355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алена Ягинская » Гувернантка поневоле, или Зелье Судьбы (СИ) » Текст книги (страница 2)
Гувернантка поневоле, или Зелье Судьбы (СИ)
  • Текст добавлен: 30 января 2022, 10:32

Текст книги "Гувернантка поневоле, или Зелье Судьбы (СИ)"


Автор книги: Алена Ягинская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 21 страниц)

Глава 2. Столичный дом графа Даниеля Саккирел

– Это малолетние чудовища, их нужно держать в клетках, подальше от нормальных людей! Нет, я согласна смотреть за младшими, но старшие – просто монстры, – высокая сухопарая дама эмоционально вещала в переговорник, не ведая, что у приватной беседы есть слушатели. – Девочка такая же мерзкая тварь, как ее мать! Сама прикидывается ангелочком: «Да, исса, как вам будет угодно, исса», – но я-то знаю, что ее душа черна, как Бездна.

Женщина поставила чашку с модным в этом сезоне горячим шоколадом на изящный столик, откинулась на мягкие подушки в изголовье тахты и самозабвенно продолжила:

– Будь моя воля, на месте Алессии я бы первым делом отослала пакостницу в пансион святой Евграфии. Там ее научат уму-разуму – порядок, послушание и регулярные наказания сделают из Ванессы леди. Сейчас она больше похожа на оборванку – нечесаная, в этих ужасных штанах и рубашках. Обязательно поговорю об этом с Алессией, как только она станет мачехой этих  невыносимых созданий. Да, думаю, вскоре она получит предложение, – женщина мечтательно вздохнула,  –  уж она-то умеет своего добиваться. Граф? А что граф? Ему и я, и родители, и братья твердят, что детям нужна мать, так что согласится, это дело времени.

Женщина отправила в рот кусочек пирожного, давая высказаться собеседнице. Сказанное ей не понравилось – она недовольно нахмурилась и отложила лакомство, но потом легкомысленно отмахнулась и продолжила:

– Глупости, Кэт! Какое проклятие? Ты же магичка, сама смотрела его ауру и следов не увидела. Ну и что, что было у графа три жены? Так кто они и кто наша Лесси! Возьми хоть мамашу Ванессы – кто она была? Актрисулька! Сбежала с любовником, а он ее и прикопал в лесу, как надоела. Вот Линда, мать Тео, строгих нравов женщина была – в железном кулаке сына держала, никакого спуску пацану не было. Я думаю, граф сам ее со свету сжил, чтоб блудить не мешала. А третья – и так понятно, – слабая была, родами и померла, двойню же носила. Так что насчет проклятия – ерунда все! Алессия так просто не отступит, я в ней уверена.

Женщина снова взялась за пирожное, пока подруга ей что-то отвечала. На этот раз ее все устраивало, выглядела она умиротворенно и расслаблено.

  – Ах, Кэт! Конечно, я помогу Лесси. Думаю, граф давно бы сделал ей предложение, если бы не его мерзкие дети. Они все время выставляют бедняжку в дурном свете перед отцом. Тео, поганец, намедни зачаровал приборы, и Лесси выглядела за столом провинциальной неумехой – неловкой и неуклюжей. И это за обедом, где собралось все семейство Саккирел. – Женщина снова сделала паузу, заполнив ее шоколадом, и уверенно продолжила: – Конечно, у меня есть планы на парня – Тео отправится в кадетский корпус, там из него живо выбьют всю дурь. И ничего он не мал, ему тринадцать. И что, что берут с пятнадцати? Годом больше, годом меньше… Кэт, не говори ерунды, какая жестокость? Поучат парня немного жизни, ему же на пользу! Ох, Кэт, ты слишком жалостливая, поэтому никогда не добьешься успеха! Ладно, мне пора, отправлю чудовищ сегодня спать пораньше…

Исса Патрисия Снайк, что вынуждена была работать гувернанткой при графских детях, отключила переговорник, неспешно потянулась, плавным движением поднялась и двинулась к двери. Повернув кольцо и приложив его к двери, она сняла запирающее и заглушающие заклинания и направилась в детское крыло, намереваясь велеть «чудищам» ложится в кровати. Но неожиданно столкнулась с хозяином дома и своим работодателем графом Даниелем Саккирел.

– Ваша светлость, лорд Саккирел, – женщина присела в реверансе. – Вы сегодня рано, это так чудесно, успеете пообщаться с детьми перед сном. Поспешу их обрадовать – они как раз поужинали и сейчас у себя. Конечно, обычно дети время после ужина проводят с матерью, наслаждаясь общением, а так хотя бы вы навестите их. Они будут рады, хотя материнской ласки это, конечно, не заменит...

Голос иссы Снайк звучал звонким ручейком, обволакивая.

– Перед сном? – граф привычно пропустил слова гувернантки мимо ушей. – Не слишком ли рано отправляться в постель?

– О, дети так утомились сегодня! Столько милых шалостей они творили! Вы знаете, что Тео осваивает магию? Так вот, сегодня он учился склеивать предметы и срастил мне дверь, представляете, какой успех!

Гувернантка не стала говорить, что после этого на весь день заперла мальчишку в чулане, заблокировав магию

– Жаль, что не все их придумки безвредны, и стоило бы воспользоваться блокираторами для их же безопасности. Но леди Алессия говорит, что не стоит детей ограничивать в освоении магии. Она такая тактичная и понимающая, уверена, что из нее выйдет прекрасная мать! Вам так повезло с невестой!

Гувернантка, вцепившись в локоть, вела графа в стороны детских комнат.

Лорд Саккирел хотел что-то сказать, но не успел – исса Снайк бодро шагнула вперед, распахнула дверь детских покоев и громко и радостно объявила:

– Дети, смотрите, кого я вам привела! – и отошла в сторону, пропуская графа.

***

– Скажем? – хорошенькая девочка лет семи с белоснежными кудряшками и  огромными голубыми, как небо, глазами с ожиданием смотрела на старшего брата.

Темноглазый мальчишка, лет тринадцати на вид, взлохматил непослушные темные вихры.

– Не поверят. Ты же слышала: «Ах, ваши дети такие милые, виконт одарен в магии, а виконтесса сильна в искусствах! Лорд Саккирел, надо непременно развивать их таланты! Леди Алессия справится с этим лучше всех». И все это елейно-медовым голосочком! Отец считает иссу Снайк образцовой нянькой. – Виконт Теодор Саккирел после ухода отца в рассеянности кружил по их с сестрой гостиной, раздумывая, что можно предпринять.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Вообще, гувернантка настаивала, чтобы детей расселили в разные покои. Она утверждала, что нельзя, чтобы мальчик и девочка жили вместе, что они друг на друга будут плохо влиять. Отчасти это так и было – Ванесса наотрез отказывалась носить платья, предпочитая вещи брата, не давала заплетать себе волосы и всячески сопротивлялась попыткам сделать из нее «приличную леди». Брат же во всем ей потакал.

Но граф Даниель Саккирел встал на сторону детей, и теперь у каждого из них была своя спальня с туалетной комнатой, но общие игровая и гостиная. Часть гостиной была заставлена клетками и террариумами с самыми разными животными, часть – стеллажами с книгами, были еще полки с разномастными деталями и механизмами и огромный камин, больше похожий на раззявленную пасть дракона. Впрочем, в большой гостиной нашлось место и столу, и паре диванчиков. На одном из них, поджав ноги, и сидела юная виконтесса, то накручивая прядь волос на палец, то начиная ее покусывать.

– Что же делать? Патрисия нас ненавидит, и если отец жениться на Алессии, нам они точно житья не дадут, – виконтесса грустно понурила белокурую головку. – И, ладно, нас отошлют, малышей жалко, Тая и Мар одни остануться.

Она зашмыгала носом. Тео хотел утешить расстроенную сестру, но не успел. Дверь гостиной распахнулась, и на пороге появились двое широкоплечих молодых мужчин в мундирах.

– Дядя Джон! Дядя Нирт! – дети радостно бросились навстречу.

– Что это у нас глазки красные? – дядя Нирт подхватил на руки любимую племянницу и сразу заметил, что дети чем-то огорчены. – Рассказывайте, что натворили и за что вас наказали?

– Ничего мы не творили, – обиженно буркнул виконт. – Так, мелочи всякие.

– Тео сделал подслушивающие бусины! – вклинилась в беседу его сестра. – Мы подслушали разговор иссы Снайк. Она хочет выгнать нас из дома!

–Так, давайте-ка подробнее, – дядя Джон перехватил девочку и усадил ее себе на колени. – Какие бусины сделал Тео?

Все чинно расселись на диванчиках, и дети все рассказали. О том, что Тео зачаровал жемчужины так, чтобы они передавали звук.

– Понимаете, некоторые животные так общаются друг с другом. Мы не слышим их беседу, потому что ухо людей не все звуки воспринимает. Ну, так Светлейшая говорит. И я подумал – а что, если настроить жемчужины, чтобы они слышали друг друга? И вот.

Тео достал коробочку, в которой лежали нанизанные на тонкую проволоку жемчужина, кубик и воронка, и стал показывать:

– Вторая жемчужина – «сестренка» вот этой, поэтому хорошо передает звук, она находится в гостиной иссы Снайк, а этот кубик и воронка – они делают звук слышимым. Точнее, кубик распознает, а воронка усиливает. Правда, получается совсем негромко, но расслышать можно…

Взрослые переглянулись, и дядя Нирт, ласково потрепав племянника по голове, спросил:

– И что в услышанном вас так огорчило?

– Она хочет от нас избавиться! – юная виконтесса поспешила рассказать все, что разобрала из услышанного. – Отец нам ни за что не поверит…  – расстроенно закончила рассказ она.

– Я не думаю, что ваш отец планирует жениться на Алессии, – с сомнением проговорил Джон. – Но, даже если это так, то никто вас никуда не отправит. А с папиной женой, если она вдруг появится, лучше всего попробовать подружится. А вот это мы пока заберем.

Джон спрятал коробочку с бусиной в карман, потом они с братом уложили племянников в кровати и, пожелав детям сладких снов, отправились в выделенные им в доме покои.

Покои братьев были похожи на детские – та же общая гостиная, но обставленная массивной мебелью темного дерева с тяжелыми портьерами на окнах, и отдельные спальни.

– Что думаешь, – спросил Нирт – Мне исса Снайк никогда не нравилась, скользкая, как змея. Если дети ее тоже недолюбливают, то они могли все выдумать.

Он небрежно скинул камзол на спинку кресла и достал из буфета пару бокалов тонкого хрусталя и пузатую бутылку.

– Смысл гадать, послушаем, что она еще скажет, тогда и будем делать выводы. – Джон выложил из кармана кюлотов поделку племянника. – Но знаешь, в чем-то я согласен с иссой Снайк, – им нужна мать. Ванесса без присмотра одичала, ты же видел ее – она опять растрепанная, в одежде Тео. Подозреваю, что гувернантку и слуг она к себе не подпускает принципиально. Тео бездельничает на занятиях, хотя у парня явно есть способности, – Джон кивнул на подслушивающий артефакт, – еще бы их на пользу дела.

– Даниель против женитьбы, после смерти третьей супруги он всерьез уверовал в то, что его прокляли. – Нирт Саккирел откупорил бутылку и разлил вино по бокалам. По комнате поплыл легкий аромат винограда. Мужчина поднял бокал, полюбовался игрой света в бокале, с удовольствием втянул ноздрями воздух. – И мне кажется, что это действительно так, – заключил он.

– С чего ты взял? «Не найти тебе жены в целом мире! Тебя я проклинаю, на потери обрекаю, пока сердце бьется, оно страдает и рвется!» – согласись, что звучит как бред сумасшедшего! – Джон Саккирел достал из секретера бумагу и принялся зарисовывать схемы плетения потоков с артефакта племянника.

– Ага, только эта сумасшедшая оказалась ведьмой! Откуда взялась только? Их на материке уже сто лет нет. Согласись, все же немного странно, что «Железная Линда», когда узнала о романе мужа на стороне, то попыталась убить его и сына. У них был договорной брак, никто себя ни в чем не ограничивал, любви там не было, и ревности взяться неоткуда. Линда все знала и закрывала глаза. И тут такое! Ее, конечно, признали невменяемой и отправили под присмотр Сестер Тишины, но факт, что это случилось сразу после проклятия. – Нирт откинулся в кресле и н спеша смаковал вино.

–  А может просто совпадение. И сердце Даниеля точно не рвалось от горя! Он тогда больше переживал за сына, Тео было почти пять, и он тяжело перенес разрыв. – Джон сосредоточенно продолжал чертить.

– А Тильда, мать Ванессы, по уши влюбленная в Даниеля, вдруг якобы сбегает с любовником и исчезает навсегда. Подозрительно это, не находишь? Откуда взялся любовник, кто он и был ли он вообще  – так и осталось загадкой.

– Брат, это же женщины! Они всегда говорят, что влюблены, даже если это не так. Предложи им титул и деньги, и они убедят в своей любви даже тварь из Бездны.

– Допустим. – Нирт продолжил азартно доказывать брату свою правоту. – Лора – третья жена Даниеля и мать близнецов, крепкая здоровая женщина, отлично перенесла двойную беременность, легко разродилась – и умирает наутро после родов. Лекари так ничего и не нашли в абсолютно здоровой женщине. Так что я склонен полагать, что проклятие ведьмы работает.

– Да, что-то в этом есть, – закончив схемы и сложив все на место, согласился Джон.

Он задумался, бормоча про себя слова проклятия, потом радостно вскинулся и сообщил брату:

– Все-таки Тео – гений! Смотри, как он обошел полог безмолвия – жемчужины просто передают звук в другом диапазоне, на который не действует магическая завеса! Просто и изящно. Если посмотреть на ситуацию с предполагаемым проклятием  с этой точки зрения, я вижу как минимум два решения!

Нирт вопросительно смотрел на брата, ожидая продолжения. Тот не подвел:

– Первый вариант – ведьма сказала: «Не найти тебе жены в целом мире». Выход – искать жену Даниэля не в этом мире. Второй вариант – «…пока сердце бьется, оно страдает и рвется…» – можно остановить Даниэлю сердце, на время, конечно.

– Как ты себе представляешь – на время остановить сердце? – с сомнением поинтересовался Нирт.

– Пока не знаю, но, наверняка, способ есть. Просто мы об этом не задумывались,  – ответил Джон.

Братья немного помолчали, любуясь игрой света в бокалах, потом Нирт тихо заметил:

– Мне нравится идея поискать Даниелю жену в другом мире… Помнится, как-то Светлейшая упоминала, что ее гувернантка была не из Даррогора.

– Та самая? Исса Саммерс? – Джон весь подобрался.

Он служил во дворце и, будучи наставником малолетнего принца, часто слышал о легендарной наставнице Светлейшей – иссе Ланнет Саммерс. Той, что, как и Светлейшая, могла говорить с богами, той, что сумела приручить хищных мантикор, той, что однажды ушла, но обещала вернуться.

– Ага. – Нирт продолжал расслабленно смаковать вино.

– Так чего мы ждем? Детям нужна мама, Даниелю – жена, Светлейшая наверняка знает, где ее искать, когда отправляемся? – Джон готов был идти навстречу приключениям прямо сейчас.

– Погоди, нам надо еще с иссой Снайк разобраться, мы же детям обещали, – охладил пыл брата Нирт.

***

– Вы ведете себя как мальчишки! – граф Даниель Саккирел отчитывал братьев. – Как вам, двум взрослым людям, магам на службе Короны и Светлейшей, пришла настолько абсурдная мысль? Отправиться в другой мир искать мне жену! Как, я вас спрашиваю? С чего вы вообще взяли, что мне нужна жена? Напомнить, что ни один из вас не женат и не сильно жаждет окунуться в семейные будни? И не надо мне про любовь, хватило уже с лихвой! Эту чушь на тему «детям нужна мать» я тоже слушать не буду. Да, Ванесса похожа на мальчишку, просто она во всем подражает брату. Это возрастное, и это пройдет! Да, Тео не очень старателен на занятиях, но у него сейчас сложный возраст. Поступит в кадетский корпус и все изменится. Исса Снайк прекрасно справляется с детьми, они ее слушают и уважают. И с младшими все будет нормально – у них няня есть. Не надо нам ни жены, ни матери! Что это?

Граф обратил внимание на коробочку с бусиной, которую выложили на стол его братья.

– Придумка Тео – подслушивающий артефакт. – Джон пассом активировал плетения и из воронки донеслось:

– Ох, Лесса, я не знаю точно, когда граф сделает тебе предложение! Конечно, сделает! Я постоянно ему твержу, насколько ты необходима ему и его детям. И не говори, меня они тоже раздражают, но что делать – работа у меня такая – приглядывать за мелкими чудовищами.

Граф стиснул подлокотники кресла, но не издал ни звука, вслушиваясь в голос иссы Снайк.

– Жду-не-дождусь, когда ты наведешь порядок в этом семействе и избавишь меня от докуки. Конечно же, я сделаю все, чтобы это произошло быстрее. Что? Нет, никто не слышит, я всегда ставлю полог. Монстры? Они на занятиях! Нет, никто не войдет без моего ведома. Прекрати паниковать! Безделушки Кэт не дают сбоев – я могу целый день есть пирожные и болтать по переговорнику, и никто об этом не узнает. Главное – вечером сказать графу, какие прелестные у него дети! Ха-ха! Так что ты хотела, моя дорогая? Приворот? Это интересно! Да, думаю, стоит попробовать! Слушай, сейчас у мелких чудовищ, занятия закончатся, мне надо сопроводить их в столовую, давай встретимся в нашем месте? Да, в обычное время. Ну, все, договорились.

Раздались стук в дверь, шаги и приказ иссы:

– Убрать все здесь! И не болтать! Ты поняла, паршивка? То-то же! Ослушаешься – граф все узнает про твоего братца!

И звук захлопнувшейся двери.

Граф еще пару мгновений неподвижно сидел, затем выпрямился и твердо сказал:

– Что же, признаю, я ошибся в иссе Снайк. Понимаю и то, что вы все для себя решили. Я не буду вас переубеждать. Но не надо искать мне жену. Найдите детям приличную гувернантку, эта была восьмой. Досадно, что в наше время ни отличные рекомендации, ни хорошая оплата не дают гарантии, что к твоим детям будут относится по-человечески.

Нирт с Джоном поспешили откланяться, пока их брат не передумал.

Граф Даниель Саккирел отвернулся к окну, забранному в ажурный переплет, побарабанил пальцами по толстому дубовому подоконнику.

– Значит, приворот, дамы. Ну-ну, посмотрим, – задумчиво пробормотал он.

***

Спустя три дня Нирт вернулся в столичный дом графа Саккирел очень довольный собой.

– Ты от Светлейшей? Что она сказала? – Джон сразу уловил настроение брата. – Когда отправляемся? – деловито спросил он.

– От Светлейшей. Она настроила межмировой порт-шлюз. Отправляемся завтра на рассвете. – Нирт последовательно отвечал на вопросы брата. – Не сегодня, потому что надо еще один простенький ритуал провести, а для него кое-что нужно раздобыть.

– Что за ритуал? Опасный? Запрещенный?

Джон проявлял нетерпение.

– Нет, Джон, не опасный и не запрещенный. Просто забытый. Никто сегодня не верит в судьбу. К тому же ритуал слишком простой – надо одно зелье сварить – «Притянуть свою судьбу» называется.

– Умеешь ты заинтриговать. Что нужно достать? – Джон воодушевился.

– Волосы Даниеля, несколько штук. Я проведу ритуал и сделаю зелье, надо будет выпить его перед перемещением.

– Я понял, брат. Все будет сегодня же.

Джон, нетерпеливо потирая руки и насвистывая веселый мотивчик, отправился в покои Даниеля. «Притянуть судьбу – то что тебе нужно, дорогой брат. Ты никуда не денешься – влюбишься и женишься!» Он достал из-за обшлага рукава белоснежный носовой платок и аккуратно завернул в него несколько снятых с расчески волос брата.

***

– Ты рассчитаешь иссу Снайк? – Нирт перед отъездом заглянул к Даниелю.

Он уже был в походной одежде – серой зачарованной куртке с множеством карманов, широких штанах и массивных ботинках из кожи виверн, зачарованных на легкость, бесшумность и прочие необходимые в походе вещи.

– Нет. Если расстаться с ней сейчас, то мы не узнаем, что они с Алессией еще задумали. Приворот – это серьезно. Дам ей отпуск, и сам возьму, наведаемся с детьми в родовое поместье. Пока лето пусть отдохнут, у меня тоже в столице сейчас важных дел нет.  Своим людям прикажу установить наблюдение за иссой Снайк и с Алессией.

– Как скажешь, брат. Насчет жены не передумал?

– Нирт, не говори глупостей. Я не буду больше рисковать.

– По службе получится уехать? Не сорвешься, бросив все, обратно в столицу?

– В департаменте все спокойно, на Запретном континенте на удивление тихо. Мы следим день и ночь, но с этим справятся и без меня. – Даниель немного помолчал, раздумывая о чем-то своем. – Я уже сказал детям собираться, надеюсь Ванесса не повезет с собой весь свой зверинец. Через горы придется ехать на шамарусах, дорога займет несколько дней. Так что по приезду буду ждать вас в замке с новой гувернанткой.

Братья попрощались и Нирт с Джоном отправились в поместье, чтобы активировать порт-шлюз оттуда.

Глава 3. Поход по горам

– Подождите, что значит, нет свободных инструкторов? Там пятьдесят человек детей. Ваши два ..., …  умудрились травмироваться и их пришлось эвакуировать с тропы. Я полагал, что вы пришлете пару инструкторов на замену, – полноватый дорого одетый мужчина нервно протирал очки.

– Антон Сергеевич! Поймите и вы нас – на северо-востоке ЧП, всех спасателей и инструкторов направили туда, на посту только дежурные. При всем желании я не могу их снять. Мы запросили помощь, но нужно ее дождаться. К тому же наши люди не виноваты – никто не мог предположить, что ваши пионеры сойдут с безопасной тропы, обнаружат пещеру и залезут в нее. Поводники пострадали, когда выискивали ваших непосед. Как вы вообще рискнули отправить настолько большую группу? – главный на посту злился, но старался говорить спокойно.

Его раздражала эта ситуация – его пост следил за пятью маршрутами, из них два были абсолютно новыми и прокладывались непосредственно с участием персонала «Орленка». Все его люди были заняты, на посту были сменные инструктора и отряд спасателей. Но на северо-востоке, в Малаховке случился сход селя. Всех спасателей и инструкторов направили туда. И тут отличились пионеры. Для их сопровождения выделили двух новеньких парней, ведь «детская» тропа была тщательно проверена и считалась простой и безопасной. Итог – один инструктор с переломом руки, второй – с вывихом и многочисленными ушибами. Обоих отправили в больницу.

– Ага, их попробуй не отправь, – пробормотал мужчина едва слышно. – Михаил Степанович, дорогой! Их так много, потому что все наши детишки, – он описал круг над головой, – пошли с четвертым отрядом! Надо, понимаете, надо что-то придумать! Мы не можем их развернуть – с ними осталось всего две воспитательницы, одна из них – Анна Валерьевна, а ей и так непросто даются переходы! Они пока стоят лагерем, я распорядился, им соберут и подвезут сухпаек к следующему перегону, но я не могу рисковать и отправить их дальше без сопровождения.

Михаил Степанович помрачнел. Он правильно понял пассаж про «наших детишек». Его племянница тоже отдыхала в «Орленке».

– Дети Икс? – начальник поста был в курсе неофициального названия отряда из детей сотрудников и начальства. – Они все там?

Директор «Орленка» обреченно кивнул.

Ситуация становилась все более неприятной. Михаил Степанович прекрасно знал о самопроизвольно набравшемся отряде из деток уважаемых родителей. С одной стороны понятно – у них здесь не столица, до крупных городов далеко, можно сказать глушь, развлечений нет, а передвигаться можно только на внедорожниках. В курортные города родители своих чадушек не отпускают, а здесь – красота  –  море, горы, свежий воздух, лечение-развлечение и все это в замкнутом пространстве под постоянным присмотром.

Может дети смирились с произволом родителей, а может, им действительно было интересно, только никто назад не рвался. Жили они в отдельном флигеле, осваивали то рисование, то скалолазание, то еще что-то, устраивали раз в смену выступление для родителей, выглядели довольными и здоровыми, и на предложение вернуться домой отвечали все примерно одинаково: «Нет, нет, мамочка! Что мне там делать, когда все мои друзья здесь? Езжайте спокойно, увидимся через три недели. Все, пока, люблю вас!» Вера, сестра Михаила Степановича, первый раз после этих слов дочери долго стояла, вцепившись в поручни катера и, провожая дочь взглядом, спросила: «Миш, моя девочка выросла, да?» Тогда он только и смог, что кивнуть.

Зная характер племяшки, он бы не удивился, если бы узнал, что пещеру нашла именно она. И уговорила остальных ее обследовать. И, конечно, никого не предупредила и не подумала о страховке.

Что же делать сейчас? На посту их двое дежурных – он сам и молодой неопытный пацан. Отлучиться нельзя, и детей оставить в лагере нельзя. У них продовольствие рассчитано на два дня. День в пути, потом они застряли из-за пещеры на ночь, пол дня до перехода, куда можно подвезти сухпаек. Пол дня в запасе… Нет, не успеют никого прислать! Надо отправляться навстречу прямо сейчас. Что же делать?

Стук в дверь прервал невеселые раздумья.

–  Да! – рявкнул начальник поста.

Михаил Степанович ожидал увидеть кого-нибудь из высокопоставленных отцов, чьи дети сейчас стоят лагерем в горах, но ошибся.

В дверь вошли два подтянутых, крепко сложенных парня лет 20-25, очень похожих друг на друга. Парни были немного смущены, как будто мялись на пороге и не решались войти.

– Мы это, насчет работы пришли узнать, – более высокий говорил медленно, с небольшими паузами, как будто тщательно подбирал слова.

– Да, – подтвердил тот, который был чуть ниже, – насчет работы.

Михаил Степанович должен был бы обрадоваться дополнительным сотрудникам, но в данный конкретный момент эти двое явились уж очень вовремя, и это было подозрительно.

– Кто такие? – нарочито грубо спросил он.

Директор «Орленка» от возмущения закатил глаза и начал безмолвно делать знаки, что «ну вот же наше спасение, давай скорее бери их и отправляй на помощь детишкам».

Но на начальника поста эта пантомима впечатления не произвела, и он продолжал сурово взирать на пришедших, ожидая ответа.

– Так братья мы, приехали недавно, услышали, что тут, кажись, инструкторы требовались. Вот, пришли, авось сгодимся.

 Речь старшего (а Михаил Степанович почему-то сразу решил, что тот из братьев, что повыше – старший) звучала непривычно. Просторечные обороты не сочетались с манерами братьев. Те только в первый момент выглядели растерянно, и начальник поста даже заподозрил, что они подслушивали под дверью. Теперь же братья держались уверенно, и во взглядах у обоих не было ни капли почтительности или заискивания. Не был это взгляд просителей. Опытный вояка сразу понял, что склонять спину эти парни не умеют. И эти «так это, авось, кажись» – пришедшие явно пытаются изобразить тех, кем на самом деле не являются. Одежда новая, недешевая. Лучшее из того, что можно купить у них в городе. А вот ботинки приметные – таких в их дыре не бывало никогда.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Михаил Степанович долго рассматривал братьев. Те стояли спокойно, не тушевались под прямым взором начальника поста, глаз не прятали. «Что же вы тут забыли, братцы?» – думал он.

– Документы, лицензия, рекомендации, – потребовал он.

– Да, конечно. – Младший протянул папку.

«Готов поклясться, что ее у него не было. Все чудесатей…» – подумал Михаил Степанович, но протянул руку и папку взял. Раскрыл. И сильно удивился. Если верить документам – это были супер-специалисты экстра-класса. Лицензии, допуски, свидетельства о прохождении всех возможных курсов, рекомендации, еще рекомендации, еще и еще… Рядом мялся и из-за плеча заглядывал в бумаги Антон Сергеевич.

Михаил Степанович отложил бумаги в сторону и поднял тяжелый взгляд на «просителей». Он молчал. Антон Сергеевич нервничал все больше, он снял и снова принялся тереть стеклышки очков.

– Что-то не так? – не выдержал и спросил старший. Младший в это время едва заметно нахмурился.

– Все не так, – отрезал начальник поста. – Что вы тут забыли? И не вздумайте мне врать, я вызову полицию.

– Полицию? – братья переглянулись, и младший снова едва заметно пожал плечами. – Уважаемый, поясните, что вы имеете в виду, – переговоры взял на себя старший.

– С такими рекомендациями ваше место не здесь, а где-нибудь в столице. Но вы здесь передо мной, поэтому прямо спрашиваю, в чем подвох?

Братья на секунду зависли, потом младший выдал:

– Личные обстоятельства.

Михаил Степанович немного расслабился. Добрая половина их городка перебрались сюда по «личным обстоятельствам». Сюда переезжали те, кто хотел потеряться для мира. Транспортная недоступность, молчаливые и не задающие лишних вопросов люди, ограниченный круг посвященных. Мальчики не простые, это начальник поста понял, но представляют они опасность или нет? Все-таки полсотни детей, половина из которых может стать идеальными заложниками – это не шутка.

– Я понял. Почему сюда? – он продолжил допрос, несмотря на нетерпение директора «Орленка».

– Тихо здесь. Спокойно. Случайных людей нет, – ответил младший. Старший кивком подтвердил сказанное.

Михаил Степанович еще раз пересмотрел документы. Они были безупречны. Возможно, если бы обстоятельства не торопили его с принятием решения, то он бы не рискнул отправить незнакомцев на выручку детям, но выбора не было.

– Мы подпишем документы на испытательный срок, и вы сразу отправитесь на маршрут. У вас есть опыт работы с детьми?

– О, да! – братья, услышав про детей, оживились. – У нас четыре очень способных и непоседливых племянника!

Михаил Степанович внутренне расслабился. У него одна «очень способная и непоседливая» племянница и ее за глаза хватает, а четыре – страшно представить! Начальник поневоле начал проникаться к ребятам симпатией.

– На маршруте вас ждут пять десятков детей от 11 до 17 лет и две воспитательницы. Вам надо выдвигаться им навстречу и пройти с ними маршрут до конца, справитесь?

– Две воспитательницы с ними справляются? – спросили братья.

– Конечно, там же Анечка! Дети ее обожают и слушаются беспрекословно, так что она и одна с ними справится, но по тропе мы не можем их одних отпустить, – с видом доброго дядюшки начал рассказывать Михаил Степанович о том, что им предстоит.

Парни радостно улыбались, будто поход с полусотней разновозрастных детишек был мечтой всей их жизни.

***

Анна сидела на камне и растирала ноющую ногу. «Пить или не пить? – размышляла она, глядя на чуть мерцающий пузырек с лекарством. Его перед походом вручила ее однокурсница Таня, сказав, что это обезболивающая настойка на травах. – Занятный такой, чуть мерцает будто. Наверное, перламутр добавили. Ладно, пока терпимо, потом выпью».

 Анна вздохнула и убрала пузырек в карман.

«Знать бы, сколько нам здесь еще сидеть. Лишь бы дождь не пошел», – думала она, с грустью глядя на небо. Далеко на востоке оно было затянуто серым, и ноющая боль в ноге настойчиво намекала, что тучи направляются к ним.

Поход не задался с самого начала.

Оказалось, что на ликвидацию последствий селя отправили всех опытных инструкторов. Им же выделили двух новеньких парней, совсем зеленых. Когда те увидели теплую компанию из полусотни детей, некоторое время стояли, открыв рты, потом начали озираться. Наина Артуровна, второй воспитатель на четвертом отряде, тихо прошептала, ткнув Анну локтем в бок:

– Нюта-джан, смотри, сейчас сбегут!

Правду сказать, было очень на то похоже. «Придурки! Дети же засекут, что они их боятся, проблем не оберемся», – подумала Анна и, прихрамывая, двинулась к инструкторам.

  – Добрый день, ребята, – Анна улыбалась со всей искренностью, на которую была способна в этот момент. – Меня зовут Анна Валерьевна, я очень рада, что вы будете сопровождать нас в походе. Сразу видно, что на вас можно положиться. – Анна улыбнулась еще шире и похлопала ресницами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю