355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алена Ягинская » Гувернантка поневоле, или Зелье Судьбы (СИ) » Текст книги (страница 19)
Гувернантка поневоле, или Зелье Судьбы (СИ)
  • Текст добавлен: 30 января 2022, 10:32

Текст книги "Гувернантка поневоле, или Зелье Судьбы (СИ)"


Автор книги: Алена Ягинская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 21 страниц)

Глава 21.Развязка

Три дня прошло в ожидании новостей. Неизвестность незримым грузом давила на всех обитателей дома. Даже непоседливая обычно Ванесса больше молчала и не задавала лишних вопросов. Тео чаще сидел в углу и молча черкался в своем блокноте или перебирал книги в библиотеке. Анна все также проводила время с детьми, пыталась развлечь их, но она и сама жила под гнетом неопределенности.

Граф Саккирел дома не появлялся, но регулярно присылал небольшие знаки внимания – милые букетики цветов или сладости. Тогда они все вместе собирались в детской гостиной и пили чай. Леди Ирма тоже была с ними, пока ее муж занимался государственными делами. Анна пробовала расспросить ее, но леди знала не больше, чем они все – идет чистка, драконы вылавливают нелюдей и тех, кто оказался с ними связан.

Спокойствия Анне это не добавило, ведь она знала, что Тая и Мар, младшие дети графа, рождены нагиней.

Как-то домой вернулся Джон, Анна хотела расспросить его о том, что теперь будет с близнецами, но он повел разговор совсем в другом русле.

– Анна, – сказал он неожиданно серьезно, – я хочу рассказать тебе все. Мы подозреваем, что Даниель проклят. Как-то одна ведьма сказала, что не найти ему жены в целом мире, что он будет терять их. Мы не знаем так ли это, но Даниель был уже три раза женат, и его браки заканчивались неудачно. Мы с Ниртом предположили, что проклятие можно обойти, найдя ему жену в другом мире. Даниель был против, он наотрез отказался подвергать еще кого-нибудь опасности, но мы решили рискнуть.

Анна молчала, осмысливая услышанное. Джон продолжил:

– Мы выпили специальное зелье, которое должно было помочь найти особенную девушку. И вот ты тут. Ты не можешь уйти! Ты должна остаться и дать ему шанс! – закончил он свой спич.

– Джон, пойми, это неправильно. – Анна вздохнула. Услышанное было неприятно, но еще тяжелее было объяснить свое решение тому, кто тебя не слышит. – Вы пытаетесь вершить судьбы, не считаясь с чужим мнением. Нельзя вмешиваться в чью-то жизнь и решать за кого-то. Ни я, ни Даниэль не желали того, чтобы вы притащили меня сюда. Каждый человек имеет право сам принимать решения и совершать свои ошибки.

– Но вы подходите друг другу! Я уверен, что именно ты – судьба Даниеля.

– Это не так. “Племянник короля”, перспективный жених и я – девушка из ниоткуда. Да, Джон, я случайно услышала ваш разговор! И знаешь, – Анна начала злиться, – возможно, я молодая, глупая и наивная, но я хочу быть с мужчиной не потому, что кто-то решил, что он моя судьба. Я хочу встретить человека, которого буду любить и уважать, а он отвечать мне тем же. Я хочу выйти замуж, чтобы счастливо прожить с ним всю жизнь. Желательно, долгую, – подумав, добавила она.

– Ну вот, – обрадовался Джон, – выйдешь за Даниеля замуж, снимешь проклятие и проживешь с ним долгую жизнь! И то, что ты услышала, там все не так было...

– Разговор бесполезен, – в сердцах бросила Анна и вернулась к себе.

Разговор раздосадовал ее. “Как будто меня кто-то замуж звал! Еще и судьбу приплел…” И в воображении встал образ старухи-гадалки, как она тычет в лицо ей клюкой и смеется злым каркающим смехом.

На четвертый день горничная с самого утра передала Анне коробочку засахаренных фруктов и сообщила:

– Леди Анна, лорд Даниель велел передать вам вот это и сказал, что через час будет ждать вас в кондитерской неподалеку. Сказал, что сюрприз приготовил. Велел мне вас проводить. Давайте я помогу вам одеться поскорее!

И она принялась торопливо доставать и предлагать Анне платья.

Анна поддалась этой спешке и вместо завтрака поспешила за горничной на улицу. Они прошли через сад, и Анна успела насладиться его осенней прелестью и умиротворенностью. Уже в калитке горничная неожиданно вскрикнула, взмахнула руками и схватилась за лодыжку.

– Что случилось? – Анна присела рядом, чтобы помочь девушке подняться.

– Нога-а… – простонала горничная. – Леди Анна, я не смогу вас проводить. Но вам нужно только дойти до конца проулка и на правой стороне будет кондитерская. Вам туда, – она виновато опустила голову.

– А как же ты? Давай я помогу тебе вернуться, – предложила Анна.

– Нет, нет, – замахала руками горничная. – Вас ждет лорд Саккирел, идите, у меня почти все прошло, я сама потихоньку вернусь. Идите. Вон туда. – Она указала направление.

Анна выглянула за калитку. Тихий и спокойный переулок, множество деревьев, недалеко впереди действительно видна шумная улица и даже кажется, что сюда доносятся запахи сдобы и гудки самоходных экипажей.

 – Хорошо, – согласилась Анна и двинулась вперед, глядя по сторонам. Но смотреть особо было не на что – на проулок выходили садовые калитки еще нескольких домов.

 Выйдя на улицу, Анна оглянулась по сторонам в поисках кондитерской, но неожиданно встретилась с няней близнецов и целителем из поместья. Они прогуливались по улице, будто поджидая ее.

– Исса Амет, исс Рихт, вы здесь? А кто с детьми в поместье?

– Исса Анна, как я рад! – целитель расплылся в довольной улыбке. – Лорд Саккирел нашел замену, ведь нам с иссой пришлось ехать в столицу. Знаете ли, сыпуха у взрослых лечится гораздо хуже, чем у младенцев. И так хорошо, что мы встретили вас здесь, исса Анна. Вы можете нам помочь!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Вот как? И чем же? – удивилась Анна, она все пыталась высмотреть ту кондитерскую, куда отправила ее горничная, но пока у нее это не получалось.

– Я планирую перебраться в столицу и открыть здесь практику. Вот уже и лавку себе присмотрел. Не хотите ли взглянуть на нее. – Исс Рихт так широко и радостно улыбался, что хотя идти и не хотелось, но просто так отказаться Анне казалось неудобным.

– Я же ничего не понимаю в целительских лавках! К тому же мне надо в кондитерскую, вот только я ее не вижу…

– О, здесь только одна кондитерская, мы проводим вас. А лавка как раз по пути. – защебетала няня. – Исса Анна, прошу вас, взгляните хотя бы одним глазком! Здесь совсем рядом, надо только за угол свернуть, – продолжила она уговоры.

Анна сдалась на уговоры иссы Келли Амет, потому что не представляла, где ей  искать кондитерскую, и пошла в подворотню. Там стоял небольшой, старый и заброшенный дом. Крыльцо его покосилось, краска со стен облезла, окна смотрели пустыми темными провалами. «Совсем неподходящее место для врачебной практики», – подумала Анна и хотела сказать об этом, но целитель жизнерадостно распахнул перед ней дверь.

– Прошу вас, исса Анна, не смотрите, что дом такой непривлекательный снаружи. Внутри все гораздо интереснее!

Анна нехотя шагнула внутрь. Ничего привлекательного внутри не было – такие же унылые и грязные стены, повсюду паутина и запах затхлости. Анна непонимающе повернулась уточнить, что же здесь такого интересного нашел доктор, и оторопела. На нее немигающе смотрела огромная змея.

«Вот я дура!» – успела подумать Анна, прежде чем оказалась спеленутой тугими кольцами.

– Знаете, исса Анна, это так неприятно, когда ты годами вынашиваешь и строишь планы, а потом все рушится из-за какой-то неучтенной мелочи. – Целитель вошел, аккуратно прикрыл дверь и сделал несколько взмахов руками. По кромке двери пробежались голубые искры.

– Вам-то я чем помешала? – с трудом просипела Анна, кольца едва-едва давали возможность дышать.

– Мы нелюди, исса Анна, – доктор взмахнул рукой, его тело на миг подернулось дымкой, и на месте ног появился нормальный, здоровый питоний хвост.

«Обалдеть! Вот это фокусы! Не много ли нелюдей на одну меня?» – отстраненно думала Анна, сосредоточенно пытаясь удержаться в сознании, потому что воздуха отчаянно не хватало.

– Келли, крошка, отпусти ее, – ласково попросил доктор-питон свою пациентку.

Кольца разжались, Анна упала на пол. Села, принялась молча растирать руки и ноги. Исса Келли наполовину вернулась в человеческий образ. Никто не заговаривал первым.

– Дело не в вас, исса Анна. Мы нелюди, – начал разговор доктор. – Мы по-другому смотрим на мир. Мы слышим и видим больше, чем любой человек, даже маг. Как вы считаете, у Келли были шансы понравиться графу Саккирелл?

Анна вспомнила, что нагиня довольно симпатичная и аппетитная в человеческом обличии и неуверенно кивнула.

– Я вам точно скажу, что – да. По тому, как меняется дыхание, сердцебиение, запах, мы точно знаем, что мужчина желает получить женщину. Нам надо было лишь немного времени. Нагини умеют привлекать самцов, природа наделила их для этого возможностью использовать запахи. Но вмешалась леди Логапон.

– Леди Алессия? – Анна удивилась. – При чем здесь она?

– Не она, ее духи. Они имели приворотный компонент. Такая досадная случайность, но запахи частично нейтрализовали друг друга, а частично усиливали. Граф начал настойчиво искать причину своей повышенной э-э… чувствительности, пришлось отвлечь его поездкой в столицу. Но леди Алессия так некстати отправилась с ним. Конечно, Келли занервничала.

Сама исса Келли все это время молчала, наблюдая за Анной. Казалось, что она ждет любого неверного движения, чтобы накинуться на нее и задушить. Сейчас Анна чувствовала на себе тот самый замораживающий взгляд, что так часто ловила на себе в поместье графа.

– Отправить детей в пещеру – было глупостью с ее стороны, она воспользовалась тем, что слышала ваши разговоры и болезнью близнецов. Она рассчитала все правильно, но, увы, она заболела сама. И дальше все пошло не по плану.

Исс Фраус Рихт замолчал.

– Зачем вам это, исса Келли? – не выдержала Анна, картинка в ее голове никак не складывалась.

– Тео и Ванесса исчезли бы, наследником стал бы мой племянник. Тимарис никогда не станет угнетать подобных себе – охотиться на них, бросать в тюрьмы! Да, мы нелюди, но не звери. Вы, ваше жалкое общество бросили нас там, на этом проклятом клочке суши! Вы, только вы виноваты в том, что мы стали такими. Разве нам много надо? Разве многого мы хотим?

Получеловек-полузмея угрожающе раскачивалась, глаза ее горели фанатичным огнем.

 – Нас много и будет еще больше. Ваша власть падет и настанет наше время – время нелюдей. Мои племянники будут во главе новой власти, Таэра станет новой королевой!

– Келли, крошка, успокойся. – Доктор скользнул к своей подруге и приобнял ее за плечи. – Тебе не стоит так волноваться, скоро все решится.

Нагиня глубоко вздохнула и, успокоившись, продолжила.

– Мне не удалось избавиться от вас в тех пещерах, хотя я считаю, что моя импровизация была гениальной! Микаэла приготовила и сонное зелье и книгу для Ванессы, она же и говорила всем слугам, что надо идти в пещеру. Мне осталось только установить артефакт и активировать его когда дети уснут. Я все рассчитала!

– Простите, что перебиваю, но Микаэла – это?...

– Жалкая человечка, ты такая глупая! – неожиданно разозлилась змея. – Вела себя в замке как хозяйка, даже имени горничной не запомнила! Леди никогда не обращают внимания на слуг, не так ли? Ненавижу! – зашипела она, окатила ее морозящим взглядом и начала трансформацию.

– Келли, она пока нужна нам живой! – целитель был быстр и хвостом спеленал свою подельницу. Та продолжила шипеть в его объятиях.

“Точно, Микаэла, горничная, что выманила меня из дома. Но зачем ей это?” – подумала Анна пока доктор Зло кончиком хвоста гладил взбесившуюся нагиню.

Видимо, последнюю мысль она сказала вслух, потому что получила ответ.

– Ее брат неудачник и недотепа, он все время встревает в темные делишки. Микаэла покрывает его промахи, поэтому достаточно пригрозить, что графу все станет известно, и она сделает все, что скажешь, – с легкой гордостью сообщила нагиня, которая вернулась в человеческий облик. Она поправила прическу, приосанилась и продолжила хвастаться своими успехами:

– Дети должны были уснуть в гроте с артефактом и попасть под обвал. Но эта детская болезнь подкосила меня, я активировала артефакт утром, а к этому времени вернулся граф! – она опять зло зыркнула на Анну, как будто именно она была причиной возвращения графа. – Я наняла наемников. От них требовалось устроить несчастный случай. Но эти глупцы слишком жадные, они захотели подзаработать и на мятеже шахтеров, и на тебе. Никому ничего нельзя поручить! Но вот мы в столице и ты в наших руках, – с гордостью закончила исса Амет.

Анна ничего не поняла в мотивах змей, а докопаться до истины очень хотелось.

– Вы хотите замуж за графа? – уточнила она. – Но на нем проклятие, разве вы не знаете? Оно убило вашу сестру.

Нагиня расхохоталась.

– Проклятие? Бабушкины сказки! Нет никакого проклятия. Просто Лора слишком боялась выдать свою истинную суть, поэтому решилась рожать как человек. Это и убило ее! Если бы она могла провести время беременности в облике змеи, то ничего бы не случилось. И малыши родились бы крепкими и здоровыми змеями, а не слабыми человечками. Знаете, насколько больше им требуется времени теперь, чтобы шло развитие змея внутри и человека снаружи?

– А мама Ванессы? Она-то не нагиня, но пропала. Говорят, что погибла.

– Глупая человечка! Она узнала, что демоны вышли на ее след. Думала, что спрячется за спиной графа. Не знаю где она, но уверена, что еще жива. Проклятие ведьмы – смешно, ведьм на Дарагорре нет. Боги забрали их еще сто лет назад, тогда, когда помогли драконам усилить щит, и оставили нас умирать и перерождаться на том проклятом клочке земли.

– Вы не могли уйти? – Анна сама не знала, зачем задает вопросы, но ей действительно было интересно. Видимо, нагиня это как-то чувствовала, потому что расслабилась и с охотой ответила:

– Могли. Но не хотели. Это наша земля, почему мы должны были куда-то уходить?

Анна поняла, что логика нагини выше ее понимания – знать, что не сможешь уйти, но все равно остаться, чтобы потом обвинять всех остальных, но продолжила расспросы.

– И что теперь? Я-то здесь при чем? Я не претендую на графа, я не охотилась на нелюдей, вообще не собираюсь здесь оставаться. Что вам от меня нужно?

– Ты будешь нашей заложницей, –  радостно сообщил целитель. – Началась новая волна гонений на нелюдей. Люди нашли способ, как обойти амулеты демонов, скрывающие ауру. Скоро нас всех переловят. Ты должна прекратить это.

“Как?” – хотела спросить Анна, но раздался треск ломаемой двери, а целитель и исса Келли застыли. Причем няня замерла в змеиной трансформации прямо в полете. Не долетев чуть-чуть до Анны, которая так и сидела на полу, она тяжелой тушой со звучным шмяком упала рядом. Анна отодвинулась. Еще через пару биений сердца она оказалась на руках у графа Даниеля.

 ***

– Ты все-таки решила уйти.

Двое стояли на балконе дворца и любовались вечерней столицей. Закат окрасил все в розовые тона, окна домов светились теплым желтым светом, вдоль мощеных улочек один за другим зажигались звездочки фонарей.

– Да.

Женщина стояла и дышала полной грудью. Она хотела впитать в себя открывающийся вид вместе с его звуками, запахами, ощущением полета и легкой грусти.

– Как же дети, они привязались к тебе.

Мужчина в придворном камзоле стоял за спиной непозволительно близко, Анна чувствовала его дыхание, но отстраняться не спешила.

– Это нечестно, ваша Светлость, вы бьете в самое больное место.

– Я не бью женщин, – по губам мужчины скользнула чуть заметная улыбка.

– Это фраза из моего мира, она значит, что вы специально причиняете мне страдания.

– Я понял.  Ты можешь остаться, – мягко заметил граф Даниель.

– Зачем? Кто я в этом мире? Пустышка, попаданка без племени, без роду. Чужая, непонятная… Здесь у меня ничего нет. А там моя семья, работа. – Анна старалась говорить спокойно и уверенно, лишь стиснула перила балкона так, что побелели костяшки пальцев.

– Неужели мы тебе чужие?

– Даниель, прекрати! Ты знаешь, что это не так. Но я не могу остаться, просто не могу! И объяснить не могу, но мне надо домой, на Землю, понимаешь, надо. – Анна оторвалась от созерцания пейзажа и развернулась к мужчине.

– Понимаю. Я все приготовил к переходу. Только дождемся еще кое-кого. Ах, да! Вот еще артефакт, надень его. – Даниель вынул из кармана коробочку. Открыл и протянул девушке.

– Кольцо? – удивилась Анна.

– Ага.

– Я должна надеть его?

– Да.

– Зачем?

Анна не спешила принимать кольцо и смотрела на мужчину с подозрением.

– Чтобы перенос прошел без проблем. Ты же хочешь вернуться назад?

– Да. – Анна задумчиво кивнула, но так и не приняла подарок.

– Оно убережет тебя от неожиданностей. Ты спасла моих детей, защита – самая малость, что я могу для тебя сделать, – убеждал Даниель. – Пожалуйста, не отказывайся, просто скажи “да”. Ани Зарни, ты примешь кольцо, а с ним мою защиту и покровительство?

– Так странно звучит, это же не предложение? – уточнила Анна.

– Скажи “да”, – настаивал граф.

– Хорошо. Да, я приму твое кольцо,  – сказала Анна,  а сама подумала – «Какая, в сущности, разница, я все равно возвращаюсь домой и больше никогда его не увижу». От этой мысли сделалось невыносимо горько и тоскливо, но она постаралась никак не показать этого.

После того, как Даниель унес ее из домика-развалюшки, он больше не отходил от Анны ни на шаг. Всю ночь они просидели вдвоем, и он, наконец, рассказал ей все.

Они допросили всех слуг и выяснили, что Микаэла, боясь за брата, действительно никому ничего не говорила о просьбах исс и леди Алессии. Она все это время докладывала им обо всем, что происходит в доме, передавала письма, записки и согласилась вывести Анну в проулок.

Люди Даниеля искали все это время парочку целитель-няня, но они были под прикрытием амулетов демонов, и поиск не давал результата.

Глава ведомства Даниеля, как и главы еще нескольких ведомств, оказались связаны клятвами с демонами и делали все, чтобы скрыть факт того, что наги готовят почву для наступления. Единственное, что Даниель не смог пока выяснить, – почему нелюди так уверены, что вскоре щит падет. Ингвар, к сожалению, тоже не знал этого, но рассказал интересные вещи.

С ним вообще все оказалось не так просто.

Сто лет назад один мелкопоместный барон проигрался в пух и прах, заложил поместье, потерпел неудачу на военном поприще. Решить свои проблемы барон намеревался самым простым способом – выгодно женившись. Увы, но дурная репутация мешала обольстить подходящую кандидатуру, и тогда барон призвал инкуба. Так Ингвар попал на Дарогорр.

Услуги демонов не бескорыстны, а плата порой слишком велика. Барон вернул поместье, сделал блестящую карьеру на военной службе, завоевал положение при дворе. Какие по сути мелочи, что демон занял его тело! Никто ни о чем не догадался, ведь единственном отличием от прототипа был необыкновенно синий, очень насыщенный цвет глаз. Вел себя демон в человеческом обличии достойно, на рожон не лез, жертвоприношений и темных ритуалов не совершал. Он даже не забрал душу барона, отпустив последнюю на перерождение.

К тому времени, как Ингвар попал сюда, в Бездну перестала поступать энергия разрушения, необходимая демонам для нормального существования.

Когда демоны выяснили, что причина в том, что Даррогор не пропускает энергию, то они подумывали просто захватить этот мир. Но выяснилось, что систему привязки сделали не опытные мастера-демиурги, а группа молодых адептов. Это был их дипломный проект. И если с традиционными плетениями всех божественных чертогов демоны были знакомы и взламывали их на раз (хоть и не афишировали данного факта), то творение юных дарований поставило в ступор всех, включая самих адептов, которые в какой-то момент потеряли контроль над собственным миром.

Демоны выяснили, что недоучки пустили энергетические нити привязки через драконьи кланы. При чем, саму защиту мира – через кровь одного единственного клана – правящего. Пока демоны спорили и решали, насколько целесообразно устранить всех представителей клана и снять защиту, как обнаружилось, что кто-то уже почти сделал это за них.

В Бездне полным ходом шла борьба за ресурсы, и демонические кланы в целях экономии ценной энергии начали “выпихивать” за пределы своих территорий тварей Хаоса.

Без правящего клана привязка слабела, установленный драконами и демиургами щит не сдерживал тварей, и демоны стали готовится к победоносному прорыву, ведь с миром надо было разобраться раз и, желательно, навсегда.

Но что-то опять пошло не так, и защита начала усиливаться.

Тогда Ингвар и получил приказ выяснить причину и устранить препятствие.

Ингвар не был кровожаден и не разделял мирозавоевательных настроений своих сородичей. Но подчиняться клану был обязан, поскольку каждый демон при переходе связывался кровной клятвой.

Под видом раненого он проник в замок правящего клана, обосновался в лазарете и…пропал. Юная наследница, по слухам, пребывала в коме, для ее наставницы не было работы, и та вызвалась помогать в госпитале, куда свозили раненых в боях с тварями Бездны людей и драконов. Ланнет Саммерс, наставница наследницы клана правящих, стала личным наваждением инкуба.

 Инкуб любит только раз в жизни. Лишь один-единственный раз в бесконечно длинной жизни.

Ингвар готов был стать человеком, он спрятал все демоническое в себе, он боялся спугнуть ее, робел и не смел даже заговорить первым. Он так хотел, чтобы она откликнулась на его чувства сама, без чар. И у него почти все получилось.

Как она узнала, кто он? Кто его выдал? Ингвар не знал тогда ответов. Его любимая пропала. Годы ушли у Ингвара, чтобы выяснить, что драконы и Боги перенесли ее в забытый всеми, медленно разрушающий сам себя мир, на Землю. Еще десятилетия, чтобы собрать достаточно энергии, еще столько же – чтобы найти способ попасть туда.

Он знал, что в Бездне опять началась война и скоро он получит приказ сделать все, чтобы открыть проход демонам. И он решил сбежать, рассчитывая, что в мире без магии клятва его не достанет. У него все получилось, он попал на Землю и даже успел почувствовать близкие ему вибрации энергии. Но что случилось дальше, Ингвар не понял. Внезапно активировался портал, и его выбросило прочь из негостеприимного мира. Единственное, что он успел почувствовать, как где-то еще рвется пространство и обрывается его связующая нить. Он знал, что та, ради которой он все затеял – там, но не успел ее найти.

Поэтому на этот раз он решил провести ритуал там, где, как он думал, его никто не найдет  – в защищенном магией драконов месте. Да, он планировал принести в жертву леди Логапон и Снайк, а Анну с детьми он хотел прихватить с собой. Зачем? Анну как проводника в незнакомом мире, а детей – чтобы не достались его сородичам и как орудие влияния на Анну.

Когда его вынесли из катакомб, он честно рассказал все, что ему было известно, и был готов принять любую смерть, хоть от драконов, хоть от сородичей. Ну, а что вы хотели – клятва, но Аэлика, решила повременить.

Анне жаль было несчастного демона, она и тогда видела, что в его глазах и словах была боль и горечь, и в чем-то понимала его. На что она сама пошла бы, чтобы вернуть любовь?

– А принять защиту и покровительство? – вывел из задумчивости голос Даниеля.

Анна натужно рассмеялась.

– Хорошо, граф Даниель Саккирел, я приму вашу защиту и покровительство.

Даниель надел девушке кольцо и притянул Анну к себе. Они постояли в тишине, обнявшись, пока на балкон не ввалились Нирт, Джон и барон Лисарт.

– Я отправляюсь с вами, – радостно сказал он. – И у меня кое-что есть!

Инкуб достал из кармана пузырек с чуть мерцающим зельем.

– Что это? – Анна покосилась на подозрительно знакомое мерцание.

– О, сестренка, ты знакома с зельем под названием “Притянуть свою судьбу”? Оно довольно старое, рассказать? Смысл в том...

Демон подхватил растерянную девушку под локоток и увел с балкона.

– Ты вот так просто отпустишь ее? – Джон подошел к брату, задумчиво смотрящему вдаль.

– Вы же идете с ней. – Казалось, графа ничуть не смущает предстоящее расставание.

– Ты понял меня, – недовольно огрызнулся Джон, не готовый смириться с таким исходом.

– Да, отпущу. – Даниель был безмятежно спокоен.

– Почему? – Нирт оттеснил плечом Джона, который распалился до такой степени, что готов был накинуться на брата с кулаками.

– Потому что ей нужно это. – Даниель все также мечтательно смотрел вдаль, игнорируя злость и недоумение младших братьев.

– Но…

– Она еще не готова. Ей важно самой принимать решения, пусть так и будет. Мы вернем ее, только немного позже. А вы присмотрите за моей невестой, пока она гостит в своем мире. – Даниель прекратил задумчивую созерцательность, развернулся к братьям и широко улыбнулся.

– Твоей невестой? Официальной? Она согласилась? – посыпались вопросы.

– Я же не такой глупец, чтобы отпускать свою судьбу. – Граф Даниель Саккирел украдкой продемонстрировал братьям кольцо на своем пальце и поспешил спрятать руку в карман расшитого золотом камзола.

– Ну что же, все в сборе – пора отправляться, – объявил он, выходя с балкона.

– Нет, Ингвар, это антинаучный подход, – услышал граф обрывок разговора Анны с демоном. – Ты мне скажи лучше, с чего вдруг ты меня сестренкой назвал?

– Ты случайно приняла в себя его кровь, – поспешил вмешаться граф, – когда проколола палец кинжалом. А еще смогла подчинить его магию. Так что да, для демона этого достаточно, чтобы объявить тебя сестрой. Но это не значит, что ты должна считать его братом, и ни к чему тебя не обязывает

Пока Анна переваривала новость и думала о передавшейся с кровью заразе в виде демона, граф Даниель достал кристалл и установил его в расчерченную в кабинете на полу схему. Плетения тут же засияли голубым неоновым светом, а в воздухе повисло вытянутое окно перехода. Первым шагнул барон, за ним отправились Нирт с Джоном, Анна тоже хотела шагнуть, но Даниель перехватил ее.

– Поцелуй на прощание? – спросил он и, не дожидаясь ответа, поймал губы Анны.

Он целовал ее жадно, не таясь и не стесняясь, как будто имел на это законное право. Анна отвечала, твердо уверенная, что пусть это будет последний раз, но будет.

– Иди, – граф отпустил ее, поправил ей волосы, накидку и мягко подтолкнул к проходу. – Я буду скучать.

– Я тоже, – прошептала Анна, выходя с той стороны.

Она оглядела знакомый пейзаж окрестностей “Орленка”, глубоко вдохнула, подхватила Нирта и Джона под руки и скомандовала:

– Ну что, братцы-кролики, вперед! Нас ждут великие дела!

Они начали спуск к санаторию. На самом деле, на душе у Анны было неспокойно и тягостно, но она, как и всегда, старательно прятала тоску за нарочитой бодростью. “Все пройдет и все забудется. Меня ждет новая жизнь. Осталось только добраться до людей, – говорила она себе. – А еще у меня появился брат. Правда, он немного демон. Зато глаза у него красивые. Кстати, кого-то они напоминают… Вот только кого?” Последняя мысль внушила оптимизм, и Анна зашагала бодрее. Наверное, волшебный мир как-то повлиял на нее, но ходить ей стало легче, в трости она больше не нуждалась, а мысль о брате-демоне и вовсе приводила в восторг.

– Анна Валерьевна! – как только они вошли в ворота “Орленка” навстречу попался пухлячок-директор. – Вы решили вернуться? Неожиданно, я рад. Может быть, вы знаете, куда пропали Татьяна Васильевна и Наина Артуровна? Мы ищем их уже неделю и никаких следов. Говорят, что они пошли в горы за вами. Зинаида Власовна талдычит про то, что вы ушли навстречу судьбе. Кто-то объяснит мне, что происходит?

Все четверо переглянулись. Кажется, что-то опять пошло не по плану.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю