Текст книги "Бескрылая птица (СИ)"
Автор книги: Анна Морион
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Глава 7
Услышав из уст матери такой неожиданный вопрос, Энтони лишь саркастически улыбнулся и покачал головой.
– Влюблен ли я в Вивиан? – издав веселый смешок, повторил он.
– Мне нужна правда и только правда, – с нажимом сказала его мать.
– Моя дорога матушка, что заставило вас увериться в том, что я воспылал любовью к своей кузине? – Энтони рассмеялся красивым низким смехом.
– Я не слепа, дорогой мой, и вижу, с каким восхищением ты смотришь на нее, – тихо промолвила леди Крэнфорд. Смешливая реакция сына на ее вопрос сбила ее с толку: он смеется? Неужели, ее подозрения настолько неуместны, что вызывают у Энтони лишь смех?
– Вивиан красива, матушка, и даже вы не в силах это отрицать. А я, все-таки, мужчина, и ценю женскую красоту. Мое восхищение ею – естественная вещь, к тому же я никогда в жизни не встречал таких красавиц. До встречи с ней, французская роза мадемуазель де Круа была идеалом всех мужчин и предметом зависти многих женщин в нашем обществе, но, когда Вивиан выйдет в свет – бедной французской красотке придется уступить ей свой пьедестал, – терпеливо объяснил Энтони.
Но как он лукавил! Образ Вивиан преследовал его даже тогда, когда он развлекался с продажными женщинами! Однако Энтони понимал, что сказать правду матери было бы большой ошибкой, которая причинит вред, в первую очередь, самой его ни о чем не подозревающей юной кузине.
«Могла бы Вивиан полюбить меня? Когда я беседую с ней, она смущается, и ее щеки покрываются восхитительным румянцем… Как узнать, какие мысли скрываются в ее огненно-волосой голове? Но скоро случится ее дебют, и вокруг нее будут виться десятки поклонников. Будет ли она помнить обо мне, если ее внимания и руки будут добиваться…» – невольно подумал Энтони, как вдруг его прервал недовольный голос матери:
– О чем ты задумался, мой дорогой?
Энтони взглянул на свою мать: она внимательно смотрела в его лицо, словно пыталась прочитать по нему мысли своего сына.
– Матушка, уверяю вас: вам не стоит беспокоиться. Вивиан красива и мила, но я не желаю прожить свою жизнь в бедности. К тому же я имею к ней лишь братские чувства и чувствую к ней жалость. В скором времени она удачно выйдет замуж, а я так же удачно женюсь, и вы поймете, как несправедливы ваши слова. – Энтони поднялся на ноги. – И, уверяю вас, вам не следует вновь беседовать со мной на эту тему. Но я ужасно устал и желал бы вздремнуть.
– Конечно, мой дорогой. Ступай. Но пообещай мне, что эта ночь, полная алкоголя и разврата, была последней в твоей жизни. – Леди Крэнфорд тоже поднялась со стула. – Мой мальчик, все, что я делаю – я делаю для тебя.
– Я знаю, матушка. Благодарю вас за то, что вы открыли мне глаза на эту неловкую ситуацию. – Энтони сделал матери легкий поклон, покинул кабинет и поспешил в свои покои.
Шагая по длинному светлому коридору, молодой Крэнфорд слегка посмеивался: неужели его мать и вправду считает, что он готов пожертвовать своим безбедным будущим ради нищей, хоть и прекрасной, как ангел, кузины?
«Нет, я не влюблен в Вивиан. Ни капли. Я лишь восхищен ею. И если у нее имеются ко мне нежные чувства, – я не отвечу на них» – решил Энтони и, запершись в своих покоях, уснул сном мертвеца.
Джейн и Вивиан проводили день в визитах по лучшим портнихам и самым дорогим магазинах Лондона. Обе девушки были в полном восторге: они шутили, смеялись, Вивиан примеряла все, что пришлось ей по душе, а Джейн восхищенно ахала.
Красота Вивиан была магнитом для восхищенных взоров окружающих ее мужчин и завистливых взоров женщин. Все гадали: кто эта рыжеволосая красавица? А юные аристократки, посетившие те же магазины и увидевшие ее, теперь не могли отделаться от мысли, что появление «той рыжей» испортит для них всю прелесть сезона.
– Кто та девушка? И почему она следит за мной? – тихо спросила Вивиан свою новую подругу Джейн (теперь девушек, действительно, связывали узы дружбы).
Вивиан еще полчаса назад заметила в магазине тканей и женских аксессуаров эту темноволосую красавицу, которая, стараясь не выдавать свое любопытство, скользила взглядом по фигуре и лицу мисс Коуэлл. Но Вивиан и виду не подавала, что заметила это непрошенное внимание, а лишь тихо поинтересовалась насчет нее у Джейн, которая, возможно, видела эту красавицу ранее, на приемах леди Крэнфорд. Ведь эта девушка была аристократкой, и никаких сомнений в этом быть не могло: ее дорогой наряд бросался в глаза, а ее темные, волнистые волосы, уложенные в высокую прическу, блестели здоровьем.
– О, мисс Вивиан, это ведь мадемуазель де Круа! – мельком взглянув на темноволосую красавицу, тихо воскликнула Джейн. – Она считается первой красавицей Лондона! Поклонников у нее просто тьма! Но, увидев вас, она явно поняла, что у нее появилась соперница!
– Соперница? Я не желаю быть ничьей соперницей! – недовольно нахмурила брови Вивиан: это была сущая правда! Ведь она так надеялась на всеобщие симпатию и благосклонность!
– Увы, мисс Вивиан, вы должны понимать, что теперь вы в Лондоне, в высшем обществе. А там, скажу я вам, бушуют такие страсти! А сколько сплетен появляется каждый день! – поспешила успокоить ее Джейн. – Видите ли, все знают, что отец этой мадмуазель предал своего тирана и бежал в Англию. А там, во Франции, у него были конфискованы все его владения. Он теперь не так богат, как был ранее, и пытается выдать свою дочь за кого побогаче. Много мужчин искали ее руки, но она всем отказала: ей подавай или графа, или герцога! – Джейн презрительно фыркнула.
– Но что плохого в желании выйти замуж за графа или герцога? – шепнула Вивиан.
– Ну что вы, ничего плохого в этом нет! Но богатые герцоги не женятся на невестах, которые беднее их, даже на такой красивой, как мадемуазель де Круа. – Джейн пожала плечами, а затем шепнула Вивиан прямо в ухо: – Она выбрала дичь, которая ей не по зубам! Так и будет в девках всю жизнь ходить!
Вивиан фальшиво улыбнулась, пряча за улыбкой горечь: если эта красавица-француженка, дочь довольно богатого и знатного человека, имела лишь крохотный шанс на брак с одним из представителей английского высшего общества, то что тогда делать ей, Вивиан, дочери провинциального бедного джентльмена?
Сама того не осознавая, Джейн нанесла подруге душевную рану, но Вивиан промолчала об этом, ведь Джейн сказала горькую правду: богатые аристократы не женятся на бедных красавицах. Они почти никогда не вступают в брак по любви, а руководятся трезвым рассудком. Богачи женятся на богатых невестах, пусть даже они и некрасивы или больны.
«Ну почему Энтони – всего лишь второй сын? Я могла бы легко заполучить его! Жаль, что его старший брат уже женат, ведь теперь мне придется бороться за внимание богатых аристократов с многими девушками! И что еще хуже – я обрела соперницу! Эта француженка явно не настроена на дружбу со мной… Да и разве могли бы мы стать подругами? Слишком похожи наши истории и цели! – с неудовольствием подумала Вивиан. – Напишу им сегодня, расскажу о француженке. Мне нужны новые указания!»
– Что ж, в таком случае, мне жаль эту мадемуазель де Круа. – Вивиан подмигнула Джейн, и та широко улыбнулась.
– Ох, мисс Вивиан, в новых нарядах вы будете еще прекраснее! И тогда эта девица просто умрет от зависти! – с восторгом прошептала Джейн.
– Но, думаю, мне все же следует свести с ней знакомство. Ради приличия, – протянула Вивиан и взяла в руки пару длинных белых перчаток. – А эти в моде? Какая прелесть! У меня таких еще нет!
– Все аристократки их сейчас носят. Возьмите две пары, только белых. Их обычно одевают на всякие балы и приемы. Даже леди Крэнфорд часто носит такие. Но она всегда в черном. Все еще тужит по покойнику-мужу. – Джейн тихо прочистила горло и, едва слышно спросила: – Но, мисс Вивиан, что у вас со средствами? Сегодня вы купили так много, и заказали штук двенадцать новых платьев, а еще много пар туфель…
– Милая Джейн, прошу, не думай об этом, – весело ответила на это Вивиан. – У меня имеется достаточно средств, чтобы стать лондонской модницей. Хм, ты права, нужно купить еще две пары перчаток… Нет, пожалуй, возьму три! И вот эти шелковые ленты… Ах, какая красота! Какие живые цвета! О, Джейн, я уже не могу дождаться своего дебюта! Как волнительно даже думать об этом! – Она мечтательно улыбнулась и прижала ладони к груди. – Я буду танцевать с самыми блестящими джентльменами! Какой из мужчин является самым желанным женихом в Англии?
– Герцог Найтингейл! – не раздумывая ни секунды, сказала Джейн.
– Найтингейл? – со смешком переспросила Вивиан. – Его предками был птицы?
– А по-моему, звучит так романтично! Идут слухи, что его прабабушка была любовницей одного из королей, и, к тому же, любила петь, а за это король подарил ей титул герцогини Найтингейл.
– Не прими за оскорбление, но для горничной, ты прекрасно осведомлена и о моде в высшем обществе и о первых мужчинах королевства! – подмигнула Вивиан подруге. – Но это прекрасно! Ты будешь моей советчицей здесь, в Лондоне, а когда я выйду замуж, ты будешь работать у меня, и я дам тебе должность экономки.
– О, мисс Вивиан, я надеюсь, вы найдете то, что ищете, – искренне сказала Джейн. – И я буду рада работать на вас! Леди Крэнфорд хорошо относится к своей прислуге, но, признаюсь вам, я ее боюсь… Когда она обращается ко мне, все внутри меня леденеет.
– Бедняжка Джейн! Как я тебя понимаю! Моя тетя иногда пугает и меня, – улыбнулась Вивиан. – И все же, откуда ты обладаешь такими обширными знаниями о английской знати?
Лицо Джейн покрылось легким румянцем.
– Я не подслушиваю чужие разговоры, нет! Просто для знати прислуги словно не существует, знать не принимает нас даже за живых людей, а поэтому открыто обсуждает всех и все, что происходит в их кругу. А уж когда прием устраивает сама леди Крэнфорд, мы невольно получаем столько свежих сведений и сплетен, что порой мы не спим всю ночь, а тоже обсуждаем гостей и все, что от них услышали.
«Как удобно! Джейн станет моими глазами и ушами!» – подумала Вивиан и взяв подругу за руку, ласковым тоном спросила:
– Дорогая Джейн, могу я попросить тебя об одолжении?
– Конечно, мисс Вивиан! – широко улыбнулась Джейн и крепко сжала руку своего идола.
– Когда услышишь сплетни обо мне, – передай их мне. И, какими бы ужасными ни были эти сплетни, не бойся оскорбить мои чувства или расстроить меня. Мне важно знать все, что говорят обо мне в высшем свете, – попросила Вивиан.
– Уверена: после вашего дебюта, сплетни не заставят себя ждать. А я буду держать ухо востро. Но будьте готовы к тому, что вас будут поливать грязью завистливые девицы и старые девы.
– О, на этот счет у меня нет никаких сомнений! Но давай оплатим эти перчатки и пойдем выбирать шляпки! – Вивиан широко улыбнулась и потянула Джейн за собой.
Быстро пройдя мимо мадемуазель де Круа, которая все никак не переставала глядеть на соперницу, девушки покинули магазин и быстрым шагом направились к экипажу, ожидавшему их за углом. Они были так увлечены обсуждением красавицы француженки, что не замечали вокруг ни суеты, ни карет, ни людей, и вскоре Вивиан нечаянно столкнулась с прохожим, идущим в противоположную сторону, и шляпка слетела с ее головы, показывая миру роскошь огненных волос, которые, при солнечных лучах, горели ярче, чем обычно.
– О, прошу прощения, сэр! – с раскаянием в голосе воскликнула Вивиан, взглянув на того, с кем столкнула ее любовь к сплетням.
– Это я приношу вам свои извинения, мисс, – галантно ответил на это красивый, высокий, довольно молодой мужчина. Он был одет в серый костюм для верховой езды и дорогие блестящие сапоги, и держал в руках тонкий хлыст.
«Он хорош собой! А какие красивые у него волосы: какой поразительно белый цвет!» – невольно подумала Вивиан, смотря на незнакомца, а когда тот улыбнулся, ее щеки вдруг загорелись, и девушка поспешила отвести взгляд от его красивого лица в сторону.
Незнакомец слегка поклонился и готов был вновь заговорить с красавицей, так неожиданно попавшейся на его пути, но Вивиан была ужасно сконфужена ситуацией, поэтому поспешила продолжить свой путь. А мужчина, заставивший ее щеки заалеть, с восхищением смотрел ей вслед, и его красивые тонкие губы изгибала легкая улыбка.
– Мисс Вивиан! Вы ни за что не… – восторженно начала Джейн.
– Нет, прошу тебя, Джейн! Молчи! – перебила ее Вивиан. – Боже, какой позор!
Джейн была полна желания сказать ей что-то, но послушно промолчала. Однако всю дорогу она загадочной улыбалась, заставляя подругу гадать, что стало причиной этой ее улыбки.
Ужин прошел в гробовом молчании: Вивиан была полна свежих эмоций и впечатлений, которые получила за этот волнительный день. Энтони все еще чувствовал себя неважно, но заставил себя появиться на ужине, чтобы не расстраивать свою мать. Сама же хозяйка Гринхолла была занята размышлениями о будущем своего сына и расчетами средств, которые придется потратить на званый прием в честь племянницы.
Лишь, когда все трое насытились и съели десерт, леди Крэнфорд взглянула на Вивиан и совершенно равнодушным тоном спросила:
– Как прошел твой день, Вивиан? Надеюсь, ты провела его с пользой?
– Этот день прошел просто замечательно, тетушка, – так же равнодушно ответила ей племянница. – Я сделала много покупок и обновила гардероб. Новые наряды будут сшиты так скоро, как только это возможно. Они будут доставлены в Гринхолл за несколько дней до моего дебюта.
– Прекрасно. Я рада за тебя.
– Благодарю вас, тетушка.
На этом троица покинула столовую и разошлась по своим покоям.
И лишь перед сном, когда Джейн пришла пожелать подруге спокойной ночи, Вивиан узнала от нее о том, что прекрасным незнакомцем, с которым она так неловко столкнулась на людной лондонской улице, был никто иной, как самый желанный жених Англии – герцог Найтингейл.
Глава 8
– Жаль, что это будет не бал-маскарад, – вздохнула Вивиан, когда за ранним завтраком леди Крэнфорд вручила ей официальное приглашение от самой герцогини Мальборо на тот самый бал, что должен был стать дебютом для «моей дорогой племянницы», как написала в письме герцогине хозяйка Гринхолла. – Я воплотилась бы в лесную нимфу и носила бы с собой небольшую флейту! А вы, кузен? Кем нарядились бы вы?
Энтони тут же представил Вивиан в наряде лесной нимфы, а именно в коротком зеленом платье, с ярким цветочным венком на голове и распущенными длинными рыжими волосами, и этот образ пленил его сознание. А затем эта нимфа села бы ему на колени и сыграла бы на флейте красивую тихую мелодию. И затем он бы мягко забрал у нимфы Вивиан флейту, запустил бы пальцы в ее роскошные волосы и поцеловал бы ее мягкие губы. Да, они, должно быть, очень мягкие, ее губы…
– Энтони? – вдруг, как сквозь туман, услышал он голос той, кого видел в своих грезах. Он моргнул, прогоняя из воображения сладостную картину, и улыбнулся. – Увы, моя дорогая Вивиан, у меня нет никаких мыслей на этот счет. Но вы получили бы от меня разрешение приказать мне стать тем, кем вам вздумается.
«Какая фамильярность! Называют друг друга по имени!» – нахмурилась леди Крэнфорд, с удивлением слушая диалог сына и племянницы. Именно благодаря ей Вивиан сейчас держала в руках красивое, элегантное приглашение от герцогини Мальборо, ведь оно было ответом на вежливую просьбу ее давней подруги – леди Крэнфорд.
– В таком случае, я приказала бы вам нарядиться фавном! Вы бы весь вечер держали в руке золотой кубок, полный вина, но не могли бы сделать и глотка. Представляете, какую веселую пару мы бы с вами представляли? – Вивиан, полная восторга от своей идеи, хлопнула в ладоши и звонко рассмеялась красивым мелодичным смехом.
«Будь я фавном – преследовал бы тебя повсюду, всю вечность, моя милая кузина – пронеслось в разуме Энтони, и он едва заметно насмешливо усмехнулся этой своей неловкой мысли. – Что говорит мифология? Какие удовольствия наступают, если фавн поймает нимфу в плен своих объятий? Если бы ты только знала, Вивиан, как я желаю твоих ласк, ты не дразнила бы меня образами, которые заставляют меня гореть пламенем вожделения»
Но ни Вивиан, ни леди Крэнфорд не заметили его усмешки.
– А вы, тетушка? Кем нарядились бы вы? – спросила Вивиан.
Леди Крэнфорд улыбнулась: теперь, когда она уверилась в том, что Энтони не имеет в кузине романтических чувств, а та – к нему, тень в ее сердце исчезла, и племянница теперь не казалась ей неблагодарной авантюристкой.
– Какой занятный вопрос! – с готовностью ответила она. – Думаю, я заказала бы себе костюм Артемиды.
– Артемиды? – переспросил Энтони. – Вы не побрезговали бы и колчаном со стрелами?
– Дорогой мой, возможно, ты будешь удивлен, но до замужества я очень любила охоту и часто охотилась в отцовских угодьях, – поведала его мать, и ее голубые глаза вдруг засветились мягким светом. – Я почти каждый день велела оседлать для меня моего черного арабского коня – подарок отца на мое пятнадцатилетие. Тень – так звали моего коня, и скакуна резвее и быстрее трудно было сыскать во всей Англии.
– Отчего же вы перестали охотиться? – удивился Энтони: то, что его мать была любительницей охоты, было для него настоящим открытием, ведь до этого момента он был уверен в том, что ее сердце – чересчур мягкое, чтобы убивать беззащитных животных. Он не мог припомнить ни одного случая, когда его матушка желала бы поохотиться, поэтому он охотился сперва со старшим братом, а когда тот вступил в брак и стал жить отдельно, Энтони выезжал на охоту один или с друзьями.
– Твой отец запретил мне. Он считал охоту неженским делом, – угрюмо сказала леди Крэнфорд, и свет в ее глазах погас. Ее губы превратились в тонкую линию.
– Не знал, что отец был так категоричен, – задумчиво произнес Энтони. – Мне всегда казалось, что между вами царили мир, покой и уважение.
– Брак – дело непростое, сын мой. Когда ты станешь мужем хорошенькой девушки, ты поймешь, что брак и семья – это вечные уступки. И, даже если ты чего-то очень сильно желаешь – ты не всегда можешь это получить. – Леди Крэнфорд этот разговор о ее прошлом был не по душе, и она пожелала прервать беседу на эту тему. – Но, Вивиан, поделись с нами о твоих впечатлениях о Лондоне. Мне не терпится услышать, каким ты нашла его.
– О, тетушка, Лондон прекрасен! Я так рада, что вы разрешили мне приехать! Я никогда не забуду вашей доброты, – улыбнулась Вивиан.
«Надеюсь, ты не забудешь об этом, когда мы найдем тебе подходящего мужа» – подумала ее тетушка, но вслух сказала:
– Не стоит благодарности, моя дорогая. Ты – дочь моей сестры, разве могла я отказать в помощи собственной крови?
– Матушка, у вашей доброты нет границ, – искренне сказал на это Энтони.
– Ты льстишь мне, сын мой.
– Нисколько. Вы согласны со мной, дорогая кузина?
– Ваш сын прав, тетушка: у вас такое доброе сердце! – отозвалась Вивиан, однако эти слова были фальшью, ведь в душе она считала тетю тираном и деспотом. Но не говорить же об этом Крэнфордам? Там, где нужно было лгать во имя достижения цели, Вивиан готова была на ложь и наигранное восхищение.
Но леди Крэнфорд не дала себя обмануть: интуиция подсказывала ей, что Вивиан сказала эти красивые слова лишь под нажимом Энтони. И все же, ей были приятны эти слова, и она надеялась, что сможет выстроить с племянницей доверительные отношения. К тому же леди Крэнфорд всегда мечтала о дочери, однако Господь подарил ей лишь двух сыновей, которых она любила больше, чем саму себя.
– Дорогая Вивиан, ты подала хорошую идею, – вдруг сказала она.
Вивиан непонимающе улыбнулась.
– Маскарад. Мы обязательно устроим маскарад, – пояснила ее тетя.
Эта новость обрадовала и ее племянницу, и ее сына: Вивиан никогда ранее не бывала на таких праздниках, а Энтони был доволен тем, что этот маскарад сумеет избавить его от скуки хоть на один вечер. Ведь теперь, когда он принял решение не посещать «Логово» и тщательно хранить свою репутацию, у него не было так уж много развлечений.
– Ах, тетушка, я и мечтать об этом не могла! – ахнула Вивиан, и в этот раз ее удивление было искренним. – Но когда нам ждать этого события?
– Возможно, осенью. Думаю, сентябрь будет довольно теплым.
– Могу я задать вам один неловкий вопрос? – вдруг спросила Вивиан.
Леди Крэнфорд слегка прищурила глаза, но грациозно кивнула.
– Вышлите ли вы приглашение на маскарад семье де Круа?
– Разумеется, моя дорогая, иначе – это было бы плохим тоном. Но откуда тебе известно о семье де Круа? – Вопрос племянницы заставил леди Крэнфорд врасплох: ведь девушка только на днях появилась в городе, а уже была осведомлена о семье первой красавицы Лондона.
– Вчера, в одном из магазинов, я заметила, что одна темноволосая красивая девушка следила за мной, и поинтересовалась у Джейн о том, знает ли она ее, – спокойно объяснила Вивиан, но, не желая говорить всей правды, добавила: – Как вы думаете, тетушка, может ли мадемуазель де Круа стать моей подругой?
Энтони бросил на кузину заинтересованный взгляд: она желает стать подругой той, которая, очевидно, совершенно не рада появлению Вивиан в Лондоне? Наивная добросердечная Вивиан! Как бы ей не разбить свое сердечко о черствость и холодность французской красавицы!
– Отчего вы желаете такую подругу, как мадемуазель де Круа? – спросил он. И, желая защитить кузину от возможных последствий ее наивной доброты, добавил: – Она красива, но единственное, чего желает эта девушка – достичь выгодного брака.
– Дорогой кузен, в ваших устах это звучит как упрек, – пожурила его Вивиан. – Ведь и я желаю того же.
– Не думаю, что вы пытаетесь поймать птицу не своего полета, кузина, – парировал ей Энтони. – Всем известно, что мадемуазель де Круа желает стать супругой герцога Найтингейла: она бессовестно флиртует с ним при каждой встрече.
– Вы сравниваете эту девушку с птицей, Энтони? – со смешком отозвалась на это его кузина.
– А вы считаете такое сравнение недостойным? – усмехнулся тот. – Такие девушки, как она – птицы, но бескрылые. Им не дано летать. Их судьба – находиться там, где они родились и ходить по земле.
– По вашему мнению, кузен, бескрылой птицей являюсь и я? – Вивиан холодно усмехнулась: каков кузен! Считает, что все, кому не посчастливилось появиться на свет в семье богатых аристократов, не имеют морального права на мечты и стремления!
Мотивы и репутация мадемуазель де Круа были ей безразличны, но она была глубоко оскорблена: Энтони, не осознавая того, ранил ее, открыто сказав, что «бескрылые птицы», как она, никогда не смогут вырваться из своей бедности, особенно благодаря браку. «Ни один уважающий себя аристократ ранга герцога Найтингейла не жениться на тебе, Вивиан. Оставь свои надежды и мечты: ты – ничто» – именно так трактовала слова кузена рассердившаяся Вивиан. Но она старалась сохранять спокойствие, ведь знала, что эмоциональность сможет предать ее и выдать Крэнфордам ее планы, о которых они никогда не должны узнать.
– Увы, дорогая Вивиан, так оно и есть. Но от мадемуазель де Круа вас отличает трезвый разум: ведь вы (я имею на это надежду) не позволяете воображению и гордости лишить вас понимания реальности. Вы стремитесь удачно выйти замуж, но явно не будете гоняться за призрачными надеждами о браке с мужчиной, которому посчастливилось иметь высокий громкий титул, – мягко улыбнулся Энтони.
«Как же вы ошибаетесь, мой жестокий кузен!» – пронеслось в разуме девушки. И, саркастически улыбнувшись, Вивиан поднесла к губам фарфоровую чашку ароматного свежезаваренного кофе.
– И все-таки, вы несправедливы по отношению к мадемуазель де Круа, – наконец, мрачно изрекла она. – И я докажу вам это. Мы станем близкими подругами, и, надеюсь, она станет супругой самого герцога Найтингейла.
– Этого никогда не случится. – Энтони отчетливо видел, как вдруг упало настроение его прекрасной кузины, но не желал отступать. – Герцог Найтингейл не женится даже на Афродите, если она будет беднее его. К тому же ходят слухи о том, что вскоре он вступит в брак с дочерью адмирала Бэкли, в которой течет королевская кровь. Поэтому, когда вы станете подругой мадемуазель де Круа, постарайтесь раскрыть ей глаза на горькую реальность.
– Вы жестоки, кузен. Неужели у вас нет сердца? – вдруг нахмурилась Вивиан и резко поднялась со стула: ее кровь вскипала от гнева, и она решила покинуть общество кузена и тети до того, как в ней взорвется вулкан. – Прошу простить меня, тетушка: у меня разболелась голова. Меня всегда мучает головная боль, когда небо затянуто такими темными дождливыми облаками.
– Конечно, милая, ступай в свои покои и приляг, – мягко сказала леди Крэнфорд: она была рада тому, что между ее сыном и племянницей произошло непонимание, ведь это могло привести к прекращению общения между ними. Она имела на это надежду.
– Не могли бы вы направить ко мне Джейн с мокрым полотенцем? – попросила Вивиан.
– Я так и сделаю.
Вивиан сделала глубокий книксен и удалилась в свои покои. Теперь, когда она была свободна от внимания и надзора наблюдательных глаз тетушки и теперь такого неприятного ей кузена, ее щеки запылали от бушующего в ней гнева, а ее сердце было полно возмущения и презрения к Энтони, который считал ее «бескрылой птицей». Девушка приложила пальцы ко лбу и поморщилась: ее и вправду одолевала головная боль, и она мечтала прилечь.
Крэнфорды продолжили завтрак, но через несколько минут раздался негромкий раскат грома, и они поспешно выпили свой утренний кофе, а затем направились каждый по своим делам.
«Я обидел Вивиан, но приносить извинений не буду: правда не всегда бывает сладкой» – мрачно подумал Энтони, направляясь в свои покои, чтобы переодеться в охотничий костюм и отправится на очередную охоту.
– Но, мисс Вивиан, зачем вам эта девица де Круа? У вас ведь есть я! – тихо спросила Джейн, сидя у изголовья постели подруги и протирая ее лоб холодным мокрым полотенцем. Она знала о планах подруги и боялась того, что ее идол позабудет о ней и променяет ее на «французскую крысу».
– О, глупенькая, мне совершенно не нужна ее дружба! – рассмеялась на это Вивиан и взяла Джейн за руку. – И я ни за что не оставлю тебя!
– Но тогда зачем вам это? – удивилась сбитая с толку Джейн.
Вивиан насмешливо улыбнулась и ответила:
– Затем, моя милая Джейн, что когда-то один мудрый человек сказал: держи друзей близко к себе, а врагов – еще ближе.