412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алла Эрра » Жена господина Ищейки (СИ) » Текст книги (страница 19)
Жена господина Ищейки (СИ)
  • Текст добавлен: 3 августа 2025, 10:30

Текст книги "Жена господина Ищейки (СИ)"


Автор книги: Алла Эрра



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 29 страниц)

47.

Как только Марко сообщил мне об этом происшествии, мы оба стали суматошного облачаться в свою униформу, одновременно анализирую ситуацию.

– Вот тебе и твои хвалёные бойцы! – зло сказала я, натягивая на бёдра юбку. – Упустили!

– Мои здесь ни при чём, – недовольно огрызнулся Ищейка. – Они все в казарме дрыхли. Я снял дополнительную охрану с Пчёлки и её братца сразу после поимки Зверя. Зачем их было держать под плотной опекой, если и так хотели отпустить?

– Опять люди Эдмонда провинились?

– Да, Анна! Этого чёртового Эдмонда! Я единственное не могу понять, – признался муж, застёгивая сорочку, – зачем они решили сбежать. Им ведь и так свобода гарантирована была.

– Думаю, потому что Пчёлка не доверяет любым властям. Решила, что мы их не просто так упекли обратно в тюрьму, а решили кинуть.

– Куда кинуть?

– Обмануть, я хотела сказать.

– Чушь! Твоя рыжая ведь нам помогла!

– Не моя. Но это не отменяет то, что она ни в грош не ставит любую власть. В любом случае, беглецов необходимо теперь найти и всё выяснить досконально. Иначе побег ни в какие схемы вписать будет нельзя.

– Значит, найдём, – завершил этот спор Ищейка, надевая пояс с саблей. – Срочно в порт!

– В порт? – непонимающе переспросила я. – Не лучше ли начать с тюрьмы?

– Нет, Анна. Там, кроме хорового блеяния стада баранов, мы ничего не услышим. У беглецов лишь два варианта. Первый – по суше. Но ворота города охраняются, и припозднившихся путников однозначно запомнят. Пчёлка должна понимать, что догнать или послать весточку в другой город для нас сложности не составит. Второй вариант – порт. По воде уйдут без проблем. Главное – подобрать судно, выходящее в ближайшие часы. Тут уже будет догнать проблематично.

– Тогда нужен начальник порта, – предложила я. – Он знает весь график отправки судов.

– Я тоже его запомнил, когда мы про Зверя суда шерстили. Есть только два подходящих корыта для беглецов. Оба отчаливают утром. Но суда грузовые, поэтому пассажиров не берут.

– Ищем новеньких матросов, которые ночью предложили свои услуги?

– Да, дорогая. Но не просто услуги, а очень дешёвые. Иначе зачем непонятные людишки нормальному капитану? Твоя Пчёлка…

– Она не моя! Сколько раз повторять?!

– Так вот, не твоя Пчёлка может сойти за мальчика. А вот её братец более колоритная личность. Здоровенный мужик с косым шрамом через всё лицо. По таким приметам вычислим быстро. Поэтому ищем юнгу и большого матроса.

– Марко, – на секунду замерла я и улыбнулась. – Я тебе говорила, что ты очень умный?

– Нет. Только то, что очень красивый.

– Беру свои слова обратно! Ты умный… Хотя и красивый тоже. Обычно такие качества плохо сочетаются в людях, но бывают и исключения.

– Как в нас с тобой?

– Правильно, любимый! Именно в нас, а не только в тебе. У моего мужа, оказывается, очень неплохой вкус. Подстать жене.

– Мне нечего возразить, – ответил уже полностью готовый Марко. – Давай пуговку застегну …

Не прошло и получаса, как мы уже были в порту. Сонный капитан первого судна отрицательно помотал головой, объяснив, что даже задарма не будет нанимать непонятных людишек, припёршихся посреди ночи. А вот хозяин второго, очень большого корабля нехотя признался, что одна парочка действительно нанялась пару часов назад за сущие медяки. Мол, рук и так не хватает, поэтому только придурок от такой дешёвой рабочей силы откажется.

– Где она?! – чуть ли не завопила я, схватив мужика за грудки.

– Кто?

– Новая юнга твоя!

– Почему вы говорите о пацане как о девке?

– Значит так, уважаемый, – прервал нашу эмоциональную беседу Ищейка. – Если ты не хочешь до скончания века гнить в порту Борено, то лучше прислушайся к нашим словам. Анна. Чего ты добиваешься?

– Поговорить с Пчёлкой наедине, прежде чем мы их арестуем.

– Как скажешь, но я с тобой, – почти не стал перечить муж и снова посмотрел на капитана. – Сделай так, чтобы юнга оказался рядом с моей женой. Один оказался. Иначе…

– Да понял я, понял, – пробурчал моряк. – Неприятности мне ни к чему. Ждите на корме.

– Пойду одна, – безапелляционно заявила я мужу. – Так надо.

– А если Пчёлка нападёт на тебя?

– Ты сам видел, на что я способна. Марко, нам нужно разобраться, а не просто схватить. У меня всё получится. Пожалуйста!

– Ох… Я покараулю с Дино возле трапа. Как же я тебя ненавижу в подобные моменты!

– Но всё равно любишь?

– Так, что удавить готов! Иди, пока не передумал, и береги себя. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Люции на тебя не хватает!

Ничего не ответив, я прошла на корму судна и присела за высокой бочкой в ожидании беглянки. Скучать долго не пришлось. Вскоре в сером свете зарождающегося утра я увидела подроста, озирающегося по сторонам. В полумраке лица как следует не разглядеть, но я почти уверена, что это Пчёлка.

– Меня ищешь? – громко поинтересовалась я, выходя из-за своего укрытия.

– Чёрт! – выругалась воровка, всё правильно поняв. – Ведь было же предчувствие, что нужно по суше уходить. Зря к нему не прислушалась.

– Не в предчувствии дело, – возразила я. – Твоя ошибка в том, что не поверила нам и решила сбежать. А ведь буквально через сутки смогли бы с братом достаточно комфортно покинуть Борено.

– Не рассказывай мне сказки, жена Ищейки! – моментально огрызнулась девушка. – Вчера начальник стражи хорошо просветил о той участи, что нас ожидает. Больше не было смысла тянуть с побегом из того сарая, что вы называете тюрьмой. Тем более представилась возможность не только самой уйти, но и с братом.

– Начальник стражи? Ты про капитана Эдмонда говоришь?

– Да. Про эту сволочь. Ты и твой муженёк обещали, что нас с братом помилуют, но капитан не собирался никого выпускать.

– Мы не обманывали, – попыталась объяснить я. – Бургомистр города действительно хотел кое-что подчистить, чтобы не было вопросов по вашему исчезновению. Ну, а потом тайно, под чужими именами, уплыли бы на судне, что с удовольствием берёт пассажиров. Бургомистр уже даже оплатил вашу с братом поездку. Нужно было всего сутки подождать. Но ты всё испортила, доставив нам кучу новых проблем.

– Уж извините за неудобства, госпожа Ищейка! – ехидно проговорила Пчёлка, присев в гротескном реверансе. – И хватит уже из себя невинную овечку делать. Пришла арестовывать – арестовывай. Как понимаю, судно окружено, и деваться нам с Эмилем некуда?

– Если только вплавь до противоположного берега моря, – не стала перечить я. – А ты действительно могла в любой момент сбежать?

– Когда перевели в тюрьму, то да. В камере оконная решётка проржавела насквозь. С моим ростом выбраться через узкую дырку не представляет сложностей. Просто выставила решёточку и вылезла спокойно. Ну, а дальше вы сами помогли, сняв свою охрану и доверив это дело стражникам.

– И как ты их обвела вокруг пальца?

– А вот это, Анна, уже секрет. Он не раз выручал, так что рассказывать не собираюсь.

– Жаль. Но меня больше волнует другое, – призналась я. – Раз ты могла сбежать, дождавшись удобного случая, то почему согласилась на риск быть приманкой для Зверя?

– Потому что ненавижу убийц и насильников. Тем более таких. Так что не вам я поверила, а для души на дело пошла. Очень сожалею, что не добила ублюдка.

– Его уже и без твоего участия в ад отправили.

– Хорошая новость, – довольно произнесла девушка. – Хоть одним воздухом с такой тварью дышать не буду. Ладно, пойдём в тюрьму. Только я должна брата предупредить, чтобы не дёргался. А то ведь и угробить его при сопротивлении могут.

Торопиться с ответом не стала. Немного подумав, приняла окончательное решение, достала прихваченный из дома кошелёк и протянула его напряжённой Пчёлке.

– Держи. Здесь пятнадцать золотых.

– Не поняла… – озадаченно произнесла воровка. – Это что?

– Тебе была обещана свобода, и отнимать её никто не собирается. Мы привыкли держать своё слово. А деньги… От меня лично. За риск при поимке Зверя. На некоторое время вам хватит, и не придётся лишний раз обкрадывать очередного беднягу. Но если вы ещё раз появитесь в Борено, то поверь, наш город окажется последним, который ты и Эмиль видели на воле. А ещё лучше, чтобы вашей ноги не было во всей Ремской империи. Убирайтесь в своё Франкское королевство!

– Ты знаешь, откуда мы? – совсем растерялась Пчёлка.

– И многое другое, – стала отчаянно блефовать я. – Например, о благородном происхождении. Так что больше не зли меня, если не хочешь НАСТОЯЩИХ неприятностей. Поняла?

– Вполне… Спасибо и на этом.

Больше ничего не говоря, я повернулась и пошла к трапу.

– Постой, – внезапно догнала меня беглянка. – В трущобах на Жестяной улице обитает беспризорник по кличке Рик Штырёк. Он мне помогал. Пареньку лет пять, но очень смышлёный. Хотела с собой после дела увезти, но всё пошло наперекосяк. Присмотри за ним, раз такая сердобольная, а то пропадёт. И ещё… Я ему пять медяков должна. Мелочи нет, вот золотой…

– Сама расплачу́сь. Не обеднею.

– Спасибо.

Не обращая внимания на благодарность воровки, дошла до трапа, спустилась на причал и объяснила Марко, стоявшему рядом с капитаном.

– Пустышка. Это нормальные люди, а не те, кого мы ищем.

– Точно? – не поверил он моим словам.

– Точнее не бывает. Да… Капитан, извините за беспокойство. К вам и вашему экипажу нет никаких претензий.

Уже в карете задумчивый муж спросил напрямую.

– Анна. Ты ведь их отпустила?

– Почему ты так решил?

– Потому что я сделал бы точно так же, раз дал слово. А у нас с тобой мысли с поступками частенько бывают похожи, хоть и смотрим на некоторые вещи немного по-разному, – улыбнулся он. – Рассказывай подробности, госпожа Ищейка!

Услышав о самоуправстве капитана Эдмонда, Марко сразу же помрачнел.

– Извини, дорогая. К сожалению, в море окунуться сегодня не придётся, – со вздохом проговорил он. – Едем будить бургомистра, пока этого не сделал начальник стражи.

48.

Несмотря на раннее утро, Джузеппе мы дома не застали.

– Он получил какое-то неприятное послание и, быстро собравшись, уехал в магистрат. – с лёгким волнением в голосе сообщила нам жена бургомистра. – Что-то серьёзное произошло?

– Ничего особенного. Просто срочное дело, – с улыбкой успокоила я женщину. – На вашем месте я бы легла обратно в кровать и спокойно досматривала сны.

– Видимо, Джузеппе узнал о бегстве брата с сестрой, – уже в карете сделал предположение муж. – Кто мог ему сообщить? Кроме капитана Эдмонда некому, так как своих людей я не отправлял, а остальные ещё спят.

Так оно и оказалось. Бургомистр в своём кабинете был не один. Вместе с ним сидел и Франко де Тиано, находящийся в предынфарктном состоянии от волнения.

– Вы тоже получили письмо от Эдмонда? – сразу же просил нас казначей.

– Может, и получили бы, но нас давно нет дома. Пчёлка с братом сбежали, поэтому пришлось их искать, – сказал Марко.

– Нашли?!

– Конечно, нашли, – пояснила я. – Поговорили и отпустили. По всей вероятности, эта парочка уже отчалила из порта Борено или вот-вот отчалит.

– Но почему? Почему вы их не задержали?! – воскликнул бургомистр.

– Потому что не было никакого смысла тащить обратно в тюрьму. Во-первых, мы обещали им свободу. А во-вторых, в дело вмешался этот идиот Эдмонд, грозивший им заточением, – невозмутимо ответил Ищейка. – Что за письмо прислал вам капитан стражи?

– Он требует скорейшей встречи. Вот-вот должен заявиться лично. Кажется, Эдмонд что-то пронюхал из того, что знать ему было не обязательно. И я уверен, припрётся сюда не с благими намерениями. Надо продумать план, как вести себя с этим ублюдком.

Но поразмыслить в спокойной обстановке не получилось. Помощник бургомистра сообщил, что прибыл начальник городской стражи капитан Эдмонд де Гуно и требует срочной аудиенции. Не просит, а именно требует.

Эдмонд сегодня был на удивление трезв и опрятен. Даже соизволил побриться и облить себя каким-то жутко вонючим парфюмом.

– О! Все уже в сборе! – не поздоровавшись, с порога заявил он и уселся в кресло. – Даже Ищейка! Но твоя жёнушка здесь лишняя. Пусть проваливает.

Марко молча подошёл к капитану и резким движением схватил его за горло.

– Господин де Гуно, – очень вежливо и не менее страшно произнёс муж. – Ещё одно такое неуважительное обращение к моей жене и лишней в этой комнате будет исключительно ваша жизнь. Если вы не понимаете образных выражений, то могу объяснить более доходчиво…

– Не надо! Я всё понял и приношу свои извинения, – прохрипел испуганный стражник. – Нервы. Погорячился.

После этих слов Марко отпустил горло нахала и, как ни в чём не бывало, снова сел на своё место. Капитан молчал долго, собираясь с мыслями. Потом, видимо, окончательно пришёл в себя, и на его роже опять заиграла мерзкая улыбочка.

– Ладно, господа. Будем считать, что прелюдия закончена. Переходим к делу. Начну издалека. Вернее, не такого и "далека", но уж больно много событий за последнее время произошло. Вначале странная засада, на которую обманом казначей и бургомистр выманили моих людей. Эти кареты с камнями...

Потом внезапно в моей тюрьме появляется странная парочка, выдаваемая за мелких воришек, но охраняющаяся солдатами аж самого Ищейки. Очень большая честь для карманников! Дальше просыпается Зверь. Рыжую воровку куда-то увозят, а потом, после поимки кровавого злодея, она с братом сбегает из моей тюрьмы. Сразу же, как только господин Ищейка снял с них свою охрану.

Я знаю, что некоторые из присутствующих считают меня глупцом, но вы сильно ошибаетесь. Эдмонда де Гуно не провести! Я немного походил по городу, послушал сплетни. Допросил нескольких своих людей и могу с уверенностью сказать, что эта рыжая девица со своим подельником – страшные преступники, которые хотели обворовать городскую казну, ключи от которой находятся у бургомистра и казначея.

Но я об этом узнаю последним и не от вас! Потом за моей спиной вы разрабатываете план поимки Зверя. Для него привлекли рыжую преступницу, которая устроила скандал в порту. И когда Зверь пойман, устраиваете побег в благодарность за содействие. Я ничего не путаю?

– Ничего, – кивнул Марко. – Но какое тебе до этого дело? Ты же всё равно не собирался нам помогать.

– Не собирался, – согласился Эдмонд. – За те гроши, что мне платят…

– У капитана стражи неплохое жалование, – перебил его бургомистр.

– Гроши по сравнению с теми доходами, что имеют мои родственники в столице! Но вам, провинциалам, этого не понять! Так что у нас с вами есть два пути. Первый: я пишу в столицу, что бургомистр в сговоре с казначеем и Ищейкой устроил побег для опасной банды, пытавшейся обворовать самого императора. Ведь городская казна, как и сам Борено, принадлежит ему. Поверьте, распишу всё так, что лишитесь не только своих постов.

Но есть и второй вариант! За своё молчание я получаю две тысячи золотых единовременно. И потом, каждый сезон вы выплачиваете мне ещё по пятьсот монет. Согласитесь, эта сумма для вас троих в складчину будет необременительной.

– Обойдёшься! – не выдержав этой вселенской наглости, хмыкнула я. – Но в одном вы, пока ещё капитан стражи Борено, абсолютно правы. У нас есть два пути. Первый совсем вам не понравится. Господа бургомистр, казначей и Ищейка отправляют в столицу… Не просто в столицу, а самому императору интересное послание.

В нём говорится, что их силами была изобличена банда, покушавшаяся на городскую казну. Двоих её членов поймали, но остальных пока не выявили, поэтому раньше времени не стали докладывать, продолжая вести расследование. Этих же двоих отправили во вверенную вам тюрьму.

Одновременно с этим силами администрации города и господина Ищейки был обезврежен убийца, на счету которого много жертв не только в Борено, но и в Селье. Было подозрение, что действовал он не один. Поэтому Зверя временно тоже поместили в вашу тюрьму, а не отправили в Рем.

И вот тут начались странности. Вначале был убит в камере Зверь, не успевший выдать своих гипотетических подельников, а потом исчезли и несостоявшиеся похитители городской казны. Совпадение? Быть может. Но оно сильно настораживает. Уж не стоит ли за этими преступниками сам начальник стражи, избавившийся вначале от своего подельника по кровавым игрищам, а потом устроивший побег и для воров, работавших на него?

– Чушь! – вскочил побагровевший от гнева Эдмонд.

– Эта чушь будет заверена тремя не самыми последними людьми Борено, – с усмешкой произнёс Марко, подхвативший эстафету у меня. – Ещё и начальник порта даст показания не в твою пользу. Два таких громких дела, являющиеся не простыми преступлениями, а настоящей угрозой для безопасности всей Ремской империи, не затеряются на столе у императора среди прочих бумаг. Обязательно сюда нагрянет серьёзная комиссия. И первое, что она услышит – слухи, гуляющие по городу.

Отчего-то местные жители решили, что это моя жена была живцом для Зверя. Уверен, уже утром об этом будет судачить половина Борено. Комиссия сразу насторожится, увидев серьёзную нестыковку в твоём докладе.

А дальше… Даже если и не найдут злого умысла у некоего капитана Эдмонда де Гуно, то уж его разгильдяйство оценят по достоинству. Как думаешь? Насколько быстро лишишься приставки “де” и своего поста? Уверен, что скоро превратишься в никому не нужного нищего пьянчужку, от которого отвернулись влиятельные родственники, не желающие иметь ничего общего с таким позорищем. Так что никакие связи тебе не помогут.

– Я… Я… Это… – проблеял стражник, поняв, к чему всё идёт.

– Но есть и другой вариант, – кинул спасительную соломинку Марко. – Комиссии нам здесь не нужны. Мы тоже не хотим, чтобы в это дело чужие совали свой нос. От случайностей же никто не застрахован. Поэтому держи второй путь. О несостоявшейся краже городской казны забываешь напрочь. Не было ничего!

За это мы подтверждаем в благодарственном письме на имя самого императора, что капитан де Гуно лично руководил задержанием Зверя, одновременно являющегося и Адским Поваром в Селье. На допросе безумный маньяк взбесился, и пришлось его ликвидировать. Можем даже приписать, что это ты его заколол лично, героически спасая жизнь своего подчинённого. Представляешь, какие блага после такого свалятся на твою жадную голову?

– Минимум – перевод в столицу и повышение в звании, – моментально сориентировался Эдмонд. – Но где гарантии, что вы сдержите своё обещание? Что потом не напишете моему начальству правду?

– Нам нет нужды подставлять себя, – пояснил бургомистр, поняв нашу с мужем игру. – Задействована будет высшая знать столицы, которая тоже захочет отщипнуть себе кусочек от твоей славы. Если мы пойдём на попятную, то нашему правдивому докладу просто не дадут хода. Заодно и серьёзных врагов себе наживём. Тебя, если вздумаешь взбрыкнуть, этот расклад тоже касается. Так что, Эдмонд, выхода у тебя нет.

Капитан долго пыхтел, пытаясь обдумать только что услышанное. Потом, наконец-то осознав, что может из этой ситуации выйти с прибылью, спросил лишь одно:

– Когда будем составлять правильный доклад? Учтите! Я проверю в нём каждое слово!

– Сейчас и начнём, – улыбнулся бургомистр. – Перья, чернила и бумага имеются в достатке.

Потратили несколько часов на совместное творчество. Ох и помотал Эдмонд нам нервы, выклянчивая подвиги, якобы совершённые им. Мы особо не отказывались от его предложений, отсекая лишь самые идиотские. Вроде того, что он сам в одиночку задержал Зверя после часовой кровавой схватки с ним. Причём капитан был безоружен, а маньяк, кроме ножа, имел чуть ли не весь арсенал гарнизона Борено. Наконец-то последняя точка была поставлена, и гонец отправился с донесением в Рем.

– Неужели повезёт, и эту вошь от нас уберут? – уже в карете поинтересовался у меня утомлённый Марко.

– Очень хочется верить, что так оно и будет, – устало кивнула я. – До чего же мерзостный человечишка. Очень хочется, чтобы в столице его быстро раскусили и отправили в отставку.

– И сезона не продержится, несмотря на все свои связи и влиятельную поддержку, – успокоил муж. – Там такой вольницы, как в провинции, нет. На каждое тёплое местечко по несколько человек претендуют. Причём не таких идиотов, как Эдмонд, а реально умных, желающих сделать себе блестящую карьеру и из таких семей, которым всё равно на клан Гуно. Одна серьёзная ошибка – и сожрут с потрохами. Так что зря Эдмонд радуется повышению – он в серьёзной ловушке. Правда, накажем его чужими руками, но это имеет свою изюминку. Всё! Больше не хочу о нём. Интересно, что Люция нам на обед приготовила?

– А чего бы ты хотел?

– Тебя. На десерт.

– Марко! – рассмеялась я. – А ты ещё о чём-нибудь думать можешь?

– Могу, – признался он. – Могу, но не хочу. Анна… Я до сих пор не могу поверить, что счастлив. Мне стало интересно жить. И всё благодаря тебе.

– Тогда есть предложение, господин Ищейка. Сначала “десерт”, а потом обед.

– Прекрасная идея, госпожа Ищейка! – обнял меня Марко. – Но я бы немного изменил её. Десерт. Обед. А потом снова десерт. Мы ведь пропустили с тобой совместное купание в море. Нужно же хоть как-то компенсировать это неприятное недоразумение?

– “Хоть как-то”? – притворно нахмурилась я. – Кажется, десерт отменяется.

– Извини, дорогая! – рассмеялся муж. – Естественно, со всем старанием!

– То-то же… Лентяй!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю