355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Завгородняя » Мама Для Наследника Стаи (СИ) » Текст книги (страница 12)
Мама Для Наследника Стаи (СИ)
  • Текст добавлен: 10 августа 2021, 23:02

Текст книги "Мама Для Наследника Стаи (СИ)"


Автор книги: Анна Завгородняя



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 22 страниц)

– Все. Вы можете открыть глаза.

 Моргнув, посмотрела на свою учительницу.

– Магия есть. Как я и предполагала. Но она спит. – Женщина хотела что-то добавить, но словно одумавшись, промолчала, лишь отступив на шаг назад.

– Вы можете показать мне, насколько умеете обращаться? – попросила Кларисса.

 Я покачала головой.

– Обычно это происходит спонтанно. И чаще на полную луну, – ответила честно.

– А вот так, по желанию? – уточнила оборотница.

– Крайне редко. Если очень сильно испугаюсь. Видимо, защитная реакция, – я смущенно пожала плечами.

– Понятно. Мне бы хотелось увидеть это. Но не думаю, что в библиотеке подобное возможно. К тому же, – тут губы женщины тронула улыбка и она явно прислушалась к звукам извне. – К нам идет лорд Оберон и что-то подсказывает мне, что на сегодня это все.

 Кларисса не ошиблась. Не прошло и минуты, как в дверь постучали. Я успела отметить про себя приятную тактичность альфы.

 Оборотница выжидающе посмотрела на меня, словно подсказывая, и только тогда я крикнула:

– Войдите, – уже и сама почувствовав присутствие Бренна.

– Элейн, Кларисса! – он кивнул женщине и направился ко мне. – Ты позволишь мне похитить свою супругу? – уточнил альфа, взглянув на мою учительницу.

– Да, милорд. Но пока вы еще не ушли, хотела бы попросить у вас отдельный зал для упражнений в обращении, – сказала она после быстрого, но плавного книксена.

 Оберон кивнул.

– Выбирайте любой, Вайс, – произнес он и протянул ко мне руку. – Пойдем. Я соскучился.

 Кларисса сделала вид, что не заметила, как мои щеки вспыхнули алыми розами. Она поклонилась, сказав:

– До завтра, миледи.

– До завтра, – ответила, одновременно принимая руку мужа. Какой же теплой и сильной она показалась мне в тот миг.

 Бренн, будто ощутив перемену, вдруг резко повернулся и посмотрел мне в глаза, словно ожидая что-то увидеть в них, заветное и желанное. Но я, испугавшись, опустила глаза.

– Я даже рад, что ты еще не обедала, – произнес мужчина и мы вышли из библиотеки. – Приятнее будет поесть в твоей компании. Я уже распорядился, чтобы нам подали в гостиную. Не хочу сегодня занимать большой зал.

 Отчего-то от некоторой интимности, которая, как мне показалось, прозвучала в его голосе, стало не по себе. Но это был приятный озноб, прощекотавший позвоночник.

 Мы молча отправились в наши покои. А когда вошли, я с удивлением увидела, что слуги уже накрыли стол и суетливо кланяясь, уходят, как-то странно при этом улыбаясь.

 Бренн усадил меня за стол и сел напротив, поднимая крышки с блюд. Я следила за его действиями, чувствуя, как подозрительно гулко стучит сердце. Да, со мной точно было что-то не так.

– Где вы были, милорд? – спросила, пока Оберон раскладывал жареную курицу по нашим тарелкам. Курочка была сочная, с румяной корочкой, вызывавшей почти звериный аппетит. Я не успела заметить, когда так проголодалась!

– Дела.

– Надеюсь, приятные? – продолжила, преследуя цель просто продолжить беседу.

– Не очень, – ответил альфа. – На пастбище было нападение. То ли волки, то ли одичавшие.

– Одичавшие? – вскинула брови.

 Бренн усмехнулся.

– Да. Оборотни, которые приняли звериный облик и больше не пожелали становиться людьми. Они всегда опаснее волков, так как разумнее последних. И более жестоки.

– И что они натворили?

– Скот пострадал, – альфа принялся за еду. – Удивительно то, что они не сколько зарезали овец, сколько убили. Чрезмерная жестокость. Даже для одичавших.

– Обычно они берут только для пропитания? – поняла я.

– Да. Я же сказал, что они сохранили разум. И прекрасно понимают, что теперь им будет объявлена война. Я могу понять голод. Могу простить несколько овец. Но что бы сразу все стадо. Просто ради забавы…

 Он опустил взгляд и призадумался.

– Вы теперь устроите облаву? – догадалась.

– Придется. Прежде мы жили в мире. Они редко заходили на наши территории. И никогда не брали больше, чем было необходимо для пропитания. Я подозреваю чужой и злой умысел, но доказательств нет.

 А у меня даже аппетит пропал.

– Вот как, – проговорила тихо. – И кого ты подозреваешь?

– Пока точно сказать не могу. Наш клан всегда отличался миролюбием. Но это до поры до времени. Сама понимаешь.

– Понимаю, – кивнула и приступила к еде. Следовало подкрепиться. Бренн ел с удовольствием и явно был голоден, что и немудрено. Провести столько времени в седле, да еще и эти неприятности с отарой.

– Кого еще разводят ваши люди помимо овец? – решила поинтересоваться, чтобы просто поддержать разговор. Да и, честно говоря, мне было интересно.

– Коровы, козы и куры, причем последние на территории замка, – ответил альфа. – Еще лошади. Сама понимаешь, что не каждая готова носить на спине оборотня. Наши лошади привычны к запаху оборотня. Они растут рядом с нами. Поэтому с ними нет проблем и это весьма экономит средства в моей казне, – тут он улыбнулся, сверкнув золотом глаз. Я выдержала его взгляд, промокнув губы салфеткой. Кажется, пора приступать к чаю. Есть больше не хотелось.

– Я хотел сделать тебе подарок. Конечно, сейчас им ты воспользоваться не сможешь, но впоследствии он тебе пригодится, – вдруг произнес лорд Оберон.

– Подарок? – удивилась я.

– Да. Сразу после обеда поедем смотреть.

 – Поедем? – значит, этот подарок где-то за пределами замка? О, как же я обрадовалась такой перспективе! Невольно вспомнила день, когда альфа прокатил меня на своей спине и показал свои владения с высоты птичьего полета! До сих пор с замиранием сердца вспоминала эту прогулку.

 Как же мне хотелось выйти за пределы замка. Нет, умом я понимала, что надо слушаться альфу. Но стены давили. Пусть здесь было просторно, много комнат, внизу двор и курятник. Можно было прогуляться и по крепостной стене, но все это не то.

 А теперь сам Бренн предложил мне эту прогулку!

 Да я обеими руками была за!

– Да. Это недалеко от замка. И мы будем под защитой моих людей. Я бы не рисковал тобой, если бы это было опасно, – сказал муж.

– Конечно! – сгорая от предвкушения, вдруг ощутила, как аппетит вернулся. И с готовностью принялась за тушеные овощи, заметив, как альфа улыбнулся одними глазами, следя за мной.

 Все-то он видит. Все-то понимает!

– Для прогулки тебе будет лучше переодеться во что-то более удобное, – сказал муж.

– Хорошо, мой лорд, – я улыбнулась.

Бренн хотел сделать мне приятное. И я это оценила.

 Переодеваться начала, не дождавшись прихода горничных. Внутри все подрагивало от нетерпения, пока я стягивала с плеч платье. Когда оно упало на пол, просто переступила через него и усевшись на стул, принялась надевать теплые чулки. Почти в тот же миг в дверь гардеробной постучали и после короткого: «Да!» – в помещение вплыли сразу все три горничных.

– Миледи! – Рори даже всплеснула руками. – Ну что же это вы!

 И они бросились резво помогать с одеждой. Так что, спустя несколько минут, я была готова выйти к мужу.

 Альфа тоже успел переодеться и даже принять ванну. Как он ухитрился проделать это в считанные минуты, ума не приложу. Но я увидела его с влажными после купания волосами, и в теплом свежем сюртуке поверх белой рубашки.

– Принесите для миледи теплый плащ, – скомандовал муж, а затем удивил меня, когда, подняв руки, зарылся пальцами в волосы. Миг и они приподнялись, словно от порыва ветра. Пальцы альфы стали алыми, как угли. Но я не успела испугаться, когда все закончилось. Бренн опустил руки, а его волосы стали совершенно сухими.

 Волшба. Не иначе!

– Ваш плащ! – Богда возникла за плечом. И вместе с Миленой они набросили мне на плечи тяжелую плотную ткань. Плащ был новый. Отороченный по низу мехом, и очень теплый.

 Милена подвязала завязки и только после этого отошла назад.

– Пойдем, – протянул мне руку муж и я, согласно кивнув, приняла его ладонь, еще горячую после волшбы. Альфа владеет стихией огня. Но даже помня об этом, все же удивилась, увидев, как легко ему подчиняется пламя. Не обожгло. А высушило волосы. Так что немудрено, что король опасается Оберона. И жаждет заполучить его к своей троице магов. С Бренном у его величества были бы подвластны все стихии!

 Мы спустились вниз. В просторном холле нас уже ждали. Неизменный Снор и улыбающийся Ауд. И еще несколько приближенных Оберона, поклонившихся, едва мы спустились с лестницы.

– Леди Оберон! – старый Снор улыбнулся, и я улыбнулась в ответ. А рыжий, кажется, едва сдержался, чтобы в присутствии побратима не подмигнуть мне, как он любил это делать всегда.

Покинув холл, вышли во двор. Погода установилась солнечная. Но было морозно. С губ срывался пар, а щеки кололо ледяное дыхание стужи.

 Во дворе уже стоял экипаж. Два десятка всадников поклонились, не покидая седел, стоило нам с альфой спуститься вниз. Я ответила им кивком, Бренн коротко мотнул головой, а затем удивил меня снова, когда провел мимо экипажа и усадил в седло могучего жеребца.

 Недоуменно приподняв брови, посмотрела на мужа. Его действия казались мне странными и необъяснимыми. Еще загадочнее поступил Ауд, забравшийся в экипаж. Рыжий насмешник даже помахал мне рукой, прежде чем исчез в карете. Бренн кивнул ему и сел за моей спиной, притянув поводья, отчего жеребец под нами грозно фыркнул.

 Воины разделились. И мы выехали со двора почти одновременно, но экипаж отправился в одну сторону с десятком стражей, а мы с Бренном, Снором и еще десятком оборотней, выдвинулись в сторону моста.

– Что происходит? – спросила, не удержавшись.

– Сам бы хотел это знать, – ответил загадочно супруг, после чего, ударив пятками в бока скакуна, выехал вперед.

 Он, определенно, лукавил. Все то он знает, просто говорить не хочет. То ли напугать боится, то ли еще по какой причине. Но что-то мне подсказывает, что такие маневры каким-то образом связаны с королем и противостоянием альф. Что, если отправленная карета – ловушка?

 Едва подумав об этом, усмехнулась. Настолько нелепой показалась подобная идея. Бренн уловил перемену в моем настроении, потому что, едва мы покинули пределы Лунного замка, спросил:

– Ты что-то почувствовала?

– Да так, – ответила в его же духе. – Кое-что в голову пришло.

– Поделишься? – вкрадчиво спросил альфа, но я лишь мысленно рассмеялась, точно уверенная, что он услышит. С нашим безмолвным способом общения это было очень удобно.

«Ты же не делишься!» – обратилась к Оберону без слов.

«Лиса!» – нежно подумал он в ответ. И мне отчего-то стало совсем легко на душе. Легко, как никогда прежде. Даже самой сделалось страшно спустя миг. Я привыкаю к нему. Я впускаю его в свое сердце!

 Лошади несли нас прочь от замка, каменной громадой возвышавшегося за спиной. Не удержавшись, обернулась. Проделать это было неудобно, но я смогла. Казалось, Лунный замок следит за нами окнами глаз и словно охраняет своего хозяина от бед и напастей.

 Альфа не слукавил, когда сказал, что ехать придется недолго. Замок еще не пропал из виду, когда мы свернули на широкую дорогу, уходившую в сторону от леса. Здесь начиналась вырубка, а дальше ощетинившись кольями, нас встретил забор, за которым показались свежие деревянные дома и загоны. Несколько оборотней, сверкая золотыми глазами, спешили встретить своего альфу. Стоило нам въехать на двор, посыпанный соломой, как подросток с темными вьющимися кудрями, проворно прошмыгнул вперед, успев перехватить брошенные Бренном поводья.

 Улыбнувшись, мальчишка поклонился, явно довольный тем, что сам альфа позволил ему прикоснуться к своему жеребцу. А Оберон, спешившись, уже тянул ко мне руки, чтобы помочь спуститься на землю.

 Неловко скользнув, упала в надежные объятия супруга. Бренн, воспользовавшись случаем, прижал меня к груди, коснувшись губами моего лба, отчего я невольно вздрогнула. Слишком уж горячим было прикосновение. И руки мужа сжимали так крепко, словно боялись, что я, как желанная добыча, смогу взять и ускользнуть из них.

– Это наши конюшни. Я рассказывал тебе, – произнес Бренн и наконец с неохотой отпустил меня.

– Кажется, я уже догадываюсь, какой сюрприз ты мне приготовил, – не удержалась.

– Еще бы ты не догадалась, – альфа улыбнулся.

 Наше сопровождение спешились. Оборотни следили за своим альфой, а Бренна, казалось, волновала только я одна. И это было очень приятно. Его внимание льстило. Даже поймала себя на мысли о том, насколько сильно мне это начинает нравится. Как и то, что рядом всегда надежный мужчина, на которого можно всегда положиться.

– Пойдем, – Оберон потянул меня за руку прямиком к одной из конюшен. У открытых настежь ворот нас уже ждали. Старый конюх улыбался во весь рот, а стоило альфе подойти ближе, он поклонился, но почти сразу, не дожидаясь позволения милорда, распрямил спину и проговорил:

– Она готова, лорд Оберон!

 Бренн кивнул и мы остановились.

– Выводи, – велел альфа.

 Конюх хитро улыбнулся и вошел в конюшню. Но ждать его возвращения пришлось недолго. Уже несколько секунд спустя раздался легкий топот копыт и на свет дневной из темноты вышла кобыла.

 Я даже ахнула, увидев ее. Подобной лошадке место разве что под седлом королевы – это была первая мысль, посетившая мою голову, пока я смотрела на изящное создание природы.

 Кобылка была белая, как снег, за исключением темного пятна на лбу выше умных карих глаз. Тонконогая, с пышной гривой и длинным хвостом удивительного оттенка серого пепла. Она подняла голову и посмотрела на нас. В карих глазах животного было столько ума, столько тепла, что я невольно сжала руку Бренна, уже понимая, что покорена этим подарком.

– Это мне? – спросила глупо. Конечно же, лошадь предназначалась мне, супруге альфы. Но в это плохо верилось. Никогда прежде у меня не было своей лошади. Да и откуда ей было взяться, если лошадь привилегия богатых леди, или сильных воинов. Да, были лошадки и у крестьян, да только разве сравнятся те бедные работяги с этим изящным созданием, словно пришедшим из мира эльфов. Настолько невесомой казалась кобылка.

– Надеюсь, ты умеешь сидеть в седле? – как бы между прочим, уточнил муж.

– Боюсь, не настолько хорошо, чтобы уже сейчас попробовать продемонстрировать свои умения, – с сожалением призналась я.

 Да, сидеть верхом я могла. Но моего опыта было недостаточно.

И тут альфа снова меня удивил. Подвел ближе к подарку, подхватил за талию и с легкостью посадил в седло. К слову, седло было дамское и удивительно удобное. Вот только прежде я ездила на обычных. И к такому оказалась непривычной, что и поспешила сообщить мужу.

– Эта лошадь никогда тебя не сбросит. Она слишком умна и подготовлена для нежной женской руки, – ответил альфа. – Но чтобы вы стали с ней единым целым, вам надо чаще общаться. Ну ты понимаешь меня. Пока мы заберем ее в замок. Выезжать на прогулки слишком опасно. Да и во дворе ты сможешь освоиться в седле. Привыкнуть к лошади, как и она к тебе.

– А как ее имя? – не удержавшись, наклонилась ниже, чтобы погладить белую шею. Кобылка ласку оценила. Фыркнула довольно.

– Вот сама и придумай. Мы никак не называли ее. Просто лошадь. Ждали, чтобы имя выбрала хозяйка.

 Я и выбрала. Вот так сразу, не задумываясь, потому что имя мигом пришло в мою голову.

– Снежинка, – проговорила ласково и снова коснулась сильной шеи лошадки. – Она же дорогая, Бренн, – опомнившись, посмотрела на мужа.

– Тебе нравится? – только и спросил он.

– Да как такое может не нравится? – удивилась искренне.

– Вот это и главное, Элейн, – он ласково улыбнулся и наши глаза встретились. Миг и между нами словно протянулась незримая нить. Хотя, скорее, даже не нить, а целый канат. Крепкий и надежный, он связал нас воедино, притягивая к себе. И в ту же минуту ощутила дикое, ни с чем несравнимое желание наклониться и подарить альфе поцелуй. Мне до боли захотелось ощутить его губы на своих губах. А его руки на талии, на спине, на затылке, с пальцами, запутавшимися в моих волосах. Хотелось прикоснуться к нему, обнять, прижавшись всем телом. И он увидел эту перемену. Почувствовал, качнувшись вперед. Сильная широкая ладонь опустилась на мое платье, точно там, где под тканью находилось колено. От этого простого прикосновения меня словно ударило разрядом. Мир вокруг исчез, сузился до нас двоих. Окружающие пропали. Я не видела никого и ничего, кроме Оберона. И он с легкостью снял меня из седла, поставив рядом с собой, прижимая так, как мечтала.

 Даже дыхание замерло. Мужчина наклонился ниже и мое сердце пропустило удар.

 Секунда и вот наши губы встретятся. Низ живота скрутило в тугой узел. Но это ощущение было сладким и упоительным. Я почти почувствовала, как мой муж целует меня, когда все исчезло. Наше притяжение развеялось как дым и альфа отпрянул, сделавшись в долю секунды другим, чужим и сосредоточенным.

 Я даже ахнула от разочарования. А Бренн смотрел словно бы на меня, но меня не видел. Взгляд скользил прочь, будто меня не было.

– Ауд, – наконец, проговорил он и моргнул.

– Милорд? – я испуганно вцепилась в рукава его одежды и альфа наконец пришел в себя. Но уже тогда стало понятным: что-то произошло. Что-то плохое.

 Он коротко, но весомо, выругался. Кажется, впервые на моей памяти. Это лишь подтвердило мои опасения.

– Возвращаемся, – бросил он. И уже обращаясь к кому-то из стаи: – Лошадь миледи приведете в замок, – только после этого, отдав распоряжения, посмотрел на меня.

– Что произошло? – спросила дрожащим голосом.

– На экипаж напали, – последовал ответ.

– Но…. – у меня не было слов.

– Одичавшие. – Он притянул меня к себе. К нам уже подвели жеребца и Бренн посадил меня на коня, после чего сам сел рядом, обхватив одной рукой меня, второй взяв поводья.

 Все его люди уже были в седлах. И обратно мы мчались так, словно от этого зависела чья-то жизнь. Впрочем, возможно, именно так оно и было.

 Уже в замке альфа передал меня с рук на руки своему приближенному.

– Я скоро буду. Жди, – сказал мне спокойно, после чего, развернув жеребца, погнал его к вторым воротам. Через которые часом ранее, уехал Ауд. Вырвавшись из рук удерживавшего меня оборотня, посмотрела вслед супругу, чувствуя, что волнуюсь из-за него.

 Более того, хотелось быть рядом, чтобы…что?

Потупив взор, усмехнулась. Нет. Мне с ним не надо. Толку от меня, полукровки. Только мешать буду, если вдруг там что-то не так.

– Госпожа, пойдемте в дом! – раздался за спиной тихий голос.

 Ну надо же. Северия. И как она узнала, что мы вернулись? Впрочем, альфа мог призвать стаю мысленно. Так чему я тогда удивляюсь.

– Здесь холодно, а вы дрожите, миледи, – Северия коснулась моей руки. – Пойдемте в замок. Я уже распорядилась, чтобы вам приготовили травяной чай.

– Благодарю, – бросив на экономку быстрый взгляд, первой отправилась в дом.

 Внутри было тепло. И оборотниха не ошиблась. Я продрогла. Но дрожала, кажется, совсем не от холода. Я просто боялась. Боялась за своего мужа.

 Устроившись в нижней гостиной, заняла одно из кресел напротив камина. Северия принесла плед и накрыла им мои ноги, а служанки с кухни поставили поднос с чаем и выпечкой. Пока они суетились вокруг, я сидела, глядя на пламя и думая о лорде Обероне. И в какой-то миг услышала странный звук. Это был хруст. Так хрустит промерзшая земля под копытами лошадей.

– Ваш чай, миледи! – одна из девушек протянула мне чашку, и я машинально приняла ее, обхватив руками. Фарфор был горячим, но рукам оказалось приятно вот так держать его в ладонях.

 Когда хруст повторился, перед глазами вдруг мелькнуло странное белое пятно, затем я увидела просто перед собой силуэты деревьев. Черные стволы появились перед глазами, дернулись и пропали.

– Да что же это! – резко поднявшись на ноги, едва не расплескала напиток. На меня с удивлением и некоторым испугом уставились три пары глаз. Первой заговорила экономка:

– Вам дурно, миледи?

 Покачав головой, снова села.

 Со мной что-то не так. Я это чувствую. Какие-то звуки, образы…

– Выпейте чаю. Он согреет и успокоит вас, леди Оберон! – служанка, имени которой я не знала, опустилась на колени рядом со мной с тревогой заглянула в глаза.

 Только ради того, чтобы она перестала вот так смотреть, я сделала глоток, а затем устало прикрыв глаза, откинулась на мягкую спинку. И тут все повторилось снова. Но теперь в более ярких красках, да еще и со звуками.

 Я видела, как перед глазами танцует дорога. Создалось ощущение, что я сижу верхом и еду, но куда, не знаю. Скорость была неимоверная. Я чувствовала чужие эмоции. Гнев, страх, но не за себя. За кого-то близкого.

Вот дорога свернула и перед взором предстала широкая часть тракта. То, что я увидела после, заставило крепче сжать бедную чашку. Да так, что фарфор хрустнул.

– Миледи? – раздался голос Северии, будто издалека. Но я уже не слышала ее. Я была в другом человеке. И это человек спешился, бросившись к перевернутому экипажу, одно колесо которого продолжало бешено крутиться. Но даже не это поразило и напугало меня. А кровь и тела.

 Дорога была просто забрызгана кровью. Алое было везде. На камнях, на стволах ближайших деревьев. А еще были волки. Разорванные в клочья, огромные звери, мертвые и жуткие.

 Только увидев вышедшего из-за экипажа рыжего Ауда, я наконец поняла, что произошло и где я нахожусь.

– Элейн? – прозвучало в голове.

– Бренн! – шепнула в ответ, и рыжий оборотень поплыл, исказился, а я, открыв глаза, увидела склоненное над собой лицо экономки.

– Да вам дурно, леди Оберон! Я позвала слуг. Вас сейчас отнесут наверх.

– Мне хорошо, – покачала отрицательно головой.

 И я не лгала. Это была связь. Наша с Обероном. Она стала сильнее. Теперь я могла видеть его глазами. И он знал об этом.

 Но что произошло с экипажем? И жив ли старик Снор?

 Боги, там было столько крови. Не сомневаюсь, что на карету напали одичавшие. И кажется, Бренн опасался этого. Более того, думаю, Ауд и Снор приготовили ловушку для оборотней. В которую те и попали.

 Но почему карета?

«Да что же происходит?» – попыталась спросить альфу, но связь оборвалась. Он не услышал. Так что мне оставалось только ждать возвращения супруга. И только таким образом смогу удовлетворить свое любопытство.

 Бренн с отвращением толкнул носком сапога мертвую морду волка, распластавшегося на камнях. Его люди славно поработали. И все же, его опасения подтвердились. Его жену хотят убить. Король? Да, скорее всего. Неспроста стая одичавших появилась в его лесах.

– Мы взяли одного живым, как ты и велел, Бренн, – Снор прихрамывал. Альфа бросил взгляд на старика и приподнял вопросительно бровь, глядя на перемотанную тряпкой конечность друга.

– Я уже не тот, – усмехнулся старик.

– Не прибедняйся, – усмехнулся рыжий побратим, а затем, посмотрев на Оберона, добавил, – нашему старичку повезло меньше всех. Видимо, одичавшие решили, что он легкая добыча. Хотели утащить. Набросились вчетвером, да не на того напали. Порвал, как щенок тряпку.

– Но и они меня тоже… – сказал Снор, после чего, махнув рукой, добавил, – заживет. Не впервой.

 Бренн улыбнулся старому другу и пошел следом за Аудом. Туда, где у дерева стоял привязанный зверь.

 Волк был огромен. Серый, лохматый и очень грязный. Запах псины альф уловил еще раньше, а теперь так просто скривился от отвращения. Тех, кто выбрал стезю в шкуре зверя, но при этом не следовал законам, он презирал. Да, альфа не трогал отщепенцев, и даже позволял им охотиться на своих землях. Но только ради пропитания. Сегодня же они перешли все границы.

– Тот, кто нанял их, заплатит, – произнес Бренн, приближаясь к связанному оборотню.

Завидев Оберона, волк оскалился, сверкнул глазами, которые когда-то были желтыми, как у его собратьев. Теперь они казались оранжевыми. Даже почти красными.

 Щелкнув зубами, он вскочил на лапы, заметно припал к земле. Одна из лап была сломана, но одичавший продолжал злобно рычать, скаля внушительные клыки.

– Этого в замок, – приказал Бренн, – остальных сжечь прямо здесь.

– Думаешь, он сможет что-то рассказать? – хмыкнул Ауд.

– Ему придется, – резко ответил альфа. – Я вытащу из него все, что только хранится в этой, – он указал на голову оборотня, закончив, – голове.

 Пока несколько оборотней вязали одичавшего, остальные, с лордом Обероном во главе, занялись телами. Хвостатых стянули в одну кучу. Побросали и обложили поверх сухим деревом. Впрочем, Бренн прекрасно знал, что загорится даже без дров.

 Стреноженного, связанного выжившего зверя, забывшего человеческий облик, связали и бросили на одного из жеребцов. Карету подняли и попытались поставить на колеса, но тут обнаружили, что одно треснуло и теперь экипаж придется тащить едва ли не волоком.

– Я отправлю человека в замок. Пусть приедет мастер, – посоветовал старик Снор.

 Бренн только кивнул и подошел к мертвым телам, радуясь только тому, что ни один его подданный сегодня не пострадал.

 Протянув руку, он направил ее на одну из мохнатых шкур. Туда, где было меньше всего крови.

 Огненная вспышка сорвалась с пальцев альфы. Шкура в миг занялась. В воздухе запахло паленой шерстью, но Бренн продолжил поджигать оборотней, снова и снова, пока на месте собранной груды оборотней не поднялся высокий костер. Несомненно, пламя было видно даже из окно Лунного замка.

 Отчего-то альфа вспомнил о жене. Вдруг мелькнула мысль, что Элейн может испугаться, увидев дым. Прежде он ощутил ее присутствие. Жена побывала в его голове. Видела его глазами. Но лорд Оберон не разозлился. Напротив, он был раз. Ведь это означало, что связь стала сильнее.

 Элейн сдавала свои позиции. Она больше не вздрагивала от его прикосновений и смотрела как-то совсем иначе. В ее взоре больше не было противостояния и желания отдалиться. Она проявила любопытство. И пыталась занять свое место. То, что девушка хочет все знать и учиться, оказалось приятной новостью. Бренн был только за, ведь ему нужна достойная половина.

 Пламя разгоралось все сильнее, но запах стал совсем невыносимым, и оборотни отступили, отворачивая лица. С их обонянием это была так еще мука, дышать подобным смрадом.

«Элейн! – не выдержал альфа и позвал мысленно жену. К его радости, она отозвалась сразу, словно сама ждала, когда позовет. – Видишь пламя?» – спросил мужчина, впрочем, уверенный, что она видит. В ее голосе звучали подрагивающие нотки. Переживает, понял Оберон.

«Что у вас там произошло? – спросила девушка. – Столько крови, столько тел! – и почти сразу следующий вопрос: – Все живы?».

«Не все, – усмехнулся Бренн. – Пострадали только одичавшие. И Снора зацепили за ногу!».

«Но ему же не грозит опасность? Он будет жить?» – не отставала жена.

«Непременно будет. И еще очень долго!» – рассмеялся альфа.

«А ты? – чуть тише и немного неуверенно, поинтересовалась Элейн. – С тобой все в порядке? И откуда столько огня? Дым и всполохи просто тянутся над деревьями!».

«Мы сжигаем тела одичавших. Скоро вернемся», – пообещал лорд Оберон и уловил ее эмоции: облегчение и радость от услышанного, после чего связь оборвалась, а сам альфа вдруг пожалел, что не может вот так войти в ее сознание и увидеть ее глазами.

 Впрочем, это еще впереди. Пока хозяин Лунного замка стоял и смотрел, как огонь пожирает свою добычу. Жадно и ненасытно.

– Что будем делать с костями? – за спиной альфы встал прихрамывающий Снор.

– Закопаем, – ответил Бренн и вздохнул.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю