Текст книги "Тропа Кайманова"
Автор книги: Анатолий Чехов
Жанр:
Шпионские детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 27 страниц)
Примечания
1
Яшули – почтительное обращение к старшим (туркм.).
2
Баджи – сестра, женщина (туркм.).
3
Яшмак – платок, которым женщины прикрывают рот (туркм.).
4
Огланжик – мальчики, сынки (туркм.).
5
Ишан – духовник (туркм.).
6
Мелек – приусадебный участок, огород (туркм.).
7
Адаты – обычаи (туркм.).
8
Кочахчи – контрабандисты, дословно – нелегальщики.
9
Терьяк – опий.
10
Терьякеш – курильщик опия.
11
Хурджин – переметная сума, ковровый мешок.
12
Xабар – разговор.
13
Харли – нарезное шомпольное ружье (курд.).
14
Елек – верхняя женская одежда (туркм.).
15
Сармак – деньги (курд.).
16
Гумитраган – местное название кустарника, из млечного сока которого делали авиационный клей.
17
«Мелиюнне Иран» – в начале сороковых годов профашистская организация в Иране.
18
Арбаб – господин (араб.).
19
Кетенэ – домотканый шелк.
20
Кара-Куш – Черный Беркут.
21
Дастархан – скатерть или стол с угощением.
22
Вай – восклицание, выражающее удивление, горе, боль.
23
Пробачтэ – извините (укр.).
24
Навколо – вокруг (укр.).
25
Стрибанэ – прыгнет (укр.).
26
Трохы – немного (укр.).
27
Скаженни – бешеные (укр.).
28
Гарнэсеньку – хорошенькую (укр.).
29
Будь ласка – пожалуйста (укр.).
30
Мабудь – наверное (укр.).
31
Дывысь – гляди, смотри (укр.).
32
Гукають – зовут (укр.).
33
Дали – дальше (укр.).
34
Руих! – тихо (нем.).
35
Кары-капитан – старый капитан (курд.).
36
Гулили – граница (курд.).