355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аманда Браун » Секреты удачи » Текст книги (страница 24)
Секреты удачи
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 01:03

Текст книги "Секреты удачи"


Автор книги: Аманда Браун


Соавторы: Дженис Вебер
сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 25 страниц)

Ее духи сводили с ума. Он подавил очередной порыв сорвать зубами эти ее фальшивые усы.

– Возможно, они кувыркаются на диване, – предположил он.

– Это просто смешно! Я вхожу.

Пиппа распахнула дверь. Мосс стонал на полу. Он выглядел так, словно над ним поработали дюжина грифов и бейсбольная бита. Тейн мирно спала на диване.

Коул пробормотал в лацкан смокинга:

– Он без сознания. В библиотеке.

Вломилась Дюси. Отчаянный танец нисколько не усмирил ее:

– Космо, без пяти двенадцать! Я хочу, чтобы моя презентация началась ровно в пол… – И тут она увидела Мосса. Визг ее распространился не менее чем на три часовых пояса.

Стремительно, как кошка, Коул зажал ей ладонью рот. Дюси колошматила его локтем в живот, пока, потеряв терпение, он не врезал ей по шее. Она сползла на пол куском липкой грязи.

– Так-то лучше. – Коул подтащил Дюси к пустому креслу.

Пиппа тем временем безуспешно пыталась разбудить Тейн. Под множеством слоев шелка и кружев она нащупала слабое биение пульса.

– Она под воздействием лекарства. – Поскольку Коул явно сомневался, она добавила: – Это я сделал.

Он прижал два пальца к ее шее:

– С ней все будет в порядке.

– Вызывайте же чертову «скорую»! – заверещала Пиппа.

В дверях возникли Ли и доктор Зеппелин, промокшие до нитки. Ли вроде бы узнала рубиновый кабошон, но парик Тейн сбил ее с толку.

– Это Бинг-Бинг? – Она грозно шагнула вперед.

– Не приближайтесь! Это мадам Уокер!

Решив, что человек с таким цветом лица может быть только мертвым, Ли упала в обморок. Доктор Зеппелин, закрыв ладонью рот, выскочил из комнаты.

Когда Коул пристраивал Ли в последнем свободном кресле, влетел арлекин. Он, точнее она, сорвала маску и опустилась на колени рядом с Моссом. Пиппа встрепенулась, узнав рыжеволосую, которая уселась накануне в лимузин к Коулу.

– Кто вы такая? – спросила она.

– Специальный агент Баллард, – вместо нее ответил Коул. – ФБР.

Женщина подняла листок бумаги, прилипший к подошве Мосса.

– Кто это сделал?

– Не знаю.

– Он умирает? – воскликнула Пиппа.

– Ему лучше.

После ухода агента Баллард в библиотеке стало очень тихо.

– Что происходит? – глухо спросила Пиппа. Коул глубоко вздохнул:

– Я работаю под прикрытием, на ФБР. Мы уже несколько месяцев следим за Моссом. Торговля исчезающими видами. Отмывание денег. Но я просто слуга, ладно?

Вошли двое полицейских в сопровождении бригады «скорой помощи» – от Тейн Пиппа знала, что при проведении вечеринки более чем на пятьдесят персон всегда нужно иметь под рукой медиков.

– Они в порядке, – сообщил Коул, указывая на трио неподвижных женщин. – А вот он – нет.

Мосса переложили на носилки.

– Что произошло? – начал расспрашивать полицейский.

– Мы пока не знаем. – Коул представился личным слугой. – Его зовут Мосс Боус.

– Он здесь шофер?

– Нет, он хозяин дома. Все гости-мужчины одеты сегодня шоферами.

– Кто эти три… – Девушки по вызову? Две из них явно классом повыше.

– Это сеньора Боус, жена Мосса. Это Дюси Деймон. Это Тейн Уокер. Друзья семьи. Они не пострадали.

– А вы? – Девушка, парень, кто?

– Космо дю Пиш, мажордом «Каса-Боус».

– Здесь замешаны наркотики?

– Только алкоголь, – быстро ответил Коул. – Мы с Космо обнаружили Мосса лежащим на полу. Мадам Уокер спала на диване. Двое других появились позже и упали без чувств.

– Много обмороков.

Очнувшись, Ли увидела двух мужчин в форме:

– Пиво в зоне боулинга, ребята! – Она приняла их за телохранителей.

– Спасибо, мы на службе. У вашего мужа серьезные проблемы.

– Гип-гип-ура!

– Сеньора!

– Почему вы так говорите, миссис Боус?

– Спросите его долбаную подружку… – Ли потащилась к двери.

– Вы! Дю Пиш! – рявкнул полицейский. – Оставайтесь на месте. Вы тоже, миссис Боус.

Ли вернулась в кресло. Тут, вздрогнув, пришла в себя Дюси:

– Что случилось?

– Мы пытаемся это выяснить. Расскажите, что выделали сегодня вечером.

– Танцевала с легионом поклонников. Это вечер в мою честь. Недавно я стала членом «Общества «Бентли»». – Она ахнула: – Космо! Мы опоздали с церемонией! Необходимо немедленно вернуться в шатер.

– Кто, по-вашему, будет вручать почетный знак, мадам? Сеньор Боус в больнице. Его жена в шоке.

Дюси топнула лиловой туфелькой:

– Мне следовало знать, что обязательно произойдет нечто в этом роде. Ли бессовестно безответственна! А Мосс готов на все, чтобы поставить меня в неловкое положение.

– Включая и удар самого себя по голове тупым предметом?

Ручонка Дюси метнулась к губам. Губы задрожали, а по зеленым щекам заструились слезы:

– Я не представляла, что он такой злобный.

Веки Тейн затрепетали. Она возвращалась из странного сна, где присутствовали ее именные духи и белое платье площадью десять акров.

– Пиппа?

– Опять эта чертова дочь, – пробормотала Дюси. – Очнись, Твинки! Ты в безопасности.

Пиппа помогла матери сесть. Парик Тейн чудом остался на месте. Она оглядела библиотеку, пытаясь собрать разрозненные куски в единое целое. Картинка не складывалась, особенно лишними казались полицейские.

– Я что-то натворила?

– Нет, – заверила ее Пиппа. – Сеньор Боус показывал вам книгу про черноклювого красного чижа. Помните?

– Смутно.

– Тебе придется постараться, – нахмурилась Дюси.

– Что за чиж, миссис Уокер? – спросил полицейский.

– Редкая венесуэльская птичка. За последние полвека видели только пять экземпляров. Мой стоит больше четырех миллионов долларов.

– Надеюсь, ты говоришь не о жалкой маленькой птичке в твоих волосах.

Тейн ощупала парик:

– Он исчез! Кто-то украл его!

– Мосс пытался отобрать его у вас? И за это вы его вырубили?

Тейн смерила взглядом полицейского:

– «Вырубила»? Мне незнаком этот термин.

Полицейский заметил наполовину выдвинутый ящик секретера. В нем явно рылись. Натянув перчатку, он достал несколько ручек «Монблан», стопку именной бумаги «Каса-Боус», шесть пар запонок и три золотых слитка.

– Миссис Боус, – обратился он к Ли, которая пребывала в ступоре, перебирая страусовые перья на своем наряде, – это то, что я думаю?

Ли подняла взгляд:

– Да, это слиток золота.

– А почему они в ящике стола?

– Мосс держал их под рукой, чтобы успеть оплатить прокладку газовой линии. На случай нефтяного кризиса.

– Что еще было в этом ящике? Помимо золотых кирпичей?

– Откуда я знаю? Спросите у его лакея.

Полицейский начинал нервничать от непонятных слов, которые использовали эти люди:

– Что значит «лакей»?

– Лакей – это человек, который помогает мужчине одеваться, – пояснила Тейн. – Он подбирает галстуки и носки, гладит рубашки и следит, чтобы каждая деталь одежды хозяина находилась в идеальном состоянии. Он также выполняет обязанности личного секретаря, планирует важные встречи, посещения маникюрши, парикмахера, врача и классов тенниса. Первоклассный лакей гуляет с собакой, водит машину и подает завтрак в постель.

– Во как! У меня дома есть такой. Называется – моя жена.

Рассмеялся только второй полицейский.

– О'кей, Коул. Что вы делали весь вечер?

– Занимался четырьмя сотнями гостей.

Тейн недовольно посмотрела на Пиппу:

– Вы позволили лакею быть среди гостей, Космо?

– Коул не просто лакей, мадам Уокер.

Один из копов навострил уши:

– Вы оба больше, чем просто лакей и мажордом?

Пиппа покраснела.

– Между нами сугубо профессиональные отношения.

– Не важно. Вы, случайно, не совались в библиотеку сегодня вечерком, Коул?

– Я никогда не суюсь в дела своего хозяина. Как и Космо.

К сожалению, это вновь обратило гнев полицейского в сторону Тейн. Он пристально поглядел на вздымающиеся ввысь белые кудри: она запросто могла спрятать там дубинку.

– Не могли бы вы снять эту шляпу?

– Безусловно, нет. – Стоило ему сделать шаг, как Тейн схватила со стола нож для разрезания бумаги. – Не смейте прикасаться ко мне!

Пиппа спрыгнула с дивана и поспешно встала между полицейским и режущим предметом:

– Офицер! Прошу вас! Просить даму снять парик – все равно что просить ее раздеться донага. Это просто невозможно.

– Тогда вы отправитесь в участок, – заявил офицер. – В уединении тюремной камеры вы сможете его снять.

– Тюрьма? Опять? – Тейн метнулась к книжному шкафу, ее юбки взметнулись, сшибая со стола два больших глобуса. – Меня обыщут?

Словно молния поразила Пиппу. Она вздрогнула всем телом, когда поняла, что у Тейн, как всегда, за подвязкой чулка маленький пистолет.

– Уберите наручники! – крикнула она прямо в лицо полицейскому. – Мадам Уокер не сделала ничего дурного.

– Она угрожает мне опасным предметом. И она была в комнате, когда на Боуса напали.

Пока все не стало еще хуже, Пиппа ухватила Тейн за руку.

– Отдайте мне нож, мадам Уокер, – мягко, но решительно сказала она. – Немедленно.

После долгой паузы Тейн подчинилась.

– Теперь присядьте. Позвольте я сниму с вас эти жуткие туфли. Они ведь вам жмут, верно?

– Откуда вы знаете?

– Космо все знает, Твинки, – вздохнула Дюси.

– У нас с вами одинаковый размер, – обратилась к матери Пиппа. – Давайте поменяемся обувью.

Пиппа бросила короткий взгляд на стоящего рядом полицейского:

– Не могли бы вы отвернуться, сэр? Колени дамы вправе видеть только ее муж.

Покачав головой, парень отвернулся. Рука Пиппы скользнула под платье Тейн и нащупала чуть выше коленки револьвер.

– Черт побери, Космо! У вас ледяные руки!

– Что там такое происходит?

– Ничего особенного, офицер. – Пиппа сунула опасную железку в карман. – Эти старинные туфли убийственно трудно снимать без рожка для обуви.

Этот голос; эти духи! Тейн провела ладонью по лицу.

– Космо? – слабым голосом переспросила она, оглядывая комнату. – Пиппа?

– Возьми себя в руки, Твинки, – заквохтала Дюси. – Ты отреклась от Пиппы. Ее больше не существует, и ты должна забыть о ней. Космо – мажордом Ли. В настоящий момент, – добавила она, прежде чем обратиться к полицейскому: – Тейн недавно пережила семейную трагедию. Ей предъявили несколько судебных исков. Ее сознание несколько расстроено. Она ни с того ни с сего бросается на людей. Например, въехала на «мазерати» в бассейн одного из дешевых далласских мотелей. На прошлой неделе я застала ее в «Хэрродс» за примеркой твидового костюма, вышедшего из моды четыре года назад. Если это не признак слабоумия, тогда уж не знаю что. – Дюси горько вздохнула. – Это все из-за ее проклятого отродья.

– Еще слово о моей дочери, и я заставлю тебя сожрать тиару.

Пиппа наклонилась к Дюси:

– Ни слова больше. Вы ничем не помогаете.

– Простите, я забыла, – хихикнула та. – Вы без ума от великолепной мадам Уокер. Прислали ей мертвую птичку.

– Я чувствовал, что с этим парнем что-то не так, – прошептал коп напарнику.

– Чучело – это не мертвая птичка, – огрызнулась Тейн. – Дюси, ты последний человек, который смеет критиковать таксидермию, учитывая, что до поездки в Рангун твои сиськи напоминали двух дохлых слизняков.

– Что! Ах ты, сука! Зато я не заставляла шлюху дочь выйти замуж за футболиста!

Тейн обеими руками вцепилась в зеленое горло Дюси, прежде чем полицейские сумели утащить ее из библиотеки.

– Эта женщина – ходячая атомная бомба, – выдохнула Дюси, потирая шею.

– Вы еще хуже, – ответил коп. – Убирайтесь, пока я не запер вас с ней в одной камере.

Коул успокаивающе положил ладонь на плечо Пиппы.

– Сохраняйте спокойствие, – тихонько произнес он. – Вы нужны нам здесь.

Проводив Мосса в больницу, в библиотеку вернулась агент Баллард.

– Откуда у вас такой костюм, миссис Боус?

– Это работа дизайнера фирмы «Превосходное перо».

Баллард осторожно извлекла из лифа платья черное перышко:

– Это перо тасманийского пестрого какаду. Вымирающий вид.

– Вот шмук! Одевает меня в контрабандные перья?

– Мы конфискуем это как вещественное доказательство.

– Хорошо, но на мне нет белья.

– Я провожу вас наверх.

Когда Ли и агент Баллард ушли, Пиппа спросила:

– Я могу забрать мадам Уокер из полицейского участка? Во время нападения она крепко спала.

– Откуда вы знаете, Шерлок?

Пиппа бросила умоляющий взгляд на Коула. Тот хранил молчание.

– Уокеры не бьют своих врагов сзади по голове. Как порядочные люди, они стреляют им в грудь.

– Благодарю за проницательность. Теперь ступайте расчешите усы.

Пиппа что есть силы хлопнула дверью. Едва ли это отразилось на общем состоянии «Каса-Боус», превратившегося в разгульный вихрь блесток, музыки, шампанского и танцев. Дрессированные тигры демонстрировали разные забавные трюки за фаршированную куропатку. У дверей в карауле все так же стоял арлекин. Пиппе, впрочем, показалось, что арлекинов стало вдвое больше.

– Все под контролем?

– Какую-то очаровательную фею-крестную только что увезли в полицейской машине, – отрапортовал тот. – Ругалась как сапожник.

Руди Пиппа нашла в кухне. Тот был на грани инсульта, оттого что никто не ест его моллюсков, языки и угрей. Она была на полпути во двор, когда зазвонил телефон: Шелдон. Подозревая, что Тейн позвонила ему, пока ее везли в каталажку, Пиппа сразу же заявила:

– Я внесу залог, сколько бы ни требовалось!

– Залог? – Шелдон растерялся. – Я нашел офицера Пирса. Он торгует подержанными машинами в Милуоки.

– Пошлите ему билет до Вегаса. Завтра же он может забрать свой «мазерати».

– По тому адресу, куда я посылал усы?

– Да. Ты не говорил с мамой сегодня вечером?

– Насколько мне известно, она в Лондоне. – Шелдон расслышал в трубке музыку. – Ты на очередной безумной гулянке?

– Я на работе. Какое наказание предусмотрено за незаконное хранение оружия в Неваде?

– Если это первое правонарушение, то считается серьезным проступком.

– А если вы стукнули кого-то по голове так, что он угодил в больницу?

– Боже мой! Что ты натворила на этот раз?

Пиппа отключила телефон и прошла в патио: Дюси все же решила провести свою «бентли»-презентацию. Она забралась в гондолу в бассейне, где на пюпитре ее дожидался почетный номерной знак. Дюси рассчитывала, что, когда гондола заскользит по воде, публика затихнет в почтительном молчании. Поскольку ничего подобного не произошло, она швырнула в бассейн два громадных венка. Тоже не сработало.

Наконец она заметила лежащий на подушечке микрофон.

– Приветствую вас на «Маскарадиа-дюсиана». Какой чудесный вечер! Для начала у меня есть маленькая новость. На Мосса Боуса совершено нападение в его собственной библиотеке. Если тот, кто это сделал, находится среди присутствующих, пожалуйста, сообщите об этом Ли, чтобы она могла поблагодарить вас лично.

Смех в толпе стал несколько двусмысленным.

– Переходите к делу! – крикнул кто-то.

– А дело в следующем. – Дюси торжествующе продемонстрировала почетный знак. – «Дюсилле Деймон, в честь приобретения ею десятого «бентли»». Разве это не шикарно?

Пять ломтей персидских дынь, пущенных с разных сторон бассейна, взлетели в воздух. Каждый попал либо в знак, либо в его обладательницу.

– Как вы смеете! – пролепетала она.

– Да пошла ты! – Вопли сопроводили второй залп, столь же безошибочно достигший цели.

Пегги Стаутмейер, единственный человек в «Каса-Боус», чьи мечты не разрушила Дюси, поспешила к трамплину. И так-то не слишком ловкая, в маске сокола она почти ничего не могла разглядеть. Пегги ухватилась за край гондолы, потеряла равновесие и шлепнулась в воду, переворачивая лодку. Радостные вопли сотрясли воздух, когда Дюси погрузилась в пучину.

– Мадам Деймон! – закричала Пиппа, ныряя. Героизм оказался излишним, Дюси упала в воду на мелком месте, но у Пиппы не было выбора. Пегги Стаутмейер, неожиданно ловкая в воде, как моржиха подплыла к лесенке на глубоком конце бассейна.

Пиппа пошла в раздевалку за махровым халатом. С отвращением она заметила, что помещение только что использовалось для сексуальной оргии. На полу валялись забытые мерзкие красные нейлоновые трусики и мужские оранжевые плавки. Пиппа сунула их в карман, чтобы выкинуть в помойку при первой возможности, затем схватила свежий халат и вернулась к бассейну.

– Почему они бросают в меня эти штуки? – стонала промокшая богиня весны. Внезапно она заметила Харлана, своего любовника. – Дай мне свой пиджак! Я не могу выйти отсюда в махровом халате.

Он сбросил верхнюю часть костюма гвардейца, не подозревая, что торс его покрыт свежими царапинами – следами бурной страсти. К счастью, Дюси в этот момент не сводила глаз со своего почетного знака, плавающего у тонущей гондолы.

– Достань его, Харлан!

Пиппа проводила их к выходу.

– Я никогда не забуду ужасы этой ночи, Космо, – объявила Дюси, усаживаясь в автомобиль. – Домой, Горацио.

Провожая взглядом удаляющийся «бентли», Пиппа прощалась со своим дипломом. Она стояла неподвижно, а вода капала с ее одежды, пока один из арлекинов не приблизился и не прошептал:

– Поправь усы, детка.

Правый ус почти отклеился.

– Благодарю.

Пиппа пошла к себе. Переодевшись в сухую форму, освежила клей на усах, а когда уже прикалывала бриллиантовую булавку, постучался Коул. Уставший, но все такой же невыносимо привлекательный в смокинге.

– Спасибо, что бросили меня в беде, – возмущенно начала Пиппа. – Вы серьезно подвели меня.

Он все так же стоял в дверях:

– Я шесть месяцев работал под прикрытием. И продолжаю работать.

– Вы же знаете, мадам Уокер не нападала на Мосса.

Коул внимательно посмотрел ей в глаза:

– Вообще-то, Космо, не знаю.

– Если бы она это сделала, в ту же минуту позвонила бы своему адвокату. Целая команда защитников сейчас сидела бы в кухне Руди, пожирая бекасов.

– Вы, похоже, хорошо знаете Тейн Уокер, – раздраженно огрызнулся Коул. Он-то рассказал Пиппе, что является агентом ФБР, с ее же стороны ответного признания не последовало.

– Неудивительно. Она моя мать.

К ее удивлению, он лишь спокойно заметил:

– Спасибо, что рассказали.

– Бинг-Бинг вполне могла появиться здесь, переодетая арлекином.

– Маловероятно; она под круглосуточным наблюдением.

– Может, Мосс просто упал с лестницы. – Не слишком убедительно. – Что ваша подружка подобрала у его ноги?

– Записку, которая позволит упрятать его надолго. А что вы вынули из-под юбки своей матушки?

Он заметил? Отличное зрение.

– Пистолет.

– Это было рискованно, Космо. – Скорее безумно. – Где он?

– У меня в кармане.

Коул конфисковал оружие.

– Ваша мать – превосходная актриса. Она даже меня убедила, что никогда прежде с вами не встречалась.

Лицо Пиппы вспыхнуло, как раскаленная лава:

– Она действительно не знает, что я – это я. С тех пор как мы виделись в последний раз, я сильно изменился.

– А что это за история с отречением от дочери? Это ваша сестра? По слухам, она чудовище.

– Она попала в полосу невезения… – Все, что могла сказать Пиппа. – А сейчас, если позволите, я должен внести залог и выручить Тейн из тюрьмы.

– Вы не можете сейчас уйти. Мы должны закончить бал. За несколько часов с вашей матерью ничего не случится.

Хотя кое-что может случиться с самим Космо; серые чулки в комплекте с туфлями ее матери сводили его с ума.

Они вернулись в бальный зал, где «Маскарадиа-дюсиана» достигла пика. Около трех часов утра внезапно появились Ли, ее психотерапевт и потерянный бишон-фризе Тициан. Учитывая все обстоятельства, Ли выглядела ослепительно.

– Вот вы где, Космо! Мы с доктором Зеппелином только что от Бинг-Бинг. Он решил, что нам нужно встретиться лицом к лицу, и оказался совершенно прав. Представляете, этот ублюдок отдал мою собачку своей любовнице!

– Всего на неделю, – вмешался доктор Зеппелин. – Все равно непростительно.

Ли чмокнула пса в нос:

– Мы прошли сеанс катарсиса. ФБР только что арестовало ее. Они пытались одевать меня в перья пестрого какаду.

Пиппа недовольно глянула на доктора Зеппелина, который явно гордился своей работой:

– Разве вам не следует быть сейчас в больничной палате, рядом с мужем, сеньора?

– Вы, конечно, шутите. А где Дюси? Я хочу швырнуть в нее дыней. Мы с доктором избавляемся сегодня от всех мучителей.

– Она уехала домой. Все эти танцы утомили ее.

Ли и ее эмансипатор отправились дальше, а у Коула зазвонил телефон.

– Это агент Баллард, – сообщил он. – Мосс только что очнулся, и она арестовала его.

– Она ваш напарник?

– Она мой начальник. Мы полгода занимаемся этим делом. – Неужели блеск в ее глазах – это ревность? Аллилуйя! – Если вы имеете в виду романтические отношения, то между нами ничего нет. И вообще ни с кем.

Краска залила Пиппу с головы до ног. Подружки нет-нет-нет-нет! Сердце готово было вырваться из груди и взмыть в небо над «Каса-Боус». Пребывая в радостном удивлении, Пиппа провожала отбывающих гостей. Немногие интересовались, где Мосс или Ли, и никто не был озабочен их отсутствием. Время от времени Коул появлялся у палисандровых дверей, проверяя, держат ли Пиппу ноги. К восходу на подъездной дорожке оставалось лишь несколько винтажных автомобилей. Стаутмейеры, не желавшие уходить, поскольку Руди продолжал поставлять из кухни замысловатые блюда, затеяли в одном из бальных залов партию в бридж. Несколько пьяниц заснули в гондолах. Ансамбль аккордеонистов в одном белье сидел в джакузи.

Ли присоединилась к Пиппе у парадного входа.

– Это была грандиозная вечеринка, Космо. Вы – лучший.

Пиппа ответила дружеским объятием:

– Уверен, в любую минуту может позвонить мадам Деймон с чудесной новостью.

– Да пускай сделает чучело из своего «Кантри-клуба». Я развожусь с Моссом и возвращаюсь на сцену. Там я всегда была счастлива.

Они махали вслед отъезжающим гостям, и тут явилась Керри с половником Дюси:

– Что будем делать с этой штуковиной?

– Дайте-ка это мне.

Коул поймал Пиппу, когда та выводила из гаража «мазерати».

– Куда-то собрались?

– Хочу вернуть Дюси ее половник. Потом выручу маму из камеры.

– Можно с вами? Мы только что выяснили, что Мосс перевел на счет Харлана шестьдесят тысяч долларов. У меня есть к нему несколько вопросов.

Они ехали молча. Коул поймал себя на том, что пялится на пиджак Пиппы. Две роскошных груди томились в заключении, моля о свободе. А ее бедра… когда она нажимала на педаль, под шелковой тканью переливались длинные эластичные мышцы. Если бы он выбросил эти кошмарные очки в окно, это можно было бы считать одним из главных достижений в жизни. Как потрясающе она выглядела бы с подкрашенными ресницами и серыми тенями на веках. И помада! Он чуть не застонал.

Пиппа ласково посмотрела в его сторону:

– Без вас я бы не справился, Коул!

– Рад был помочь. – Он заметил под ногами громадный половник. – Это для Дюси?

– Да. Эдвардианское серебро. Весит целую тонну.

Разряд в миллион вольт сотряс салон, когда обоим пришла в голову одна и та же мысль: а не этот ли предмет разнес череп Мосса?

– Поверить не могу, – вымолвила Пиппа. – Но зачем?

– Давайте выясним, и побыстрее. Я не хотел бы упустить Харлана. – К его восторгу, Пиппа читала мысли и была классным водителем: Коул решил, что уже умер и вознесся на небеса.

У рва с водой мимо них пронесся красный «мустанг». Они даже чуть стукнулись зеркалами на узком мосту.

– Эта машина однажды уже чуть не врезалась в нас, – заметила Пиппа.

Старый мажордом заспанно щурился на крыльце.

– Кто это был, Горацио?

– Харлан, сэр. Они с мадам направились в аэропорт. На несколько месяцев улетают в Алжир.

– В какой аэропорт? – Вариантов было три.

– В тот, где ее личный самолет, естественно.

– Спасибо, – Пиппа закрыла окошко. – Какой аэропорт ближе?

– «Норд-Вегас».

Они рванули на север.

– Наберите-ка Ли. – Коул прижал телефон к ее уху. – В какой аэропорт вы отвозили накладные ресницы для мадам Деймон? Спасибо.

Пиппа ударила по тормозам и выполнила классический «полицейский разворот».

– Автошкола, – предложила она вариант объяснения. Спидометр «мазерати» дрожал у отметки «девяносто». – Мы неверно рассчитали. Они улетают из Хендерсона. – При этом имени она чуть хохотнула. – Следовало ожидать.

К счастью, движение было не слишком плотным; к несчастью, Харлан тоже не соблюдал правил: Пиппа и Коул прибыли в аэропорт существенно позже красного «мустанга».

– ФБР! – прокричал Коул, размахивая удостоверением, и «мазерати» ворвался прямо на взлетную полосу. – Отменить все взлеты. Пилотам оставаться в кабине.

Они взбежали по трапу частного самолета Дюси за секунду до того, как стюард закрыл люк. Он был немедленно изгнан. В салоне Дюси сидела за столиком, курила длинную сигарету, потягивала мартини и уже подносила зажигалку к какому-то листу бумаги. К ее шляпке был приколот черноклювый красный чиж Тейн. Харлан, со стаканом пива в руке, разглядывал у дальней стенки рыцарские доспехи. Оба успели сменить маскарадные тряпки на полувоенное облачение.

Дюси от удивления выронила зажигалку:

– Как раз вовремя, Космо! – Влюбленным взглядом с головы до ног она смерила Коула. – И в придачу я получаю лакея Мосса? Очень мило с вашей стороны.

– Мы прибыли не на службу, – перебила ее Пиппа. – Нам нужно задать несколько вопросов Харлану.

– Расскажите нам о шестидесяти тысячах, которые Мосс перевел на ваш счет, – приказал Коул.

В ответ Харлан выхватил торчавшее в доспехах копье, обрушив при этом половину стенки.

– Харлан! – завизжала Дюси, когда мелкие детали посыпались на ее стол. – Ты только что сломал доспехи рыцаря времен битвы при Азенкуре!

– Отвяжись! – рыкнул он, наставляя копье на Коула. – Я ничего не сделал.

– Тогда опустите копье. – Коул достал пистолет Тейн. – Или я вынужден буду стрелять.

– Прекратите! Я не позволю обращаться со своим слугой как с каким-нибудь террористом! Опусти копье, тупица. А вы немедленно положите сюда пистолет. – Дюси подняла крышку шейкера.

Коул уронил пистолет в джин. Дюси гневно смотрела на Харлана, пока тот не опустил копье.

– Шестьдесят тысяч! Я недостаточно плачу тебе за услуги?

– Моссу нужна была конфиденциальная информация.

Дюси прижала ладошки к щекам:

– Он заплатил тебе шестьдесят тысяч долларов, чтобы узнать, какова я в постели?

– Вообще-то он хотел знать, что происходит на заседаниях членского комитета.

Мундштук выпал из ослабевших пальцев Дюси прямо в ее декольте:

– И ты рассказал ему то, что я доверяла только тебе?

– Шестьдесят штук – хорошие деньги.

– Как ты посмел! Мы кровью клялись хранить тайну!

– Что такого ужасного произошло, мадам Деймон? Если я правильно понял, на этих заседаниях вы всего лишь читали письма.

Дюси медленно приходила в себя:

– Пожалуй, вы правы, Космо. Как всегда. Мосс искал грязь не там.

Заметив украдкой брошенный Дюси взгляд, Пиппа успела схватить стопку листов со стола за мгновение до того, как она попыталась в них вцепиться. Бумага была влажной и пахла хлоркой. Пиппа прочла первую страницу. «Я возражаю против Джины Грейн. Она обучает своих детей дома, вместо того чтобы отправить в достойное заведение». Вторая страница. «Я возражаю против Вивиан Гросс. Она только что продала своего Матисса гражданину Египта. Ее патриотизм весьма сомнителен». Подобные тексты содержались на каждой странице.

– Почему вы хотели сжечь это, мадам Деймон?

– Это часть моей работы. – Без малейшей паузы Дюси достала чековую книжку и подписала один из чеков. – Космо, вот вам за беспокойство. Благодарю, что проинформировали меня о предосудительном поведении Харлана.

Пиппа уставилась на чек: пятьсот тысяч долларов. Эти нелепые завитушки у «м»… кривые «т» и слишком большие «д»… она словно вернулась в школу брачных агентов и слушала, как Марла Марбл анализирует почерк своих студентов. Пиппа еще раз посмотрела на документы членского комитета.

– В чем дело? – отрывисто спросила Дюси. – Недостаточно?

– Похоже, все эти письма писали вы. Почему они такие влажные? Ага! Они намокли, когда вы упали в бассейн сеньоры.

– После того как вы украли их из секретера Мосса, – уточнил Коул.

Еще одна мысль мелькнула молнией:

– И когда сеньор Боус уличил вас, вы пытались заставить его замолчать.

– Космо, вы бредите. Я весь вечер была с Харланом.

– Каждую минуту, – подтвердил остолоп, чересчур поспешно.

И Пиппа нанесла последний удар. «Потерпи, мама». Она выудила из кармана и небрежно бросила на стол оранжевые мужские плавки.

– В таком случае, полагаю, это ваше, Харлан. – И, уронив рядом красные нейлоновые трусики, добавила: – А это, должно быть, ваше, мадам Деймон. Девятый размер.

Дюси чуть не вырвало. Девятый размер! Нейлон! Обрывки слов вылетали из ее рта, пока она пыталась осознать, что делают плавки Харлана, с монограммой, рядом с этой красной мерзостью. Наконец она пришла к единственно возможному выводу:

– После всего, что я для тебя сделала!

Дюси вытащила из-под стола пистолет, который хранила там на случай, если террористы захватят ее самолет и направят прямиком в Эмпайр-стейт-билдинг.

Она прицелилась Харлану в сердце, но попала только в плечо. Второй выстрел был удачнее: пуля рикошетом отлетела от рыцарских доспехов и угодила Харлану в gluteus maximus [73]73
  Большая ягодичная мышца (лат.).


[Закрыть]
.

– Вон из моего самолета! – заверещала она.

Харлан, завывая, пополз к выходу, оставляя за собой широкий кровавый след.

– Вы, – Дюси махнула пистолетом на Коула, – вон!

Он не шевельнулся.

– Делайте, что она говорит, – приказала Пиппа.

– Я не оставлю вас здесь, Космо.

– Нам с мадам Деймон надо кое-что обсудить. Со мной все будет в порядке.

Коул вышел, хлопнув дверью так, что доспехи посыпались на пол. Пиппа уселась в кресле напротив Дюси. Кончики ее пальцев трепетали, она постепенно становилась настоящей Уокер.

– Я не понимаю одного. Почему вы допустили в клуб Пегги Стаутмейер?

Дюси поняла, что бесполезно отрицать свою вину, по крайней мере перед Космо:

– Я не могла позволить богатым привлекательным женщинам брать уроки крокета у Харлана. Вы же видите – он похотливый кот. – Она допила мартини. – Господи! Как я рада, что вы теперь работаете на меня, Космо. Я сойду с ума, если выпью еще один теплый мартини.

Пиппа устремила взгляд на птичку на шляпке Дюси:

– Вы дурно обошлись с мадам Уокер.

– Переживет! Опытный адвокат обеспечит ей всего несколько тысяч часов общественных работ.

– Но это ведь вы стукнули сеньора Боуса половником. Мадам Уокер мирно спала.

– Не повезло. – Дюси несколько раз безуспешно щелкнула золотой зажигалкой. – Дьявол! Наверное, газ кончился, пока я пыталась поджечь эти мокрые бумажки.

– Позвольте мне, – предложила Пиппа, вынимая из кармана «Зажигательный перчик». – Вам определенно пора бросать курить, мадам Деймон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю