Текст книги "1814 год: «Варвары Севера» имеют честь приветствовать французов"
Автор книги: Андрей Гладышев
Жанры:
История
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 25 страниц)
Часть 2
Казаки среди австрийцев
2.1 Казаки в отряде К. Шайблера

План вторжения союзников по антинаполеоновской коалиции на территорию Франции в конце 1813 – начале 1814 г. предусматривал, что четыре армии – Богемская, Силезская, Итальянская и армия Веллингтона – окружат Францию и, начав наступление, будут одновременно двигаться к центру круга. Основным направлением наступления должно было стать восточное. Наступление с востока было основано на двойном охвате горного массива Вогезов: с севера – армией под командованием прусского маршала Г.Л. Блюхера, двигавшейся через Мец на Нанси, и с юга – Главной армией под командованием австрийского фельдмаршала и генералиссимуса К.Ф. фон Шварценберга, двигавшейся через Базель на Лангр. Как писал еще А.И. Михайловский-Данилевский, «для Главной армии операционною линией был избрана дорога, идущая из Базеля между горами Вогезскими и Юрою, чрез Везуль на Лангр, назначенный сборным местом по чрезвычайно выгодному положению его в военном отношении»[334]334
Михайловский-Данилевский А.И. Описание похода во Франции в 1814 году. СПб., 1845. С. 21.
[Закрыть]. Одним из первых на пути наступления частей Богемской армии лежал департамент Верхний Рейн[335]335
Верхний Рейн (главный город – Кольмар) и Нижний Рейн (главный город – Страсбург) – два департамента на территории исторического региона Эльзас. По закону от 17.02.1800 о реорганизации управления территорией Французской Республики в департамент Верхний Рейн входило 5 округов: Кольмар, Бельфор, Алткирх, Поррентрюи, Делемон. См.: Lévy-Schneider L. Les habitants de la rive gauche du Rhin et la France sous le premier empire // La Révolution française. 1902. T. 42. Р. 143-166, 233-259; Darmstâdter Р. Die Verwaltung des Unter-Elsass (Bas Rhin) unter Napoléon I, 1799-1814 // Zeitschrift fur die Geschichte des Oberrheins. 1903. Bd. 57. S. 286-330, 538-563; 1904. Bd. 58. S. 122-147, 284-309, 631-672.
[Закрыть].
Еще до начала вторжения союзники пытались уговорить комендантов некоторых французских крепостей и фортов на левом берегу Рейна не оказывать сопротивления и сдаться. Moniteur и Journal de l'Empire сообщали о неудачных попытках австрийцев еще до начала вторжения подкупить комендантов Форт-Мортье и Юненг[336]336
Крепости на берегу Рейна: Форт Мортье – в 2,5-3 км от Нёф-Бризах, Юненг – в 3,5 км от Базеля. Часть границы от Базеля до Гермерсхайма была защищена двойной линией крепостей: первая линия располагалась непосредственно на берегу Рейна, вторая – у подножия Вогезских гор (Бельфор, Ландау, Шлеттштадт, Виссембург). Наполеон утверждал, что нужно быть сумасшедшим, чтобы атаковать Эльзас.
[Закрыть], уговорить их к сдаче. Об этом писал и А. Шюке, ссылаясь на письма полковника Теофила Шанселя из Юненга Ш.-Ф. Дебюро, письма капитана Ж.Ж. Сана из Форт-Мортье коменданту Нёф-Бризах (или Нёф-Брисаш) полковнику Клинглеру от 14 декабря 1813 г.[337]337
Эти письма опубликованы у А. Бошана. См.: Beauchamp А. Ор. cit. T. 1. Р. 352-353.
[Закрыть] и на сообщение Moniteur от 21 декабря 1813 г. Но расчет австрийцев на продажность комендантов и возможные симпатии к союзникам со стороны жителей немецкоговорящего Эльзаса не оправдался[338]338
Как писал А. Шюке, «Эльзас, немецкий по языку, привычкам и нравам, оказался французским в сердце и душе». См.: Chuquet A. L’Alsace en 1814... P. 8, 23-24. Полковнику Шанселю предлагали 500 000, крест Марии Терезы и имение в Австрии. См.: Sadoun В. L’Alsace sans la campagne de France // La Revue Napoleon. 2013. N 11. Р. 32.
[Закрыть]. Восточную границу французской империи защищали войска под командованием маршала Виктора: для противостояния союзникам на фронте от Ландау до Юненга протяженностью 220 км он располагал только 9700 пехотинцами и 4100 кавалеристами[339]339
Sadoun B. Op. cit. Р. 29.
[Закрыть].
Первые локальные стычки с французами начались еще до того, как основные силы союзников начали переход через Рейн. Ф.-А.-Э. Лефевр де Беэн писал, что австрийские гусары и баварские шеволежёры постоянно перестреливались с французскими пограничниками, впрочем, без какого-либо результата; «эта плохо вооруженная кавалерия была опасна разве что баденским крестьянам, удивленным и негодующим, что их грабят союзники их суверена великого герцога Карла»[340]340
Lefebvre de Behaine F.-A.-E. La campagne de France. 4 v. Paris, 1913-1935. T. 2. Р. 311. Слухи о «грабежах» союзников на территории немецких земель активно распространяла наполеоновская пропаганда.
[Закрыть].
18 декабря отряд австрийцев в 300 чел. переправился между 6 и 7 утра у деревушки Гейсвассер (или Жевасе)[341]341
В 7,5 км к юго-востоку от Нёф-Бризах на берегу Рейна.
[Закрыть] и продвинулся около 4 км в направлении на Оберсаахейм (или Оберсаашем)[342]342
В 3 км к югу от Неф-Бризах.
[Закрыть], где напал на французский аванпост (6 конных егерей, 32 национальных гвардейца и несколько таможенников); одного егеря убили, еще одного пленили, арестовали также пять таможенников. Контратакованные французами из Нёф-Бризах австрийцы вынуждены были отступить[343]343
Bargeton R. Le Haut-Rhin en 1813-1815, invasion, occupation, liberation. Le témoignage du préfet du Département Auguste Joseph Baude, comte de La Vieuville // Annuaire de la Sociètè histique et littéraire de Colmar. 1971. N 21. Р. 70. У A. Шюке это выглядело более гротескно и комично. Когда золото не помогло, в ночь с 17 на 18 декабря австрийский отряд от 500 до 600 человек из корпуса Гиулая перешел Рейн и предпринял попытку захватить Нёф– Бризах. Густой туман мог способствовать успеху операции, но австрийцы увлеклись разграблением пригородов: элемент неожиданности был утрачен, и им пришлось вернуться обратно на правый берег Рейна с добычей белья, телят и коз... См.: Chuquet A. L’Alsace en 1814... P. 25.
[Закрыть]. На следующий день аналогичная вылазка была предпринята против Банценхейма[344]344
15 км на северо-восток от Мюлуза.
[Закрыть]. 20 декабря Шварценберг издает приказы о перемещениях колонн войск. Швейцарские войска оставили Базель, в город вошли войска австрийские.
Австрийские корпуса Богемской армии перешли Рейн и вторглись на территорию Франции в ночь с 20 на 21 декабря. Согласно плану Шварценберга они должны были быть в Лангре к 10 января (армия Блюхера к тому времени должна была подойти к Мецу). На южном (левом) фланге Главной армии на Женеву и Понтарлье наступали части Ф. Бубны фон Литтица и Алоизия Лихтенштейнского, севернее их через Берн на Нёшатель – части Морица Лихтенштейнского и И.К. Коллоредо-Мансфельда, еще севернее на Везуль перемещались части Игнаца Гиулая. Австрийские резервы под командованием Наследного принца Фридриха Гессен-Гомбургского переправились через Рейн у Шафгаузена и двинулась в направлении на Безансон.
Перейдя Рейн по базельскому мосту, к 9 утра 21 декабря австрийцы вышли на дорогу Базель-Страсбург; французские пограничники и жандармы отступили в Мюлуз[345]345
Lefebvre de Behaine F.-A.-E. Op. cit. T. 1. P. 329-330.
[Закрыть]. Передовой отряд союзников в тот же день достиг пригородов Мюлуза – Абсхейма и Риксхейма, расставив наблюдательные посты по дороге[346]346
Weil M.-H. Op. cit. T. 1. P. 16-17.
[Закрыть]. Мюлуз был оккупирован в тот же день, 21 декабря. Союзники запланировали здесь устроить военный госпиталь и провели соответствующие реквизиции. Кроме того, каждого буржуа города обязали поставить 100 ливров хлеба, который предназначался для частей, осаждающих крепость Юненг[347]347
Heyer V. Dernières batailles napoléoniennes dans le Haut-Rhin: invasions de 1813, 1814 et 1815. Réchésy, 2009. Р. 26.
[Закрыть].
22 декабря союзники продолжили переправу. Вперед двинулся V австро-баварский корпус под командованием генерала от кавалерии графа К.Ф. Вреде: баварские дивизии Рехберга, Беккера и Ламота (или Деламота) и австрийские дивизии Хардега и Сплени. После переправы на левый берег 6 батальонов дивизии Беккера были направлены на Юненг, дивизия Рехберга – на Бельфор, дивизия Ламота – на Порентрюи[348]348
Chuquet A. L’Alsace en 1814... Р. 32. Вейль критиковал К. Шварценберга за такую диспозицию: «Панегиристы Шварценберга так и не нашли ни одного разумного довода, чтобы оправдать эту его диспозицию». Речь о том, что, по мнению Вейля, более рационально было бы попридержать V австро-баварский корпус графа Вреде, пока не выстроятся в линию части IV германского союзного корпуса кронпринца В. Вюртембергского и австрийские колонны. По мнению Вейля, это спасло бы отряд Шайблера от того «урока», который он получит под Кольмаром 24 декабря. Правда, тогда не захватили бы такие «хибары» (вообще-то замки. – А. Г.), как Бламон и Ланскрон, но зато и не раскрыли бы преждевременно французам направление, по которому должно было развиваться наступление. См.: Weil M.-H. Op. cit. T. 1. Р. 16-17.
[Закрыть]. Впереди, прикрывая правый фланг корпуса, двигался летучий отряд кавалеристов под командованием австрийского полковника К. Шайблера[349]349
Отряд под командованием Шайблера еще до вторжения во Францию играл роль отдельного летучего отряда при австро-баварской армии Вреде. И в отряде этом уже были офицеры, состоявшие на русской службе. Так, в момент марша австро-баварской армии на Ганау 26 октября донесения от Шайблера о передвижениях войск маршала Нея доставил Вреде русский капитан Бергман. См.: Lefebvre de Behaine F.-A.-E. Op. cit. T. 1. P. 339. Еще в начале ноября на переговорах во Франкфурте был поставлен вопрос о создании для войны на территории Франции партизанских отрядов, и отряд Шайблера станет «одним из тех отрядов, что Шварценберг создаст для разведки местности и наблюдения за врагом». См.: Chuquet A. L’Alsace en 1814... P. 43.
[Закрыть], в который входили и казачьи полки.
Историки называют самый разный количественный состав этого отряда, даже по входившим в него частям встречаются противоречивые высказывания. Наиболее адекватными представляются следующие данные по составу отряда К. Шайблера: 100 венгерских гусар Секейского полка (Цеклера или Шеклера)[350]350
Историю этого полка см.: Amon von Treuenfest G. Geschichte des k.k. 11. Husaren-Regiments Herzog Alexander von Württemberg. 1762 bis 1850 Szécler Grenz-Huszaren. Wien, 1878.
[Закрыть], половина эскадрона (50 кавалеристов) 4-го гусарского гессен-гомбургского полка под командованием капитана барона Шелла и обер-лейтенанта фон Арнштейна[351]351
Amon von Treuenfest G. Op. cit. S. 271. Осенью 1813 г. 1-й эскадрон 1-го дивизиона 4-го гусарского полка входил в состав летучего отряда Э. Мейнсдорфа-Пуйи вместе с казачьими полками Д.Ф. Горина 1-го и О.В. Иловайского 10-го. См.: Рефи А. Императорско-королевские гусары на последнем этапе освободительных войн (1813) // Российская империя и монархия Габсбургов в Наполеоновских войнах: взгляд из Венгрии. СПб., 2014. С. 225-226.
[Закрыть], 90 баварских шеволежеров – 6-й эскадрон 7-го полка принца Карла под командованием обер-лейтенанта графа Хиршберга и лейтенанта фон Аретина и два полка казаков, насчитывавших вместе взятыми около 400 всадников[352]352
Weil М.-Н. Op. cit. Т. 1. Р. 16. о том же см.: Heyer V. Op. cit. Р. 25. Энгель указывал общую численность отряда Шайблера в 872 чел.: численность казаков в 632 чел. указана им по данным на 6 января 1814 г., которые он взял у М.И. Богдановича. См.: Engel К. Colmar im Feldzuge von 1813/14. Colmar, 1903. S. 28. Однако эти данные не учитывают потерь, понесенных казаками до 25 декабря. Завышены и данные Лефевр де Беэна. который насчитал в отряде Шайблера 50 гессен-гомбурских гусар, 100 цеклеровских гусар, 90 баварских шеволежеров, 400 казаков 1-го и 2-го донских полков, но при этом оговорился, что к этому отряду в 640 чел., видимо, были присоединены и другие части, ибо после боя среди пленных и погибших были обнаружены «гессенские гусары полка «Принцессы», баварские драгуны полка «Принца Карла» (полк «Принц Карл» был пехотным. – А. Г.), австрийские кирасиры полка «Гогенцоллерн». Итого – около 800 чел. См.: Lefebvre de Behaine F.-A.d-E. Op. cit. T. 2. P. 340. M. Лежьер на начало декабря вообще насчитал только в казачьих полках 780 чел., а у баварцев и австрийцев – 250 чел. Итого, по его мнению, в отряде Шайблера получается было 1030 чел. См. Leggiere М.Ѵ. The Fall of Napoleon. T. 1. Cambridge, 2007. Путаница не только с количеством человек в отряде, но даже с его составом. Л.М. Блэзон писал: «В смешанный отряд Шейблера входили два полка казаков, эскадрон гусар Цеклера, эскадрон баварских шеволежер, 50 пехотинцев из полка Гессен-Хомбургского». См.: Blaison L.M. Un défenseur alsacien en 1814. Le premier siège de Belfort et le commandant Legrand. Paris, 1912. Р. 61. В партизанский отряд полковника Шайблера зачислен и «Национальный полевой батальон Ансбаха». См.: Попов А.И. Австро-Баварская армия // Заграничные походы русской армии 1813-14 гг.: Энциклопедия. В 2 т. М., 2011. T. 1. С. 16. Никаких следов присутствия пехоты в летучем кавалерийском отряде Шайблера во время его движения на Кольмар мною не обнаружено.
[Закрыть]. Командирами этих казачьих отрядов значились Т.Б. Эльмурзин (или Ельмурсин) и Д.Ф. Горин[353]353
Речь идет о Донском казачьем полке войскового старшины (в 1814 г. – уже подполковника) Дмитрия Филипповича Горина 1-го и Донском казачьем полке полковника Темура Булатовича Эльмурзина. После смерти Эльмурзина с марта этот полк возглавит полковник Александр Николаевич Рубашкин 1-й. М.И. Богданович, ссылаясь на рапорт от 25 декабря (по юлианскому календарю) Барклая де Толли о состоянии войск, указывал численность полка Горина 1-го в 353 чел. и полка Эльмурзина в 279 чел. Эти полки, как указано в рапорте, были тогда прикомандированы к отряду «австрийского полковника Менсдорфа». См.: Богданович М.И. История войны 1814 года... Т. 2. С. 15. Имеется в виду отряд Э. Менсдорфа-Пуйи, который действовал в составе Богемской армии с августа 1813 г. на коммуникациях между Дрезденом и Лейпцигом.
[Закрыть].
В задачу отряда К. Шайблера входила разведка местности. Он должен был продвигаться в направлении Страсбурга и далее на Саверн, выясняя расположение французских частей и способность к обороне городов по дороге на Нанси.
Примерно посередине пути между Базелем и Страсбургом отряд К. Шайблера должен был пройти Кольмар – третий по размерам и населению город в Эльзасе, который в 1814 г. насчитывал (без пригородов) 12 тыс. жителей. С 1791 г. здесь располагалась префектура департамента Верхний Рейн. Фортификационные сооружения Кольмара были возведены еще в 1673 г. по приказу Людовика XIV и накануне кампании 1813-1814 гг. отремонтированы так и не были[354]354
Kaeppelin R. Colmar, de 1814 à 1871, récits d’un vieux Colmarien. Paris, 1889. Р. 31.
[Закрыть].
События, связанные с действиями отряда Шайблера в Кольмаре и его округе в начале декабря 1813 г., описаны в опубликованных в 1856 г. А. Лебером «Отрывках из одного дневника»[355]355
Lebert Н. Souvenirs de 1813 et de 1814. Extraits d’un journal // Revue d’Alsace. 1856. T. 7. См. переиздание с небольшим вступительным комментарием в сборнике П. Робена: Lebert Я. Souvenirs de 1813 et de 1814. Extraits d’un journal // 1814: la guerre racontée par les témoins / Textes présentés par Pierre Robin. Paris, 2004. Р. 13-27. Далее цитирование по этому изданию.
[Закрыть]. Затем эти мемуары были использованы в 1889 г. одним из в свое время самых известных и уважаемых в департаменте Верхний Рейн людей – краеведом Р. Кеппеленом – при составлении «Истории Кольмара с 1814 по 1871 гг.»[356]356
При этом автор откровенно признавался, что он сделал лишь «обзор» событий, он лишь хотел напомнить читателям о «славных страницах истории потерянных после франко-прусской войны территорий». См.: Kaeppelin R. Op. cit. P. 2.
[Закрыть]. Что касается военных историков, то А. Уссэ обошел этот сюжет молчанием; некоторые важные детали впервые появились в 1891 г. в труде М.-А. Вейля, активно работавшего с архивными документами. Затем события в Кольмаре были не только подробно освещены с использованием новых источников, но и вписаны в общий контекст военных событий в книге А. Шюке «Эльзас в 1814». Автор использовал опубликованные Лебером воспоминания, изданную еще в 1877 г. корреспонденцию генерала барона Пьера Кассаня[357]357
Cassagne P. de. Invasion de 1814 dans le département des Vosges. Correspondance inédite du général Cassagne // Annales de la Société d’émulation du département des Vosges. 1877. T. 16.
[Закрыть], мемуары австрийского генерала Максимилиана Фридриха фон Тиелена[358]358
Thielen M. Erinnerungen aus dem Kriegserleben eines 82 jährigen Veteranen der österreichischen Armee, mit besonderer Bezugnahme auf die Feldzüge der Jahre 1805, 1809, 1813, 1814, 1815. Nebst einem Anhänge die Politik Oesterreichs vom Jahre 1809 bis 1814 betreffend. Wien: Braunmüller, 1863. S. 172. Французское издание появилось не так давно: Thielen М. Souvenirs du guerre d’un vétéran autrichien sur les campagnes de 1805 à 1815. Paris, 2003. См. также предыдущую работу Тиелена: Thielen М. Der Feldzug der verbündeten Heere Europa‘s 1814 in Frankreich unter dem Oberbefehle des k.k. Feldmarschalls Fürsten Carl zu Schwarzenberg. Wien, 1856. Отряд Шайблера в этих мемуарах упомянут только один раз, а сражение при Сент-Круа-ан-Плен вообще не упомянуто.
[Закрыть], некий «манускрипт из библиотеки Кольмара одного жителя Шлеттштадта», некоторые письма из Военного архива, публикации в Moniteur и Journal de l'Empire, книги Кеппелена, Вейля, воспоминания Эдуарда Вольдерндорфа[359]359
Völdemdorff und Waradein Е. Rückerinnerungen an die Jahre 1813 und 1814. München, 1818.
[Закрыть], «журнал» начальника штаба дивизии легкой кавалерии V корпуса барона Аугуста-Луи Петие[360]360
Petiet A.-L. Journal historique de la division de cavalerie légère du 5e corps de cavalerie, pendant la campagne en 1814. Paris, 1821.
[Закрыть], работы Теодора Бернгарди[361]361
Bemhardi T. Denkwürdigkeiten aus dem leben des kaiserlichen russischen Generals der Infanterie Carl Friedrich Grafen von Toll. 4 bd. Leipzig, 1856-1858. Работа, которую использовал, впрочем, еще и М.-А. Вейль.
[Закрыть], Фрица фон Хилера[362]362
Hiller F. Geschichte des Feldzuges 1814 gegen Frankreich unter besonderer Berücksichtigung der Anteilnahme des königl. Württemberg. Stuttgart, 1893.
[Закрыть] и некоторые публикации Шельса в «Австрийском журнале военной истории»[363]363
Oesterreichischte militärische Zeitschrift. 1837. N 7; 1841. N 10.
[Закрыть]. При всем при этом Шюке перенимает манеру А. Уссэ ссылаться одновременно на несколько источников.
Через три года после книги Шюке увидела свет 76-страничная книжечка Карла Энгеля[364]364
Engel K. Colmar im Feldzuge von 1813/14. Colmar, 1903.
[Закрыть], который, будучи хорошо знаком с книгой Шюке и источниками его информации, привлек дополнительно материалы, приводимые М.И. Богдановичем и некоторыми немецкими авторами (К. фон Плото и Ф. фон Фабрицио)[365]365
Plotho C. von. Der Krieg in Deutschland und Frankreich in den Jahren 1813-1814. 4 bd. Berlin, 1817-1818; Fabrice F. von. Das Königlich Bayerische 6. Infanterie-Regiment Kaiser Wilhelm, König von Preußen. 2 bd. München, 1886, 1896;
[Закрыть], которые остались незамеченными его французским коллегой. Но главное, что Энгелем были использованы местные немецкие и французские газеты того времени, а также фонды департаментского архива Эльзаса и городского архива Кольмара. Отсутствие привычного для нас сегодня научного аппарата огорчает (автор просто в начале книги указал список использованной им литературы и источников), но не снимает необходимости обращаться к этой работе.
Следующей вехой в историографии оккупации Верхнего Рейна в ходе войн с Наполеоном стали исследования бывшего командира батальона Ф.-А.-Э. Лефевра де Беэна. В 1913 г. он выпустил в свет свою книгу «Французская кампания. Наполеон и союзники на Рейне», которая стала первым из четырех томов, изданных уже после смерти автора[366]366
Lefebvre de Behaine F.-A.-E. La campagne de France. 4 v. T. 1. Napoléon et les alliés sur le Rhin. T. 2. La défense de la ligne du Rhin: novembre 1813 à janvier 1814. T. 3. L’invasion: décembre 1813 – janvier 1814. T. 4. L’invasion: décembre 1813 – janvier 1814 : préparation de la contre-offensive. Paris, 1913-1935. Первый том посвящен операциям 1813 года и заканчивается описанием перехода союзников через Рейн. Обмолвившись о грабежах союзниками баденских крестьян, Беэн в другом месте, не уточняя источники своей информации, как бы походя, утверждал, что швейцарских крестьян также грабили: «Если австрийцы проявили себя в целом грубыми и требовательными, но дисциплинированными, то казаки из партизанского отряда Шайблера взяли за правило грабить и учинили множество бесчинств». См.: Lefebvre de Behaine F.-A.d-E. Op. cit. T. 1. P. 556.
[Закрыть]. Новую информацию о событиях в Кольмаре и в целом в департаменте в период интервенции и оккупации предоставили работы Рене Бергетона[367]367
Bargeton R. Le Haut-Rhin en 1813-1815, invasion, occupation, libération. Le témoignage du préfet du Département Auguste Joseph Baude, comte de La Vieuville // Annuaire de la Sociètè histique et littéraire de Colmar. 1971. N 21. Р. 57-84; 1972. N 22.
[Закрыть]. Через 10 лет после выхода в свет своих статей, основанных на письмах префекта Верхнего Рейна Агюста-Жозефа Боде графа де Лавьёвиля, Рене Баргетон опубликовал и сами письма[368]368
Correspondance d’Auguste Joseph Baude, comte de La Vieuville, préfet du Haut-Rhin, avril 1813-avril 1815 / [publ. par] René Bargeton. Colmar, 1983.
[Закрыть]. Наконец, к военной стороне вопроса еще раз обратился Винсент Хейер[369]369
Heyer V. Op. cit. Упомянем еще статью Эдмона Борокко в газете d’Alsace (Borocco E. Quand les dragons d’Espagne du général l’Héritier affrontaient les cosaques // d’Alsace. 17.08.1962. Р. 4) и анонимную публикацию на немецком языке в газете Dernieres nouvelles d’Alsace, идентифицируемую Винсентом Хейером в его библиографии как статья того же Эдмона Борокко (Episoden aus fer Schlacht von Ste-Croie-en-Plain am. 24 Dezember 1813 // Dernieres nouvelles d’Alsace. 15.09.1985. N 215). Кольмар – родина французского генерала Ж. Раппа, и эта статья имеет подзаголовок «По следам генерала Раппа».
[Закрыть]. В первой части книги, используя департаментские архивы из Бельфора[370]370
Что касается действий отряда Шайблера, автор излагает события по книге А. Шюке.
[Закрыть], он описывает сражение при Сент-Круа-ан– Плен и осаду трех крепостей департамента Верхний Рейн (Бельфор, Юненг и Нёф-Бризах) в 1814 г., во второй – события 1815 г. (отступление армии Лекурба и повторная осада Бельфора и Юненга).
Некоторое оживление интереса в начале XXI в. к истории кампании 1814 г. на территории Эльзаса связано с усилиями местных краеведов и грядущим 200-летним юбилеем кампании. Не столько открыть что-то новое или дать оригинальную интерпретацию событий, а, скорее, привлечь внимание к истории интервенции в Эльзас хотел Бернар Садун, который заметил, что историки, описывающие кампанию 1814 г., обычно пренебрегают ситуацией в Эльзасе, который между тем занимал центральное место в диспозиции союзников: роль этого региона принципиально важна для понимания дальнейших маневров и баталий[371]371
Sadoun В. Op. cit. Р. 29.
[Закрыть]. Директор Института истории Эльзаса г. Страсбурга Клод Мюллер, автор книг «Эльзас в XVIII веке» (2008), «Эльзас в годы Революции» (2009) и «Эльзас наполеоновский» (2012)[372]372
Muller Cl. «Vive l’empereur!» L’Alsace napoléonienne 1800-1815. Strasbourg, 2012.
[Закрыть], также не так давно сетовал на «малоизученность» эльзасской страницы истории кампании 1814 г.[373]373
Мильчина В. Международная конференция «Русские во Франции, 1814 год: факты, литература, мемуары» (Париж, 16-17 сентября 2014 г.) // Новое литературное обозрение. 2015. № 5. С. 418. Видимо, ситуацию не исправила организованная Обществом истории и генеалогии Сент-Круа-ан-Плен в конце 2013 г. конференция «Политический и военный контекст сражений у Сент-Круа-ан-Плен 24 и 31 декабря 1813 года». См.: Société d’Histoire et de généalogie de Sainte-Croix-en-Plaine. Annuaire. 2013. N 2. По истории оккупации Кольмара в 1815 году см.: Lichtle F. L’occupation autrichienne à Colmar de 1815 à 1818 // Mémoire colmarienne: bulletin trimestriel de liaison de la Société d’histoire et d’archéologie de Colmar. 2011. N 123.
[Закрыть]
Конечно, «малоизученность» – категория относительная; имеющаяся в нашем распоряжении историография все же позволяет выделить некоторые тенденции в изучении ситуации в Эльзасе в 1814 г. В первую очередь исследователи пытаются определить специфику (социально-экономическую, этническую, ментальную и т. п.) региона и через нее оценить состояние «общественного духа» эльзасцев. Характеристика же умонастроений местного населения накануне и в начальной стадии оккупации связана с вопросом о попытках наполеоновской администрации поднять население на народную войну, на массовое сопротивление.
Правительство Наполеона внимательно следило за состоянием общественного духа и циркулирующих слухов: префект Лавьёвиль, вступая в должность, получил от министра внутренних дел Жана– Пьера Башассона, графа де Монталиве наказ ежемесячно делать отчет по этому вопросу. В первом же отчете за июнь 1813 г. Лавьёвиль констатирует «бравые» настроения «добрых эльзасцев». Ему представляется, что большая доля среди населения Эльзаса мелких собственников гарантирует любовь населения к правительству, которое обеспечивает им достаток, и отвращает их от праздного обсуждения политических дел. Здесь почти нет семей, в которых бы хоть кто-то один не служил с оружием в руках под знаменами Бонапарта. «Военный дух» эльзасцев очень высок[374]374
Bargeton R. Ор. cit. Р. 58.
[Закрыть].
Лефевр де Беэн также полагал, что еще весной 1813 г. все социальные слои эльзасцев демонстрировали прекрасное состояние духа. Но под впечатлением от дурных новостей и из-за пропаганды с позволения швейцарских властей свободно расположившихся в Базеле «агентов роялизма» настроение эльзасцев менялось. Измена Баварии, битва под Лейпцигом, упразднение Рейнского союза – все это оказало глубокое влияние на умы эльзасцев, которые оказывались теперь не на второй или третьей, а на первой линии противостояния с Европой[375]375
Lefebvre de Behaine F.-A.-E. Op. cit. Р. 292.
[Закрыть].
Лавьёвиль, постоянно подчеркивая преданность населения правительству и верность суверену, деликатно сообщал, что, несмотря на всю «воинственность», сообщения о потерях французов, слухи о намерениях австрийского императора вторгнуться в левобережные рейнские области, конечно, тревожат эльзасцев. Поэтому они с большим интересом относятся ко всяким заявлениям о мире. Во втором отчете от 9 августа 1813 г. Лавьёвиль опять упоминает, что «желание мира выказывают все слои населения», что «усталость от войны», ее пагубные последствия, так или иначе, отразились на огромном количестве семей и продолжение войны представляется всеобщей катастрофой. Население не удовлетворяется больше официальной информацией, внимательно прислушиваясь к любым слухам о происходящем в Германии, которые распространяются с быстротой молнии. Вывод префекта – население хочет мира, но мира почетного для французов[376]376
Bargeton R. Op. cit. Р. 58-59.
[Закрыть].
Несмотря на это, Лефевр де Беэн полагал, что в начале ноября Лавьёвиль, если бы имел оружие, еще мог бы собрать партизанский отряд: эльзасцы довольно решительно были настроены защитить свои дома и семьи от грабежей и насилий. По идее, городские когорты и депо должны были служить защите городов, а департаментские легионы, созданные из таможенников и лесничих и усиленные несколькими и эскадронами и легкой артиллерией – для защиты пространства между городами. В первой декаде ноября в Эльзас прибывают из-за Вогезских гор многочисленные департаментские роты, в Страсбурге довольно легко удалось набрать когорту национальных гвардейцев (правда, на всех оружия все равно не хватило)[377]377
Винсент Хейер, ни на кого не ссылаясь и никого не критикуя, уточнил: на 25 декабря три когорты из Верхнего Рейна общей численностью 374 чел. находились в Юненг, в Нёф-Бризах расположились две когорты, набранные в Вогезах и еще четыре когорты – из Верней Марны, общей численностью в 2235 чел., еще в Юненг и Нёф-Бризах были размещены четыре когорты из Верхней Соны. Итого: три местные когорты и 10 из других регионов. См.: Heyer V. Op. cit. Р. 24.
[Закрыть]. Население даже было готово самоотверженно исполнять реквизиции продовольственных товаров и транспортных средств для нужд французской армии: власти обещали возместить собственникам убытки из государственной казны[378]378
Видимо, к этой мысли склоняется и Б. Садун: 15 декабря жители Страсбурга «довольно спокойно» восприняли приказ разместить на постой от 6 до 8 человек в каждом доме солдат I корпуса. См.: Sadoun В. Op. cit. Р. 32. Впрочем, неясно, а как иначе могли себя повести тогда горожане?
[Закрыть]. Но обещания эти не исполнялись, приказы о возмещении убытков за поставки фуража и провианта не приходили, в то время как продажа сельхозпродуктов была одним из важных источников дохода эльзасцев. Поэтому очень быстро стало расти недовольство, возникла угроза срыва сбора реквизиций[379]379
Lefebvre de Behaine F.-A.-E. Op. cit. T. 2. Р. 235. Понятно, что такая ситуация не нравилась жителям и других регионов, о протестах против реквизиций в департаменте Рейн-и-Мозель см.: Lefebvre de Behaine F.-A.-E. Op. cit. T. 2. Р. 185. В современной историографии вопрос об экономическом процветании Эльзаса в годы Империи и, тем более, на ее закате, дискуссируется. Одно дело – Страсбург, другое – сельская местность, где крестьянские хозяйства балансировали на грани кризиса, в некоторые годы приходилось закупать зерно в других регионах. Экономический кризис 1810-1812 гг. не обошел стороной и Эльзас, вызвав рост безработицы. Первое впечатление от Эльзаса корнет лейб-гвардии Конного полка Александр Дмитриевич Чертков в своем дорожном дневнике от 14 января выразил следующим образом: «...мы уже во Франции, крестьяне говорят еще на плохом немецком. Они бедны и имеют очень жалкий вид». См.: Чертков А.Д. Дневники 1813-1814 гг. // 1812-1814: Секретная переписка генерала П.И. Багратиона. Личные письма генерала Н.Н. Раевского. Записки генерала М.С. Воронцова. Дневники офицеров Русской армии. М., 1992. С. 445.
[Закрыть].
Лефевр де Беэн проводит мысль, что боевой дух у населения был не плох, оно готовилось к сопротивлению, но из-за нерасторопности властей и лично маршала Виктора подготовить к декабрю 1813 г. Эльзас к защите от вторжения противника должным образом не удалось. Вооруженные силы, размещенные в Эльзасе, оставляли желать лучшего. Расположенная на левом берегу Рейна от Базеля до Гермерсхайма 5-я дивизия под командованием генерала Ш.Ф. Дебюро состояла в основном из депо: 355 офицеров и 6007 чел. (по состоянию на 1 октября 1813 г.), из которых хорошо, если половина могла держать в руках оружие[380]380
Lefebvre de Behaine F.-A.-E. Op. cit. T. 2. P. 217, 245 и др. Например, как следовало из рапорта секретного агента в Кольмаре, 22-й драгунский полк состоял тогда из 16 офицеров и 137 рядовых при 76 лошадях. См.: Ibid. Р. 292, 218, note.
[Закрыть]. По донесениям командира 25-го полка жандармов среди солдат процветало мародерство, дисциплина отсутствовала и т. д.[381]381
Ibid. Op. cit. T. 2. P. 292, 218, note, 179.
[Закрыть] Комендант Юненга предвидел быстрый захват совершенно беззащитного Кольмара[382]382
Ibid. Op. cit. T. 2. Р. 233.
[Закрыть]. По результатам визита в Эльзас маршала Л.А. Бертье выяснилось, что границы защищены посредственно, города почти вовсе без защиты, линейные войска состоят преимущественно из новобранцев и инвалидов, национальные гвардейцы без оружия и провианта, а дороги полны дезертиров. Бертье в письме от 13 ноября Виктору настойчиво рекомендовал ему принять соответствующие меры: «Это Вы, господин маршал, должны отдавать приказы, это Вы несете ответственность за безопасность границ и защиту крепостей»[383]383
Lefebvre de Behaine F.-A.-E. Op. cit. T. 2. Р. 245. Лефевр де Беэн критикует приказ маршала Виктора от 10 ноября, полагая, что не все меры для защиты Эльзаса были предприняты. Б. Садун же пишет, что это Наполеон не сильно беспокоился о безопасности Эльзаса, хотя и велел организовать в городах региона национальную гвардию и перевести испанских заключенных вглубь Франции. См.: Sadoun В. Ор. cit. Р. 30.
[Закрыть].
Лефевр де Беэн был склонен видеть причину неготовности региона к борьбе с интервентами в сбое административной системы в целом. Наполеон набросал общую идею организации массового сопротивления гражданских врагу, но не отдавал точных и конкретных распоряжений, а ни министр внутренних дел, ни начальник штаба, ни маршал Виктор не считали себе возможным отдавать приказы на этот счет. В результате ни людские ресурсы, ни материальные (ружья и т. п.) не были подготовлены в достаточном количестве[384]384
Lefebvre de Behaine F.-A.-E. Op. cit. T. 2. P. 262.
[Закрыть]. Гарнизоны городов не имели пятой части необходимого. На департаментские роты и городские когорты нельзя было смотреть без боли. Они были абсолютно небоеспособны и многие не пригодны вообще для какого-либо вида службы. Да и в этих ротах и когортах из необходимых для защиты шести важнейших городов региона 33 000 чел. набралось всего 10 800 чел.[385]385
Ibid. T. 2. P. 262. 11 552 национальных гвардейца на 25 декабря 1813 г., уточняет Садун. См.: Sadoun В. Op. cit. Р. 31.
[Закрыть]
Помимо материально-административных проблем при выяснении эволюции общественного духа эльзасцев не следует оставлять без внимания ментальные нюансы. Регион включал в себя ряд аннексированных территорий. Эльзас закреплен за Францией Вестфальским миром, при том что 19 немецких князей сохранили свои владения на Нижнем Рейне, а Страсбург станет французским только в 1681 г. Князь-епископ базельский сохранял свои сеньории в Верхнем Эльзасе вплоть до Революции. Путешественники, проезжавшие Эльзас, говорили о «немецкой Франции». Приход Сент– Круа-ан-Плен, как и другие церковные приходы в Верхнем Эльзасе, входил в базельскую епархию. До Революции здесь на линии Рейна не было даже таможенных границ. Княжество Монбельяр оккупировано французами в 1789 г., швейцарский Порентрюи стал французским в 1792 г., второй по значению город департамента – Мюлуз – долгое время был свободным городом и союзником швейцарских кантонов, пока в 1798 г. не перешел к Франции. Связи со Швейцарией были здесь сильнее, чем с Францией. Эльзас, несмотря на свою принадлежность к французской короне, оставался землей немецкой, с немецкой культурой, нравами, языком. Французским до Революции здесь пользовались только аристократы, военные да назначенные правительством администраторы[386]386
До начала вторжения в прирейнских землях ходили слухи, что Эльзас может быть у Франции отторгнут в пользу немецких государств. Чтобы ослабить Францию, немцы хотели бы провести ее границу по Вогезским горам: границы Германии должны были, по мысли некоторых теоретиков, совпадать с языковыми границами. Вюртемберг вообще откровенно претендовал на Монбельяр, захваченный у него французами накануне Революции. См.: Heyer V. Op. cit. Р. 111. См. также: Lévy – Schneider L. Les habitants de la rive gauche du Rhin et la France sous le premier empire // La Révolution française. 1902. Т. 42. Р. 143-166, 233-259; Darmstädter Р. Die Verwaltung des Unter-Elsass (Bas Rhin) unter Napoléon I, 1799-1814 // Zeitschrift fur die Geschichte des Oberrheins. 1903. T. 57. Р. 286-330, 538-563; 1904. T. 58. Р. 122-147, 284-309, 631-672.
[Закрыть]. Между тем в армиях Наполеона было очень много эльзасцев: Наполеону служили 60 генералов и 3 маршала родом из Эльзаса![387]387
Этот «генеральский» аргумент в пользу патриотизма эльзасцев приводит Б. Садун. См.: Sadoun В. Op. cit. Р. 30. «Верность Наполеону» со стороны эльзасцев не следует преувеличивать: сопротивление союзникам оказали лишь укрепленные форты и города, точно так же, как это было и в оккупированных французами городах Германии.
[Закрыть]
Французская пропаганда не позволяла усомниться в патриотичности местного населения «Общественный дух, – писала об Эльзасе Journal de l'Empire от 17 декабря, – здесь очень хорош»[388]388
Journal de l'Empire. 1813. 17 décembre. P. 2.
[Закрыть]. Та же газета от 29 декабря сообщала, что когда враг потребовал сдачи крепости Бельфор, то это требование было «решительно отвергнуто»[389]389
Ibid. 1813. 29 décembre. Р. 2.
[Закрыть].
Едва ли корректно судить о состоянии духа провинциального населения и его готовности к борьбе по публикациям в официальных столичных газетах. Конечно, газеты ссылались на некую «информацию с мест», но насколько мы можем доверять этой информации? К тому же чем ближе враг к порогу дома, тем меньше в доме храбрецов. Если Лефевр де Беэн пытался представить бравых эльзасцев «более раздраженными, нежели устрашенными угрозой вторжения»[390]390
Lefebvre de Behaine F.-A.-E. Op. cit. T. 2. Р. 233.
[Закрыть], то сегодня историки подчеркивают не боевой дух эльзасцев, а их тревоги и опасения: «С начала ноября Эльзас в тревоге. Каждый день прибывают конвои с несколькими сотнями раненых в сражениях на полях Германии. Вместе с ними – разношерстные группы военных – больных и безоружных, различные функционеры, торопящиеся спасти себя, своих приближенных и родных, укрыть бумаги и казенные деньги от наступающих союзников. Командующий 5-й дивизией Ш.-Ф. Десбюро по приказу Наполеона 4 ноября объявил Страсбург на положении осадного города, 5 ноября сюда прибыл Виктор: началась активная подготовка города к защите[391]391
Sadoun B. Op. cit. Р. 30.
[Закрыть].
Лавьёвиль выступил с проектом организации защиты Рейна. 5 декабря он передал свой проект военному министру и министру внутренних дел. Проект предусматривал присутствие на территории департамента от 8 до 10 тыс. пехоты и кавалерии, расположенных перед мостами и бродами через Рейн, что «удвоило бы доверие со стороны местного населения», которое бы в случае тревоги выдвинулось из своих коммун в указанные точки для поддержки линейных войск. Предусматривалось также создание партизанского отряда «Легион линейных волонтеров Рейна», состоящего из семи рот: трех легкой кавалерии, трех пеших егерей и одной артиллерийской. В кавалерию следовали принять ветеранов и сыновей землевладельцев, которые бы предоставили своих лошадей. В пехоту бы набирали только опытных стрелков. Для быстрого перемещения пехоты в нужные точки предусматривались реквизиции повозок. К этому бы отряду могли по мере его действий присоединяться все желающие. Лавьёвиль даже продумал униформу для этого «Легиона». Для вооружения, обмундирования, закупки части лошадей и выплаты легионерам зарплаты (как солдатам в линейных войсках) требовалось по этому проекту 300 000 франков, которых у местных властей не было. Проект заинтересовал министра внутренних дел, который даже переслал его императору, но дело это никакого развития не получило[392]392
Bargeton R. Op. cit. P. 66-68.
[Закрыть].
Переписка различных официальных лиц с префектом Верхнего Рейна показывает, что настроение в департаменте было вовсе не столь прекрасным, как уверяла Journal de l'Empire.
14 декабря министр внутренних дел пишет Лавьёвилю, что территорию департамента покидают женщины и дети, население вывозит имущество, поэтому префект должен успокоить общественное мнение и помешать этому исходу[393]393
Ibid. Р. 69.
[Закрыть]. Префект 20 декабря отвечал, что все его усилия в этом направлении оказались непродуктивны из-за публикаций в парижских газетах, в которых описывались всевозможные эксцессы, произошедшие в Германии по вине союзнических войск. Лавьёвилю казалось вполне естественным желание слабого пола оказаться подальше от солдатской брутальности. Вместе с тем, как отмечал префект, все функционеры за редким исключением еще остались на своих постах, они были полны решимости доказать свою верность императору и до крайней возможности выполнять свой долг[394]394
Ibid. P. 69-70.
[Закрыть].
Лавьёвиль полагал, что для улучшения состояния духа приунывших эльзасцев необходимо предпринять диктуемые обстоятельствами меры против нескольких «хулителей», которые будоражат умы. Ему оптимистично казалось, что несколько проявлений строгости остановит зло в самом начале. 20 декабря он разослал мэрам соответствующий циркуляр, в котором с революционной риторикой и логикой предлагал принять меры против этих «подлых ремесленников беспорядка, которые твердят о близости врага, чтобы посеять страх в слабых душах». По его мнению, нужно было призвать истинных «друзей родины», собственников и «заклеймить тех, кто пытается разорвать священные узы социального порядка, чтобы организовать грабежи». Поэтому мэры должны были сигнализировать супрефектам обо всех «врагах государства», которые распространяют плохие новости и призывают не выполнять реквизиции, не платить налоги, не соблюдать законы. Такие люди должны быть арестованы и осуждены, а нерешительность мэров будет рассматриваться как сообщничество[395]395
Bargeton R. Op. cit. P. 70-71.
[Закрыть].
Однако и сам Лавьёвиль готовился к худшему. 21 декабря он приказал генеральному казначею и генеральному сборщику налогов департамента вместе со всеми деньгами и бумагами отбыть из Кольмара в Сен-Дье. Туда же префект отправил и свою жену. Порох с фабрик Кольмара надо было переправить в Неф-Бризах и Шлеттштадт[396]396
Ibid. Р. 71.
[Закрыть]. 21 декабря Лавьёвиль писал маршалу Виктору, что население прирейнских коммун в целях самосохранения намеревается переехать в глубь страны. В своем послании он сообщал о местных жителях: «Они потеряли всю энергию для защиты». Префект квалифицировал ситуацию как критическую и настаивал, что необходимо незамедлительно направить к ним регулярные полки, чтобы вернуть доверие[397]397
См.: Chuquet A. L’Alsace en 1814... Р. 23, 44.
[Закрыть]. После окружения войсками союзников крепостей Юненг и Неф-Бризах, при угрозе захвата Кольмара, маршал Виктор, прочитав выше упоминавшееся письмо Лавьёвилля, 22 декабря утром приказал Э.Ж.Б. Мийо[398]398
С 30 октября Мийо командовал V кавалерийским корпусом, в котором числилось по состоянию на 21 декабря 3819 чел.
[Закрыть] с V корпусом кавалерии выдвинуться на Кольмар, чтобы парировать действия противника. В тот же день 3500 кавалеристов Мийо перебрались из Дрюзенхейма в Герстхейм. На следующий день они выступят на Кольмар[399]399
Начальник штаба дивизии легкой кавалерии V корпуса барон Август– Луи Петие свидетельствовал, что кавалерия французов прибыла 21 декабря в Страсбург. На следующий день стало известно, что противник направил большие силы в базельскому мосту, и маршал Виктор 22 декабря отправил весь V кавалерийский корпус на Кольмар, назначив ему в поддержку несколько батальонов пехоты. 23 декабря ночью французы прошли Шлеттштадт. См.: Petiet A.-L. Op. cit. P. 5.
[Закрыть].
Но аналогичное чувство, близкое к панике, испытывало население не только Кольмара, но и других прирейнских городов. Комендант Шлеттштадта[400]400
Ныне – Селеста. В 22 км к северу от Кольмара и 47 км к югу от Страсбурга.
[Закрыть] Ш.Ф. Швейсгут[401]401
Шарль Франсуа Швейсгут (1769-1847) был назначен военным комендантом Шлеттштадта 13 сентября 1813 г. Осада Шлеттштадта баварскими войсками под командованием генерала фон Папенхейма начнется 5 января 1814 г. Фраза из переписки Швейсгута с Папенхеймом о сдаче города с 1919 г. красуется на мемориальной доске на страсбургских воротах Шлеттштадта. См.: Bary R. de. Histoire abrégée de Charles Schweisguth «Le grand-père de Sélestat». 1769-1847 // Annuaire Société des amis de la Bibliothèque de Sélestat. 1990. T. 40. Р. 137-146.
[Закрыть] 22 декабря писал генералу Ш.-Ф. Дебюро: «У всех от страха урчало в животе. Все говорили, что враг недалеко, хотя никто его не видел»[402]402
Письмо обнаружено A. Шюке в Военном архиве. См.: Chuquet A. L’Alsace en 1814... P. 42.
[Закрыть], о казаках говорили, как утверждал А. Шюке, только с ужасом: а ведь эти маленькие люди в овчинных тулупах, подпоясанные красным кушаком, вооруженные длинной пикой с железным наконечником, украшенные коричневой перевязью, вскоре появятся и на улицах Кольмара[403]403
Chuquet A. L’Alsace en 1814... Р. 42. О настроениях в городе и прокламациях властей накануне вторжения см.: Engel К. Op. cit. S. 23-26.
[Закрыть].
В письме министру внутренних дел от 19 декабря 1813 г. Лавьёвиль констатирует: «недовольство стало всеобщим»[404]404
Bargeton R. Op. cit. P. 69.
[Закрыть]. Но одного слова «недовольство» недостаточно, чтобы охарактеризовать состояние умов. В опубликованных Лебером воспоминаниях говорилось, что с 20 декабря дорога на Мюнстер (или Мюнште)[405]405
В 15-18 км к западу от Кольмара расположены Мюльбаш-сюр-Мюнште и Лютенбах-пре-Мюнште.
[Закрыть] была покрыта экипажами: население предпочитало отправить своих жен, детей и наиболее ценные вещи в долину. «Я ехал впереди этого грустного конвоя, – писал мемуарист, – слыша от плачущих детей и женщин тревожные новости. Те же предосторожности приняли и в Мюнстере, жители которого хотели где-нибудь укрыться»[406]406
Lebert Н. Op. cit. Р. 17.
[Закрыть]. И вот уже Лавьёвиль пишет вечером 21 декабря министру внутренних дел, что, видимо, и для него уже настал момент покинуть департамент[407]407
Bargeton R. Op. cit. P. 70. Департамент префект в тот момент все же не оставит, так как никаких инструкций на этот счет от министра не пришло. Инструкций просил у министра внутренних дел и мэр Кольмара врач Moрель. Он получит ответ, что в его отъезде из городов на данный момент нет необходимости. См.: Bargeton R. Op. cit. Р. 70.
[Закрыть].
В Кольмаре началась эвакуация. Обоз с порохом отправлен в Бельфор, 22 декабря содержавшиеся в Кольмаре под стражей арестанты отправлены в Нанси, департаментская рота выступила по дороге на Боном, комендант департамента Людо и командующий жандармерий полковник Кретен отправились в сопровождении 50 драгун в Страсбург. На Шлеттштадт был направлен майор 22-го драгунского полка с магазинами и невзнузданными лошадьми[408]408
Lefebvre de Behaine F.-A.-E. Op. cit. T. 2. Р. 329-330.
[Закрыть].
К 7 вечера 22 декабря стало известно, что на полдороги от Мюлуза к Кольмару, у Энсисхайма[409]409
B 25 км южнее Кольмара.
[Закрыть], в 5 лье от города видели вражеских кавалеристов. Оставшийся из администрации практически один Лавьёвиль, не получив никаких инструкций от правительства, поручил «в случае приближения врага» выполнять функции префекта советнику префектуры Вальтерле[410]410
Bargeton R. Op. cit. Р. 71.
[Закрыть]. Лавьёвиль уже садился в экипаж, чтобы оставить город и присоединиться к супруге, как прибыл посыльный от Мийо: к Кольмару двигался кавалерийский корпус с легкой артиллерией. Его авангард уже в Гюемаре и к утру или даже ночью 23 декабря будет в Кольмаре[411]411
Lefebvre de Behaine F.-A.-E. Op. cit. T. 2. Р. 332-333; Bargeton R. Op. cit. Р. 71, 72.
[Закрыть].
Это меняло дело. С посыльным прибыли два командира эскадрона, вместе с ними Лавьёвиль подобрал места для расквартирования войск (деревни Сент-Круа-ан-Плен и Руффаш, прикрывавшие дороги в Кольмар). Лавьёвиль писал командиру авангарда с просьбой ускорить прибытие[412]412
Bargeton R. Op. cit. Р. 74.
[Закрыть].
Ночью с 22 на 23 декабря в Кольмаре появился командир полка Верхней Соны майор Шантранс с отрядом, состоящим из роты легких пехотинцев (новобранцев 7-го линейного полка) и 400 национальных гвардейцев Верхней Соны. Это был отряд, двигавшийся из Эрстен[413]413
B 44 км в северо-востоку от Кольмара по дороге на Страсбург.
[Закрыть]. Национальные гвардейцы, хоть и были вооружены, еще не сменили своих деревенских одежд. Весь предшествующий день они шли на Юненг, но неожиданно у Батенхайма натолкнулись на вражеских разведчиков. После небольшой стычки они отступили сначала на Энсисхейм[414]414
Батенхайм расположен примерно в 10 км от Мюлуза и 5 км от Энсисхайма.
[Закрыть], а затем и на Кольмар[415]415
[Закрыть]. Противник в самое ближайшее время ожидался у стен Кольмара, и Лавьёвиль еще раз написал командиру авангарда Мийо, изложив последние новости[416]416
Lefebvre de Behaine F.-A.-Е. Op. cit. T. 2. Р. 334-335.
[Закрыть].
Но утром 23 декабря авангарда французской кавалерии так и не было видно; начали думать, не получила ли его колонна другой приказ. Напротив, приближение врага было очевидно...
22 декабря, когда отряд Шайблера двинулся по дороге от Мюлуз к Кольмару через Энсисхайм, у него произошла указанная выше стычка с французскими пехотинцами. 23 декабря Шайблер достиг Энсисхайма и там остановился. Он приказал капитану Шеллу с полуэскадроном гусар (50 человек), 100 казаками и баварскими шеволежерами (90 человек)[417]417
«Отряд капитана Шелла (50 гусар и 50 казаков)...». См.: Чиняков М.К. Сент-Круа-ан-Плен // Заграничные походы российской армии 1813 – 1815 годы. Энциклопедия. Т. 2. С. 430. Такова будет численность отряда Шелла, когда его второй раз отправят на разведку к Кольмару.
[Закрыть] выдвинуться вперед и преследовать отступающих французов, с которыми накануне была перестрелка. Вторая партия под командованием капитана Эберле была направлена направо к Нёф-Бризах. Третья, состоящая из казаков, – налево к Керне, где ими был захвачен курьер с бумагами из Бельфора. Шелл к полудню прибыл в Сент-Круа-ан-Плен, откуда до Кольмара оставалось около 2 лье. Капитан решил осторожно разведать город, который, предполагалось, защищают те национальные гвардейцы, которые накануне перестреливались с союзниками у Энсисхайма[418]418
Lefebvre de Behaine F.-А.-Е. Op. cit. T. 2. P. 336.
[Закрыть].
Тем временем Лавьёвиль ожидал авангарда Мийо и искал, чем бы защитить город. Он располагал 11 жандармами, 30 таможенниками и 60 солдатами департаментской роты, которые вернулись в Кольмар, получив известие о приближении французской кавалерии, а также ротой новобранцев и национальными гвардейцами под командованием майора Шантранса. Однако национальные гвардейцы и новобранцы были сильно деморализованы недавней стычкой и перспективой новой скорой схватки с врагом.
Префект из таможенников и жандармов организовал посты на дорогах из Кольмара в Неф-Бризах, Сент-Круа-ан-Плен и Руффаш с заданием разведывать не далее четверти лье от города и докладывать о передвижении противника[419]419
Bargeton R. Op. cit. Р. 74.
[Закрыть].
12 повозок с порохом, изготовленным на фабрике рядом с Кольмаром, надо было отправить в Нёф-Бризах. Первый конвой ушел еще ночью и успешно достиг пункта назначения. Около полудня наблюдатель с колокольни церкви Святого Мартина сообщил о занятии неприятелем Сент-Круа-ан-Плен: сквозь легкий туман видны были дымы от бивуачных костров. Новостей от французских драгун так и не было...
По воспоминаниям Лебера, в половине первого дня транспорт с боеприпасами уже выехал из города, когда галопом прискакало несколько жителей окрестных деревень, которые сообщили о приближении врага[420]420
Lebert Я. Op. cit. Р. 18.
[Закрыть]. Судя по письмам и донесениям префекта, в 3 часа ему сообщили, что в районе Андолсхейма (4 км к востоку от Кольмара по дороге на Нёф-Бризах) захвачены 6 повозок с порохом и виден отряд противника[421]421
Bargeton R. Op. cit. Р. 74.
[Закрыть]. Выставленные Лавьёвилем дозорные поспешили вернуться в город, но один жандарм и пять или шесть таможенников все же попадут в плен. Печальную новость подтвердил и звон колокола: как показалось мемуаристу, несколько сот вражеских кавалеристов приближались по базельской дороге. Все бросились прятать пожитки, окна и двери заперли, магазины закрылись, город опустел[422]422
Lebert Н. Op. cit. Р. 18.
[Закрыть].
В 3 часа Лавьёвиль, поняв, что поддержки от кавалерии Мийо в ближайшее время не будет[423]423
Мийо задержался в Гюимаре, ожидая, когда подтянется легкая артиллерия.
[Закрыть], решил покинуть Кольмар. Он предусмотрительно отправил департаментскую роту отступать по дороге на Боном, передал все властные полномочия мэру и возложил на майора Шантранса обязанность защищать ворота.








