Текст книги "Жена господина Ищейки (СИ)"
Автор книги: Алла Эрра
Жанры:
Историческое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 29 страниц)
58.
Хотела для начала расспросить этого невежливого мужчину, но он захлопнул перед моим носом дверь. Очень неприятное ощущение. Ну, раз у меня не осталось больше вариантов, то спрошу девушку. Она уже взяла свой дорожный сундучок и стала понуро удаляться вниз по улице в сторону порта.
– Постойте! – окликнула . – А что всё-таки произошло?
Вздрогнув, словно от удара хлыстом, чужестранка обернулась и ТАК посмотрела на меня, что сомнений не осталось: это жертва, а не преступница. Долговязая, немного нескладная женщина, примерно моих лет. Белокурые волосы явно соскучились по уходу, но аккуратно уложены. Платье… Когда-то дорогое, оно сейчас пестрело неловкими попытками заштопать дыры. Но больше всего меня поразили глаза. Большие и беззащитные. В них очень много боли, страха и обиды, но нет ни капли агрессивности. Хотя многие после такого инцидента были бы на взводе.
– Вы это мне? Извините, что испортила вашу прогулку, – пролепетала девушка.
– Да не извиняйтесь. Мне просто непонятно, почему с вами так плохо обошёлся этот человек.
– Не знаю… Я вчера приехала в Борено из Свейского королевства. Оно далеко… Там, за тёплым морем, на берегу северного. Поселилась в этой недорогой гостинице. У меня было с собой пять золотых. Свейских, естественно. Я заплатила за ночлег и пошла искать работу. Когда вернулась, то хозяин гостиницы сказал, что мне нужно доплатить. Но деньги пропали… Тогда он сказал, что могу расплатиться иначе. Своей честью. Я не согласилась и влепила пощёчину, когда мужчина полез. Чем всё закончилось, вы видели сами.
– То есть, – подытожила я, – вас обокрали, чуть не изнасиловали и потом выкинули вон?
– Госпожа… Я не знаю, как правильно в Ремской империи обращаться к вам, поэтому прошу простить, если говорю что-то не то. Вы всё верно сказали, хотя выглядит это очень неприятно. Будем считать, что я просто попала в неудобное положение. Ещё раз извините за неудобство.
– Да какое неудобство?! И зовите меня просто Анной.
– Амстренг фан Хелен… Если у вас принято по имени, то просто Хелен… Да и Род мой теперь уже не Род…
– Интересно, – приняла я охотничью стойку, почувствовав дело для Ищейки. – А как пропали ваши деньги?
– Не знаю, фрёкен… госпожа Анна. Я ходила по городу, искала, где могу пригодиться. Заблудилась. Лишь только сейчас, под вечер, вернулась в гостиницу. И её хозяин… Ну, вы дальше знаете.
– То есть деньги были в вашем номере, пока не пропали?
– Наверное, да. Во всяком случае, я их оставляла именно там. Думала, что хватит на несколько месяцев экономной жизни. Только я чужестранка. И кто поверит мне, что имела подобную сумму?
– Возвращаемся.
– Куда, госпожа Анна? – испуганно уставилась на меня девушка.
– В гостиницу. Нужно всё выяснить.
– Извините, но это плохая затея. Вы можете пострадать, если будете ругаться с таким большим мужчиной.
– Ничего! – усмехнулась я. – Я знаю волшебное слово!
Постучавшись в дубовую дверь, подождала с минуту, когда её соблаговолят открыть.
– Чего надо? – прорычал уже знакомый красномордый тип.
– Я жена господина Ищейки. Как ты объяснишь тот факт, что в твоей забегаловке обкрадывают жильцов?
– А я никого не обкрадываю, – гнусно улыбнулся мужик. – Это она обещала заплатить и не заплатила. Девять медных! Почти один серебряный должна, потаскуха!
– Ты уверен?
– Я ещё доверяю своей памяти. Госпожа жена Ищейки! Вы поверили этой чужестранке? Да у неё на морде написано, что мошенница!
– Нет, – как можно приветливее улыбнулась я. – Я верю только своим. Просто ищу место, где можно разместить моих друзей, которые должны прибыть в Борено.
– Тогда вы пришли по правильному адресу! – вмиг изменил морду на приветливое выражение хозяин гостиницы. – У Альфонсо… То есть у меня, лучшие номера, комфорт и обслуживание! И если собираетесь снять несколько номеров, то обязательно сделаю скидку.
– Я хочу снять много номеров. На неделю. Сколько у тебя есть?
– Двенадцать, госпожа Ищейка.
– Должно хватить. Хотя…
– Если вы собираетесь снять всю гостиницу, то двух постояльцев выкину ради такого заказа, – быстро сориентировался мужик. – За неделю это… Это будет стоить два золотых.
– Один.
– Мало.
– Альфонсо, у тебя всё равно номера пустуют. Либо золотой, либо поищу других, более сговорчивых хозяев.
– Хорошо, – после недолгой паузы услышала я. – Только ради уважения к вашему мужу. Но все деньги вперёд! У меня такое правило!
Вот тут ты, голубчик, и попался. Значит, всё-таки взял с Хелен за проживание полную стоимость и теперь, пользуясь незнанием иностранкой местных реалий, хочешь нажиться, заодно обокрав бедняжку. Даром тебе это не пройдёт!
– Деньги будут с утра, – не выдавая своих истинных чувств, лучезарно улыбнулась я.– Заселение гостей завтра ближе к вечеру. Пойдёт?
– Как скажете, госпожа, – чуть не сломался в угодливом поклоне хозяин. – Буду ждать с нетерпением!
Закончив переговоры и дождавшись, пока эта гнида скроется в своём гадючнике, снова обратила внимание на девушку, скромно стоящую неподалёку.
– Хелен, как понимаю, вам негде переночевать?
– Я… Да. Без денег мне негде.
– Пойдёмте ко мне. Отдельной комнаты не обещаю, но крышу над головой сегодня вам обеспечу.
– Извините, госпожа Анна. Я не хочу причинять неудобства.
– Вы всегда такая нерешительная?
– Отец называл меня занудной мегерой, – грустно вздохнула Хелен. – Но я впервые в чужой стране и не знаю, как себя вести. Извините ещё раз. Чувствую себя немного потерянной. Всё не так, как дома.
– Значит, вам стоит слушаться меня, – улыбнулась я и, взяв девушку под руку, настойчиво потащила в сторону своего дома.
По дороге легко выяснила всю биографию “туристки”. Впрочем, Хелен её и не скрывала. Приличная девушка из титульной аристократии Амстренг фан Хелен получила отличное образование. Её семья далеко не бедствовала, так как отец с компаньонами, где-то по моим старым географическим маячкам в районе Скандинавии, смог создать очень хороший бизнес. Разглядев в дочери хорошие математические способности, обучил ту математике и много чему ещё, не жалея на образование денег. Наследника папочка Хелен не имел, поэтому подключил дочку к семейному делу.
К сожалению, старший фан Амстренг оказался не только хорошим генератором идей, но и достаточно наивным человеком. Партнёры его облапошили, несмотря на то, что Хелен, хорошо освоившая средневековый бухгалтерский учёт, предупреждала папочку не раз о том, что их нагло обкрадывают. В результате фан Амстренги были не просто разорены, но и должны огромные суммы непонятно каким кредиторам.
Отец, не выдержав подобного предательства товарищей, отправился в склеп вслед за матерью Хелен, умершей ещё при родах. Ну а сама девушка сбежала куда подальше, опасаясь неприятных для себя последствий. Уж больно нехорошие люди зарились на всё, что связано с их семьёй. Так и оказалась в Борено.
Не понимаю, как Хелен смогла до нас добраться без происшествий. Несмотря на свою явно умную голову, которая освоила не только арифметику, но и пять языков, девушка однозначно не приспособлена к жизни. Полный “лох”, если говорить на жаргоне. Хотя… Тут немного другое. Неопытность. Хелен словно цветок, выросший в оранжерее. Но судя по тому, что раньше отца выявила махинации его компаньонов, то не наивная простачка.
Придя домой, я попросила Люцию пристроить гостью. Это оказалось сделать несложно, так как Марко и Дино сегодня не ночевали, отправившись на ночь глядя за город к очередному трупу. Надеюсь, что никаких эксцессов с ними не случится. Я уже привыкла, что муж пусть и в заботах, но где-то неподалёку, поэтому волнуюсь за него. Утром отряд Ищейки так и не вернулся. Ох…
Зато наша гостья, переночевав в комнате Дино, никуда не делась.
– Что собираетесь делать дальше? – за завтраком поинтересовалась у неё.
– Не знаю, госпожа Анна. Наверное, продолжу искать работу. Если не получится найти здесь, то поеду дальше. Спасибо вам за кров над головой, но я не могу постоянно пользоваться вашей добротой.
– А если я предложу тебе не очень оплачиваемую, но дающую возможность прожить должность? – закинула удочки я. – Работа для грамотного человека, умеющего не только читать и писать, но и обладающего определёнными манерами?
– Почту за честь, госпожа Анна.
– Хелен, я сейчас повторюсь. Мы с тобой ровесницы, поэтому давай разговаривать проще. Согласна?
– Я попытаюсь.
– Вот и отлично! Мне нужна помощница в конторе. Принимать заявки, сортировать бумаги, отчёты. Финансовые бумаги раскладывать в правильном порядке. Вести подсчёт. Справишься?
– Госпо… Да, Анна. Я этим занималась у отца. Люблю цифры. Они мне напоминают стихи.
– Ты любишь стихи?
– Немного, – смущённо улыбнулась девушка. – Они мне напоминают цифры. Тоже есть своя гармония, красота, которую не выразить простыми словами. Математика и поэзия – это два вида совершенства.
– Прекрасно! – удовлетворённо произнесла я, чувствуя спинным мозгом, что провидение мне послало нужного человека. – Значит, сработаемся. И уж цифр в финансовых отчётах я тебе основательно подкину. Но, повторюсь, платить пока много не смогу.
– Это неважно, – снова смущённо улыбнулась Хелен. – Если интересно, то и деньги никакие не нужны. Лишь бы были кусок хлеба и крыша над головой.
– А вот тут ты сильно ошибаешься, – опытной наставницей возразила я, вспомнив своих подружек-компаньонок. – Важно ценить свой труд. Иначе остальные тоже ценить его не будут. Но начнём мы не с этого. Нужно проучить этого красномордого негодяя.
– Анна, он очень большой и явно сильный, – испуганно посмотрела на меня Хелен. – Не стоит рисковать. Я уже смирилась с утратой денег и…
– Зато я не смирилась! Зло должно быть наказано! Запомни это! И уж тем более все должны получить по заслугам, когда обижают моих людей. Людей госпожи Ищейки. Добро пожаловать в команду, Хелен. Надеюсь, я в тебе не разочаруюсь… Как и ты во мне.
Девушка ничего не ответила, лишь робко улыбнулась благодарной улыбкой.
59.
С чего начинается хорошая месть? Многие считают, что со скандалов, предъяв, угроз и взывания к совести. По мне, это не очень продуктивно. Лишь насторожишь соперника и дашь ему возможность подготовиться. Конечно, бывают случаи, когда можно договориться. Если имеешь дело с адекватным человеком – прекрасный вариант разрешения конфликта. Но применительно к вконец оборзевшему и охамевшему владельцу гостиницы он не подходит.
Толстый Альфонсо явно давно забыл о совести и чувстве сострадания. Вначале обокрал Хелен. Но этого ему показалась мало! Ещё решил воспользоваться сложным положением девушки и обесчестить. Когда же “сладенькое” обломалось, то просто с оскорблениями выгнал обворованную и униженную чужестранку на улицу. Извините! Это уже не человек, а скотина в человеческом обличии. И с такими нужно действовать жёстко, как можно сильнее врезав по самому дорогому – по их кошельку. Причём необходимо без предупреждения действовать, лишь в конце объяснив, почему всё так плохо для него закончилось. Ангелом подобная тварь однозначно не станет, зато начнёт бояться лишний раз делать людям пакости. И для вразумления этого домовладетеля… вернее, домомучителя Альфонсо, мне понадобятся знания Рика Штырька.
Мальчишка нашёлся на заднем дворе, отчаянно рубящим ни в чём не повинный куст.
– Доброе утро, Рик, – с укоризненной улыбкой поприветствовала я паренька. – Ты почему пропустил завтрак?
– Доброе утро, тёть Анна! И ничего я не пропустил! Просто встал рано. В меня бабушка Люция с утра аж три больших пирожка и кружку молока запихнула. Видела, как я его?!
– Кого его?
– Как кого? Вот этого жуткого убийцу и преступника, которого не могла поймать вся Ремская стража многие годы! Теперь я его выследил, скоро убью, а потом в тюрьму посажу! – гордо показал Штырёк на куст.
– Ну, во-первых, – рассмеялась я, – если ты его убьёшь, то уже в тюрьму сажать некого будет. Во-вторых, за этот куст тебе Люция уши надерёт. И в-третьих, я понимаю, что у тебя бурная фантазия, но с утра лучше заняться учёбой, а не игрой.
– Я и занимаюсь учёбой. Тёть Анна! Мне перед отъездом дядя… господин Ищейка показал одну стойку и удар саблей. Вот их и отрабатываю. Так Люции и скажи. Хотя, – на секунду задумался Рик, – лучше давайте ничего говорить ей не будем? А то ведь действительно надерёт. А мои ухи ещё от прошлого раза не отошли. Ну, это когда я решил вкусно сделать и сок в крынку с молоком вылил. Думал, что раз две вкусности вместе слить, то в два раза вкуснее будет. Кто ж знал, что молоко свернётся?!
– И когда такое было? – удивилась я новому происшествию в доме.
– Позавчера. Люция сказала, что ограничится только своей трёпкой и докладывать о моей выходке вам не станет. А вот дядя Марко говорит, что настоящий воин не может прятаться за чужие спины и должен честно признавать свои ошибки. Вот я вам и рассказал. Ошибку признаю и сок в молоко лить больше не стану.
– Весело вы живёте! Только… Ты же сейчас просишь, чтобы я тоже твою вину скрыла. Опять юлишь и прячешься от заслуженного наказания?
– Не, – замотал головой мальчишка и с самыми честными на свете глазами объяснил: – Это ж я не для себя, а для ушей стараюсь! Они совсем не виноватые, что я куст чуть не испортил! А так-то пусть наказывают! Только не по ушам, рукам, ногам и не по заднице хворостиной.
Меня постоянно поражает, как этот малолетний прохиндей мгновенно находит отмазки. Да, они по-детски нелепые, но ведь Рик, не раздумывая, озвучивает их, вплетая в несуразицу определённую логику. Очень смышлёный паренёк!
– Ладно, – согласилась я. – Не буду тебя выдавать. Но это в последний раз! Мне твоя помощь нужна. Ты же на улице жил и знаешь всех бродяг?
– Всех не знаю, но кое с кем знаком. Тёть Анна, а зачем тебе это?
– Есть одно важное дело. Нужно мне с дюжину таких вот людей. Но чтобы повонючее были. А также любили выпить и подебоширить.
– Да они почти все такие! Злые, как черти, и не просыхают. А уж мыться… Но, тётя Анна, лучше с ними не связывайся. Бестолковый народ. Другой бы вором или честным грузчиком пошёл работать, а этим лень. Выклянчат медяк и пьют, пока не закончится. А потом новый клянчат.
– Ничего, – усмехнулась я. – Мне это подходит. Значит, найди мне четырнадцать…
– Сколько это? – перебил меня Штырёк. – Я ж только до трёх ещё научился считать и две буквы правильно писать без клякс.
– Вот видишь, насколько важна грамота? Это все пальцы на двух руках и без одного пальца ещё на одной.
– У меня всего две руки, а это уже три получается
– Молодец, сосчитал правильно. Значит, на одной ноге.
– Понял. Босиком пойду, чтобы со счёта не сбиться и обувь не спёрли. Мне вообще лучше в старьё одеться, а то вся одежда провоняет. Ну нашёл я их, а дальше что?
– Приглашаешь ко мне…
– Тёть Анна! Какая дура тебя укусила?! – оторопело произнёс Рик. – Такая толпа нищих мигом приличный дом в помойку превратит! С ними лучше на улице разговаривать! А то вначале от вони мы сдохнем, а потом все мухи в округе!
– Приглашаешь ко мне на встречу, – невозмутимо закончила я. – И не домой, а… Тут ты прав, лучше на свежем воздухе поговорим. Обещай каждому по медяку за разговор.
– Прибегут, как миленькие! Когда нужны?
– К вечеру управишься?
– Легко!
– Тогда действуй, Рик!
Мальчишку как ветром сдуло. Я же, взяв экипаж, направилась в гостиницу к Альфонсо. Он встретил меня мерзкой угодливой улыбочкой и частыми поклонами. Но в радушие этого негодяя я нисколько не поверила.
– Значит так, – без предисловий приступила я к делу, кладя на стол золотой. – Это деньги за проживание моих гостей. Но я тебе их не отдам, пока мы не составим договор.
– Зачем договор, госпожа жена Ищейки? Мы и на словах…
– Альфонсо, я вчера видела, как от тебя вышла недовольная клиентка, поэтому словам не доверяю.
– Да эта потаскуха…
– Не доверяю словам! Чего непонятного?! – уже с нажимом в голосе перебила его. – Не хочешь денег – не надо. Пойду к более сговорчивым хозяевам!
– Хорошо, – моментально сдался мужик.
– Вот и славно, – с благожелательной улыбкой протянула я бумагу. – Тут сказано, что ты получил все деньги сполна. За это обеспечиваешь проживание моих гостей. Больше я ни за что ответственность не несу, но ты не имеешь права выгонять постояльцев раньше срока, иначе я могу потребовать неустойку по своему желанию.
– Странное условие, – насторожился Альфонсо. – Люди хоть приличные?
– Я же сказала, что подстраховываюсь. Целый золотой на дороге не валяется, чтобы просто так отдавать его незнакомому человеку. А люди… Подстать тебе.
– Значит, приличные. Но деньги обратно не верну, если вашим гостям что-то не понравится и сами съедут! А то ведь всякие бывают! Одному кажется, что у него крысы в номере, а другому – что вещи пропали! Такой бывает, вой поднимут! А бедному Альфонсо оправдывайся потом.
– Законное требование, – кивнула я и добила этого типа. – Кстати, в договоре написано, что если гостей всё устроит, то я дам тебе премию в два серебряных. Понимаешь, на что намекаю?
– На то, чтобы всё было по высшему разряду! – моментально заглотил наживку Альфонсо. – Уж я расстараюсь!
Внимательно прочитав договор, он, не раздумывая, поставил подпись. Я же довольная, поехала на встречу с бомжами. Рик был прав абсолютно! Несмотря на то, что мы собрались в каких-то развалинах без окон и крыши, вонь от немытых тел не смог убрать даже достаточно сильный ветер.
– Господа! – с трудом сдерживаясь, чтобы не прикрыть нос рукавом, начала я. – Есть дело. Нужно пожить в одной гостинице, пока я не дам команду выехать из неё. За это даю четыре ящика крепкого пойла.
– Восемь! – моментально заявил самый умный из них, явно имевший зачатки грамотности.
– Не наглей! Хотя… Ладно, пять ящиков. И пожрать организую. Кого не устраивает, тот может проваливать.
Никто не шелохнулся, услышав про халявный алкоголь и уже мысленно упившись им. Так я и думала.
– Чё делать надо? – последовал первый вопрос.
– Ничего. Живите, как привыкли. Веселитесь от всей души. Только на улицу не выходите, – пояснила я.
– И кто ж нас пустит в приличное место?
– Я прослежу за этим. Запомните название. Гостиница “Приветливый хозяин”.
– Знаю её, – моментально отреагировал один из нищих. – Ту забегаловку Альфонсо Морда держит. Я ему краден… найденные вещи иногда ношу. Жмот ещё тот! На порог не пустит!
– Я уже оплатила ваше проживание, так что этот Морда никуда не денется.
– И зачем тебе это надо? – подозрительно поинтересовался очередной забулдыга.
– А тебе какое дело? – жёстко ответила я. – Или не пойдёшь, если всего знать не будешь?
– Понятно. Конечно, попрусь. Хоть отдохну, как приличный человек.
На этом дебаты закончились. Обозначив время, когда мои “гости” должны нарисоваться у “Приветливого хозяина”, я направилась домой, прихватив с собой гордого Штырька.
Марко вернулся! Он и Дино спали после бессонной ночи, поэтому тревожить их не стала. Главное, что, по словам Люции, оба живые и здоровые. Оставив Рика, поехала в тюрьму. Мне сейчас нужен капитан Орландо.
Тюремный двор заметно преобразился за последнее время. Нет грязи, расхристанных полупьяных стражников. Чувствуется, что де Конти основательно приложил свою крепкую руку к наведению армейского порядка. Сам он с несколькими взмыленными бойцами, скинув камзол, отрабатывает какие-то приёмы с оружием.
– Госпожа прекрасная Анна! – увидев меня, воскликнул Орландо, прервав занятия. – Извините за мой внешний вид. Знал бы, что вы осчастливите своим приездом, то обязательно подготовился к нему как следует.
– Ничего, господин капитан, – с улыбкой ответила я. – И поверьте, вам нечего смущаться. Ибо мужчина, занимающийся делом, выглядит лучше любого букета.
– Слышали? – повернувшись к своим подчинённым, весело произнёс он. – Всего несколько недель тренировок, и вы уже напоминаете не помойку, а цветник! Хотя госпожа Анна и приукрашивает сильно: клумба пока что из вас никакая. Больше стог сена напоминаете. Но если и дальше лениться не будете, то скоро все девушки Борено выстроятся в очередь ради танца с вами, розочки мои!
Дружный мужской смех и лёгкие ответные шуточки показали, что атмосфера в коллективе хорошая. Да, капитан – это прежде всего командир, но к нему относятся не как к сволочи начальственной, а прежде всего по-товарищески.
– Итак, Анна, – уже тихо и серьёзно спросил Орландо. – Думаю, вы приехали не только для того, чтобы украсить собой эти унылые стены и поддержать наш моральный дух. Я прав?
– Есть дело для стражи, – кивнула я. – Пора ей слегка заявить о своём присутствии в городе.








