355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Альфред Элтон Ван Вогт » Путешествие «Космической гончей» » Текст книги (страница 20)
Путешествие «Космической гончей»
  • Текст добавлен: 13 сентября 2016, 17:36

Текст книги "Путешествие «Космической гончей»"


Автор книги: Альфред Элтон Ван Вогт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 46 страниц)

Волшебник Атомной империи

Пролог

Клэйн был «ребенком богов» – так в Линне называли детей-мутантов. Спальня его матери долгое время соседствовала с обладающей мощным излучением стеной Храма Атомных Богов. И они даровали мальчику хилое, уродливое тело, прекрасное лицо и ясный разум. Было это в двенадцатом тысячелетии от рождества Христова. Клэйн родился в семье, правящей Линнской империей, которая когда-то, в давно забытые времена, пережила расцвет, а сейчас была в состоянии упадка. Вид мальчика вызывал отвращение, он рос в стороне от всех, презираемый, гонимый сверстниками и взрослыми. Клэйн выжил и понял, что происходит в его семье и государстве только благодаря своему учителю, который видел в нем будущее Атомной империи. К счастью, на мальчика никто не обращал внимания – все были заняты дворцовыми интригами и борьбой за власть. Для получения дальнейшего образования его отсылают в Храм – средоточие наук. Это стало возможным только потому, что никто не видел в нем соперника в борьбе за звание Верховного Правителя, хотя он и был из высокородной семьи. Чем может быть опасен маленький уродец, отверженный мутант? Но Клэйн упорно трудился, познавал тайны мира, размышлял над загадкой внутренней сущности материи, овладел истиной, которая была известна Атомным богам. Он исследовал подземные лабиринты, в которых они когда-то обитали, и убедился, что это древние города, разрушенные неведомой силой. Все говорило о том, что здесь когда-то обитала высочайшая цивилизация.

В одном из тайников древности Клэйн нашел некую энергетическую сферу, с помощью, которой разрушалась любая материя, любая энергия за исключением «защищенной». Почему же, обладая столь совершенным оружием эта цивилизация все же погибла? Клэйн приходит к выводу, что сфера – это как бы действующая модель мира, а может быть, даже ее энергетический двойник, и она откликается на мысли того, кто ею пользуется. Мысли, желания, стремления человека – вот что главное. Открытия Клэйна помогли понять, что произошло с народом Линна. Стало ясно, каким образом получилось так, что тайным знанием владеют только посвященные, остальным же они кажутся волшебством, а также то, почему в их стране лук и стрелы сосуществуют с космическими кораблями, которые взлетают и движутся только благодаря «божественным» металлам. Однако причина древней катастрофы так и не была раскрыта. Клэйн занимается не только историческими изысканиями, не только науками, но и – пожалуй, единственный в стране – покровительствует искусствам. Он – человек не только необычайного ума, наблюдательности, выдержки, но и такого же необычного для своего времени благородства.

К тому времени, когда те, кто рвался к власти, поняли, какую опасность он для них представляет, Клэйн стал слишком могущественным, чтобы его можно было уничтожить.

Но наступил момент, когда ему пришлось лицом к лицу встретиться с совсем другим врагом. С одного из спутников Юпитера в Линнскую империю со своей варварской армией вторгся Чиннар. И кажется, что он сумеет овладеть Линном. Но вместо решающей схватки с инопланетянами происходит встреча двух мудрых мужей – настоящих властителей своих народов. Чиннар показывает Клэйну обнаруженное им на орбите огромное мертвое тело. Оно принадлежит какому-то негуманоидному существу, и есть все основания полагать, что это один из Риссов, когда-то разрушивших цивилизацию Линна. Чиннару удается убедить Клэйна в том, что Солнечной системе опять угрожает страшная опасность, с которой нужно бороться сообща. Чиннар хотел бы, чтобы именно мудрый Клэйн взял бы под контроль всю Империю. Однако Клэйн отказывается – для этого у него есть свои, и очень веские, причины…

В обманчивом мраке космоса мчался чужой корабль, и полет его выдавали лишь случайные отблески отраженного солнечного света. Это был корабль Риссов, совершивших перед тем многомесячную остановку для исследования спутников Юпитера. Находящихся на его борту не заботило, что корабль обнаружат, но и демонстрировать его появление они тоже не хотели…

Уже несколько раз исследовательские экспедиции Риссов сталкивались с людьми. Их тактика не отличалась разнообразием: они уничтожали каждого, кто имел неосторожность их увидеть. Только однажды, на далеком Титане, один человек избежал сети, которую Чужие раскинули, чтобы поймать его, – благодаря холмистому рельефу местности с бесчисленным количеством пещер. В ту ночь он успел укрыться в ближайшем селении, но затем взрыв атомной бомбы поглотил и селение, и весь окружающий район. Риссы считали, что подобная тактика оправдывает себя, и люди не должны были забывать об этом.

Несмотря на то, что проложенный наугад курс корабля проходил над городами и селами, по Линну разносились лишь самые общие слухи о появлении какого-то космолета. Очень долгое время никто не подозревал, что на корабле присутствуют чуждые людям существа. Принятые Риссами меры предосторожности не могли изменить естественного порядка жизни и смерти. В нескольких часах лета от Титана метеором был сбит механик Риссов – когда он ремонтировал незначительную поломку в одном из механизмов, встроенных во внешнюю обшивку космолета. По стечению обстоятельств, в том же направлении двигался метеор, и примерно с той же скоростью, что и космолет. Получивший удар механик был унесен в открытое пространство. На Европе, самом большом спутнике Марса, одноместный исследовательский челнок Риссов вернулся на космолет-матку в автоматическом режиме, однако без пилота на борту. Приборы челнока зарегистрировали пройденное им расстояние – оно превышало тысячу миль, – и те, кто попытался повторить его извилистый путь в обратном направлении, были вознесены над горными кряжами, столь крутыми и обрывистыми, что от дальнейших поисков пришлось сразу отказаться.

Удивительно, но оба тела были найдены: первое – рудокопами – собирателями метеоритов с Европы, второе – солдатами, что участвовали в скверно организованных маневрах незадолго до вторжения варваров на Землю. Чудовищно выглядевшие тела были доставлены к лидеру варваров – Чиннару, и он, сопоставив полученные им многочисленные сообщения, сделал необычайно прозорливое предположение относительно происхождения этих странных существ.

Корабль Чужих все еще болтался вблизи Европы, когда Чиннар спустя несколько месяцев вторгся на Землю. Лорд Клэйн Линнский разбил силы варваров, и звездный посланец продолжил свой неторопливый исследовательский полет. Он прибыл на Марс менее чем через месяц после того, как лорд Деррин, правитель Линна, старший брат Клэйна, отбыл со своей армией на Землю, и прошел еще целый месяц, прежде чем об этом было доложено военному наместнику на Марсе.

Потомок великого Рахейнла, молодой лорд Клэйн был гордым и честолюбивым человеком. Когда ему впервые донесли о корабле Чужих, он отмахнулся от этого сообщения, сочтя его выдумкой, сказкой, какие частенько имели хождение там, где образованность и знания пали жертвами непрекращающихся войн. Однако вскоре пришел доклад из другого места, и он потряс его. Возможно, подумал он, то был марсианский вариант вторжения варваров. С этого момента он стал действовать быстро и решительно.

Полицейские космолеты и патрульные лодки прочесали атмосферу. И поскольку Чужие не особенно маскировались, контакт с ними был установлен сразу же. Два полицейских корабля погибли в огромной энергетической вспышке. Другие корабли, наблюдавшие за этой катастрофой на расстоянии, спешно ретировались.

Даже если Риссы и заметили, что оказались в наиболее машинизированной части Солнечной системы, они ничем не выдавали своей обеспокоенности. Если и подозревали, что их беспрепятственное продвижение в линнских районах фактически означает войну, вели себя так, словно им ничего не было известно об этом.

Губернатор Марса отправил ка Землю предупреждение, а затем приступил к мобилизации военных сил. Две недели его патрульные лодки ничего не предпринимали, а только вели наблюдение, и картина, которая вырисовывалась по результатам наблюдения, вполне удовлетворила этого сурового молодого человека. Оказалось – противник направлял разведывательные команды в небольших ботах. На пятнадцатый день корабли людей, действуя наподобие пчелиного роя, нанесли Риссам решающий удар.

Тактика нападения была разработана самым тщательным образом. В каждом случае предпринималась попытка взять лодки Риссов при помощи тарана, и четыре атаки принесли успех. Засверкали в рассеянном послеполуденном свете разбитые «подъемные» боты, падая на плоскую землю. Космические корабли моментально устремились вниз на перехват, приняли падавшие машины Чужих на борт и поспешно разлетелись по широко разбросанным посадочным площадкам.

Это была важная победа, даже более важная, чем полагали в первый момент. Противник отреагировал лишь на следующее утро. Город Гадрэ был уничтожен колоссальным взрывом, который вознес дымный бурлящий водоворот в воздух, окрасив чернотой атмосферу на сотни миль вокруг.

После этого был кошмар контратаки, положивший конец войне на Марсе. С тех пор Чужих оставили в покое. Молодой лорд Клэйн, еще не пришедший в себя от жестокого ответного удара варваров, отдал приказ об эвакуации крупных городов и отправил на Землю новое тревожное сообщение и целую серию предупреждений. Он также распорядился проверить состояние двух самых крупных и наименее поврежденных из захваченных им небольших летательных аппаратов противника.

Только по прошествии месяца Клэйн перестал получать донесения о присутствии чужого корабля в марсианской атмосфере. Он пришел к заключению, что пришелец отправился к Земле, и отослал Деррину свой последний отчет, после чего мог позволить себе наконец расслабиться. Теперь, по всей очевидности, с проблемой предстояло столкнуться тем, кто, возможно, находился в лучших условиях, позволяющих представить себе, поддается ли ситуация вообще контролю.

Деррин отложил в сторону только что прочитанный первый доклад и встал навстречу жене, вошедшей к нему. Он подвел Лилидель, держащую на руках грудного ребенка, – это был их седьмой ребенок, – к креслу, затем вернулся к своему креслу. У него мелькнула мысль, что сейчас он кое-что услышит об одной известной личности. И он не ошибся.

Лилидель сразу же заговорила о главном. Как он и ожидал, речь пошла о его брате Клэйне. Деррин со вниманием слушал жену, испытывая некое смутное недовольство, – оно всякий раз охватывало его, когда Лилидель пыталась повлиять на его суждения, пуская в ход эмоциональные уловки. Когда она через несколько минут полностью высказалась, он мягко выразил свое несогласие:

– Дорогая, если бы Клэйн действительно хотел присвоить себе весь контроль, то мог бы сделать это раньше, ведь в его распоряжении было целых два месяца, – столько времени прошло уже с тех пор, как кончилась война с варварами, и я вернулся.

Жена слушала его с терпеливым достоинством и уважением. Его изящная Лилидель – он не мог не признать этого – была замечательной супругой. Всегда готовая выполнить свой долг, добрая, благоразумная и сдержанная, с безупречным прошлым, она была образцом женщины благородного происхождения и не скрывала, что придает этому немалое значение. И Деррин удивлялся, что иногда она вызывала у него раздражение. В такие моменты он чувствовал себя несчастным из-за одного того лишь, что приходилось думать о причине этого. Ведь если учитывать особенности ее индивидуальности, к ее характеру нельзя было придраться. А вот поди ж ты – временами эта женщина до безумия раздражала его.

Он еще раз повторил:

– Да, нельзя не признать, что мы обязаны Клэйну победой над варварами. Я и сейчас еще вспоминаю, как блестяще он расправился с ними…

Он спохватился: зачем говорить ей это? Лилидель столь щедрую оценку заслуг Клэйна не могла считать ничем иным, как ошибкой. Она полагала, что он всего лишь исполнил долг и теперь ему лучше целиком посвятить себя личной жизни ради благополучия семьи и государства.

Деррин слушал жену с невеселым видом, мучаясь угрызениями совести из-за того, что позволяет умалить роль брата в победе. Так или иначе, но путь к нынешнему триумфу проложен именно Клэйном, а советники Патроната убедили правителя, что признание этого факта может оказаться в высшей степени опасным для власти. Мол, нельзя слишком возвышать мутанта.

Надо успокоить Лилидель, подумал он, хотя в душе был сердит на нее и на тех людей, связанных с ней, кто стремился подавить его естественные порывы и заставить его давать обещания, что вовсе не было необходимостью.

– Дорогая, если то, что я знаю о Клэйне, – истина, то он наверняка может в любое время взять контроль в свои руки. Однако я вот что должен тебе сказать: ты заблуждаешься, считая, что титул лорда-советника по праву принадлежит лишь моей ветви в нашей семье. Разве только мы можем обладать им? Власть ускользает от человека, если он самоуверенно полагает, будто всегда крепко держит ее… Вот здесь у меня, – он взял со стола доклад с Марса, – чрезвычайно тревожное послание от генерала Рахейнла…

Ему не позволили с легкостью поменять тему беседы. Жена повернула разговор в нужную ей сторону. Если он сам не имеет никакого честолюбия, сказала Лилидель, то, по крайней мере, мог бы подумать о своем наследнике. Он понял, чего от него требовали, – чтобы его старший сын был утвержден в качестве законного преемника власти. Кэлэдж достиг семнадцатилетия, и планы в отношении его судьбы должны быть четко определены в ближайшее время…

Ему пришлось перебить ее:

– Давай отложим наш спор до моего возвращения. Я все собирался сказать тебе, что отправляюсь в инспекционную поездку по провинциям… Сегодня в полдень я покину резиденцию.

Прощаясь, Лилидель не преминула заметить, что он должен быть счастлив иметь жену, воспринимающую его слишком частые отлучки, хотя и с тяжелым сердцем, зато с полнейшим пониманием.

– Смотрите, смотрите!

Лорд-советник резко обернулся на этот изумленный возглас. Его взгляд последовал в том направлении, куда устремились глаза остальных. Стоящие вокруг него мужчины, вытянув шеи, вглядывались в небо. Он впал в шоковое состояние, когда увидел наверху космолет, значительно превосходивший по своим размерам все известные ему типы космолетов. Опираясь на свое детальное знание ограниченности конструкций земных кораблей, он сделал вывод, что космолет не принадлежит Солнечной системе. И едва он об этом подумал, как мысли его тотчас вернулись к посланию военного губернатора Марса. Через мгновение ему показалось, что мужество начинает его покидать. Его охватило предчувствие неминуемой катастрофы.

Длина неведомого пришельца была около трети мили. Острый взгляд Деррина ухватил и память засекла для будущих размышлений конструкционные особенности корабля, не похожие на что-либо ему знакомое. По мере того, как громадная махина в полной тишине проплывала над людьми, он все напряженнее всматривался в нее. Как можно было предположить, корабль летел на высоте трех миль, и его скорость не могла быть большой, потому что и через минуту его все еще было видно. Наконец он скрылся за туманным горизонтом на востоке.

Прежде чем он окончательно исчез из виду, Деррин уже отдавал распоряжения. И хоть он еще не получил отчет о разрушении марсианского города Гадрэ, он был осторожнее, чем его брат Клэйн. Флотилия космических кораблей и небольших летательных аппаратов, которую он отправил следовать за пришельцем, получила категорический приказ держаться на определенной дистанции от него.

Приняв предупредительные меры обороны, лорд-советник вернулся в город Линн и принялся ждать сообщений. К утру их поступило с полдюжины, однако, они не добавили ничего существенного к тому, что он наблюдал лично. Что действительно заслуживало внимания, так это поступившее к полудню письмо от лорда Клэйна.

«Ваше высочество!

Я самым серьезным образом настаиваю на том, чтобы Вы отдали приказ об эвакуации из крупных городов всех вооруженных сил и оборудования. Это необходимо для обороны Империи.

Жизненно важно уничтожить этот корабль, прибывший из другой звездной системы. По некоторым сведениям, на его борту находятся потомки существ, разрушивших легендарную цивилизацию Земли. Риссы – так их называли.

Я прошу о встрече с Вами, и как можно быстрее. У меня есть несколько, на мой взгляд, разумных предложений – по возможной тактике борьбы с врагом.

Клэйн».

Деррин несколько раз перечитал письмо и попытался мысленно, как можно более четко, представить картину эвакуации, рекомендованной братом. Обдумав все в подробностях, он решил, что эвакуация абсолютно нереальна, и отбросил письмо в сторону. Потом опомнился и все же написал ответ.

«Мой непревзойденный брат!

Принимаются все необходимые меры, чтобы спасти положение. Буду чрезвычайно рад Вашему визиту в любое время.

Деррин, лорд-советник Линна».

Когда письмо было отправлено, он впервые удивленно подумал: каким же образом все-таки Клэйн так быстро узнал о межзвездном корабле? Казалось также совершенно неестественным, чтобы он мог лично его видеть. Случившееся было еще одним подтверждением его подозрений – о существовании сторонников Клэйна в каждой служебной группе, не исключая, видимо, и его персонального окружения.

К утру, когда донесения о чужом корабле стали поступать уже непрерывно, его горькое чувство по отношению к брату-мутанту улеглось, а на смену ему пришло сознание необходимости тщательно изучить все увеличивающуюся груду новых свидетельств о далеко идущих планах Клэйна.

Через короткое время корабль Риссов пересек океан. Затем его видели над горной грядой. Далее зафиксировали его часовую остановку над городом Горам, где от него отделилась сотня небольших челноков. Челноки, пролетев над городом, провели все солнечные дневные часы, исследуя близлежащие холмы.

Несмотря на приказание Деррина ни в коем случае не реагировать на движение «подъемников» – легких летательных аппаратов с космолета, произошло два инцидента. Они случились в разных местах, разделенных приличным расстоянием, и имели один и тот же итог. Оба были вызваны полетом земных патрульных лодок, рискнувших приблизиться к небольшим вражеским «подъемникам» на расстояние мили. Наблюдатели сообщи ли о вспышках голубого огня. Пламя поглотило земные летательные аппараты с экипажами.

Новость потрясла Деррина. Однако она убедила его в необходимости привести в исполнение вызревший в его уме замысел. Он только ждал информации о результатах осуществления плана Рахейнла. (Лорд-советник принял как само собой разумеющееся то, что на Землю прибыл космолет, который побывал на Марсе, что этот корабль совершил перелет с четвертой планеты на третью гораздо быстрее, чем космический корабль, везший, – он в этом не сомневался, – доклад марсианского военного губернатора.) Ему казалось, что решение найдено. Пришелец явился с другой звезды. Вероятно, позднее он вернется туда. Вернется, раз те, кто находятся на его борту, даже не сделали попытки связаться с ним. А значит, можно им позволить вести себя как заблагорассудится. Пусть порезвятся… А Линнский космический флот тем временем должен окрепнуть и подготовиться к возможной войне. Когда Деррин проинструктировал начальника штаба, тот, разгладив усы, спросил:

– Что вы под этим подразумеваете – «укрепить нашу оборону»? Каким образом? Увеличив производство дротиков и стрел?

Лорд-советник помедлил с ответом. Ясно было, что облеченный в формулировки его план потерял четкость, выглядел несколько расплывчатым.

– Нужна предельная осторожность. И будьте готовы к жертвам.

При этом он сам не знал, что конкретно имеет в виду.

Так прошел второй день. Восприятие Деррином происходящего становилось все более неадекватным. Наутро офицер, руководящий наблюдением за людьми Клэйна и за людьми лорда-советника, доложил, что мутант вывез куда-то все оборудование и инструменты из своей городской резиденции в Линне. Теперь Деррин обдумывал это, чувствуя все усиливающуюся злость. Происходящее напоминало панику, какая возникает, когда события становятся известными многим. Он все еще кипятился, когда от брата пришло второе послание.

«Дорогой Деррин!

Получил известие о марсианской катастрофе и настаиваю на том, чтобы вы отдали приказ об эвакуации Линна и других городов. Говорю Вам, сэр: злосчастный корабль должен быть уничтожен прежде, чем он покинет Землю.

Клэйн».

Резкость этого письма, его грубоватый тон вызвали у Деррина прилив крови к худым, покрытым загаром скулам. Вначале его занимало не столько содержание, сколько интонация письма. Потом его вдруг пронзило: марсианская катастрофа!

Пытаясь сохранять спокойствие, он отправил курьера на площадку, где обычно приземлялись корабли, прибывшие с Марса. Курьер вернулся ни с чем:

– В течение недели, ваше высочество, не было ни одного корабля с Марса.

Деррин был удивлен и озабочен. Меряя шагами покрытый ковром пол приемного помещения, он размышлял над тем, что у Клэйна, судя по всему, была информация, которой не имело правительство. Косвенно поделившись ею, мутант тем самым выдал ему свой личный секрет – о существовании у него более скоростных средств связи с другими планетами. Демонстративная готовность поделиться с Деррином секретной информацией в создавшихся условиях казалась особенно многозначительной. Лорд-советник все еще не отваживался посмотреть всем этим фактам в лицо.

Когда вошла жена, мысли о брате еще не покинули его. Лилидель, как всегда, прихватила с собой ребенка.

Слушая ее, Деррин глядел на нее отсутствующим взглядом. Она больше не была той красавицей, на которой он женился, хотя совершенные точеные черты ее лица остались почти такими же, как и в те дни, когда он впервые увидел ее. Не столько ее лицо, сколько фигура носила следы прошедших лет и деторождения. Деррин не хотел беспричинно относиться к ней критически, но было бы неплохо, если бы характер его жены хотя бы чуть-чуть изменился к лучшему… да и фигура тоже. Он не сразу вступил в разговор, понимая, что должен объяснить ей ситуацию осторожно.

– Требуется внести ясность в один вопрос… – Ты знаешь – человек, неспособный защитить Империю, не может быть хозяином этого кабинета. Полагаю, тебе следует перестать беспокоиться о наследственном праве нашего Кэлэджа и серьезно подумать об отчаянном положении, в котором мы оказались из-за этого странного корабля…

Он кратко рассказал Лилидель о послании Клэйна и отметил про себя, как резко она побледнела.

– Именно этого я и боялась, – напряженно проговорила она. – Я подозревала, что Клэйн затевает заговор.

Ее категоричность напугала Деррина. Он возразил ей: вряд ли Клэйна можно считать ответственным за появление космолета Чужих в линнских владениях. Лилидель отвергла его аргументы в защиту брата.

– Неважно, какие у него мотивы, – нетерпеливо заявила она. – Когда человек идет к цели, для него любой повод хорош…

Она попыталась продолжать в том же духе, но Деррин не мог этого допустить.

– В здравом ли вы уме? Позвольте сообщить вам, мадам, что я не потерплю, чтобы пороли такую чушь о Клэйне в моем присутствии. Если вам угодно болтать о его заговорах против государственности, делайте это, пожалуйста, без меня.

Ее безапелляционность, нелогичность рассуждений бесили его. На какой-то момент он даже забыл о собственных сомнениях относительно Клэйна.

Лилидель посмотрела на него погрустневшими глазами.

– Вы никогда раньше так со мной не разговаривали, – с обидой сказала она и прижала к себе маленькую дочку, словно защищаясь от возможного удара.

Жест этот был рассчитан на то, чтобы привлечь внимание мужа к ребенку. За долгие годы их брака ею была выработана стандартная манера поведения, учитывающая особенности их отношений. Жест этот должен был подсказать Деррину, что ему лучше уступить. Такое бывало нередко – когда Лилидель, взяв с собой одного из детей, приходила к нему с каким-то требованием или с просьбой. Да, или с просьбой… Мысль, которая сейчас пришла ему в голову, выводила его из себя. Ведь он всегда гордился тем, что Лилидель, в отличие от замешанных в интригах жен правителей прошлых лет, никогда не пыталась использовать их родство для личных целей.

Сейчас он мгновенно вспомнил, как часто, наверное, тысячи раз, она приходила к нему в интересах какого-либо неизвестного ему лица. И намекала, что надо бы назначить его на тот или иной пост – большей или меньшей важности, но непременно такой, чтобы имел отношение к руководству правительством. При всем своем тихом и внешне незаметном образе жизни она хранила в памяти фантастическое количество декретов, приказов и законов. Кто знает, в скольких из них она разбиралась…

Внезапно он, словно прозрев, увидел ее такой, какой она и была на самом деле. Он подумал о группе людей, занимающихся делами доверенных его опеке провинций: эти лица, пользуясь тем, что он слишком занят вопросами обороны Линна, создали через него разветвленную организацию, обслуживающую их собственные интересы. Именно они и старались настроить его против брата. И жена на их стороне. Ну почему он до сих пор не понимал этого?..

Мысль о глубоко зашедшем предательстве окончательно отрезвила его. Трудно поверить, что Лилидель могла до конца сознавать суть того, что делала. Видимо, хитрые и проницательные люди, вступая с ней в сговор, хорошо изучили некоторые не слишком симпатичные свойства ее характера и сумели использовать их в своих корыстных целях. Однако не требовало доказательств то, что она сознательно вела нечестную игру за его спиной. Конечно, она делает это ради детей, которых очень любит… Но как же с нею быть? Все слишком сложно, чтобы действовать немедленно. Совсем тихо Деррин сказал: Оставь меня, пожалуйста… У меня нет желания разговаривать с тобой грубо. Извини, ты застала меня в плохой момент.

Когда она вышла, он долгое время стоял в нерешительности. Потом перечитал послание Клэйна. И подумал: «Правда состоит в том, что у меня нет точно рассчитанного плана в отношении корабля Чужих. Настало время узнать, чем располагает Клэйн».

Письмо, посланное им брату, было предельно кратким:

«Согласен встретиться. Укажите время, место, условия».

Клэйн написал ему снова:

«Отдали ли вы приказ об эвакуации всех крупных городов? И сможете ли прибыть, если я отправлю за Вами корабль?»

«Да». – Таков был ответ Деррина.

Когда лорд-советник с сопровождающими его лицами прибыли на космический корабль, они не нашли там Клэйна. Ситуация усложнялась… Деррин воспринял это спокойно, с жесткой улыбкой на лице, но те, кто прибыл с ним, роптали.

Напряженность спала, когда к ним подошел офицер в генеральском мундире. Он отдал салют и застыл, демонстрируя почтительность и ожидая, когда ему подадут знак докладывать. Деррин кивнул ему, и офицер, принеся извинения, заговорил:

– Ваше высочество, лорд Клэйн искренне сожалеет, что не успел завершить все подготовительные мероприятия. Мы заберем его с собой в поместье, а потом он встретится с вами на борту корабля.

Деррин оттаял. Он не был рьяным приверженцем неукоснительного соблюдения всех правил и ритуалов, однако же опасался, что из-за отсутствия Клэйна пойдут разговоры о том, будто есть люди, умышленно нарушающие субординацию в каких-то своих тайных целях, что на правительственном уровне могло даже означать мятеж. Он был счастлив, что Клэйн, дав понять о своих намерениях, оказал ему необходимый минимум почета.

Деррин не был столь невежлив, чтобы в лоб спросить, в чем же заключаются «подготовительные мероприятия», столь важные, что из-за них задерживалась встреча. Догадываясь, что ссылка на «мероприятия» сделана лишь для отвода глаз, он всем своим видом показывал приближенным, что ничего необычного не происходит.

Через несколько минут, уже находясь в своих апартаментах, он наблюдал через иллюминатор, как удаляется внизу Земля. Только теперь к нему подкрались сомнения. Не опрометчиво ли он поступил, когда отказался от большого флота охраны и тем самым поставил себя в небезопасное положение на борту этого корабля? Трудно было поверить, что брат способен пойти на такой риск – развязать крупномасштабную гражданскую войну, но он знал – подобные вещи случались… И куда они летят? Что, если прямо в ловушку? Нет, надо гнать эти мысли. Он ведь ничего не сказал своим офицерам о зародившихся у него сомнениях…

Когда корабль, вначале зависнув над поместьем Клэйна, начал снижаться, собираясь сесть на космолетное поле, он почувствовал себя гораздо лучше. А чуть позже он увидел брата, шедшего ему навстречу через поле, и от его сомнений не осталось и следа. Им овладело любопытство, которое возросло, когда он разглядел позади Клэйна мужчину, тащившего длинный корытообразный металлический предмет. В «корыте» находилось что-то круглое и сверкающее, медленно перекатывающееся взад-вперед. Он хотел получше рассмотреть невиданный предмет, но тот оказался за пределами видимости раньше, чем он успел это сделать. Круглое тело чем-то напоминало стеклянный шар.

Очень скоро корабль снова взмыл в воздух, и тогда один из офицеров доложил лорду-советнику, что Клэйн просит об аудиенции. Деррин велел пригласить его. Он был заинтригован и хотел знать, куда направляется корабль.

Как только Клэйн вошел, Деррин поднялся с кресла. Помещение было идеально спланировано для того, чтобы правитель его ранга мог здесь принимать знаки почитания от смертного более низкого положения. Из передней три ступени вели в более просторную комнату для приемов, размещенную несколько выше. Над ступенями была площадка, и Деррин сидел на ней в кресле, возвышаясь, как на тронном постаменте.

Прищурившись и поджав губы, он наблюдал, как брат приближается к нему.

Еще до посадки в поместье, через иллюминатор он заметил, что Клэйн по-прежнему носит храмовое одеяние. Сейчас он имел возможность разглядеть его широкую мантию в мельчайших деталях. В этом тускло-сером облачении брат выглядел даже еще более скромно и непритязательно, чем раньше. В обширной каюте, где стояли навытяжку дюжина штабных офицеров в голубой, с серебром, форме, он казался настолько не к месту, что Деррин даже усомнился: а могла ли от него исходить угроза его влиянию?

Застарелая враждебность вдруг покинула Деррина, в его сердце поднялась волна сочувствия. Кто-кто, а он-то хорошо знал, что оригинальное, сознательно выбранное одеяние надежно скрывает признаки мутации. Он помнил те далекие времена, двадцатилетней давности, когда шайка мальчишек дразнила и высмеивала Клэйна-подростка «только потому, что у него были не совсем такие, как у всех, руки, плечи и грудь. Помнил хорошо, потому что сам был в этой компании сорванцов. Чувство вины до сих пор не покинуло его. Иногда оно приглушалось и подолгу не давало о себе знать, а вот сейчас вспыхнуло с новой силой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю