Текст книги "Антология современной польской драматургии"
Автор книги: Анджей Стасюк
Соавторы: Марек Модзелевский,Михал Вальчак,Марек Прухневский,Томаш Ман,Кшиштоф Бизё,Магдалена Фертач,Павел Демирский,Дорота Масловская,Анджей Сарамонович,Ксения Старосельская
Жанр:
Драматургия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 32 (всего у книги 33 страниц)
МАТЬ. Если бы я знала английский, то… Ты бы так со мной не разговаривал. Жизнь была бы более изысканной… Я так думаю. Во всех хороших фильмах говорят по-английски. Плачут, смеются и снова плачут. Так красиво это делают на иностранном языке. А у меня даже ванной не было. Мы ссали в ведро за дверью…
ОТЕЦ. Мочились. Ничему ты за всю жизнь не научилась. Я тебя возил и туда, и сюда. Думал, пусть мир узнает, опыта наберется. Ничего. Дубина стоеросовая. И ребенок какой-то малахольный. Болезненная. Философиня, тоже мне… Придумала… Папа, обними меня. Папа, на ручки. Папа, не уходи сегодня вечером. Дай мне того мишку. Поцелуй маму. Какие вы красивые вместе. Боже… Не понимаю… Не знаю.
МАТЬ. Знаешь, сколько у меня родинок?
ОТЕЦ. Глупости…
МАТЬ. Сейчас мы хоть куда-то вместе ходим.
ОТЕЦ. На кладбище… Мать… которая родила могилу.
МАТЬ. Тебе хорошо в черном. Только руки вынь из карманов.
ОТЕЦ. Не могу… Конфетти…
МАТЬ. Конфетти?
ОТЕЦ. У меня карманы полны конфетти.
МАТЬ. Красиво. Разноцветные.
ОТЕЦ. Мы должны были его рассыпать… Все плохо… Все не так… Ослица моя… За что?.. Ну за что?
МАТЬ. Возьми меня под руку.
ОТЕЦ. Музыка… Где музыка?..
МАТЬ. Пойдем наконец. Иди. Все готово.
ОТЕЦ. Я не пойду. Я туда не пойду… Спички… Ты взяла спички?
МАТЬ. Взяла.
Конец
Перевод Ольги Чеховой.© by Magda Fertacz
Об авторах
КШИШТОФ БИЗЁ (1970 г. р.)
Архитектор, совладелец проектной мастерской в Щецине, попал в театр случайно: его офис находился в том же здании, что и щецинский театр «Вспулчесны». Как-то он показал директору театра пьесу «Поговорим о жизни и смерти», и вскоре она была поставлена.
Основная тема пьес Бизё – невозможность нормального диалога между людьми. Его интересует тема кризиса традиционной семьи, в которой ослабевают родственные связи и усиливается ощущение одиночества. Отказавшись от линеарной драматургии, он конструирует свои пьесы из фрагментов действительности, часто используя при этом монологи. В пьесе «Поговорим о жизни и смерти» (2000) главным героем является телефон, по которому мать, отец и сын откровенничают о своих личных проблемах с друзьями и просто знакомыми. Они искренни с чужими людьми, но с родными говорят недомолвками.
В пьесах «Токсины» (2002) и «Рыданья» (2003) показаны «отравленные токсинами» отношения между людьми, основанные на жестокости, манипуляциях и ненависти. Пьеса «Священнодействия» (2006) по своей композиции напоминает «Токсины». Это рассказы об отношениях мужчины и женщины, играющих разные социальные роли: сестры и брата, мужа и жены, девушки и парня. Во всех эпизодах повторяется мотив жестокости.
У Бизё есть и более пространные тексты. Пьеса «Панорама» (2005), поставленная в «Театре телевидения», первоначально была написана для радио. В ней рассказывается об обитателях построенного в XIX веке щецинского дома, которые жили в нем с 1919 года по наши дни. Катализатором разворачивающихся на сцене событий становится посторонний человек, появляющийся в старом доме в разные эпохи. «Отбросы» (2004) – выдержанный в натуралистической манере рассказ о лишних людях. Героиня – больная и слепая старуха – кончает жизнь самоубийством с помощью двух бомжей, которые после ее смерти растаскивают ее жалкий скарб. Один из этих бомжей – ее последняя любовь.
У Бизе есть также сборник рассказов «Впрочем, летом все цветы красивые» (2004); в соавторстве с кинорежиссером Петром Лазаркевичем он написал сценарий для фильма «010» о семи смертных грехах, действие которого происходит в наше время на Балтийском побережье. В 2008 году он снял по собственному сценарию короткометражный кинофильм «Все обманы Анны» о тридцатилетней женщине, которая после неудачной попытки самоубийства пытается наладить свою жизнь. Драматические произведения Бизё изданы в книге «Рыданья и другие пьесы» (Варшава, Библиотека ежемесячника «Театр», 2003).
Живет в Щецине.
МИХАЛ ВАЛЬЧАК (1979 г. р.)
Представитель жанра поэтической драмы. В его пьесах говорят человеческим языком собаки, автобусы и целые города. Он без сантиментов пишет о конфликте полов и созревании, о любви и депрессии.
Пьесы начал писать на первом курсе режиссерского отделения Варшавской театральной академии. Интерес вызвала уже первая его пьеса «Песочница», победившая на конкурсе «Мы на пороге нового века». Она была опубликована в ежемесячнике «Диалог», а поставлена в Театре им. Шанявского в Валбжихе (2001). Следующая пьеса «Путешествие внутрь комнаты» в 2002 году получила награду зрительских симпатий на конкурсе «Смелый Радом», а год спустя была отмечена на конкурсе варшавской ассоциации «Драма».
Вальчак был назван «новым талантом в драматургии», на него посыпались предложения от режиссеров и переводчиков. В 2003 году две его пьесы поставили известные варшавские театры: «Народовы» и «Вспулчесны».
На фоне других авторов новой волны творчество Вальчака выделяется приверженностью к поэтической форме. Его не интересует документальный театр. Пьесы Вальчака полны метафор, а не подлинных фактов. К примеру, дебютантская «Песочница», в которой двое взрослых людей играют в песочнице, как дети, – метафора союза между мужчиной и женщиной, который рождается, переживает апогей и умирает.
В пьесе «Река» (театр «Прим», Щецин, 2003) в одном городке внезапно пересыхает река, что решительно меняет жизнь горожан. В «Путешествии внутрь комнаты» (театр «Повшехны», Радом, 2003) действие происходит одновременно в реальности и в мире иллюзий. Тридцатилетний герой пьесы Скура хочет начать зрелую жизнь: он переезжает из общежития, снимает квартиру, ищет работу, расстается со своей девушкой и в конце концов впадает в депрессию. Параллельно он ведет беседы с существующим только в его воображении и преследующим его Иудой, видит своих родителей, совмещенных в одну особу Отцаматери, видит улицу, проходящую по центру его комнаты, и двух то ли ангелов, то ли чертей, которые портят ему жизнь. В результате сознание героя полностью раздваивается.
Лейтмотив творчества Вальчака – незрелость взрослых людей. Герои «Песочницы» и «Путешествия…» так и не расстались с детством и охвачены страхом перед внешним миром, от которого они прячутся в песочнице, чужой комнате или вымышленном мире. В этом смысле характерна одноактная пьеса «Первый раз» (театр «Народовы», Варшава, 2006), в которой Вальчак описывает страх двух молодых людей перед первым сексуальным контактом. Они не согрешить боятся и не нежелательной беременности, а того, что их чувства не совпадут с образом любви, который пропагандирует поп-культура.
Об эмоционально убогом поколении идет речь в комедии «Бедный я, сука и ее новый кореш» («Лаборатория драмы», 2009). Это сатира на поколение тридцатилетних недорослей, которые отвергли моральные ценности родителей, а создать собственные не в состоянии. К выбору модели поведения они относятся как к выбору продуктов в супермаркете.
В формальном плане Вальчак пользуется театральной условностью, вводя символические фигуры и ожившие предметы, как, например, в пьесе «Шахта» (Театр им. Шанявского, Валбжих, 2004). Герой пьесы – шахтерский город Валбжих, олицетворяемый неким шатающимся по улицам типом по имени Валек. В «Ночном автобусе» («Старый театр», Краков, 2005) в романтическую беседу двух случайно встретившихся на автобусной остановке людей неожиданно вмешивается… автобус.
Самым большим достижением Вальчака на сегодняшний день стал проект [mede: a], реализованный совместно с Гжегожем Яжиной в венском «Бургтеатре» на сцене «Казино». В соавторстве с режиссером драматург написал современную версию греческого мифа, в котором Медея – грузинка, а ее муж Ясон – австрийский бизнесмен, занимающийся нефтяным бизнесом на Кавказе. Спектакль о сегодняшних национальных и культурных предрассудках, определяющих отношение к эмигрантам, имел громкий успех и получил в 2007 году главную австрийскую театральную награду – премию им. Нестроя.
Театральную условность Вальчак использует и в пьесах для театра кукол. Это философские, полные юмора сказки, в которых поднимаются серьезные темы.
В «Грустной принцессе» (театр «Монтовня», Варшава, 2004) героиня не хочет подчиниться установленному в королевстве порядку, согласно которому все должны смеяться, она хочет остаться собой и иметь право грустить. В пьесе «Последний папа» (Театр кукол, Варшава, 2007) говорится об одиночестве детей, заброшенных родителями-трудоголиками: героиня в сопровождении куклы Барби и Медвежонка ищет отца, пропавшего в городских джунглях.
Вальчак преподает в школе «Лаборатория драмы». Живет в Варшаве.
ПШЕМЫСЛАВ ВОЙЦЕШЕК (1974 г. р.)
Политически активный драматург, противопоставляющий провинцию метрополии с ее суетностью и внешним блеском, любитель хеппи-эндов и простых историй. Описывает современную Польшу – Польшу безработных и белых воротничков, священников и преступников, верующих католиков и неверующих марксистов. Один из наиболее плодовитых авторов, работающих для театра: каждый сезон ставит новую пьесу.
В театр пришел из независимого кино, где снимал анархистские фильмы о бунте молодого поколения, не сумевшего найти себе место в новой капиталистической действительности. В фильме «Убей их всех» (1999) показаны беспорядки в городе Слупск на Балтийском побережье, вызванные смертью молодого футбольного болельщика; герои фильма «Громче бомб» (2001) – двое молодых людей, стоящих перед выбором: эмигрировать или остаться жить в бывшем промышленном городке в Нижней Силезии, где нет работы.
Эти темы Войцешек поднимает в своей дебютантской пьесе «Made in Poland» (2004), которую написал на основе нереализованного киносценария. Герой пьесы, мятежный анархист из спального района, решает устроить революцию, но понимает, что насилие – это путь в никуда. Пьеса была поставлена в бездействующем торговом павильоне одного из микрорайонов Легницы и стала манифестом нового политического театра. В 2005 году зрители смогли увидеть телевизионную версию легницкого спектакля.
Пьесы Войцешека – простые реалистичные истории с четко обозначенным конфликтом. Их герои – люди, изолированные от общества по причине сексуальной ориентации, болезни либо возраста, а тема – поиски ими толерантности. В пьесе «Что бы ни случилось, я люблю тебя» (2006) две молодые девушки-лесбиянки борются за свой союз, преодолевая сопротивление традиционной католической семьи и агрессивную реакцию гомофобного окружения. В «Darkroom» (2006; по мотивам романа хорватской писательницы Руяны Егер) рассказывается о дружбе гомосексуалиста, работающего драг-квином в ночных клубах, и пенсионера, слушателя христианского «Радио Мария» (ультра-католической радиостанции, осуждающей гомосексуалистов). «Любовь тебе все простит» (театр «Полония», Варшава, 2008) – история девушки, работающей в службе социальной помощи и ухаживающей за 80-летним стариком.
Особое место в драматургии Войцешека занимает тема потерянной и обретенной веры. В пьесе «Личный Иисус» (2006) главный герой, раскаявшийся и пришедший к вере в тюрьме, выходит на свободу и пытается начать новую жизнь; в свою очередь, в пьесе «Я есмь воскресение» (Театр им. Шанявского, Валбжих, 2007) католический священник снимает сутану и также пробует жить по-новому.
В 2008 году Войцешек поставил пьесу «Была уже такая любовь, но нет уверенности, что это была наша» (Театр им. Моджеевской, Легница) о кризисе веры, который переживает молодой солдат вермахта, вернувшийся в 1942 году с фронта в Воли-меж в Нижней Силезии (там автор провел детство).
Войцешек-режиссер создает собственный театральный язык, в основе которого лежит условность и минимализм. В текст монологов в пьесе «Если что-то случится…» он включил стихотворения, которые герои читают на поэтическом слэме. В «Made in Poland» и «Darkroom» использовал хиты польской поп-музыки как комментарий к происходящему на сцене.
Параллельно Войцешек снимает фильмы о жизни молодых людей из польской провинции («Вниз, по холму» (2004), «Прекрасный вечер» (2005) и др.).
Живет во Вроцлаве.
ПАВЕЛ ДЕМИРСКИЙ (1979 г. р.)
Предшественник документального театра, автор театральных репортажей и политических пьес, в которых он развенчивает национальную мифологию и анализирует современную жизнь. На формирование его концепции театра повлияли, с одной стороны, журналистское образование (специальность: общественные связи), с другой – стажировка в Royal Court Theatre в Лондоне.
Для Демирского театр и пьеса – инструменты общественной коммуникации, которые он использует, чтобы выразить свое мнение в рамках публичной дискуссии; драматургию он считает продолжением своей политической деятельности. Является членом редколлегии варшавского журнала левого толка «Политическая критика», объединяющего молодых, не связанных с коммунизмом левых интеллигентов. В отличие от публицистов подходит к общественным проблемам с индивидуальной позиции, создавая в пьесах пространство личной трагедии.
В основу первой пьесы «Без сознания» (2002) легла реальная история страдающей депрессией женщины, которая попросила протестантского священника помочь ей совершить самоубийство. Автор перенес действие пьесы в польскую реальность, заменив пастора католическим ксендзом. Известность Демирскому принесли две драмы, поставленные в гданьском театре «Выбжеже»: «From Poland with love» (2004) и «Валенса. История веселая и потому очень грустная» (2005). В первой представлен печальный образ молодого поколения, вынужденного эмигрировать и утрачивающего национальное самосознание; во второй биография легендарного профсоюзного лидера стала отправной точкой для дискуссии о крахе идеи «Солидарности» после 1989 года и несбывшихся надеждах на создание новой, лучшей Польши.
Еще раньше в театре «Выбжеже» под руководством Демирского был создан цикл документальных одноактных пьес под названием «Скорый городской театр» (2002–2005). Как и в работах российского театра. doc и английского verbatim, речь в них шла о таких негативных явлениях, как польский неонацизм, нелегальные аборты, рост числа бездомных. Тексты Демирский писал в соавторстве с журналистами и режиссерами. Самый большой успех имела пьеса «Лежать», за основу которой были взяты интервью с женами польских солдат, служащих в Ираке. Это пьеса о войне, какой ее видят современные Пенелопы.
Документальный характер носит также пьеса «Не удивляйся, когда придут поджигать твой дом» (театр «Выбжеже», Гданьск, 2006).
«Дзяды. Эксгумация» и «Жил-был поляк поляк поляк и черт» (обе пьесы написаны в 2007 г.) – острая сатира на польскую мифологию и современность. В первой (поставлена в Польском театре во Вроцлаве) Демирский деконструирует главную драму польского романтизма XIX века «Дзяды» Адама Мицкевича с целью понять, чем являются для современных поляков национальные мифы. Вторая пьеса (Театр им. Шанявского в Валб-жихе) – политическая агитка в стиле зрелищ немецкого представителя антикапиталистического театра Рене Поллеша. В ней появляются известные фигуры: последний лидер польской компартии генерал Войцех Ярузельский, отправленный в отставку за растление семинаристов епископ Юлиуш Петц, бывшие узницы Освенцима, немецкий турист, гопник и участница войны. За гэгами и слэпстиками скрывается вопрос о самосознании современного поляка.
В 2008 году в рамках польско-израильского театрального проекта «Бат-Ям – Тыкоцин», осуществленного театром «Габима» из Тель-Авива и театром «Вспулчесны» из Вроцлава, Демирский написал пьесу «Тыкоцин» («Габима», 2008), поднимающую болезненную тему польско-еврейского прошлого. Действие разворачивается вокруг присуждения звания «Праведника мира» жительнице небольшого городка на востоке Польши. Варшавские журналисты пытаются не допустить торжественной церемонии, утверждая, что женщина врет.
Демирский также обращается к классике, своеобразно ее интерпретируя. По мотивам «Дяди Вани» создан спектакль «Алмазы – это углерод, взявшийся за работу» (Театр им. Шанявского, Валбжих, 2007). В нем герои Чехова, попавшие в театральную петлю времени, заново проживают свои жизни. В «Экономической опере» по мотивам «Трехгрошовой оперы» Брехта (Театр им. Кохановского, Ополе, 2008) высмеивается современная элита, которая, вместо того чтобы строить государство всеобщего благоденствия, расслаивает общество, возлагая заботу о социальных проблемах на частные благотворительные фонды.
ТОМАШ МАН (1968 г. р.)
В прошлом рок-музыкант. Воспитан на книгах поэтов-бит-ников Джека Керуака и Алена Гинзбурга. На выпускном экзамене в школе написал сочинение о Джимми Хендриксе и Дженис Джоплин, которое было воспринято как неэтичное. Трудно поверить, что этот взбунтовавшийся лидер рок-групп позже окончил Театральную академию в Варшаве, стал режиссером и начал писать поэтические пьесы об одиночестве, старости и смерти.
Его первая пьеса «Больная катарактой» (2001) – история слепой старухи, живущей в мире воспоминаний и старого барахла. Она может целыми днями перебирать свои сокровища: музыкальные рождественские открытки и бижутерию, платит внуку за то, что тот ее навещает. И хотя пьеса основана на реальных фактах (прототипом героини является тетя автора), она отнюдь не документальна. Ман придал ей форму поэтического реквиема, а сценам дал названия частей латинской заупокойной мессы.
В основе следующей пьесы – «Писи» – также лежат реальные события: нашумевшая история женщины, убившей продавца мобильных телефонов. По форме это поэтический гротеск: жертва возвращается с того света и предлагает убийце еще раз разыграть сцену убийства, надеясь таким образом заставить ее признаться в содеянном.
Криминальная история легла в основу и самой известной пьесы Манна – «111», написанной и поставленной в «Лаборатории драмы» в Варшаве. Американский подросток застрелил родителей и несколько учеников из своей школы. У Мана герой уже после совершения убийства вместе с отцом, матерью и сестрой рассказывает историю своей жизни, желая разобраться в причинах трагедии.
Часто критикуемый за радикальный пессимизм, Ман в 2006 году поставил в «Театре телевидения» свою первую комедию – «Хорошо». Это рассказ об овдовевшем пенсионере-железнодорожнике, который на склоне лет решил осуществить свою мечту – уехать в Америку. Несмотря на протесты родных и друзей, он отправляется в путешествие, откуда возвращается с… индианкой, что кардинально меняет его жизнь. Пьеса «Хорошо» говорит о старости нестандартным образом: это рассказ не о лишних людях, а, наоборот, о преодолении одиночества и достойном завершении жизни.
В 2007 году по заказу театра в Мюнстере была написана пьеса «C(r)ash Europe», в которой автор попытался на основе десяти заповедей составить обобщенный портрет европейца. Каждая из заповедей проиллюстрирована сценой, происходящей в одной из десяти европейских столиц. В пьесе показаны темные стороны европейской действительности (желание Запада подчинить себе Восток, терроризм, коррупция в политике, остающиеся непроясненными эпизоды истории).
Ман ставит на сцене как собственные пьесы, так и пьесы современных польских авторов, в частности, он был первым постановщиком пьес Кшиштофа Бизё.
Живет во Вроцлаве.
ДОРОТА МАСЛОВСКАЯ (1983 г. р.)
Одна из самых выдающихся писательниц нового поколения, автор бестселлеров, описывающих новую польскую реальность в условиях капитализма и свободного рынка. Она хорошо знает язык СМИ, поп-культуры и рекламы, который открыто высмеивает и де конструирует.
Масловская дебютировала романом «Польско-русская война под бело-красным флагом» (2003), когда ей было 19 лет. Действие «Польско-русской войны…», названной первым польским «пацанским» романом, происходит в провинциальном городке на Балтийском побережье. Под внешним слоем – повествованием о приключениях парня по прозвищу Сильный с разными девушками – скрывается критика массовой культуры и национальных стереотипов.
В следующей книге «Павлин королевы» (2006), написанной в ритме хип-хопа, Масловская высмеяла стереотипы поп-куль-туры и механизмы законов, царящих в медиамире и известных ей по собственному опыту (после успеха первой книги писательница стала звездой СМИ).
Свою первую пьесу «Двое бедных румын, говорящих по-польски» (2006) она написала по заказу театра «ТР Варшава» в рамках проекта TR/PL. Как и в других произведениях Масловской, язык пьесы представляет собой смесь разговорного языка, телевизионных штампов и молодежного сленга, что создает невероятно комический эффект, позволяющий зрителю заглянуть вглубь психики обыкновенного поляка, чье мировоззрение сформировано под влиянием телевидения и Церкви.
По заказу «ТР Варшава» была написана и вторая пьеса Масловской «У нас все хорошо» (2008). Ее названием послужила фраза из песни постпанковой группы «Топор». Пьеса является гротеском на польское общество, расслоившееся и утратившее чувство национального единства.
По обоим романам Масловской неоднократно ставились спектакли; в 2009 году кинорежиссером Ксаверием Жулавским был экранизирован роман «Польско-русская война…» – фильм получил Серебряного льва на фестивале польских художественных фильмов в Гдыне. В «ТР Варшава» пьесу «Двое румын…» поставил Пшемыслав Войцешек (2006), а пьесу «У нас все хорошо» – Гжегож Яжина (2009).
Масловская учится на факультете искусствоведения в Варшавском университете. Живет в Варшаве.
МАРЕК МОДЗЕЛЕВСКИЙ (1972 г. р.)
Врач-рентгенолог, описывающий реальность без наркоза. Его первые пьесы были посвящены этическим проблемам, связанным с развитием медицины. К примеру, в футуристической комедии «Пожилая женщина» (театр «Повшехны», Радом. 2002) говорится о парадоксах клонирования. Действие происходит в семье, где в качестве домработницы задействован клон жены, что является источником многочисленных недоразумений. В пьесе «Убей меня» (театр «Повшехны», Радом, 2003) Модзелевский представил свое видение общества, в котором разрешена эвтаназия. Абсурд состоит в том, что врачи, вместо того чтобы лечить, убивают, а на эвтаназию соглашаются не смертельно больные, а молодые люди, страдающие депрессией.
Помимо портрета общества и гротескного юмора в пьесах Модзелевского можно найти тонкий эмоциональный образ его собственного поколения. Самая известная его пьеса «Коронация» («Лаборатория драмы», Варшава, 2003) – почти автобиографическая история тридцатилетнего врача, пытающегося изменить свою жизнь.
В пьесе «Прикосновение» (театр «Повшехны», Варшава, 2005) речь идет об отношении к лицам с нетрадиционной сексуальной ориентацией. Это «каминг-аут» двух гомосексуалистов: сына, который пытается рассказать отцу правду о себе, и мужа, который изменяет жене с мужчиной. Модзелевский сосредоточился на эмоциональных последствиях подобных откровений.
В пьесе «Именины» (театр «Народовы», Варшава, 2006) Модзелевский рисует портрет элиты провинциального городка, собравшейся за одним столом по случаю именин. Персонажи – врачи, чиновник, учитель, заведующая аптекой. Автор с иронией описывает убогость мышления героев, двойные нравственные стандарты, ложь и лицемерие во взаимоотношениях. Это пьеса о мифическом среднем классе, который должен был стать спасителем Польши, однако сам нуждается в помощи психотерапевта или священника.
Драматург работает в одной из варшавских больниц. Живет в Варшаве.
ИОАННА ОВСЯНКО (1974 г. р.)
Автор пока еще только одной пьесы, пользующейся огромным успехом. «Тирамису» (2005) – театральное ток-шоу и социальная исповедальня «в одном флаконе».
Овсянко написала ее в варшавской «Лаборатории драмы», основываясь (как и многие другие авторы новой волны) на собственном опыте. После окончания Главной торговой школы в Варшаве она попала в специализированное агентство, продающее места для рекламы в СМИ, где три года занимала две должности: медиапланера и байера. Работала с большими компаниями, рекламировала, в частности, косметику, обувь и страховки.
Уволилась через три года с пошатнувшимся здоровьем и надорванной психикой. «Тирамису» была формой реакции на работу в рекламе и одновременно попыткой показать механизмы, с помощью которых агентства манипулируют сознанием масс.
Дебютная пьеса Овсянко (как и «Тестостерон» Сарамоновича) – одна из немногих современных польских пьес, имевших коммерческий успех. Поставленная в частном театре «Студио Буффо» в Варшаве весной 2005 года, она в течение первых четырех сезонов была сыграна более 200 раз и оставалась в репертуаре вплоть до 2009 года.
Иоанна Овсянко живет в Варшаве.
МАРЕК ПРУХНЕВСКИЙ (1962 г. р.)
Прухневский держится вдали от театральной жизни и редко посещает премьеры. Пишет долго, иногда по нескольку лет, но каждая из его пьес – событие. Объединяет их всех интерес автора к этическим проблемам: Прухневский пишет о людях, творящих зло, и пытается разобраться в мотивах их поведения. Часто он берет за основу описанные в прессе реальные события и, несколько их видоизменяя, придает им форму современной трагедии факта.
Герой пьес Прухневского – сообщество. Правду о человеке автор, подобно натуралистам, ищет в его окружении, месте проживания, семье. Часто пишет о закрытых коллективах, например, об армейском отряде, узницах концлагеря, группе паломников или деревенской общине. Показывает, как разобщенность и насилие приводят в таких группах к утрате ценностей и трагедиям.
Действие его первой, еще не поставленной, драмы «Париж» (1987) происходит во время Второй мировой войны в концлагере. Тема – любовь двух узниц: сильной и категоричной женщины-лидера и запуганной, слабой девочки-подростка. Название «Париж» символизирует мечту о лучшем мире, позволяющую героиням перенести лагерный ад. Они пытаются в лагере следовать парижской моде, перешивая полосатые робы и устраивая тайные дефиле.
В пьесе «Армия» («Драматический театр», Легница, 1988) автор пытается осмыслить явление насилия в армии. Это не просто репортаж, а рассказанная убогим языком история об уродливом мире и уродливых отношениях между солдатами-призывниками. Тему насилия Прухневский поднимает и в «Истории ножа» («Театр телевидения», 1995). Герой пьесы – подросток – зарезал свою бабушку. В данном случае драматург сосредоточился на конструировании мира, который способствует преступлению. Он детально продемонстрировал разрушение родственных связей, попрание человеческого достоинства, отказ от общечеловеческих ценностей.
Попыткой нарисовать портрет поляков перед вступлением в Евросоюз является пьеса «Паломники» (Театр им. Моджеевской, Легница, 2000). Это трагикомедия о группе польских католиков из разных социальных слоев, путешествующих на автобусе по святым местам Европы. В дороге оказывается, что их религиозная сплоченность – фикция: только немногим важно истинное назначение путешествия, остальные воспринимают паломничество как туристическую поездку. Раскрывая лицемерие и поверхностную религиозность поляков, Прухневский создает метафору посткоммунистического общества, которое отправляется в Европу на отслужившем свое автобусе с целым багажом страхов, предрассудков и стереотипов.
Самое большое достижение Прухневского к настоящему моменту – «Люцина и ее дети» («Театр телевидения», 2003) – трагедия о современной Медее из польской провинции.
В деревне происходит действие и в драме «Моя вина» (2008). Это инспирированная реальными событиями история священника из небольшого прихода, обвиненного в сексуальных домогательствах к детям. Однако автора интересует прежде всего не сам священник, а люди, которые его оправдывают и пытаются заткнуть рот женщине, обвиняющей его в этом грехе.
Прухневский преподает в «Лаборатории драмы» в Варшаве. Живет в Кросинке, неподалеку от Познани.
ПАВЕЛ САЛЯ (1968 г. р.)
Кинодокументалист по профессии, Саля привык тщательно анализировать и проверять материал и этот навык использует при написании пьес.
В самой известной его пьесе «Теперь мы будем хорошими» («Театр телевидения», 2004), действие которой происходит в интернате для малолетних преступников, исследуется столкновение системы христианских ценностей с нигилизмом подростков.
Пьесу «Gang Bang» («Старый театр», Краков, 2005) о польском порнобизнесе Саля создал на основе интервью с участницами конкурса на самый продолжительный сексуальный акт на порноярмарке в Варшаве. Автор описывает аксиологический хаос: девушки верят, что, приняв участие в унизительном соревновании (каждая должна обслужить семьсот партнеров), поднимутся по социальной лестнице; при этом они молятся Божьей Матери, прося помочь им одержать победу.
Еще одна пьеса о маргиналах – «Mortal kombajn» (театр-студия «Office Box», Варшава, 2005). В ней Саля описывает войну молодежных банд в провинциальном промышленном городке на юге Польши. Действие происходит на фоне заброшенных шахт, в которых люди нелегально добывают уголь, безработицы, отсутствия перспектив и распада традиционных ценностей. Осознание неудач вызывает агрессию, которую молодежь выплескивает в уличных схватках и «сеансах» ненависти ко всем: евреям и богатым, прокурорам и священникам, посткоммунистам и гомосексуалистам.
Впоследствии Саля отходит от реализма с социальным уклоном в сторону поэтического повествования и литературной стилизации. В пьесе «Ифигения, моя сестра» (Театр «2xU», Варшава, 2005) он анализирует отношения между умершей сестрой и скорбящим братом; главная тема тут – грешная любовь и самоотверженность. «Темно повсюду» (2005) – вариации на тему «Дзядов», мистической драмы Адама Мицкевича, в основе которой лежат белорусские поминальные обряды в День всех святых. Селян, которые у Мицкевича в этот день вызывали духи мертвых, сменили молодые люди, устраивающие запрещенные автогонки по улицам города.
В «Третьем пришествии» (2006) ключевым является образ профессора Гюнтера фон Хагенса, скандально известного немецкого патологоанатома, который хотел открыть лабораторию в польском городке Сенява, но отказался от этой идеи после протестов, вызванных нацистским прошлым его отца. Помимо истории фон Хагенса автор использовал сюжет из драмы «Войцек» Георга Бюхнера. Герой – польский безработный – продает патологоанатому свое тело и, так же как Войцек, становится объектом психического террора. Отзвуки нацизма накладываются на картину общественного апокалипсиса.
Саля – выпускник факультета радио и телевидения Силезского университета, а также факультета культурологии Университета им. Адама Мицкевича в Познани. Снял более десяти документальных фильмов, репортажей и программ для каналов TVP и Canal + (в частности, документальный фильм о статистах в фильме Романа Поланского «Пианист» и их военном опыте); автор множества программ для польского радио. Живет в Варшаве.