Текст книги "Дикие земли (СИ)"
Автор книги: Алесандр Шамраев
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 32 страниц)
– Хорошо, мне только не очень понятно, почему он настаивает на скором личном приеме.
– Думаю он созрел для того, что бы провести со мной ночь любви.
– Надеюсь ты станешь для него примерной женой?
– Я стану хорошей королевой, а насчет примерной жены – не уверена....
Дальше мы слушать не стали и теми же запутанными путями вернулись к заднему крыльцу.
– Барт, выбери сегодня время и навести меня в доме де Бове. Мне надо будет тебе о многом рассказать. Можешь даже не скрывать свой визит ко мне, это сыграет тебе на руку.
Вечером мы сидели с Бартом в рабочем кабинете де Бове, где ничего не скрывая, я поведал ему о нашей поездке и тех выводах и заключениях которые сделал. Когда я закончил свой рассказ, Барт залпом выпил кубок крепкого вина и тихо произнес: – Она и мне говорила, что у неё никого до меня не было и что её любовь надо ещё заслужить. Она даже целовалась со мной, но руки распускать запретила, заявив что всё только после свадьбы, – он залпом выпил второй кубок, который я ему заботливо наполнил.
– Я убью эту тварь вот этими руками,– по его щекам текли слезы.
– Не стоит Барт пачкать свои руки, она сама подписала себе смертный приговор и на днях он будет приведен в исполнение. Потерпи несколько дней.
А потом мой друг Бартоломью де Крузак в полной тишине стал пить кубок за кубком совсем не пьянея, пока не отрубился прямо за столом.
Я распорядился отнести его в гостевые покои, поставить на стол три кувшина с вином, закрыть его и никуда не выпускать до самого вечера, как бы он не ломился и какими бы карами не грозил. Всё его оружие осталось в рабочем кабинете.
На следующий день, одетый с иголочки по последней моде, побритый и даже слегка постриженный и расчесанный, я оказался в приемной его светлости. Новый секретарь встретил меня дежурной улыбкой, как бы показывая , что он в курсе всего и его сюзерен делится с ним самыми сокровенными секретами.
– Его светлость распорядился пропустить вас без предварительного доклада. Прошу вас граф.
В этот раз первый министр поднялся мне на встречу:
– Честно говоря, в вашем докладе нет ни какой необходимости Тюдор, моя дочь мне всё подробно рассказала. После столь трудной поездки вы могли бы несколько дней отдохнуть, придти в себя и только потом нанести мне визит вежливости.
– Ваша светлость, боюсь, что некоторые подробности ваша дочь всё таки опустила, или преподала их в несколько ином свете. Прежде чем я начну свой очень короткий доклад, мне бы очень хотелось убедиться, что нас не подслушивают ни здесь, за дверью, ни там, у каминной трубы, ни за той панелью. То, что будет произнесено здесь, предназначено только для вас и меня.
Герцог кивнул головой и нажал какую то панель у себя на столе. Через некоторое время раздался не очень громкий звонок и герцог произнес: – Меры предосторожности приняты.
Не говоря ни слова, я достал два серых пакета и передал их ему. Лицо герцога вытянулось, но он быстро взял себя в руки.
– Извольте объяснить граф, как документы особой государственной важности попали к вам в руки? Я был уверен, что они дошли до адресата и Шарло меня в этом уверила.
– Я забрал их с тела любовника вашей дочери после того, как убил его на дуэли. Они занимались любовью в комнате, думая, что я сплю после того, как ваша дорогая дочурка подлила в вино сонного зелья. Она только не учла одного,– в незнакомом месте я не пью ничего Кроне колодезной воды. Сожалею, что её друг не успел передать бумаги по предназначению. Перед тем как отдать богу душу он просил их сжечь. Я обещал, но потом подумал, что будет значительно лучше, если вы это сделаете сами, предварительно убедившись, что печати не нарушены и все секретные метки, если они есть, в целости и сохранности.
Его светлость внимательно осмотрел оба пакета,– Да, действительно, ничего не нарушено, – после чего он подошел к камину, разворошил угли и кинул пакеты в огонь. – Вот так сгорают наши надежды и мечты.
– Не все, ваша светлость, не все. А теперь послушайте меня пожалуйста внимательно.
Где то через полгода после того как я войду в свиту её высочества Анны-Марии, на одном из дворцовых приемов я официально попрошу у его величества руки принцессы. Ваша задача будет убедить его в том, чтобы не сразу дать свое согласие, а обговорить его неким условием,– я должен буду с группой своих единомышленников отправиться на изучение диких земель и пройти их от края до края. Свой совет мотивируйте тем, что если я бесследно сгину или погибну, то вполне возможно, что совет верховных лордов королевства пересмотрит свое решение в пользу принцессы и ради этого стоит потерпеть пару-тройку лет. Вы так же посоветуете его высочеству приблизить к себе де Крузака и потом отправить его вместе со мной в экспедицию. После безвременной кончины вашей дочери, в которую он был без памяти влюблен, он питает ко мне чувство ненависти и мести, считая, что именно я отбил у него его любимую. Далее, в течении всего времени, что я буду отсутствовать, постарайтесь не мешать его величеству совершать глупые поступки, дистанцируясь от них. Тогда, после моего возвращения, нам не придется ждать нескорой смерти его величества от старости и срок моего восшествия на престол значительно сократиться.
– Простите граф, а что вам мешает сразу же жениться на принцессе и не ждать столь длительный срок, а стать законным приемником короля?
– Причин несколько, но я назову только две: – во первых я хочу в разлуке проверить чувства принцессы и совсем не желаю ошибиться второй раз, как я чуть было не ошибся в случае с графиней Шарлотой. И вторая причина, – мне совсем не нужно, что бы меня обвинили в преждевременной смерти его величества, что обязательно произойдет, в случае моей женитьбы на Анне-Марии и назначении приемником короля. К тому же если я женюсь, то мне вряд ли придется хотя бы ещё раз посетить дикие земли, а это мечта моего детства– пройти их от края до края.
Не хочу скрывать ваша светлость, ваша деятельность в качестве первого министра королевства меня полностью устраивает, более того, после того, как я займу престол Хрустального королевства, у вас появятся дополнительные обязанности, так как вы получите титул лорд канцлера и хранителя большой королевской печати. Что это означает вам надеюсь объяснять не надо? Ну а после того, как вы отойдете от дел, вам представится другая возможность,– я наклонился к герцогу и очень тихо, на грани слышимости произнес,– заняться воспитание своих внуков, своих герцог, а не чужих.
На лице дю Плесси не дрогнул ни один мускул, но он услышал мои слова. После некоторого молчания он произнес: – А что если вы действительно сгинете или погибните в схватке с варварами, это все таки дикие земли и о них идет дурная слава.
– Этого не произойдет ваша светлость, ведь я пойду туда во главе своих единомышленников. Не знаю, дошли до вас слухи о том, что я признан верховным вождем орды Тахира. а это тридцать тысяч свирепых варваров, которые рвутся в бой и перед которыми я поставлю весьма конкретную цель,– раздвинуть влияние орды на новые земли и пастбища, захват богатой добычи и всего такого, до чего так они падки. Так что меня будут беречь как зеницу ока, сдувать все пылинки, ибо среди варваров давно существует поверие, что там где я, там победа и богатая добыча.
– Мне надо подумать над вашими словами Тюдор. Хорошенько подумать.
– Я не тороплю вас ваша светлость, тем более, что леди Шарлота наверняка уже похвасталась своим подругам, что ждет от меня предложения стать моей женой.
– Да уж, язык она никогда не умела держать за зубами. Вот возьмите, – и герцог протянул мне лист заверенный королевской печатью.
– Что это?
– Королевский указ о включении вас в свиту её высочества принцессы и назначении начальником её личной охраны. Охрану вам ещё предстоит набрать, так как её свитские кавалеры ничего в этом не понимают.
– И ещё ваша светлость, де Крузак несколько дней тайно поживет у меня взаперти, боюсь сейчас он может наломать дров.
Герцог ничего не ответил и только кивнул головой, давая понять что аудиенция закончена. Выходя из кабинета я убедился, что приемная пуста, а с внешней стороны дверей в коридоре стояли рослые стражники с алебардами. Проходя мимо них я спокойно сказал: – Секретаря его светлости можно впустить на его рабочее место.
На следующий день, как ни в чем не бывало, я явился во дворец её высочества и стал наводить свои порядки. Возле покоев принцессы появились стражники , все выходы и входы были закрыты, Кроне тех, которыми наиболее часто пользовались. Благо та пятерка молодых шалопаев, которых граф де Бове выделил в мою свиту, к моему возвращению выросла до двух десятков, чему способствовали слухи о нашей миссии, которые невесть каким образом уже гуляли по столице. А сообщение о том, что я назначен начальником личной охраны принцессы было встречено на ура и буквально в считанные часы списки охраны были укомплектованы. Тем более, что только у личных покоев принцессы службу несут дворяне, ну и соответственно сопровождают её везде наряду с её фрейлинами и подругами. Всю остальную службу несли простые стражники, которых я весьма придирчиво отбирал из числа королевской стражи и личной гвардии герцога дю Плесси.
Принцесса со мной не общалась и демонстративно игнорировала, словно меня рядом и не было. Это меня вполне устраивало и я мог спокойно заниматься организацией охраны замка и обеспечением её личной безопасности. Часть молодых хлыщей, что составляли её свиту были безжалостно удалены мной по причине их неблагонадежности, однако и на это её высочество ни как не отреагировала.
Как гром среди ясного неба прозвучала новость о том, что графиня Шарлота дю Плесси на конной прогулке упала с лошади и разбилась насмерть, сломав себе шею. В знак траура я повесил себе небольшой черный бант и вскоре вся свита и моя стража последовали моему примеру. А я все ждал, когда грянет гром и сверкнет молния и дождался.
Когда настала моя очередь дежурить у будуара, как стало модно называть рабочий кабинет принцессы, она пригласила меня зайти к ней. Выпроводив всех девушек Кроне доверенной подруги – Антуанеты фон Саж и не предлагая мне сесть она язвительно поинтересовалась: – Граф, я что то не вижу печали на вашем лице, да и траур по своей невесте вы как то неубедительно носите.
– У меня есть невеста? Просветите ваше высочество кто она, а то я за делами как то запамятовал.
– У вас была невеста граф,– Шарлота дю Плесси, об этом говорят на каждом углу. И говорят, вы были весьма близки с ней.
– Да, я знал эту девушку. По личной просьбе его светлости герцога Армана дю Плесси я сопровождал её и обеспечивал ей охрану, когда она везла в сопредельное королевство важные государственные бумаги. В этом мне помогали мои люди, некоторые из них сейчас охраняют вас ваше высочество, можете расспросить их. Кстати, ваше высочество, сопровождение вышеназванной особы явилось непременным условием моего назначения в вашу свиту. Ведь официального приглашения от вас я так и не получил, хотя этому и не удивился, ведь один раз вы уже отказали мне в письменном виде, где надменно заявили, что в вашу свиту входят только те люди, которым вы доверяете, а я мол пока в их число не вхожу.
– Я не писала такого письма вам граф.
-Я вам верю ваше высочество, – что бы вы опускались до такой мелочи, как написание письма, но вот беда, я сам его читал. Правда представить его не могу, так как его похитили в тот же вечер, когда было совершено нападение на меня. Опять же по слухам, злые языки утверждают, что именно вы стояли за организацией покушения, надеясь, что совет верховных лордов королевства изменит известное вам решение. А ещё, опять же по слухам, наша первая встреча не было случайной, а была подстроена вами по личному указанию его величества. Ходят так же упорные слухи, что у вас ваше величество есть любовник, и что в день костюмированного бала ваша шея была украшена следами его поцелуев, поэтому вы и могли встретиться с неким молодым простофилей только в абсолютно темной комнате, а потом ещё несколько дней ждали, что бы эти следы сошли и только после этого нанесли визит своей знакомой, которая ждет ребенка...
– Это всё наглая и неприкрытая ложь...
– Ваше высочество, почему вы отказываете мне в праве верить слухам, ведь вы же им верите?
– Потому что это не правда, а те слухи, что дошли до нас правдивы.
– Да? А там среди ваших слухов нет таких, которые бы утверждали, что я до сих пор не знал и не знаю ни одной девушки или женщины? И что первый свой поцелуй я подарил той, в темной комнате, что прятала следы своих любовных утех? Вы, кстати предупредите своего любовника,– если я дознаюсь кто он, то точно так же убью его на дуэли, как убил любовника госпожи Шарлоты дю Плесси в Андале. А сейчас позвольте откланяться ваше высочество, у меня есть неотложные дела по обеспечению вашей безопасности, а то ходят слухи, что это вы причастны к гибели дочери герцога Армана дю Плесси. Сами понимаете, имеется достаточно много молодых людей, которые пользовались расположением безвременно усопшей вашей подруги и вдруг у них возникнет бредовая идея тоже поверить слухам и попытаться вам отомстить?
– Стойте граф, я вас не отпускала,– в гневе принцесса даже привстала со своего места.
Я подошел к ней и так, что бы слышала только она произнес: – Я между прочим тоже принц и ваше высочество, – смею вам напомнить об этом и это я буду приемников вашего отца на троне, а вы принцесса, так, пустой звук, мыльный пузырь, который может лопнуть в любой момент. Прошу это вас запомнить и в следующий раз вести себя достойно. И не забудьте моего предупреждения своему любовнику.
– Да нет у меня никакого любовника, болван!– принцесса сорвалась на крик,– нет и не было никогда! Я тоже первый раз в жизни целовалась в той комнате, поэтому там и было так темно, что я жутко стеснялась. А теперь пошел вон отсюда чурбан неотесанный и что бы ближе пяти шагов ко мне не смел приближаться.
Очень довольный собой я вышел из будуара. Гроза прошла стороной и молнии почти что не было и гром гремел не сильно.
А буквально через час на принцессу было совершено покушение. Несколько человек под видом кухонных работников проникли через хозяйственный вход, который естественно не охранялся, во дворец. Дождавшись, когда её высочество в сопровождении нескольких фрейлин, меня и двух охранников проходили по коридору, они внезапно выскочили из ответвления основного коридора и напали на нашу группу. Молодцы мои ребята, не дрогнули и приняли первый удар на себя, а потом и я, растолкав всех, пришел к ним на подмогу. Втроём мы быстро расправились с этими неучами, которые решили сыграть в борцов за справедливость и благородных мстителей. Уцелел только один, он то и поведал, что они хотели отомстить её высочеству за её причастность к гибели всеми обожаемой и любимой госпожи Шарлоты. К сожалению и он не выжил и вскоре умер. Я осмотрел место боя. Шесть покойников,– что ж не плохо. У нас потерь не было, только один из моих парней получил легкую рану в руку. Хотя судя по порубленным и порезанным камзолам и рубахам, если б на них не было миленских кольчуг, то неизвестно как бы всё это обернулось. Да и толеданский клинок отменно показал себя в бою, легко пробивая простые кольчуги нападавших.
Бледная принцесса стояла возле стены, зажав рот руками. Её остекленевший взгляд уставился на лужи крови, что расплывались на полу.
– Всё, возвращаемся назад, прогулка на сегодня отменяется, – подхватив практически бесчувственную девушку на руки я отнес её в будуар, сел в её кресло, а её пристроил на своих коленях и качая как маленького ребенка попытался успокоить.
Однако она ничего не соображала, её била крупная нервная дрожь. Вот тогда то я и стал её целовать. Сколько так продолжалось я не знаю, но в конце концов она стала отвечать на мои поцелуи, а потом расплакалась.
– Дурак, лучше бы меня убили, чем слушать такие гадости от тебя. Как ты мог так плохо даже подумать обо мне и поверить всем этим слухам?
– А я им и не верил, мне просто надо было рассердить тебя, что бы ты не закатила мне скандал.
– Так ты это всё говорил специально? Ну ты сволочь твое высочество Тюдор. Никогда тебе этого не прощу. Куда это ты собрался сбежать, сиди теперь и целуй меня, пока я не перестану сердиться. Это надо ж выдумать такое, будто я влюбилась в него по приказу короля. Чушь!
5.
После этого происшествия Анну-Марию словно подменили, – она стала более спокойной, рассудительной, менее импульсивной. Впрочем это не мешало нам иногда ругаться по разным пустякам и потом жарко мириться, правда всё это происходило только тогда, когда мы были наедине или в её кабинете. Но дальше поцелуев и посиделок на коленях дело не продвинулось, да и наши встречи были достаточно редкими, хотя мы были постоянно вместе,– на прогулках, приёмах, званных обедах и всех прочих мероприятиях. Если меня не было за спиной, то принцесса нервно оглядывалась и отказывалась идти куда либо, пока не появлялся я. Дело дошло до того, что моя комната теперь была рядом с покоями принцессы и она частенько перед сном заходила ко мне на огонек, правда всегда её кто-нибудь сопровождал, чаще всего Антуанета,– маленькая миниатюрная девушка-подросток и её поверенная во всех делах и тайнах.
Такое поведение принцессы объясняли недавним покушением и тем нервным срывом, что она пережила. В свите принцессы пошли слухи и пересуды о том, что якобы у меня есть в её окружении любовница, с которой я тайно встречаюсь, но никто не знает кто она, а я тайну хранить умею. Под подозрение попали несколько девушек, но все они божились, что это не правда и чем больше они оправдывались, тем больше вызывали подозрение своих подружек. Дело дошло до того, что любой мой жест воспринимался как некий тайный знак для моей избранницы. Слухи эти докатились и до её высочества, но она отмахнулась от них: – Граф Тюдор весьма видный жених, хорош собой и я не удивлюсь, если многие из вас в тайне о нем вздыхают. Но насколько мне известно, в их роду все однолюбы и если граф завел себе любовницу, то значит он скоро женится на этой счастливице. Но я в эти слухи не верю. Граф человек долга и чести и пока он находится на службе у нас, интрижке на стороне он не допустит.
Изредка мне удавалось вырваться к Витору, где я мог спокойно отдохнуть, поесть в свое удовольствие, послушать сетования Натали на невнимательность мужа. Леди де Роше дохаживала последние дни и уже парочка опытных повитух перешли жить в её покои. Она посмеивалась над мужем и пугала его тем, что родит ему двойню, двух девчонок, что бы ему жизнь медом не казалась. Витор отшучивался и говорил – Дорогая, а вы не подумали о том, что я ведь не остановлюсь до тех пор, пока вы не принесёте мне наследника...
Барт после гибели Шарлоты замкнулся в себе, стал нелюдимым, реже бывал на людях. Встречались мы изредка, к тому же поговаривали, что его приблизил к себе его величество Пьер Марше. День за днем размеренно отмеряли свой ход, вот и осень уже прошла и я решил, что настала пора мне действовать. При очередной тайной встрече с её высочеством я предупредил её, что на следующем королевском приёме официально попрошу её руки у его величества. Анна-Мария вскочила на ноги и радостно захлопала в ладоши: – Неужели я дожила до того счастливого момента, когда стану официально твоею невестой. Как же я счастлива.
– Постой радоваться раньше времени, вдруг его величество не согласится отдать тебя мне в жены? Может быть у него есть в отношении тебя другие планы или другие женихи на примете?
– Не говори чепухи, какие планы, какие женихи, если мое сердце принадлежит только тебе...
И вот настал такой день, когда был объявлен очередной большой королевский прием по какому-то там случаю, который принцесса изъявила желание посетить. Это вызвало если не переполох, то по крайней мере оживленный интерес со стороны двора. Дело в том, что в последние два года, после того, как её высочество изъявило желание покинуть королевский дворец и перебраться в отдельное стоящее здание, она демонстративно игнорировала все официальные мероприятия и манкировала своими обязанностями. Так же были изгнаны все те учителя и наставники, что занимались с ней. В лучшем случае один раз в год она посещала что-нибудь не очень важное и опять замыкалась в себе. Многих такое положение дел устраивало, ибо что бы там не говорили, но Анна-Мария нрава была резкого и сурового, правду говорила всегда в глаза и очень часто крайне неприятную для королевских лизоблюдов. Воров и мздоимцев в упор не замечала и игнорировала, льстецов призирала, за что неоднократно получала выговоры от отца, но не обращала на них никакого внимания. Так что даже его королевское величество вздохнул свободнее, когда его дочь стала жить самостоятельно и своим двором. И ещё,– попасть на прием к её высочеству считалось высокой честью, так как одномоментно ставило счастливчика в разряд честных и порядочных людей.
Ну, и к тому же, я получил весточку от своего доброжелателя в окружении короля,– до многих дошли обрывки сведений о последнем совете верховных лордов и согласно этих слухов, я входил в число претендентов на трон, что не нравилось многим придворным, так как я оказывается тоже имел славу принципиального и весьма разборчивого человека, а самое главное, и это придавало мне огромный вес, я был начальником личной охраны принцессы и она ни разу не высказала недовольство моей деятельностью, хотя поговаривали, что частенько ругалась со мной по тому или иному поводу. А это означало, что и я имел репутацию честного и порядочного дворянина. Кто-то очень искусно напомнил нескольким любителям сплетен и слухов о том, что я, согласно геральдической книги королевства, имею право ещё на титул принца и обращение – ваше высочество, как представитель старейшего и знатнейшего рода королевства. Так что интерес к предстоящему появлению её высочества на королевском приеме подогревался и моим прибытием в качестве начальника её охраны.
Леди Натали наконец– то разродилась крепенькой и здоровой девочкой, и хотя роды проходили достаточно тяжело, здоровью малышки и её матери теперь ничего не угрожало. На некоторое время дом де Роше был закрыт для всех посетителей и дальше холла никого не пускали. Даже принцесса вернулась ни с чем, исключение было сделано только для меня и только для посещения кухни. А как я ещё мог поздравить молодую мать,– только своим варевом, так как по настоянию врача, все подарки пока складировались в отдельную комнату и доступ к ним у членов семьи, контактирующих с матерью и ребенком, не было. Всё это время, пока я колдовал над котлом, принцесса добросовестно ожидала меня в гостевом доме, где мы получили возможность на несколько минут остаться наедине и даже без вездесущей Антуанеты фон Саж. Там я впервые дотронулся во время жаркого поцелуя до груди принцессы, за что тут же получил от сконфуженной принцессы по рукам.
– Распускать свои руки, милорд, будете только в постели, а мять мне кружева я не позволю, слишком много в последнее время внимательных глаз наблюдают за нами, а особенно за вами. И вообще, нам пора возвращаться.
В день приема её высочество заперлось в своем будуаре с модистками и парикмахерами и потратила на свой наряд и прическу более трех часов. В пику ей я одел свой варварский камзол и повязал волосы конским хвостом. Этот вид прически стал в последнее время очень модным среди охранников принцессы и её свитских кавалеров.
На прием в королевский дворец я решил взять не двух человек из охраны, а четырех, все таки для многих это был единственный шанс побывать на приеме. Порядок движения до большого аудиенц-зала я определил следующим образом: два стража впереди, затем я с принцессой, за нами две фрейлины и замыкают ещё два стража. Повышенные меры безопасности я объяснил возможностью попытаться навредить её высочеству в толкучке и сутолоке следования.
Когда я увидел Анну-Марию, готовую к выезду, а этикет требовал ей прибыть на прием в карете запряженной не менее шестёркой белых лошадей, честь отвисла не только у моих охранников, но и у меня.
– Граф, как я вам на ваш взгляд простого солдафона?
– Вы прекрасны ваше высочество, и как всегда обворожительны, как и ваши белоснежные лошади.
Обменявшись шпильками, мы чинно проследовали к карете. Я шел чуть сзади и любовался девушкой. Свои излюбленные платья с глухим воротом она заменила платьем нежно– голубого цвета с небольшим вырезом на груди и открытыми плечами. Золотой поясок подчеркивал тонкую талию, а умело подобранный корсет очень выгодно оттенял её грудь, и постоянно вызывал желание, по-крайней мере у меня, заглянуть поглубже в вырез. Видимо все мои чувства отражались на моем лице, так как недовольно стрельнув на меня своими глазами, её высочество прошипело, но так, что бы слышали это и сопровождавшие нас: – Держите себя в руках граф, я не ваша любовница, что бы вы пялились так беспардонно на меня. Может быть признаетесь, кто та счастливица, что завоевала ваше сердце?
– Сожалею, ваше высочество, но я связан словом хранить тайну имени моей избранницы...
Наш приезд не остался незамеченным, хотя если б мы прошли эти несколько сотен шагов пешком, дорога заняла у нас значительно меньшее времени. Я помог выбраться принцессе из кареты и, согласно этикета и установленного мною порядка, мы двинулись к большому аудиенц-залу через анфиладу комнат и малых залов, где уже топилось достаточно много придворных и среди них я заметил несколько крайне недовольных и даже враждебных взглядов, а также ухмылок. Назревало что то неприятное и возможно опасное.
– Сомкнуться, обнажить шпаги,– этот прием мы уже неоднократно репетировали, поэтому все произошло так быстро и было сделано четко. Принцесса оказалась в плотном кольце четырех своих охранников, фрейлины отошли назад, а я наоборот выдвинулся вперед нашего небольшого отряда.
Я оказался прав. Прямо на нашем пути встали три молодых человека, а за ними стояло ещё несколько дворян.
– Господа, освободите дорогу её высочеству, в противном случае я вынужден буду вас убить.
– Вы слышали друзья? Этот выскочка угрожает нам и даже обещает нас убить. А интересно, он шпагу то держать в руках умеет, или только тискает девчонок из окружения принцессы?
Для меня стало понятным, что санкцию на эту ссору дал кто то из ближнего окружения короля, а может быть и он сам.
– Охранять принцессу, всех кто попытается к ней приблизиться ближе чем на три шага – убить на месте, отдал я приказ. – Вы шпаги или что у вас там обнажать собираетесь, или только языками умеете молоть?
Три шпаги с лязгом были извлечены из ножен и состоялась скоротечная схватка. В этот раз принцесса с безразличным видом стояла и только тогда, когда я вытер свой толеданский клинок о камзол одного из убитых мною, она надменно произнесла: – Граф, в прошлый раз нападающих было в два раза больше, а справились вы с ними быстрее чем в этот раз. Вы что, теряете форму?
– Извините ваше высочество, но все трое были в кирасах под камзолами, а на мне нет даже кольчуги, поэтому пришлось чуть больше времени уделить своей защите.
– У тех тоже были кирасы,– тут же отреагировала принцесса.
– Но и на мне в тот раз была кольчуга. Ещё раз прошу извинить меня, что заставил вас ждать, – за время нашего разговора та группа поддержки, что стояла за спинами трех заводил, как то незаметно рассосалась.
Подоспела королевская стража, беспардонно расталкивая зевак и любопытных. Во главе её был Барт. Мельком глянув на убитых, жестом руки он приказал их тут же убрать и посторонился, освобождая нам проход. В этот раз перед нами народ расступился очень широко и мы шли словно по пустому коридору.
– Перестроиться для общей охраны, шпаги в ножны,– распорядился я, и вновь все было сделано очень быстро и четко. Фрейлины вошли во внутрь, я встал чуть сзади и справа от принцессы и мы продолжили свой путь.
– Что это было Тюдор? – чуть слышно спросила её высочество.
– Нас проверяли на прочность, вернее вас и меня. Многие поняли, что вы не просто так решили появиться на этом приёме и боятся неприятных последствий для себя.
– Что ж, тогда они их получат. Я устрою веселую жизнь некоторым придворным. Мало им не покажется.
– Ваше высочество, вы узнали кого-нибудь из тех, кого мне пришлось убить?
– Нет Тюдор, зато я узнала тех, кто стоял за их спинами. Это свитские дворяне маркиза Покард. Он в свое время имел виды на меня и даже пытался попасть в мою свиту. Боюсь ваше намерение стало кому-то известно и наш разговор подслушали.
– Не думаю ваше высочество. Просто кто-то очень хочет убрать меня от вас подальше, так что мое намерение очень даже вовремя.
Мы вошли в зал, предназначенный для приёмов, он уже шел, а значит мы опоздали. Я думал, принцесса незаметно проберется к своему трону, что стоял на нижнем помосте и чуть в стороне от королевского, но она надменно окинув взглядом всю толпу придворных, гордо задрав подбородок, прямиком проследовала к своему месту. Сделав знак оставаться на своих местах, мы проследовали за ней. Только теперь впереди шла Анна-Мария, за ней я, а потом охранники и фрейлины.
Как только принцесса поднялась на помост и встала возле своего трона, она довольно бесцеремонно оборвала очередного просителя и громко спросила:
– Ваше величество, с каких это пор к вам во дворец стали беспрепятственно проникать убийцы и преступники? Только что на меня было совершено очередное покушение. Это дело рук маркиза Покард, именно его люди участвовали в этом. Этот трус и ничтожный человек видимо таким образом решил отомстить мне за то, что я отвергла его ухаживания. Маркиз Покард, в присутствии двора я объявляю вас своим смертельным врагом. Теперь за свою жизнь будете трястись вы, у меня много друзей, которые услышали мои слова.
Я увидел, как в сторону трона стал пробираться один из придворных, видимо это и был сам маркиз. Ну ещё бы, ведь ему надо было оправдаться, но сделав несколько шагов он вдруг зашатался и упал, а вокруг его правого бока стала растекаться лужа крови. Чей-то очень умелый удар поразил маркиза прямо в печень и только я заметил мелькнувшее лицо Барта в этой толпе.