355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Буторин » Полуостров Надежды. Трилогия » Текст книги (страница 14)
Полуостров Надежды. Трилогия
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 00:47

Текст книги "Полуостров Надежды. Трилогия"


Автор книги: Андрей Буторин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 62 страниц)

– Ты тоже красивая… – неожиданно ляпнул Нанас и быстро прикусил вновь забывший свое место язык.

Однако Надя на это замечание отреагировала спокойно:

– Потому что я на нее очень похожа. Я потом покажу тебе ее фотку.

Потом оба они долго сидели молча. Нанас пытался переварить услышанное, но у него это плохо получалось – мысли разбегались и путались, а вопросов становилось все больше и больше. Надя не мешала, видимо понимая, что сейчас происходит у него в голове.

Наконец юноша вспомнил, что один из вопросов терзал его наиболее сильно.

– А как же небесный дух? – спросил он. – Ты говоришь, что духов нет, но я же его видел. И он знал твое имя, знал, что ты тут. Как обычный человек мог вообще упасть с неба и откуда бы он знал о тебе?

– Я ведь уже говорила тебе, что батя все-таки сумел сделать переносную радиостанцию, раскурочив аппаратуру лодки. Продукты заканчивались, монстры совсем обнаглели – шипастые недавно и сюда, вниз, пробрались, да здесь и свои тут завелись, зубастые. В общем, самим нам тут было долго не протянуть, это понятно. Мы уже думали, чтобы поехать искать людей наудачу, но батя стал в последнее время сдавать, он бы не выдержал. Вот он и решил отправить радиограмму, а для этого вынес передатчик наружу. Собирался подключить его к антенне в штабе. Назад он не вернулся… Но раз мое имя знал твой «небесный дух», значит, у бати все получилось! Он ведь человек военный, наверняка четко доложил, кто именно, где и в каком состоянии находится. А в Полярных Зорях, видимо, был вертолет, на котором спасатель сюда и отправился. И, скорее всего, потерпел крушение. Он был ранен?

– Ноги не двигались. Хребет, наверное, сломал.

– Вот! А ты говоришь – дух!..

– Я думал, он только облик такой принял… Погоди! Но он ведь мне сам сказал, что он дух. Что это его мне повеление – найти тебя и спасти!

– Так ты ведь, наверное, молиться там на него принялся, вот он и решил, что только время потеряет, пока будет тебя переубеждать. Если он и впрямь позвоночник сломал, ему не до того было. Он хоть жив был, когда ты уезжал?

– Похож был на мертвого. Но я ведь думал, что он только личину сбросил…

– Я тебя не виню. Просто теперь все понятно стало. Так?

Нанас немного помедлил и все же признался:

– Не совсем. Про эту… радиограмму мне все-таки не очень понятно. Ты тогда… рассердилась, сказала, что я дуркую, тупым меня назвала… А я ведь и правда подумал, что это собаку так зовут. Кто же еще может добежать так далеко? Передатчик… антенна… тоже непонятно.

Надя покраснела и опустила глаза.

– Извини. Это я дурковала, а не ты… А про радио долго объяснять, и без некоторых знаний ты и правда не поймешь. Поэтому просто поверь мне на слово, что есть такие устройства, с помощью которых можно передавать слова на большие расстояния.

– Передавать? Потому и «передатчик»?

– Именно. Батя здесь сказал, а в Полярных Зорях его услышали.

– Почему тогда я не слышал, если крик был таким громким?

– Не было никакого крика. И без специального устройства – приемника – его услышать нельзя.

– Ага… – поскреб в рыжем затылке Нанас. – Теперь понятно. Но разве люди это могут? Наверняка это сделали и дали людям духи…

– Вижу, тебе со своими духами так просто не расстаться, – вздохнула Надя. – Ну да ладно. Главное, что понял. Больше вопросов нет? Понравилась сказка?

– Есть! – возмущенно воскликнул Нанас. – Еще и сколько! Твоя сказка хорошая, но очень уж непонятная.

– Так нечестно, – хлопнула по столу ладонью девушка. – Я на твои вопросы отвечаю, а ты мне еще ничего о себе не рассказал. А я ведь спрашивала. Так что давай, рассказывай теперь ты, пусть у меня хоть немного язык отдохнет. А потом и на боковую пора, завтра нужно пораньше встать.

– Ну… А что обо мне?.. – растерялся Нанас.

– Все. Кто ты, откуда, что это за сыйт у вас, почему вы там оказались… Кто такой этот Силадан и почему он на тебя взъелся? Ты ведь из-за него убежал?.. В общем, рассказывай все, но не затягивай – покороче, самое главное.

– Ага, я легохонько!.. *

– Вот-вот, – зевнула Надя, – легохонько. А то я усну сейчас.

Нанас и рассказал. Особо «легохонько» не получилось – девушка заинтересовалась, забыла про сон и стала забрасывать его вопросами. Нанасу это было только в радость – и он говорил, говорил, говорил…

Но усталость взяла свое. Когда Надя привела его в какое-то крохотное, сразу напомнившее родную вежу помещение и показала лежанку, он рухнул, словно подкошенный, и, не успев ничего рассмотреть, провалился в сон.

Глава 21
СБОРЫ

Проснулся Нанас сам, в полной темноте, и не сразу вспомнил, где он, что с ним и почему ничего не видно. Но память вернулась быстро, а вместе с ней пришло и незнакомое прежде чувство какого-то необъяснимого счастья. Казалось бы, ничего особо хорошего в его положении не было – предстоял трудный, полный смертельных опасностей путь, в голове творился сплошной кавардак от услышанного и увиденного вчера, терзала тревога за Сейда; ныли ушибы и раны, – а он все равно ощущал себя счастливым. Странно. Очень и очень странно.

Дверь отворилась, когда он начал подниматься с лежанки. Сердце застучало, словно бросившийся вскачь олень.

– Эй! Рыжий саам! Подъем! – послышался Надин голос.

– Ага! – расцвел Нанас.

Он поднялся и вышел. Надя удивленно заморгала:

– Быстро же ты оделся!..

– Я и не раздевался… А что, надо было?

– Дика-а-арь… – сокрушенно выдохнула девушка. – И откуда ты на мою голову свалился?

– Надя… – потупился Нанас. – Ты… это… Ты мне говори, что нужно делать. Тебя, вон, батя учил, а меня кто? Ну, мама, конечно. Но у нас ведь все по-другому было, и…

– Ладно, ладно, – схватила его за руку Надя, – я все понимаю, а сейчас просто шучу! И учить я тебя обязательно буду, но ты и сам спрашивай, не стесняйся. А на меня не обижайся, ладно? Я ведь, по сути, тоже дикарка. Ты хоть среди людей жил, а я, кроме бати, вообще никого не видела.

– Да я ведь не обижаюсь, –почувствовал, как губы неудержимо растягиваются в улыбке, Нанас. – Я сам понимаю, что ничего не знаю и ничего не умею.

– Ну, наверняка ты умеешь что-то такое, чего не умею я. Так что будем учить друг дружку.

На столе в кают-компании уже все было готово для еды. Надя накормила его тем же, чем и вчера, не было на сей раз только вина и шоколадки.

– Надо наесться как следует, – сказала она, – неизвестно, когда получится это сделать в следующий раз.

– Ну, я подстрелю какого-нибудь зайца… – начал было Нанас и тут же умолк, вспомнив, что от его лука и стрел могло ничего не остаться.

– Подстрелить могу и я, – сказала Надя, – но дело не в этом. Мы никого стрелять не будем, пока не уедем достаточно далеко. Нет, стрелять-то, вероятно, придется – вряд ли шипастые нас оставят без внимания, но вот есть будем только то, что возьмем с собой.

– Радиация? – догадался о причине Нанас и ахнул вдруг, едва не захлебнувшись чаем. – Надя! Моя шуба… ну, этот… защитный костюм теперь ведь негоден, а тот, что я вез для тебя, остался в нартах…

– Не бери в голову, – отмахнулась Надя. – Вот уж чего-чего, а этого добра здесь хватает. Кстати, мы возьмем еще парочку, в один

запакуем еду, а в другой – сменную одежду. Когда выедем из зоны заражения, переоденемся, а все, что было на себе, – выбросим вместе с костюмами.

– И еще… – чувствуя, что бледнеет от ужаса, пробормотал Нанас. – Ехагь-то нам не на чем… Нарты, я думаю, целы, но кто их будет тянуть, если Сейд со Снежкой…

Вчера он рассказывал Наде и о своем верном друге, и о встрече с его большеголовыми сородичами, так что о ком идет речь, она поняла, но ничуть, казалось, не переживала, что запрягать в нарты некого.

– Я думаю, твой друг найдется. Но нарты он тянуть все равно не будет. Они нам вообще не понадобятся.

– Как?! А на чем мы поедем? На чем повезем еду?

– Поедем на снегоходах, конечно. А еду, оружие, боеприпасы, бензин и все прочее повезем на прицепе. У бати есть отличные волокуши для снегохода.

– Но ведь я даже не знаю, что такое снегоход! – почувствовал еще больший ужас Нанас. – И я не умею на нем ездить!

– Я научу, там ничего сложного.

– Ну… не знаю…

– В любом случае, нужно сначала найти… батю… – На мгновение Надин голос дрогнул, но девушка быстро справилась с собой: – Если его снегоход окажется неисправен, поедем на одном. Тогда вы с ним сядете в волокуши, там даже сиденье есть.

– Да! – обрадовался Нанас. – В волокуши!

– Боишься снегохода? – прищурилась Надя.

– Не знаю пока, – осторожно произнес Нанас. – Я ведь его еще не видел.

– А мне кажется, все равно боишься, – с улыбкой подмигнула девушка. – Легохонько.

– Ну, если только легохонько, – улыбнулся он в ответ, хотя улыбаться почему-то совсем не хотелось. Он уже догадывался, что такое снегоход. Наверняка это такие же самобеглые нарты, что были у человека, которого он убил. И, между прочим, вчера он так и не набрался смелости, чтобы рассказать об этом Наде.

– Ну, чего скис? – спросила она. – Сейчас я тут приберусь, обесточу лодку и пойдем на склад – собираться в дорогу.

– Обес… что?..

– Обесточу. Вырублю все питание. Может, аккумуляторы еще поживут немного.

– Зачем? Ведь мы уедем, а больше тут никого нет.

– Мало ли… А вдруг придется вернуться? Вдруг никаких Полярных Зорей нет, а земля там и правда кончается, как травил вам ваш Силадан?

– А… небесный дух?.. Ты же говорила…

– А вдруг я ошибалась? Вдруг прав все-таки ты и твой «летающий слон» – это действительно дух?..

Нанас не мог понять, шутит Надя или говорит всерьез, но она добавила еще, теперь уже наверняка серьезно:

– Понимаешь, когда ты сказал про Полярные Зори, когда я увидела надпись «Кольская АЭС» у тебя на спине, я вдруг подумала, что если и правда Кольская Атомная цела, то там есть специалисты, которые смогут починить и запустить реактор лодки.

– Зачем?!..

– Выйти в открытое море… Как поется в песне, «в суровый и дальний поход». Всю жизнь мечтала! В детстве часто забиралась в рубку и представляла, что мы не стоим, а мчимся по волнам… – Надины глаза словно заволокло некой туманной дымкой, но она встряхнула черными короткими волосами и сказала в своей прежней, командной манере: – Живо в гальюн[13], приводи себя в порядок, через пятнадцать минут выходим!

Нанас почувствовал, как его лицо заливает краской. Что такое гальюн, Надя ему вчера объяснила и показала, где тот находится. Насчет пятнадцати минут он не очень понял, но догадался, что это, скорее всего, некий промежуток времени.

Когда он «привел себя в порядок», Надя уже поджидала его, одетая поверх тельника в черную короткую… «торку» с двумя рядами блестящих кругляшков. На голове у нее красовалась смешная шапочка, похожая на шалашик, а за спиной висела «плюющаяся огнем палка» и небольшой зеленый мешок с лямками.

– Взяла кое-что из личных вещей, – перехватила она его взгляд. – В первую очередь, пару любимых книг. И, между прочим, энциклопедический словарь для тебя. Будешь развиваться. Читать-то умеешь?

– Э-э… М-м-мм… – снова почувствовал, что краснеет, Нанас.

– Все с вами понятно, рыжий и очень дикий саам!.. – покачала головой Надя.

– Я знаю много букв! – начал оправдываться он. – Но мне было нечего читать в сыйте!.. У меня хорошая память, если ты покажешь те буквы, что я не знаю, то…

– Покажу. Но не сейчас. Пошли! – повернулась Надя.

– Зато я умею считать… – для чего-то буркнул ей в спину Нанас.

– Тогда считай ступеньки! – весело крикнула Надя, взлетая вверх по перекладинкам: – Раз, два, три, четыре!..

Спустившись с лодки и подождав, пока сойдет Нанас, Надя подошла к основанию «трапа» и подозвала его:

– Давай спихнем его в воду!

– Зачем?

– Не хочу, чтобы эти твари ползали по моему кораблю. Даже если я сюда больше не вернусь… все равно…

Нанас ее очень хорошо понял. Ему и самому было неприятно подумать, что в их с мамой веже сейчас уже, наверное, живет кто– то чужой. Так то люди, а тут!..

Вместе им удалось приподнять и оттолкнуть в воду трап. Затем Надя вдруг выпрямилась, вскинула голову и, поднеся правую ладонь кончиками пальцев к виску, замерла. Нанас тоже затаил дыхание и перестал шевелиться, уловив в выражении лица девушки нечто такое, от чего защипало в глазах. Надины глаза тоже блестели.

– Прощание славянки, – непонятно прошептала она, а потом резко скомандовала, то ли самой себе, то ли им обоим сразу: – На-ле-во! Шагом… марш!

И Нанас зашагал, безропотно признав в девушке командира. Нет, он уже не думал о том, что будет подчиняться ей во всем из– за того, что она принадлежит к миру духов. Просто он видел и понимал, что так сейчас будет правильней. А насчет духов… Если откровенно, он пока не отрицал этого полностью, но еще вчера он поймал себя на мысли, что, кем бы ни была Надя, «духиней» или обычным человеком, прикажи ему небесный дух спасти ее, или нет, он бы все равно сейчас стал делать это, не задумываясь ни на мгновение и невзирая ни на какие опасности и трудности… А пока – пусть покомандует. Это даже приятно.

На «складе» Нанас попросту обомлел. Тут было столько всего, что разбегались глаза. Но таращить их попусту Надя ему не позволила. Первым делом она дала ему такую же, как у себя, «торку», назвав ее «бушлатом», затем длинную черную «шинель», длинные рукавицы с отдельным не только большим, но и указательным пальцем и черную же шапку из непонятного меха.

– Бушлат надевай сразу, – велела Надя, – а шинели и вторые комплекты одежды я сейчас заверну в защитный костюм.

Защитные костюмы здесь были похожи на те, что дал ему небесный дух, но цвет имели не желтый, а рыжий, как его волосы; «морды» же оказались не серыми, а черными. Два костюма, чтобы надеть их перед выходом, девушка тоже приготовила, а сейчас повела Нанаса куда-то вниз, как оказалось – в «продовольственный склад», где было жутко холодно и где бы он наверняка замерз, если бы не надел «бушлат». Здесь они взяли несколько банок «тушенки», а также каши с мясом – той, что ели вчера и сегодня утром, – еще какие-то небольшие мешки и пакеты и много слепленных между собой чем-то прозрачным больших бутылок.

– Это вода, – ответила Надя на его вопрос. – Как раз последняя. Пока не приедем в безопасное место, будем пить только ее.

Затем они вынесли все это в широкий и длинный проход, Надя привезла откуда-то большую металлическую повозку, и они загрузили все на нее. Потом сходили еще на один склад, где Надя взяла две «плюющиеся огнем палки» – «автоматы», как она сказала, несколько плоских ящиков и пару промасленных свертков.

– В ящиках патроны для автоматов, – пояснила она, – хватит на всех чертей. А это – тротиловые шашки. Батя их сам сделал, чтобы от шипастых отбиваться, если сразу кучей полезут. Давай– ка мы их в шинель завернем, чтобы помягче было, а то сдетониру– ют еще от тряски…

– Теперь надевай костюм, – скомандовала девушка, закончив возиться с оружием, – и выходим на поверхность.

Нанас удивился, как же они выйдут, да еще с таким грузом, если до поверхности о-го-го сколько подниматься по крутым длинным «лестницам», но оказалось, что выход был и внизу – причем, довольно широкий. Надя нажала на что-то в стене, и та вдруг с утробным гудением поползла кверху.

– Работает пока! – прокричала сквозь «морду», оказавшуюся «маской противогаза», девушка. – А то бы пришлось ползти до аварийного выхода, а это далеко.

– Наверху? – стараясь перекрыть гул поднимающейся стены, громко спросил Нанас. – Откуда я свалился?

– Нет, – сказала Надя. – Тут еще есть, ближе. Но этот – центральный, грузовой, самый удобный для нас.

Когда они вывезли повозку под открытое небо, Нанас зажмурился от непривычно яркого света, хоть день был, в общем-то, пасмурным. А потом Надя протянула ему… «плюющуюся палку» – автомат:

– На, держи. Я пойду пригоню снегоход с волокушами. Сейчас покажу, как из него…

Договорить она не успела – Нанас отпрыгнул в сторону.

– Нет! Нет! – умоляюще вытянул он руки. – Не надо!

– Ты чего? Снова дуркуешь?

– Не надо, пожалуйста, не надо! – продолжал лепетать Нанас. Он и сам не мог объяснить, почему его обуял такой ужас при одной лишь мысли, что он должен взять в руки «это». – Я так… Ты иди!

– Что «так»? – сердито выкрикнула Надя. – А если шипастые?

– Ничего, я… я… я убегу… – пробормотал Нанас, готовый от стыда провалиться сквозь землю.

– Далеко не убегай, а то не догнать будет, – сказала, будто плюнула, Надя и шагнула назад в полумрак прохода.

Автомат она все-таки оставила на повозке.

Нанасу стало так плохо, как не было, наверное, с тех пор, как умерла мама. Он даже подумал, что хорошо бы было сейчас умереть самому. «Так в чем дело? – желчно подумал он. – Вот автомат, твоя «любимая» палка-плевалка, возьми его и… Если не сумеешь убить себя из него, так может, хоть умрешь со страху».

Автомат он, конечно, не взял, и даже отвернулся, чтобы не видеть его. В горле стоял горький ком, глаза стали плохо видеть, словно в них насыпали песок; и протереть их было нельзя – мешала маска. «А ты пореви, – продолжил он самобичевание, – авось полегчает».

Дикарь!.. Да, он дикарь, как ни крути. А Надя – духиня. Что бы она ни говорила, какие бы сказки вчера ни рассказывала, но даже если она, по сути, и человек, то по сравнению с ним – все равно дух. И ничего тут не изменить, сколько бы новых букв и слов он ни выучил. Ему себя не переломить и нового не принять: ни самобеглых нарт – снегоходов и автомобилей, ни подводных лодок, ни летающих… как их там?.. вертолетов, ни – будь они прокляты! – автоматов, плюющихся огнем. Он останется дикарем, а «духиня» Надя будет его презирать. Что ж, значит, не стоит даже и мысленно равняться с ней, о чем-то мечтать, а надо просто подчиняться, как он решил для себя раньше. Она для него – существо из высшего мира, обо всем прочем лучше забыть. Кроме того, конечно, что, кем бы ни был небесный дух, его повеление нужно исполнить.

Резкий тарахтящий звук, донесшийся из глубины прохода, вернул его к реальности. Сначала Нанасу показалось, что это звук автомата, а значит, Надя от кого-то там отбивается! Он даже рванулся к темноте проема, но почти сразу вспомнил, что уже слышал этот звук раньше, и хотя тот на самом деле слегка напоминал трескотню автомата, был все же не таким отрывистым и громким. Так же точно тарахтели самобеглые нарты убитого им парня. А поскольку Надя за ними как раз и пошла…

Несущийся, казалось, прямо на него ослепительный ком света заставил Нанаса отскочить в сторону. Вылетевшая из темноты Надя, одетая в яркий оранжевый костюм и черную маску, сидела верхом на огненноглазом чудище того изумительно редкого цвета, что так любила его мама. Она называла его фиолетовым, и в природе тот почти не встречался – разве что иногда таким становилось перед грозой небо, да похожей цвет имела недозревшая черника.

И теперь вот – самобеглые нарты прекрасной «духини»… Конечно, духини, сейчас она даже внешне почти не напоминала человека. И ее снегоход оказался вблизи похожим на нарты лишь двумя короткими передними полозьями. Он был даже красив – гладкий, словно обточенный ветром, блестящий, со скошенным назад куском «твердого воздуха» – стекла, но у Нанаса он все равно вызывал неосознанный ужас; как он ни старался, а ничего с этим поделать не мог.

Снегоход остановился, глухо и сыто урча. Надя, не глядя на замершего поодаль Нанаса, слезла, подошла к повозке и принялась переносить из нее вещи в прикрепленное сзади к ее фиолетовому зверю большое металлическое корыто. Юноша, стараясь не смотреть на снегоход, тоже направился к повозке и взялся помогать. Ставя в «корыто» принесенный мешок, он увидел лежащие там три большие металлические коробки, от которых пахло так же, как от самого снегохода. Этот запах ему определенно не нравился, сразу заставив вспомнить и огненные нарты, упавшие с неба, и опрокинутые самобеглые нарты убитого парня. Еще он увидел в волокушах обещанное Надей сиденье, на которое, после того как они погрузили все вещи, она и кивнула, неразборчиво что-то буркнув из-под маски.

Нанас принял это за приказ садиться и, как ни противилось этому все его естество, все же преодолел себя и забрался в «корыто». Едва он успел сесть, как снегоход снова взревел и, выбросив прямо на него струю снега, рванул с места.

Глава 22
ГОРЕ И РАДОСТЬ

Они ехали не к поселку, а к тем низким зданиям (теперь Нанас, наряду со многими другими, знал и это слово), что он видел под сопками, убегая от синеглазое. Окна во всех зияли пустотой, а крыши были или сильно разрушены, или отсутствовали вовсе. Лишь у одного здания кровля выглядела целой, а над ней высились некие большие металлические сооружения.

Как раз возле этого дома стоял, присыпанный снегом, снегоход черного цвета. К нему-то и правила Надя, а Нанас, увидев еще одни «самобеглые нарты», сразу же понял, кому они принадлежали. Девушка затормозила столь резко, что он клюнул носом и едва не свалился с сиденья, и снегоход, фыркнув, затих. Соскочив с него, Надя выхватила из волокуш автомат и бросилась к распахнутой двери здания.

Нанас выбрался из «корыта» и поспешил следом. К двери вели три покрытые снегом ступени. Этот свежий снег спрятал под собой следы того, кто заходил сюда несколько дней назад. А возможно, и не только следы. Нанас подумал об этом, когда, переступив порог, поскользнулся на замерзшей темной, широкой полосе. Он отступил в сторону, и света, падающего сквозь дверной проем, хватило, чтобы разглядеть истинный цвет этого тянущегося в глубь длинного прохода следа. Он был темно-красным, почти бурым, и можно было строить какие угодно догадки, но было уже ясно, что верной оставалась лишь одна – это была кровь.

Надя уже скрылась за одной из многочисленных дверей, видневшихся по обеим сторонам прохода, но и здесь не нужно было проявлять смекалку, чтобы догадаться, за которой. Конечно же за той, куда, а скорее, откуда, вел кровавый след.

Нанас, стараясь не ступать на красно-бурую полосу, побежал к этой двери. Еще не добравшись до нее, он услышал Надин приглушенный вскрик и, преодолев оставшееся расстояние в три мощных прыжка, чуть не сбил с ног замершую возле входа девушку.

Убедившись, что ей ничто не угрожает, Нанас огляделся. Помещение было довольно просторным, но все его стены, кроме той, которая зияла двумя светлыми проемами окон, были скрыты за большими, почти под потолок высотой, металлическими ящиками. Слева стоял длинный стол, заваленный непонятным хламом, большей частью металлическим.

Подобная же железная требуха была разбросана по заляпанному красными следами и потеками полу. Там же валялся опрокинутый стул и, чуть в стороне от него, автомат. А неподалеку от окон раскорячились на полу три мертвых тела. Это были синеглазы, после смерти даже еще более мерзкие, чем живые. У одного было снесено полчерепа, и стену напротив заляпали его замерзшие мозги, вперемешку с кровью. Два других были изрешечены кровавыми дырами и вмерзли теперь в натекшие под них черные лужи. Стены помещения и закрывавшие их ящики также зияли дырами и щербинами.

Хоть Нанас и не считал себя слишком уж опытным охотником, читать следы, да еще такие явные, он умел и ход произошедших тут событий восстановил легко. Человек, а им мог быть только Надин батя, мичман Никошин, сидел за столом, увлеченный чем-то важным, когда в окна запрыгнули один за другим не менее десятка шипастых тварей.

Мичман, наверное, успел схватить лежавший под рукой автомат и «плюнуть огнем», то есть выстрелить, по рвущимся к нему синеглазам. Но тех было слишком много, и пожилой, больной человек не продержался долго. Оставшиеся в живых чудища бросились на него разом, и он отстреливался уже в упор, наугад, пока мог держать в руках оружие.

Убив мичмана, что, скорее всего, было для них недолгим делом, твари поволокли его тело наружу, а после – либо утащили в свое логово, либо растерзали и съели где-то неподалеку – остатки оранжевого костюма стоило поискать вблизи здания.

Разумеется, всего этого Нанас не стал говорить вслух, тем более Надя наверняка поняла все основное сама. Ее лица не было видно под маской, но плечи начали вздрагивать, а потом затряслись в рыданиях, слышать которые, даже заглушенные противогазом, было для юноши выше всяких сил.

К тому же наверняка ей не хотелось, чтобы кто-нибудь видел, как она плачет.

Нанас повернулся и быстро пошел к выходу, решив проверить, во-первых, не видно ли вокруг здания остатков одежды, а во-вторых, поглядеть, нет ли поблизости тварей. Хоть у Нади и был с собой автомат, но, убитая горем, она может потерять бдительность, и тогда чудовища застанут ее врасплох… Да и если уж опытный мужчина, пусть немолодой и ослабший, имея такое же оружие, не смог с ними справиться, то что говорить о хрупкой девчушке!

Нанас обошел здание трижды, с каждым разом увеличивая размеры кругов. О том, что он, вооруженный только ножом, подвергает себя немалой опасности, юноша старался не думать. А если его и посещали подобные мысли, то им в ответ находилась другая, из самых дальних закоулков сознания: если бы он сейчас и погиб, то ценой своей дурацкой жизни спас бы зато жизнь этой чудесной девушки… И Нанас чувствовал, что готов умереть для нее.

Как бы там ни было, синеглазов он не увидел, как и не нашел ничего из принадлежавшего Надиному бате. Тоже, наверное, к лучшему – ведь эти окровавленные ошметки наверняка бы жуткими воспоминаниями преследовали Надю всю ее жизнь. А так батя навсегда останется в ее памяти живым. Надежда останется…

Нанасу очень хотелось сказать девушке нечто подобное, хоть как-то утешить ее, но он понимал, что этого ему лучше не делать. Во всяком случае, сейчас. Иначе он совсем все испортит и заставит Надю не просто презирать его, Нанаса, но и ненавидеть.

Он оставался в стороне от здания, чтобы видеть одновременно и дверь, и ту его часть, куда выходили окна, за которыми была Надя, до тех пор, пока девушка не вышла. В одной руке она держала оба – свой и батин – автоматы, а в другой бережно несла что-то черное, и, лишь подойдя ближе, Нанас увидел, что это шапка, такая же, как и те, что они взяли на складе. Только у этой по центру виднелось нечто красное – слишком яркое, чтобы быть запекшейся кровью. Надя осторожно, словно эта шапка была для нее большой ценностью, надела ее на голову прямо поверх маски и завязала под горлом.

– Тоже надень, – глухо сказала она. – Сейчас быстро поедем, башку продует.

Услышав Надин голос, да еще обращенный к нему, Нанас несказанно обрадовался. Лишь трагедия, которая обрушилась сейчас на девушку, и о чем он, к счастью, не успел забыть, заставила его удержать едва не выползшую на лицо улыбку. «И пусть бы продуло, – мысленно ответил он, – может, что-нибудь липшее выдуло бы». Но вместо этого вслух он сказал другое, решив, что, несмотря ни на что, должен это сделать, ведь наверняка Надя об этом думала тоже:

– Я посмотрел вокруг. Ничего не видно.

Девушка ничего не ответила. Кивнула на волокуши и села за рога – руль, как узнал он позже – снегохода. Нанас уселся на место и, надев все-таки шапку, тоже опустил у той мягкие длинные Уши и завязал их под подбородком.

Поехали они и правда быстро, Надя будто торопилась поскорей и подальше умчаться от этого зловещего места. Да и Нанасу, говоря откровенно, хотелось быстрей в путь. Ему не терпелось увидеть место своей недавней схватки с синеглазами. Он очень надеялся, что не увидит там того, что так боялся увидеть.

Едва они поравнялись с его брошенными нартами, Надя резко затормозила. Сначала он подумал, что она это сделала именно из-за них, но девушка смотрела назад.

– Тудыть твою растудыть! – услышал Нанас. – Счетчик забыла!

– Какой счетчик?

– Такой. Радиацию мерить.

– А! Который щелкает?

– И щелкает тоже, – повернула она к нему круглые глаза маски. – Откуда знаешь?

– У меня… – «есть», хотел сказать Нанас, но, спохватившись, закончил иначе: – …был.

– Был? И что же с ним стало?

– Уронил в трещину… – признался он и тут же воскликнул: – Но мы же недалеко отъехали, можно вернуться и взять!

– Возвращаться – плохая примета, – буркнула Надя. – Обойдусь как-нибудь.

– Постой! – осенило вдруг Нанаса, и он, сняв рукавицу, полез в мешочек, который по-прежнему висел – теперь уже не на поясе, а на ремне, опоясывавшем защитный костюм.

Он вынул оттуда оберег, который был уже ощутимо теплым, и протянул его Наде:

– Надень на себя, лучше под костюм. Он защищает от радиации. Чем ее больше, тем горячей.

– Фигня! – отмахнулась Надя. – Дикарские суеверия.

– Может, и дикарские, – ничуть не обиделся Нанас, – но ты все же надень. Хуже не будет, а меня, думаю, только этот камень и спас.

– А как же ты? – спросила девушка, взяв все-таки оберег.

– Фигня, – повторил ее жест Нанас и полез из волокуш. – Подожди, пожалуйста, я посмотрю… Вдруг здесь Сейд…

Но поблизости от его нарт валялись лишь припорошенные снегом тела синеглазов. Из собак или никто не погиб вовсе… «…или победившие твари их всех просто сожрали», – подумал Нанас, но, обругав себя самыми последними словами, тут же постарался выбросить эту мысль из головы.

Нашел он и свой лук. Тетива на нем была оборвана, и Нанас не стал его поднимать. Новую делать было не из чего, да и после автомата лук казался ему не достойной внимания детской игрушкой.

А вот мешок небесного духа, так и лежавший себе в керёже, он все-таки взял, вспомнив, что, помимо «заколдованной шубы», которая тоже – кто знает! – могла пригодиться, там была и карта. Хоть дорогу он хорошо помнил и так, но ведь это лишь до Оленегорска, а теперь им придется ехать и дальше.

– Еще какая-нибудь рвань? – съязвила, увидев, как он перекладывает мешок, Надя. – Или грибов в дорогу насушил?

– Я не люблю грибы, – почти весело откликнулся Нанас. – Их люди мало едят, их олени любят[14].

– И где ты здесь видишь оленей?

– А где ты здесь видишь грибы?

Надя, отвернувшись, фыркнула, и, будто вторя ей, фыркнул и нетерпеливо зарокотал снегоход. Девушка снова посмотрела назад, но тут же отвернулась и тронулась столь резко – наверняка специально, – что Нанас слетел-таки с сиденья, ткнувшись маской в красный мешок небесного духа.

Но когда он, забравшись вновь, оглянулся, чтобы проводить взглядом нарты – последнее напоминание о прошлом, – понял, что Надя вовсе не собиралась подшучивать над ним и помчалась вперед столь стремительно не просто так. По дороге за ними неслись синеглазы, сразу шесть штук. Непонятно было, где они скрывались до этого, – видимо, прятались за домами и подползли по сугробам, когда они остановились.

Теперь-то бояться было уже нечего – шипастым созданиям нипочем было не догнать «самобеглые нарты». Однако Надя не собиралась просто удрать от них – наверняка ей не терпелось рассчитаться за батину гибель. Отъехав еще немного, девушка остановила снегоход, развернулась на сиденье и выхватила из волокуш автомат.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю