Текст книги "Дом Немилосердия (СИ)"
Автор книги: Анастейша Ив
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц)
Глава девятая
Как только я переступила порог, все поплыло у меня перед глазами. Я оперлась спиной на захлопнувшуюся дверь и схватилась руками за дверные косяки, чтобы не упасть. Земля под ногами покачивалась и шаталась, как дно ненадежной лодки. Я видела Элли, стоящую на углу, чувствовала ее напряженный взгляд, но ничего не могла сказать. Духота сменилась идеально влажным и свежим воздухом, но даже он не мог привести меня в чувство.
– Эй, ты чего? – Заметив, как меня шатает, Элли поспешила ко мне и схватила меня за плечи. – Что она тебе сказала?..
– Н…ничего… – выдохнула я. – Элл, отпусти, все в порядке, я…
Высвободившись из ее рук, я сделала пару шагов, но вдруг все вокруг стало черным, а в глазах заплясали жгучие искры. Внезапно ноги подкосились, и я, покачнувшись, рухнула на землю. Звук удара моего тела об пол гулким эхом разнесся по коридору и оглушительным звоном отразился у меня в ушах.
– Тара! – Элли тут же оказалась рядом со мной. – Тара, ты меня слышишь? Что случилось? Что с тобой?
Ее перепуганное лицо склонилось совсем близко надо мной, но и оно казалось мне каким-то размытым и нечетким. Я лежала, чувствуя, как сердце колотится где-то в горле, а по голове как будто ударяют отбойным молотком. Каждый звук казался болезненно громким, а себя я не могла заставить произнести хотя бы слово.
– Вставай, вставай, – распорядилась Элли и с трудом поставила мое безвольное тело на ноги. – Пошли, госпиталь совсем близко…
Ее голос расплывался у меня в голове, и различать слова становилось все труднее. Я кое-как плелась следом, из последних сил переставляя ноги, а Элли придерживала меня за талию – тащить меня на плечах даже она бы не смогла. Коридор казался бесконечным, и мне стало совсем плохо от мысли, что придется преодолевать еще и ступеньки – до лифта было слишком далеко. Я слышала нервное дыхание Элли над своим ухом, и внезапно мне отчаянно захотелось, чтобы нам встретился хоть кто-нибудь. Касси, Логан, регулятор Граймс, Илай Мо…
С удивительно четким осознанием того, что его имя может быть последней моей мыслью в жизни, я провалилась во тьму.
Очнулась я уже в госпитале, на койке в кабинете Ронды Уоллис. Сзади меня обдало холодным воздухом из кондиционера, а на потолке вертелись лопасти двух вентиляторов – пару минут я молча пялилась на них, пытаясь сфокусироваться. Слух вернулся секундой спустя: со стороны подсобки донеслись уверенные и гулкие шаги доктора Уоллис. Я поспешно закрыла глаза, все еще боясь оставаться в сознании надолго.
– Ожила уже, да? – раздался ее дружелюбный голос у меня над ухом. – Что ж ты так, девочка…
– Что со мной было? – спросила я заплетающимся языком.
– Обморок, – сказала Ронда, выключая кондиционер. – Подружка твоя сказала, что вы были в душном кабинете, вот тебе и стало плохо… Сесть можешь?
Я неохотно открыла глаза и села. Голова еще кружилась, но мир вокруг снова приобрел свои привычные очертания – что, разумеется, меня только обрадовало. Быть вынужденной Алисой в стране чудес мне не понравилось.
– Ну, вот и отлично, – обрадовалась доктор Уоллис. – Посидишь еще часик у меня, пока окончательно не придешь в себя, а потом Элли тебя в комнату отведет. Освобождение от физических нагрузок я тебе, так и быть, выпишу.
Освобождение… В первую секунду я обрадовалась: это значило очень многое. Это значило – никакой разминки на пределе сил, никакой самообороны на пределе нервов и, что главное – никакого мистера Берка с его язвительными шуточками и презрительным взглядом. Я уже представила себя лежащей на своей кровати в секторе, пока все остальные будут выслушивать придирки и насмешки тренера, представила себя в полном одиночестве – а ведь именно его мне и не хватало. Но затем… затем ко мне в полном объеме вернулась память, и я поняла, что я натворила перед этим.
Я вспомнила, как Берк выставил меня из зала вслед за Элли, как говорила со мной Касси, умоляя меня одуматься, и как я сама полезла на рожон, заявившись без приглашения к майору Рамирес, чтобы защитить подругу. Вспомнить все, что мы друг другу говорили, было нереально; но зато наиболее реальными казались мои последние слова – слова, после которых все вышло из-под контроля.
«Я не раскаиваюсь. И не собираюсь»
Дождавшись, пока Ронда снова скроется в подсобке, я положила ладонь на сердце. Оно билось ровно и спокойно, как обычно – настолько же спокойно, как и тогда, когда я бросила в лицо Рамирес прорвавшиеся откуда-то изнутри холодные слова. И тогда, прислушавшись к равномерному ритму, я вдруг поняла, что все сказанное было правдой. Что бы ни говорила Касси и как бы ни угрожала майор, я не чувствовала ни капли своей вины. Наверное, именно тогда на меня впервые нахлынуло это ощущение – ощущение своей бесконечной, несокрушимой правоты.
«Может быть, это и есть контроль?..» – глухо звякнуло где-то внутри. Я не знала. Но одно я знала точно: последнее слово впервые осталось за мной.
– Чай будешь? – Светлая во всех смыслах слова голова Ронды снова высунулась из подсобки. – Тебе бы не помешало.
– Это можно, – согласилась я. – Вам помочь, доктор Уоллис?
– Сиди уж! – рассмеялась она. – Что за люди пошли: их чуть-чуть отпустит, и они уже хоть горы воротить готовы…
– А что, много таких? – подыграла я.
– Пока что только двое, но вы друг друга стоите, – Ронда появилась как из ниоткуда, держа в руках большой электрочайник. – Говорила ж я ему: куда вы собрались, сидите дома… так нет же, надо было напугать своим видом весь Гарнизон.
Я усмехнулась в ответ на ее ворчание.
В следующий момент смех превратился в кашель.
– Коммандер Шарп? – спросила я каким-то чужим голосом, подняла глаза и тут же опустила их: я не могла. Я не могла вот так просто взять и выложить все карты – тем более тогда, когда с каждым днем все становилось только сложнее.
Раздался глухой стук: Ронда отставила чайник. Краем глаза я увидела, как она приближается к моей койке. Сев рядом, она положила одну руку мне на плечо, а пальцами второй мягко приподняла мне подбородок:
– Я все знаю, Тара. Он рассказал мне о тебе. И знаешь, что? Ты поступила совершенно правильно.
– Я понимаю, – кивнула я, стараясь не смотреть ей в глаза. – Но все это так странно… Я как будто теряю контроль. Когда дело касается него, я словно перестаю осознавать, кто я и что я делаю. И даже если я все делаю правильно, – в голове снова вспыли воспоминания последних дней, – я хочу, чтобы это было правильным и для него.
Опустив голову, я замолчала, как будто боялась, что наговорила лишнего. Доктор Уоллис сидела рядом, а ее узкая теплая ладонь все еще лежала на моем плече. Я чувствовала это тепло даже сквозь грубую ткань солдатской формы.
– Ты умная девочка, Тара, – начала она пару минут спустя. – Но тебе страшно, правда ведь? – Я снова кивнула. – Ты ищешь защиты, потому что тебе хочется держать все под контролем – так ты, кажется, сказала?.. Но ты не можешь. И никогда не сможешь, понимаешь это? – Я только вздохнула, уставившись в пол. – Ты хочешь, чтобы кто-то снял с тебя эту ношу, чтобы кто-то стал для тебя надежным тылом и прикрывал спину. Но я пока не уверена, тот ли это человек, милая. Я не уверена.
– Почему? – вскинулась я.
– У него есть власть, – сказала Ронда. – А человек, наделенный властью, может дать тебе лишь то, что эта власть ему позволит, и он будет действовать в согласии с ней. Но что, если ты и твои потребности окажутся вне этого круга? Сможет ли он выбрать между абсолютной властью и… тобой?
По правде говоря, я не знала. Я хотела этого, но и это было вне моего контроля. А я пока не могла привыкнуть к мысли, что контроль оказался не в моих руках.
– Мне говорили, что он верен обещаниям, – сказала я тихо. – Гарнизон не пошел бы за человеком, не способным выбирать.
– Что ж, это правда, – Доктор Уоллис все-таки вернулась к чайнику. – Но ему не обязательно нарушать обещания. Достаточно просто поставить что-то выше их. И он будет прав. По-своему, конечно же, но – прав.
– Не может каждый из нас быть прав, – возразила я.
Дверь бесшумно распахнулась, и в проеме появился Логан Янг собственной персоной. Я уставилась на него таким взглядом, как если бы он был какой-нибудь фиолетовый или в крапинку.
– Вот ты где! – выдохнул он и кинулся ко мне. – Тьфу ты, Тара, нельзя же меня так пугать! Элли примчалась, сказала, ты в глубоком обмороке…
– Уже нет, – усмехнулась я мрачно. – А вот насчет всего остального я тебя не только напугаю, но и расстрою.
– Да понял я уже, что мы с тобой опять не встретимся, – он махнул рукой. – Плевать на все, главное, что ты в порядке.
Я снова опустила глаза, так как почувствовала, что к лицу приливает кровь. Ронда тактично удалилась, а мы остались вдвоем в пустом кабинете. Ситуация была неожиданная, внезапная и абсолютно неконтролируемая.
– Может, ты… сядешь? – предложила я смущенно. – А то ворвался сюда, как супергерой Черный Плащ, людей, небось, перепугал…
– Да кого там пугать, – беспечно отмахнулся он. – Илай Морено шел по коридору с вашей регуляторшей, так я его чуть с ног не сбил… – Я фыркнула, не в силах сдержать неуместной улыбки. – Ты чего смеешься-то?
– Лучше б ты его сбил, – сказала я совершенно честно. – Хотя, нет, тогда бы тебе пришлось тащить его сюда же, в госпиталь, и мы бы снова встретились…
Я вдруг представила себе эту немую сцену – себя и Илая Морено в одном кабинете – и сначала поежилась, а потом засмеялась. Один из нас отсюда точно не вышел – и Логану было совершенно необязательно знать, кто именно.
– ЧуднАя ты, – сказал Логан и заглянул мне в глаза. – Тара…
– Что?
Ронда снова выглянула из подсобки. Просто удивительно, как эта чуткая женщина умудрялась постоянно появляться в нужное время и в нужном месте.
– Молодой человек, вы чай будете?
– Давайте, доктор Уоллис, – кивнул Логан. – А сладкое будет? А то Уолтер Берк совсем уже нас загонял, сил просто больше нет…
– Да уж, это он умеет, – согласилась Ронда. – Эх, что с вами делать, молодежь… Ладно. Пропадай мое печенье.
Мы немного посидели у нее в кабинете. Вернее, «немного» – это в моем понимании; Логан же каждые десять минут куда-то срывался и возмущался, что его ждут в секторе, а мы тут разлагаем дисциплину, но доктор Уоллис каждый раз находила способ усадить его на место. Я улыбалась, когда она рассказывала какие-то курьезы из жизни и работы, а Логан смеялся в голос. Один раз Ронда удивительно точно спародировала майора Рамирес с ее вечно недовольным лицом и кислым голосом, но в остальном мы вообще не говорили о начальстве. В это сложно поверить, но даже Илай Морено с коммандером Шарпом впервые за все время стажировки выветрились из моей головы. И если бы внезапно дверь открылась, а на пороге предстал бы кто-нибудь из них, я бы искренне удивилась. По-настоящему удивилась, а не стала бы продумывать пути к отступлению.
Наконец Логан поднялся, засунул в рот последнее печенье и торжественно объявил, что ему пора идти.
– Тара, ты как? – поинтересовалась Ронда. – Нормально?
– Нормально, – Я тоже встала, потянулась и скосила глаза на пустую тарелку. – Можно мне тоже в сектор?
– Иди уже, – она пихнула мне в руки заветную справку об освобождении. – И давай тогда в следующий раз…
– Следующего раза не будет, – перебил Логан и осторожно приобнял меня за плечи. Я не сопротивлялась. – Уж это я вам гарантирую.
Я улыбнулась сначала Ронде, потом ему, и мы вдвоем вышли за дверь. Резкий перепад от света к темноте заставил меня щуриться и протирать глаза.
– Ну вот, теперь тебе влетит, – сказала я и одернула сползший с плеча рукав. – И, как всегда, из-за меня.
– Послушай, ну не начинай, – Логан зашел сзади и ловким движением застегнул мне воротник форменной рубашки, на котором разомкнулась одна из пряжек. – Ты же не можешь быть виновата абсолютно во всем. Заруби это на своем милом носике, ладно?
– Оставь мой нос в покое! – фыркнула я, чувствуя его дыхание на своей шее. – И вообще, что твои руки делают у меня на плечах?
– Лежат, – бессовестно соврал он. Его пальцы аккуратно оправляли мою форму, как если бы я была музейным экспонатом, с которого нужно было стряхивать пыль. – Ты что, боишься стоять ко мне спиной?
Я собиралась что-то сказать, но он уже убрал ладони и снова оказался передо мной. Мы стояли друг напротив друга, будто в невесомости, не в силах сдвинуться с места.
– К… который час? – спросила я, чтобы разрядить обстановку. – А то я вообще потерялась.
– Ну, ужин мы уже пропустили, – Логан посмотрел на часы. – Точно, уже восемь вечера… Ты дальше в сектор или как?
– В сектор, – сказала я решительно. – Но… надеюсь, предложение остается в силе?
– Разумеется, – просиял он. – Ну, пошли тогда? До лифта доведу, а дальше… а дальше, пожалуйста, не падай.
– Договорились, – сказала я.
Лифт, как назло, оказался буквально за первым поворотом. Логан нажал кнопку, а мое сердце вдруг запротестовало: нет, так неправильно, я туда не хочу. Я не хотела возвращаться в комнату, ловить на себе взгляды девочнок, наверняка обо всем уже догадавшихся, смотреть в глаза регулятора Граймс, которая точно не похвалила бы меня за мой дневной демарш. Я хотела остаться там, где была по-домашнему уютная Ронда Уоллис, горячий чай и довольный как слон Логан, у которого, как оказалось, такие удивительно мягкие руки.
– Ну, до встречи? – Словно очнувшись, я поняла, что уже стою в кабине, и ее двери вот-вот скроют от меня его лицо. – И… не умри там, хорошо?
– Хорошо, – прошептала я.
И снова это ощущение невесомости: лифт поехал вверх. Вверх, унося меня прочь от этого маленького островка тепла среди холодного океана надменных лиц.
Я вышла на своем этаже и свернула направо. До комнаты оставалось всего два лестничных пролета и несколько сотен метров. Лифт, которым привезла меня Рамирес в первый день, был только для новобранцев, и после посвящения им пользовались разве что регуляторы и им подобные, так что мне каждый раз приходилось преодолевать лишние расстояния. В коридоре было темно и пусто, и только на лестнице освещение было более-менее нормальным. Но, не дойдя до нее пары десятков метров, я услышала грубый оклик из-за угла позади себя:
– Эй, красотка! Мелочь есть?
– Нету, – буркнула я и прибавила шагу.
– А если найду?..
Обернувшись, я увидела рослого высокого парня, который направлялся ко мне. Я бросилась бежать, но он помчался следом. До лестницы я долетела за несколько секунд и уже собиралась юркнуть в узкую нишу справа, но этот тип догнал меня, поставил подножку, заломал руки и грубо толкнул в стену. Кажется, я закричала и попыталась ударить его, но он был сильнее. Я отбивалась, пытаясь оттолкнуть его, но внезапно его руки сомкнулись у меня на горле, и крик превратился в хриплый кашель. Перед глазами снова все поплыло, а в ушах раздался оглушительный звон. Этот звон был настолько громким, что я не услышала чьих-то шагов – какой-то человек бежал к нам со стороны лифта.
В следующую секунду нападавший отлетел в сторону и, впечатавшись в стену, сполз по ней на пол.
Я вдохнула, все еще не понимая, что происходит, и прижалась затылком к стене, чтобы не упасть. В голове гудело, а сердце колотилось так, что болели ребра. Все тело ныло, как после хорошей драки, а грудь жгло огнем при каждом вдохе. Меня шатало, и я не могла даже определить, где я нахожусь.
– Мисс Темпл! – раздался голос откуда-то сверху, и я не сразу поняла, чей он. – Мисс Темпл, что он с вами сделал?..
– Я… он… н-ничего… – задыхаясь, пролепетала я. К горлу подступили слезы. – Я… я не знаю, что…
Резко сев на землю и спрятав лицо в ладонях, я зарыдала. Страх сковывал меня, овладевал всем моим телом, и я не могла это остановить. Не могла прекратить. Не могла контролировать.
– Мисс Темпл, мисс Темпл… – Он наклонился надо мной и нерешительно провел рукой по моим волосам. – Тише, тише, все хорошо…
Внезапно я оказалась в руках этого человека, и почему-то это не испугало меня. Но кто это? Логан? Нет, не Логан, постарше… Руки были теплые и сильные, так что я потихоньку приходила в себя. Успокаивалось сердце, а пелена перед глазами постепенно отступала. И когда она, наконец, рассеялась окончательно, я подняла глаза и увидела над собой его лицо.
Лицо Илая Морено.
Глава десятая
– В…вы, – выдохнула я коротко и закашлялась. – С-с-снова вы…
На самом деле в моей голове в тот момент случился взрыв из гораздо более резких слов, но я заставила себя захлопнуть рот. Он… спас меня? Илай Морено? Что вообще происходит? Мысли сталкивались одна с другой, и я судорожно вдыхала воздух, словно человек, только что вытащенный из воды. А мой спаситель все еще держал меня в своих руках, за которыми я должна была чувствовать себя как за каменной стеной. Но я не чувствовала. Я вообще ничего не могла чувствовать.
– Да, снова я, – сказал он, как мне показалось, слегка рассеянно. Звук его голоса словно вернул меня к реальности, и я резко встала, несмотря на то, что перед глазами снова потемнело. – Куда вы, мисс Темпл?
– Не знаю, – пробурчала я, хватаясь за стенку. – Куда-нибудь.
Куда-нибудь… Сбежать от всего мира, от притягательных серых глаз этого человека и от воспоминаний, связывавших нас. Теперь к ним добавилось еще одно, и от него мне было не отделаться до самого конца. Он спас меня, звенело все вокруг. Илай Морено спас меня, и именно этот факт упорно не хотел приживаться в моем сознании. Но почему? Почему из всех возможных вероятностей случилась именно та, где я должна стоять перед ним на подкосившихся ногах и, по идее, тонуть в приливе бесконечной благодарности? И почему, почему вместо всего этого я чувствовала только злость и возмущение?..
– Как вы здесь оказались? – спросила я, совладав со своим голосом. – Только не говорите, что это случайность. Я больше не верю в случайности, мистер Морено.
– Я искал вас, – произнес он, вставая на ноги. – Но точно не мог подумать, что вас придется спасать.
– Боже, как глупо… – Я прислонилась лбом к стене. Меня трясло. – Глупо было бы погибнуть от рук этого недоумка.
«И еще глупее – оказаться спасенной человеком, которого ты ненавидишь больше всего на свете».
– Да уж, – Морено скосил глаза на валявшегося в отключке парня. Было темно, и я не могла увидеть его лица. – А еще глупее – погибнуть, не узнав того, что я собирался вам рассказать.
– Бросьте ваши церемонии! – почти заорала я. – Да, я в долгу перед вами, и вам ведь это нравится, верно?.. Так вот, если пришли, то говорите. Иначе – я уйду.
И на короткую секунду я сама поверила в это. В то, что от этого человека можно просто взять и уйти, в то, что его ненавистный магнетизм все-таки находится в рамках моего контроля. В то, что я не раскаиваюсь. И не собираюсь.
– Мне поручили привести вас, – сказал он, своим голосом разбив мои мысли в пыль. – Кое-кто хочет вас видеть.
Мое сердце рухнуло куда-то вниз. Я могла не сомневаться, что своим поступком привлекла к себе внимание многих и многих людей. Закрыв глаза, я вздохнула, набираясь силы, будто провинциальная актриса, впервые выходящая на большую сцену. Мне предстояло стать показательным зрелищем. Стоило ли удивляться такой невинной формулировке – «кое-кто хочет вас видеть»?..
Но на этот раз я знала, кто.
Я знала.
– Коммандер Шарп?
– Да.
Занавес.
И я пошла за ним, забыв про слова Ронды и про все остальное. «Все остальное» в один миг потеряло всякий смысл, сжавшись в крохотную точку, незаметную на общем горизонте событий. Поворот за поворотом, кабина лифта, раздвижные двери, приглушенный свет, легкое головокружение, слабая резь в глазах. Я шла за ним, как преступница – за конвоиром, внушая себе мысль, что иду вовсе не за ним, а к нему. К нему – и к Шарпу, которого я не видела вот уже несколько дней. Всего несколько злосчастных дней, на протяжении которых контроль все время ускользал у меня из рук.
– Куда мы идем? – спросила я, догоняя Илая Морено. – Его кабинет же не здесь.
– Кабинет, – коротко рассмеялся он. – Мисс Темпл, вы наивны, как ребенок. Такие вопросы, ради которых мне стоило рисковать жизнью, отбивая вас у этого недоумка, в кабинетах не решаются.
Я закрыла рот, проглотив череду обидных слов, которые мне хотелось ему высказать. То есть, спасая Шарпа, можно наплевать и на устав, и на весь мир, а ради меня он бы и палец об палец не ударил, если бы не воля того же Шарпа? Вдруг я почувствовала, что оказалась словно в кольце между ним и коммандером, одного из которых я ненавижу всем сердцем, а другим – отчаянно восхищаюсь. Такие сильные, но такие полярные, несовместимые друг с другом ощущения…
– И все-таки! – сказала я, требовательно посмотрев на него. – У вас недостаточно власти, чтобы вести меня невесть куда, ни о чем не предупредив. И если вы сейчас же ничего не объясните… я развернусь и уйду.
– Никуда вы не уйдете, – он вложил руки в карманы. – Вы нужны Шарпу, ясно? Мы идем к нему. И я не думал, что вы будете сопротивляться.
– Я не сопротивляюсь, – парировала я. – Я контролирую.
– Не стоит.
Я собиралась что-то возразить, но не успела. Мы спустились по лестнице и оказались в месте, где я никогда не была раньше. Оно было похоже на большой жилой комплекс – с ковровыми дорожками, парой-тройкой больших кресел и несколькими дверями. Посередине этого помещения стоял большой круглый стол, а по углам – живые комнатные деревья. Даже свет здесь был немного другой: не такой резкий и белый, а более мягкий, домашний. Я покрутила головой, рассматривая всю эту красоту, и увидела на стенах несколько настоящих картин.
– Ну что ж… – сказал Илай Морено за моей спиной. – Это еще далеко не все, что вы увидите.
Он прошел к двери и позвонил – там оказался обыкновенный звонок, похожий на домофон. Я нерешительно подошла и встала сзади. Где-то минуту спустя дверь открылась – и я увидела его.
Передо мной, все еще опираясь на костыль, стоял Николас Шарп. Мое сердце снова сделало кульбит, а разум решил, что у него незапланированный отпуск, и через секунду куда-то удалился. В голове наступила абсолютная пустота.
– Коммандер… – произнесла я на выдохе.
– Заходите, – сказал он и окинул меня быстрым взглядом. – Вы выглядите слегка потрепанной, Тара.
– Это долгая история, Ник, – Морено решительно отодвинул меня в сторону и вошел первым. – Не думаю, что это важно.
Я снова задохнулась от возмущения. Меня там чуть не убили, а это, оказывается, не важно?..
– Важно, – возразил Шарп. – Ну же, Тара. Не стойте на пороге.
Дрожа всем телом, я вошла. Я не собиралась дрожать, более того, я почти уже забыла это ощущение – его не было ни на тренировке у Берка, ни при встрече с Рамирес. А тут… на тебе. Его присутствие делало со мной что-то невообразимое. Настолько невообразимое, что даже это я не могла контролировать.
Осторожно, пугаясь каждого звука, я скинула ботинки и ступила босыми ногами на идеально гладкий, холодный пол. Он был практически зеркальный, и в этих идеально ровных плитах отражался мой совершенно не идеальный силуэт. Я увидела опущенные плечи, настороженный взгляд, разорванный на локте рукав… И внезапно – другое, такое долгожданное отражение.
Его лицо.
Я вскинула глаза и посмотрела на него. Мы стояли втроем – я, он и Илай Морено – в большой, шикарной комнате с огромным кожаным диваном, журнальным столиком, мини-баром в дальнем углу за прозрачной стенкой и роскошным камином напротив. Камин… Меня, хоть разорвись, тянуло к ним обоим. К Шарпу – и к камину. Как будто они оба источали драгоценное, такое редкое и почти неощутимое тепло.
– Илай, принеси-ка нам с мисс Темпл глинтвейна, – сказал коммандер, словно чувствуя мое напряжение. – В кухне, на верхней полке. Дальше ищи сам.
Морено послушно покинул помещение, а мы сели на диван. Вернее, сначала сел он, а я осталась стоять, не понимая, куда себя девать, но уже через пару секунд осторожно присела на самый край.
– Как вы? – спросила я и тут же почувствовала, как с этой короткой фразой откуда-то из глубины выходит невысказанная тревога. – Тогда, когда мы виделись…
– Тогда, когда мы виделись, я запомнил ваш взгляд, – перебил он. – Вы были напуганы, Тара. И у вас не получилось это скрыть.
– Я в норме, – возразила я. – Но то, что я за вас переживаю… – Я опустила взгляд и принялась рассматривать дырку на локте. – Думаю, это заметил уже весь Гарнизон.
– Что ж, это вполне естественно, – Шарп откинулся затылком на спинку дивана. – Илай и вы спасли меня тогда. Неудивительно, что это получило такую огласку.
– Никакой огласки не было! – Повинуясь внезапному порыву, я схватила его за руку. – Я молчала, коммандер. И молчу до сих пор.
Это было не совсем так: Касси все знала, но она не могла запустить эту информацию дальше. Знала и Ронда, но это уже была не моя заслуга. Внезапный испуг сменился теплом, которое приятной волной прошло по телу, как только я прикоснулась к его ладони.
– Я… скучала, – призналась я. Голос глухим эхом раздался откуда-то со стороны. – И я устала.
«Я устала». Но от чего? От того ли, что теряю контроль и не могу ступить ни шагу без чьих-то цепких глаз и резких слов? Нет, вряд ли. Глупости все это. Настоящая усталость – это ни знать ни берега, ни дна, ни плахи, ни венца, ни города, ни крова, ничего. Болтаться в пустоте, как марионетка на тонких нитях. А то, что у меня – это не усталость. Это так… приспособление. Как будто летишь на самолете сквозь линии перемены дат. И ничего, потому что потом все равно привыкаешь.
– Да уж, в первые недели всем тяжело, – сказал Шарп, все еще не глядя на меня. Мои пальцы переплелись с его и не хотели рассоединяться. – Мне даже жаль, что я не могу следить за этим лично.
– Мне тоже, – откликнулась я глухо.
Илай Морено все еще не появлялся. Внезапно мне захотелось, чтобы он пришел и разрядил обстановку какой-нибудь совершенно неуместной шуткой. Разговор шел совсем не туда, а круг «уйди-останься-исчезни» становился все теснее.
– Удобный у вас диван.
Кто это говорит? Я?..
– Диван? – Коммандер наконец повернулся ко мне. – Вряд ли бы вы говорили так же, будь вы прикованы к нему, как я.
– Но ведь диван не виноват, – я неожиданно для самой себя ринулась на защиту несчастного предмета интерьера. – И никто не виноват.
Никто не виноват?.. Просто удивительно, как легко эта прописная истина сорвалась с моих губ.
– Я поражаюсь вам, мисс Темпл, – Шарп провел рукой по лбу. – Откуда у вас это стремление защищать всех и вся, даже мой диван?..
Вернулся Илай Морено с двумя чашками, над которыми подымался горячий пар. Впервые его появление вызвало вздох «Наконец-то!» где-то у меня внутри.
– О чем вы тут… беседуете? – спросил он.
– В том-то и дело, что ни о чем, – Я взяла чашку. – Вернее, я пытаюсь собрать мысли в кучу и сказать что-нибудь умное. Но пока не получается.
– А вы и не пытайтесь, – сказал коммандер неожиданно. – Говорите то, что вам хочется сказать.
Что мне хотелось сказать? Да ровным счетом ничего. Я превращалась в концентрированный вакуум. Ничего из того, что звенело в моей голове, не могло и не должно было быть облеченным в слова.
– А себе ты не принес? – Шарп переключил свое внимание на Илая. – Ладно, оставайся с ней. Я сам.
Он встал и, сильно хромая, прошел в сторону кухни, а мы остались вдвоем. Тем временем магнитная стрелка моего отношения к Илаю Морено снова сместилась в положение «глаза б мои тебя не видели».
– Все о-очень плохо, – констатировала я, заложив руки за голову и закрыв глаза. – И не спрашивайте, почему.
– Зачем спрашивать, я же вижу, – Он сел рядом со мной. – Я же вижу, как вы нервничаете, стоит кому-то упомянуть его имя в вашем присутствии, и я видел тревогу в ваших глазах, когда вы нашли его под той лестницей. Вы сами еще мало что понимаете, но я… я уже все понял, мисс Темпл. Я знаю, как он вам нужен.
– И что с того? – ощетинилась я неожиданно.
– Поэтому я и привел вас сюда, – сказал Морено удивительно серьезным тоном. – То, что он вам предложит, может либо разрушить вас, либо возвысить до небес. Так что будьте готовы.
Я снова отхлебнула из чашки. В электрическом камине трещали визуальные дрова, но даже это тепло уже не могло меня согреть. Уставившись туда, я грела ладони о чашку и изо всех сил старалась ни о чем не думать. Позади было так много дорог, а впереди – еще больше; но, похоже, все они существовали только для того, чтобы в конечном итоге привести меня сюда.
– Молчите, значит? – Шарп снова появился в комнате, и я вздрогнула, чуть было не расплескав глинтвейн себе на колени. – Ты уже сказал ей?
– Это же твое решение, – пожал плечами Илай, принимая чашку из его рук. – Я всего лишь предупредил ее о возможных последствиях… Может, ты сядешь, а? Или так и будешь стоять там, портя мисс Темпл и без того расшатанные нервы?
– О ее расшатанных нервах я наслышан, – Коммандер сел между нами на диван и потер ладонями перебинтованную лодыжку. – Я все знаю, Тара. Ты могла бы и не прятаться хотя бы от меня.
Внутри меня как будто что-то взорвалось. Получается, все и впрадву было не зря? Я могла ожидать чего угодно: укора, выговора, равнодушия – но никак не этого спокойного признания, вновь поставившего все в исходное положение. Отставив чашку, я села ровно и посмотрела ему в глаза.
– Я слушаю вас, коммандер, – сказала я спокойно и решительно. – И вы правы. Я больше не собираюсь прятаться.