412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Оранская » Хождение по трупам » Текст книги (страница 23)
Хождение по трупам
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 02:44

Текст книги "Хождение по трупам"


Автор книги: Анна Оранская


Жанры:

   

Боевики

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 23 страниц)

Я думала, что было бы, если бы мы задержались на минуту, если бы Кореец подъехал на минуту раньше. Не было бы смерти Рэя, моего плена и всего с ним связанного, моего побега. Но, с другой стороны, не было бы такой необычной встречи с Корейцем и такой чудесной поездки к океану. Да и как бы они встретились, Кореец и Рэй, ведь для одного я была почти женой и для другого тоже? Но нет смысла гадать. Это игра – мы не выбираем, не решаем почти ничего, мы только держимся за гривы деревянных лошадей, командуем которыми опять же не мы.

Я думала, как классно мы встретились с Мартеном, пытавшимся зажать мой сценарий и наши деньги под предлогом того, что у нас проблемы с законом. Он начал мне объяснять в ресторане – поздно вечером все в тот же день, – как я его подвела, как я испачкала его репутацию, его имя, как скомпрометировала студию. Он уже не помнил, что сам-то сделал имя благодаря нам и нашим деньгам – и студия наша, он там почти никто. И тут подошел Кореец – с нашим новым другом, которого мы подобрали на улице, когда он попросил у нас два доллара. Корейцева была идея, мне поначалу непонятная, особенно когда он затащил попрошайку – невысокого латиноамериканца, нищего, но гордого, этакого мачо, притом почти не говорящего по-английски, – в машину. И мы поехали в дорогой магазин покупать ему костюм, преобразивший его до неузнаваемости, сделавший из оборванца кабальеро.

Мы сидели с Мартеном, и тут подошел Кореец с нашим другом, и у Мартена отвалилась челюсть при виде Юджина – и уже не закрывалась, и я рада была, что его не хватил инфаркт. И он закивал, когда услышал, что нам придется уехать, так что мистеру Мартену предстоит переслать наши деньги плюс гонорар за сценарий на этот вот счет на Кипре, а наш колумбийский друг, очень влиятельный человек из Майами, с радостью согласился проконтролировать мистера Мартена. И Боб чуть не умер при слове “колумбийский”, ясно приняв безобидного попрошайку за крутейшего мафиози, а тот сидел гордо и кивал, когда Кореец к нему почтительно обращался – но я видела, как, когда тот повел себя слишком заносчиво, забывшись и начиная входить в роль, Юджин под столом больно наступил ему на ногу. А потом, когда мы ушли, учтиво пропуская вперед величавого дона, Кореец сунул ему еще сто долларов – сказав, что тысячедолларового костюма с него вполне хватит, в нем побольше подадут. И дон смотрел на нас непонимающе – ему понравилась эта роль, он готов был играть дальше, – а добрые волшебники, превратившие его из нищего в принца, уносились вдаль.

Еще я думала, что мы много успели сделать за те сутки с небольшим, которые пробыли в Лос-Анджелесе с момента встречи. Мы успели уничтожить все записи, пленки и бумаги, и я успела в банк, где давно меня ждали, и нам удалось вытащить все деньги – превратившиеся в счета в европейских банках и акции. Другое дело, что трогать их пока не надо, пару лет я думаю, как минимум, чтобы не навести никого на наш след. Но ведь у нас есть почти два миллиона и куча моих драгоценностей – нам хватит.

И я думала, что жаль немного, что бросили дом, и машины, и вещи, купив для дороги подержанный “фордовский” джип – и надежно и неброско, – не было времени на то, чтобы все продать. Когда я вернулась домой, на автоответчике меня ждало сообщение от адвоката, Эда, о том, что почему-то именно в тот день, когда ФБР решило отменить мою подписку о невыезде, я скрылась, нарушив закон. Послушали бы они меня, объясни я им, что уже знала об отмене подписки и скрылась не по своей воле? Вряд ли. И еще было сообщение от Бейли, просившего меня ему перезвонить, потому что ему срочно надо поговорить со мной, так как убит в Лос-Анджелесе ближайший Яшин помощник, и Крайтон убежден, что тут замешана я, и у меня могут возникнуть проблемы, если я не объявлюсь в ближайшее время.

Поэтому у нас не было времени, нам надо было бежать – и мы бежали. И все, что я взяла с собой из дома, в котором была-то полчаса или час, – все на мне, и еще совсем чуть-чуть в багажнике, где основное место занято кейсами с наличностью и чемоданчиком с моими драгоценностями.

Я думала о том, как пригодился нам этот бесполезный и стремный стриптиз-клуб – потому что именно туда приехал Кореец, прождав меня два дня и случайно наткнувшись на оставленные мной в сейфе бумаги и узнав всю историю. Он приехал туда и узнал от Сергея то, чего еще не знал, – и мотался по мотелям, не зная, в каком именно остановился Ленчик, и ожидая, что Сергей позвонит ему, как только Ленчик появится. И он позвонил, он предан был покойному Яше – и Кореец проследил всю группу, и первым взял Ленчика, просто влез в полуоткрытое окно и вырубил его, спящего, и связал, вытащил и упаковал в багажник. А потом пошел к этим троим – и шум от появления Корейца, впущенного внутрь под видом разносчика пиццы, которую никто не заказывал, и услышал мелкочленный Василек, кинувшийся к корешкам и оставивший меня одну. И “разносчик пиццы” всех их там и оставил: положил всех на пол, кто-то лег добровольно, а кому-то пришлось помочь – обмотав полотенцем ствол изъятого у Василька пистолета и приставляя его вплотную к головам, чтобы не было шума…

И я думала о том, что молодец Кореец, что настоял, чтобы я позвонила мистеру Берлину, и продиктовал мне, что и как сказать. И я позвонила незадолго до отъезда из города с просьбой встретиться лично по очень важному вопросу, желательно без свидетелей, что готова отдать любые деньги и собственную студию лишь бы избавиться от одного его знакомого. И назвалась, и он знал от Ленчика, кто я, и приехал в названный мной ресторан, заинтересовавшись перспективами, и кивал, когда я рассказывала о беспределе якобы живого Ленчика и о готовности заплатить лично мистеру Берлину, если он окажет мне протекцию. Он великодушно согласился, и успокаивал меня, и обнадеживал, и сел потом в машину к поджидавшим его водителю и охраннику, но тут-то и расстрелял их в упор из пистолета с Ленчиковыми отпечатками злой киллер, почему-то показавшийся мне вылитым мистером Каном. Ничего личного – просто бизнес.

Правда, я его спросила потом задумчиво, уже в дороге, сколько же трупов всего на нас – особенно трупов, ставших таковыми в последние два дня, на что он мне ответил, что мы тут ни при чем, это все неблагоприятная геомагнитная обстановка, магнитные бури, короче, – вот люди и нелюди и мрут, как мухи. Вот так научно объяснил, на полном серьезе. Интересно, где он слов таких набрался – “неблагоприятная геомагнитная обстановка”?

И я думала, что я, конечно, тоже молодец – потому что, уничтожив все бумаги и пленки, не забыла прихватить с собой пакет с моей исповедью ФБР, спецагенту мистеру Бейли, чтобы отправить его из Мексики, и пусть они думают, что я скрываюсь потому, что боюсь страшных вымогателей, а защитить меня сами они не в силах. И я молодец, что не забыла прихватить еще несколько конвертов с копиями одной интересной кассеты, чтобы отправить потом по адресам нескольких лос-анджелесских редакций и телекомпаний – то-то будет сюрприз хитроумному конгрессмену Дику Стэнтону!

И последнее, о чем я думала – это о том, что до сих пор не знаю, почему так долго, целых четыре месяца, отсутствовал Кореец. Хотя когда вылезли из воды после купания, я разглядела в темноте огромный шрам на животе и на спине, похожий на след ножевого удара, следы автоматной очереди, точной, но не окончательно точной. Но зато я знаю, что по пути в Мексику по оставленному мне Рэем адресу меня ждут абсолютно надежные документы на новое имя – и новая жизнь в новой стране.

И вот я думала обо всем об этом – а потом заснула. Не спала две ночи и заснула – а машина летела по ровному шоссе по направлению к не такой уж далекой Мексике. А ветер, может, и далее свистел, но я не слышала: я спала…

Ну а теперь мы в Монреале – полтора месяца уже. Тот человек Рэя, к которому мы свернули по пути, не знал, что Мэттьюза уже нет, а я не сказала. Зато все документы на двоих уже были готовы, полный комплект подлинных канадских документов – только наших фотографий в них не было.

И вот мы здесь. В городе, в котором чаще услышишь французскую, нежели английскую речь, в городе, где, говорят, очень холодные зимы. Но ведь мы не выбирали – тот человек выбрал за нас, а вообще-то, по большому счету, выбор сделала за нас игра. И мы не ропщем, нам здесь нравится – пусть здесь бывают зимы и нет океана.

Мы прилетели в Ванкувер и помотались пару недель по Канаде, заметая на всякий случай следы, и осели здесь, отчасти потому, что русских эмигрантов в Монреале меньше, чем в любом другом канадском городе. Купили домик и живем тихо и мирно. Много гуляем, занимаемся сексом, сидим у камина, смотрим телевизор и видео. И это добровольное затворничество, потому что мы просто решили выйти из игры. Бросить замедлившую ход сумасшедшую карусель, слезть с деревянных лошадей, разукрашенных золотом и драгоценными камнями: мы уже были опытными игроками, одержавшими массу побед и провернувшими массу дел – нам по рангу такие лошади были положены. Но мы решили уйти, и не потому что задумали сбежать от возможных – а скорее, весьма вероятных – преследований с разных сторон. Наоборот, останься мы в игре, опасности было бы меньше – мы бы платили киллерам и антикиллерам, кого-то покупали и кого-то продавали, заводили друзей и врагов и все решили бы, скорей всего, в итоге. И не было страха перед новыми перестрелками и угрозами, похищениями и расправами, арестами и побегами – они просто надоели. И мы ушли – слезли и ушли, и карусель крутится уже без нас.

Я не просилась на эту карусель. Я случайно попала на нее из-за тебя, и больше уже не могла сойти – это Кореец пришел на нее сам. И я верила еще совсем недавно, что сойти с нее нельзя, что она никогда не отпустит, что, войдя на нее, ты уже принадлежишь ей. Мы ведь заработали в этой скачке бешеное количество денег, и добились фантастического успеха, и выбили из седел несметное количество других игроков – и теперь по сценарию обязаны были рано или поздно упасть со своих лошадей и умереть, растоптанные ими или сломавшие себе шеи.

Ведь на этой карусели немногие из счастливчиков живут долго. Во-первых, потому, что она убеждена, что за успехом должно следовать падение и она только и ждет, пока ездок расслабится, успокоенный выигранным и полученным, чтобы его сбросить. А во-вторых нужны места для новых игроков – слишком много желающих, привлеченных яркими красками, высокими ставками, возможностью выиграть, и все они верят, что выиграют и обретут неуязвимость и бессмертие. И обретают – в крематориях и на кладбищах.

Я так думала, но вот теперь вижу, что, видимо, сойти с нее можно. Потому что сейчас – и уже почти целых два месяца – мы принадлежим самим себе. А она продолжает крутиться дальше, она никогда не останавливается. А про нас забыла, отпустила. На какое-то время или навсегда. И хотя стараюсь об этом не думать, но знаю, что призывное ржание деревянных лошадей может раздаться под окнами в любую секунду…

…Все, мне пора. Уже утро, и он скоро проснется, а мне еще надо привести себя в порядок и настроиться на то, что впереди у меня долгий-долгий день. Праздничный завтрак – вернее, самый обычный, но с вручением подарка – и наверняка секс потом, и хорошо бы мне удалось поспать после него пару часов, чтобы компенсировать бессонную ночь и быть в порядке вечером. И съездить в ресторан – в японский, самый лучший в Монреале, где я уже заказала столик, – а потом вернуться и посидеть в гостиной, где будут гореть свечи и искриться в их пламени купленный мной на другом конце города “Дом Периньон”, потому что около нас такое дорогое шампанское я покупать не хочу.

И мы будем болтать, и слушать проигрыватель, потому что Юджин без музыки не может, – и наверняка его любимое старье: “Иглз” и известный мне наизусть “Отель “Калифорния”. А потом опять уйдем в спальню…

Я никогда не делилась с ним теми образами, которые живут в моей голове, никогда не рассказывала о карусели – и потому он так любит эту песню, и потому всякий раз подпевает в конце:

– But you can never leave…

И я иногда подпеваю машинально и, допев строчку до конца, ощущаю во рту вкус этих слов. И тут же скрещиваю пальцы так, чтобы он не увидел ничего, если рядом. И, несмотря на всю свою несуеверность, произношу трижды магическое заклинание:

– You can, you can, you can…



Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю