.
– Как зачем? – он вскинул брови. – Чтобы вместо меня привезти к Гарри и тем самым наладить отношения с главой фракции корсаров.
– Вы что-то не договариваете! – заметила осторожно.
– Ты права. Но я не скрываю этого, – капитан вздохнул и встал. – Просто еще не пришло время… Гарри просил ничего не рассказывать тебе, Катарина, – его взгляд на мгновение стал неожиданно теплым.
– Мы скоро прибудем к месту назначения. Подожди немного и все узнаешь, а пока прошу тебя не мелькать часто на палубе. Я не хочу рисковать и устраивать бой с Грейгом.
– Боитесь? – не удержалась от колкого вопроса.
– Мне сейчас это не надо! – возразил он. – Против «Сирены» «Ла Туз» как мышь против кошки, причем мышь, загнанная в угол, но… – мужчина смерил меня взглядом, – но есть причина, по которой я пока не стану враждовать с Грейгом.
– И вы, конечно же, мне ничего не расскажете! – сказала я.
– Ты проницательна, как и твой отец! – с этими словами, капитан шутливо поклонился и вышел в ночь, оставив меня сидеть в одиночестве за опустевшим столом и, слушая гул моря, думать о том, как мало я узнала из такого длинного разговора. Желтоглазый умел все объяснить так, чтобы ничего не было понятно и, в тоже время, на все вопросы дал ответ.
ГЛАВА 5.
Только один раз за все путешествие, «Сирена» пристала к какому-то прибрежному городу. Глядя на приближающийся берег, я думала о том, как чудесно будет пройтись по ровной земле и с радостью всматривалась в контуры домов на пристани, что с каждой минутой приближались, принимая более четкие очертания.
Этот город был не в пример больше Портулака. Впрочем, я за свою жизнь, ничего другого и не видела, а потому мне было интересно рассматривать длинный причал и лес из высоких мачт кораблей, качавшихся на приколе. Каких только красавцев здесь не было. Я насчитала пять бригов и два фрегата, один из которых не уступал в габаритах «Сирене». Тут же стояли и пара корветов, один из которых выглядел достаточно потрепанно, чтобы навести меня на мысль о шторме, в который мы попали не так давно. У корабля не хватало одной мачты, и я видела, как матросы на его палубе возятся с парусами, то ли собирая их, то ли занимаясь штопкой. Меж кораблей ютились рыбацкие лодки. Маленькие и большие, имевшие даже мачту, крытые и самые простые, рассчитанные на двоих гребцов. Пока я рассматривала берег, Мердок направил свой фрегат к пристани, где нас, кажется, уже встречали. Я чуть выдвинулась вперед, перегнувшись через борт и глядя на черную двуколку, заехавшую прямо на пристань. Возле экипажа стояла женщина и размахивала широкополой шляпкой, будто пытаясь привлечь к себе внимание тех, кто находился на «Сирене». Что-то подсказывало мне, что ее радость и приветствие, предназначаются желтоглазому капитану.
Я постаралась отвлечься и стала рассматривать здания, располагавшиеся сразу за пристанью. В большем своем числе это были такие же таверны, как и та, где я работала в Портулаке. Они мало чем отличались от уже знакомых мне построек: деревянные вывески, широкие окна. Но дальше, за линией торговых рядов и рыбных лавок начинался настоящий город, с удивительными каменными домами и острыми крышами, на некоторых из которых торчали острые шпили, украшенные фигурками или флюгерами.
– Леди! – Марк дернул меня за полы сюртука, заставляя обернуться и обратить на себя внимание.
– Да? – я оторвала взгляд от красотки на причале и посмотрела на юнгу.
– Капитан велел вам вернуться в каюту! – сообщил он.
Я сперва удивленно воззрилась на мальчика, а после подняла взгляд и устремила его на капитанский мостик, где Мердок собственноручно управлял фрегатом, что делал, как я успела заметить, только в редких случаях. Сейчас же мне показалось, что пират просто красуется перед той, что ждет его на берегу.
– Леди? – мальчик настойчиво дернул меня уже за рукав. – Пойдемте, иначе нам обоим влетит от кепа!
– Но я хотела спуститься в город! – возразила было я и тут же остановила себя, понимая, что без толку объяснять все это Марку, который, в принципе, ничего не решает на корабле. Только вот внутри, в сердце, появилось нехорошее такое предчувствие, что желтоглазый гад намерен продержать меня взаперти все то время, пока мы будем стоять в порту.
Марк посмотрел на меня так выразительно, что я невольно пожалела мальчишку и направилась следом за ним, надеясь, что капитан соизволит зайти ко мне и объяснить, что и как. Пока оставалось только ждать и пытаться не переживать.
«В конце концов, я же не пленница!» – подумала я, когда вошла в каюту и села за стол. Лучше бы уж отправляли к Боунзу на камбуз, там от меня был хоть какой-то толк, а сидеть вот так, взаперти…
Капитан действительно заявился, после того, как фрегат сбросил якорь и швартовы. Я почувствовала ощутимый удар борта о причал, а пару минут спустя в двери каюты вежливо постучали.
– Да? – крикнула я и дверь открылась, явив на пороге желтоглазого.
– Мы прибыли! – сообщил он мне, а после прошел через всю каюту, на ходу сбрасывая с себя камзол. После чего достал из сундука свежий и надел, оправляя на груди.
– Капитан Мердок! – обратилась к желтоглазому, полная решимости спуститься на берег. – Я не намерена сидеть в вашей каюте на корабле и ждать пока мне позволят пойти в город!
– Именно это я и собирался тебе сказать! – Бертон даже не посмотрел в мою сторону. Пристегнул к шпаге короткий кортик в ножнах и застегнул пуговицы на камзоле.
– Признаться, я устала от качки и хотела бы прогуляться, – сказала я, – даже в вашей компании!
– Боюсь, – мужчина наконец, соизволил посмотреть на меня. Его губы тронула легкая улыбка, – боюсь, что тебе придется остаться здесь.
– Это несправедливо! – возразила я.
– Это мой корабль и все, кто находится на нем, подчиняются моей власти, – как ни в чем не бывало проговорил мужчина, – а потому я решаю, куда тебе идти, или не идти, Катарина.
– Я пленница?
– Нет. Но я обещал твоему отцу, что позабочусь о тебе, а город, который лежит за бортом «Сирены», совсем не подходит молодой девушке, даже для простых прогулок.
– Вы могли бы приказать кому-то из своих людей составить мне компанию! – попробовала я вариант.
– Здесь опасно и точка, – ответил Мердок резко, – единственный, кто может защитить тебя – это я, но боюсь, у меня есть другие дела, так что, придется тебе остаться на борту. Завтра мы уже отчалим, так что лучше отдохни и выспись.
– А вы отправитесь к своей любовнице? – спросила неожиданно, вспомнив молодую девушку на причале. Мне показалось, что она там была одна и, кажется, совсем не опасалась находиться без сопровождения.
– Ты очень наблюдательна! – заметил капитан. – Но эта леди совсем не моя любовница, хотя, не думаю, что я должен объясняться! – и добавил, шагнув к двери.
– С тобой останется Марк, а Золтан присмотрит, чтобы ты не натворила глупостей.
Сказал и вышел, прикрыв двери и оставив меня смотреть ему во след, сжимая руки в кулаки.
«Неужели ему было трудно позволить мне прогуляться?» – подумала я. Город на первый взгляд показался совсем не опасным. Город, как город. Такой же, как и тысячи других городов, расположенных у моря. И что мне могло грозить на берегу, если бы Мердок приставил ко мне своих пиратов? Ничего! Стоило только посмотреть на их лица, как любому, по моему мнению, расхотелось бы чинить препятствие девушке, находящейся под такой охраной.
Я никогда не думала, что смогу устать от этой качки. Только сейчас, когда твердая земля находилась так близко, буквально в нескольких шагах по трапу, я ощущала, как сильно устала с непривычки от этой качки.
Шагнула к двери, решительно положив руку на ручку и открыв, вышла на палубу, успев заметить, как капитан, уже находившийся на берегу, целует руку дождавшейся его красавице. К слово сказать, Мердок был не один. Рядом с ним переминаясь с ноги на ногу, стояли несколько мужчин из команды.
– Вам лучше вернуться в каюту! – услышала я голос Марка.
– Ни за что! – возразила решительно.
На берег нельзя, на палубе стоять – тоже нельзя! Неужели желтоглазый думает, что я просижу все это время в его каюте, дожидаясь позволения выйти?
Окинула себя взглядом, вспомнив, что одета в мужской костюм. Хмыкнула, соображая.
«Если спрятать волосы, то смогу сойти за смазливого паренька!» – подумала я. Еще бы придумать, как ускользнуть от моих надсмотрщиков. Вон и Золтан появился на капитанском мостике. И смотрит то на меня, то на берег, где Мердок ведет какую-то беседу с все той же красавицей. Только теперь она надела шляпку, и я вижу, как девушка улыбается и строит глазки капитану. После они сели в ее двуколку, и я увидела, как девушка было взялась за поводья, намереваясь править сама, но капитан что-то произнес и взял управление в свои руки, а я фыркнула, понимая, что этого и следовало ожидать. Желтоглазый, по моему мнению, сложившемуся за время нашего короткого, но достаточно близкого, знакомства, показался мне самоуверенным эгоистом, считающим, что право мужчины главнее и важнее женского. Такой не позволит руководить собой, впрочем, как я тут же убедилась, красавица оказалась совсем не против такого положения вещей. Она так широко улыбнулась Мердоку, что я всерьез испугалась, как бы не треснул ее рот. Девушка положила руку на локоть мужчины и бросила взгляд на «Сирену». Я было отпрянула в сторону, но передумала и осталась стоять на месте. Меня заметили и, кажется, красотке я совсем не понравилась.
Мердок вскинул хлыст и лошадь – прекрасный тонконогий жеребец, – пустился вперед, по каменной мостовой причала.
«Сейчас она непременно станет расспрашивать капитана о том, что за девушка находится на его корабле!» – подумала я чуть ехидно, представляя себя как подобные расспросы будут неприятны желтоглазому.
Команда осталась на пристани и это немного удивило меня. Мужчины направились куда-то вглубь города и скоро скрылись из виду, но я заметила, как за двуколкой отправились двое верховых, появившихся словно из неоткуда.
«Охрана!» – догадалась я. Ну конечно же, такая леди, как та, что встречала Мердока, явно была чей-то дочкой, а за такой красоткой только глаз да глаз, а то украдет ее пират, а после родителям проблемы на седую голову!
Я отвернулась, посмотрев на палубу. Заметила Золтана, приближавшегося ко мне.
– Леди! – помощник капитана зыркнул на юнгу, и Марк поспешно отошел, чтобы не мешать.
– С кем это уехал наш доблестный капитан? – спросила я насмешливо.
– Это мисс Элис Кингсли! – ответил мужчина. – Единственная дочь местного губернатора!
Я хмыкнула и более не стала задавать вопросы, так как из этого ответа и моих собственных наблюдений и так было многое понятно и вряд ли мои выводы были ошибочными.
– Может вы прогуляетесь со мной по пристани? – рискнула обратиться к Золтану. – Мне бы хотелось размять ноги на твердой земле.
Он вздохнул.
– Увы! – проговорил. – Капитан сделал по этому поводу особые указания!
Не получилось.
С тоской посмотрела на сходни, ведущие с корабля и тоже вздохнула.
– Что же нам делать? – спросила я.
– Не переживайте, Катарина! – сказал мужчина. – Мы уже проделали половину пути и скоро вы окажетесь со своим отцом.
– Будет ли мне от этого легче? – спросила я.
Золтан передернул плечами и не ответил. Или не знал ответ, или попросту промолчал. Я решила вернуться в каюту и хорошенько подумать над тем, стоит ли мне удирать с фрегата, или все же, остаться на судне, как приказал капитан? Если следовать голосу разума, то, скорее всего, мне стоило остаться, только какой-то упрямый бесенок внутри меня, не уставал твердить и уговаривать меня попробовать сойти на пристань, когда потемнеет. Вряд ли команда вернется к этому времени, да и капитан, скорее всего, уехал надолго. Можно притвориться, что хочу спать, а потом…
Я закусила нижнюю губу, прервав ход мыслей. Под ногами едва покачивалась палуба, пока я шагала в сторону каюты. Марк следовал за мной, явно получив такие указания от Мердока.
– Марк! – обратилась к юнге.
– Да, мисс?
– Сходи к Боунзу, узнай, не нужна ли ему моя помощь! – попросила я.
Мальчик покачал головой.
– А чего ходить? – проговорил. – Я и так знаю, что сегодня вы можете не идти на камбуз. Вся команда сошла на берег, там и поедят, так что у вас с мистером Боунзом свободный день!
«Свободный!» – подумала грустно. – Только тратить это свободное время не на что!».
Со вздохом прошла в каюту. Марк – за мной.
Я прилегла на кровать, уставившись в потолок и думая о том, как мне не повезло попасть на корабль к такому негостеприимному и малопонимающему капитану.
Марк уселся за стол и стал рассматривать карту. Сейчас карта была обычной, из чего я сделала выводы, что к жизни ее может вызвать только Мердок. Обычно такие вещи настроены на своего хозяина. Маги связывают владельца и предмет кровью, так что, ни мне, ни любопытному юнге, да и никому другому не открыть тайны этой чудесной вещицы.
– Чем займемся? – спустя полчаса бесполезной траты времени, спросила я.
Мальчик передернул плечами. Ему, как и мне, было скучно. Жаль, что мне не удалось уговорить Золтана проводить меня на причал. Хоть прошлась бы среди торговых рядов, где наравне с дарами моря, продавали и разные интересные безделушки. Купить я их не могла, а вот посмотреть, вполне. Так и время прошло бы в ожидании возвращения Мердока.
«Он сейчас там развлекается в обществе дочери губернатора, – подумала я, – а нас заставил сидеть на «Сирене» изнывая от скуки.
Определенно, мне стоило найти для себя какое-нибудь развлечение или дело! С этими мыслями, я села на кровати и подозвала Марка.
– Пойдем к Боунзу! – велела я.
Мальчик удивился.
– Он скорее всего, отдыхает! – произнес он.
– Мистер Боунз имеет право спускаться на берег? – поинтересовалась я.
– Конечно! – последовал ответ.
– Вот и отлично! – я улыбнулась. В моей голове возник маленький план. Вреда он точно не принесет никому, а может, даже напротив, порадует мужчин, когда мы отправимся в дальнейшее плаванье.
– Вам лучше находиться в каюте! – заметил Марк, едва я шагнула к выходу.
– Ну уж, нет! – я поманила его следом. – Капитан не говорил, что я не могу передвигаться по судну! А значит, сидеть сиднем весь день в этом месте я не намерена! – сказала и решительно открыла двери, обнаружив на палубе Золтона и еще несколько человек из команды. Стало ясно, что капитан не отпустил всех людей на берег. Кто-то непременно должен был оставаться на время его отсутствия на «Сирене».
– Катарина? – Золтан заметил меня, и я направилась в его сторону. Встала рядом, облокотившись локтем на поручни.
– Хочу отправить нашего кока на берег, чтобы купил кое-какие припасы! – сказала я.
Золтан улыбнулся и я, не удержавшись, бросила взгляд на причал. Мимо сновали рыбаки и пираты с других кораблей. Мой взгляд выделил странного мужчину, стоявшего возле тюков с тканями. Мне показалось, что он смотрел на меня, но стоило ему заметить, что я увидела его, как мужчина тут же схватил один из тюков, взвалил на плечи и двинулся следом за носильщиками, переносившими вещи с пристани в одну из телег, стоявших неподалеку.
«Мне показалось, или он следил за «Сиреной»? – мелькнула мысль.
– Боунз на нижней палубе! – сказал Золтан, заметив мой отрешенный взгляд.
– Что? – проговорила я и тут же опомнилась. – Спасибо!
Найти кока не составило особого труда: растянув гамак, он лежал покачиваясь и смотрел в потолок. А услыхав мои шаги, покосился на меня, подозревая, что я не так просто заявилась нарушить его отдых.
– Мистер Боунз! – проговорила я и улыбнулась.
– Вы так улыбаетесь, леди, что мне нехорошо! – ответил мужчина.
– Это почему?
– Да потому что сейчас вы скажете мне, что надо что-то приготовить, никак иначе.
– Кажется, мы договорились, что вы станете называть меня по имени! – напомнила я и сделала пару шагов, сократив расстояние между нами.
– Помню! – он сел и гамак прогнулся до самого пола под его тяжелым весом. Как не порвался, оставалось только гадать.
– Я бы хотела, чтобы вы спустились на пристань и купили для меня кое что, мистер Боунз! – сказала я и тут же поспешно добавила, чтобы не подумал, что я его посылаю за какими-то женскими штучками.
– Это для кухни!
Мужчина вздохнул.
– А если отправить Марка?
Я передернула плечами.
– Мальчик вряд ли купит хорошие продукты, его могут обмануть, а вот вы…
-Эх! – раздалось в ответ. – И почему только кеп не разрешил вам самой спускаться, Катарина! Это помогло бы избежать многих проблем!
– Так, может, вы меня с собой возьмете? – оживилась я. – Я буду вести себя как мышка, только пройдусь по пристани! Я тогда смогу сама купить все необходимое!
– Нет уж, – он встал. – Не хочу, чтобы по возвращению капитан оторвал мне голову.
Я закусила губу, понимая, что даже с Боунзом мне не спуститься с «Сирены». Просто замкнутый круг какой-то. Умом понимала, что стоит просто смириться, а какой-то внутренний демон толкал на безумства.
Боунз оправил одежду и с ожиданием посмотрел на меня.
– Говорите, леди! – произнес.
– Вы запомните весь список? – удивилась я.
Кок поднял правую руку и ткнул указательным пальцем себе в висок, затем ответил:
– Моя память еще никогда меня не подводила, так что, давайте, излагайте, что вам там надо купить!
Я и назвала.
Жалея оставшуюся живность, попросила купить свежего мяса, яиц, зелени, особо отметив некоторые приправы. Боунз стоял и слушал меня с самым сосредоточенным видом, а когда я закончила, вздохнул.
– Я столько не донесу! Придется брать кого-то из парней, а как на зло, сейчас все отправились на берег.
– Золтан поможет! – предложила я.
– Ладно, – кок махнул головой, – что-то придумаю, – после чего прошел мимо меня к лестнице, поднимавшейся на верхнюю палубу. Я последовала за ним, на ходу вспоминая весь список и размышляя, не забыла ли чего. Наверху Боунз нашел Золтана и рассказал ему о моих пожеланиях. Помощник капитана покосился на меня и разрешил коку спуститься на берег и даже выдал ему необходимую для покупки сумму. Я поблагодарила обоих мужчин и попросила Боунза позвать меня, когда он вернется назад, чтобы посмотреть, все ли купили, что я заказывала.








